Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KHP60300A
Brugermanual
User manual
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KHP60300A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scandomestic KHP60300A

  • Page 1 KHP60300A Brugermanual User manual Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Page 2 (WEEE) ikke bortskaffes udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. korrekt. •...
  • Page 3 Emhætte Instruktionsmanual...
  • Page 4 Indhold 1………………………………………..…………………………..Sikkerhedsinstruktioner 2………………………………………..…………………………..Installation 3………………………………………..…………………………..Begynd at bruge din emhætte 4………………………………………..…………………………..Fejlfinding 5………………………………………..…………………………..Vedligeholdelse og rengøring 6………………………………………..…………………………..Miljøbeskyttelse...
  • Page 5 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Denne manual forklarer den korrekte installation og brug af din emhætte , læs den venligst omhyggeligt før brug, selvom du er bekendt med produktet. Manualen skal opbevares på et sikkert sted til fremtidig reference. forbrændingsgasser. Disse gasser kan Aldrig at gøre: potentielt resultere i kulilteforgiftning.
  • Page 6 ADVARSEL person, der er ansvarlig for deres : Undladelse af at ● sikkerhed y installere skruerne eller Børn skal være under opsyn for at ● fastgørelsesanordningen i overensstemmelse med disse sikre, at de ikke leger med apparatet . instruktioner kan resultere i elektriske Dette apparat kan bruges af børn fra ●...
  • Page 7 afsnittet vedligeholdelse og rengøring i drift samtidigt, må undertrykket i instruktionsmanualen. rummet ikke overstige 4 Pa (4 x 10 Angående bar). oplysninger om, hvordan ● ADVARSEL : Brandfare: Opbevar apparatet skal fastgøres til dets støtte, ● henvises til afsnittet Betjening , ikke genstande på...
  • Page 8 INSTALLATION (Vægmontering) 1. Bestem placeringen af hullerne til fastgørelse af emhætten. 2. Monter det L-formede beslag på toppen af emhætten med to skruer (4 mm x 10 3. Emhætten er vægmonteret med 4 skruer (4mm x 30mm) og vægpropper. Monter emhætten på væggen på bagsiden af emhætten med 2 skruer (4 mm x 30 mm) og vægpropper.
  • Page 9 INSTALLATION (skabsmontering ) 1. Fastgør envejsventilen til emhættens luftudtag. 2. Monter emhætten på skabet med 6 skruer (4x35 mm) og flade skiver.
  • Page 10 Hvis der er mellemrum mellem væggen og emhætten, kan du montere det L-formede beslag i bunden af emhætten med to skruer (3 x 12 mm) . Installationen af det L-formede beslag er valgfrit. Bemærk: Ekspansionsrøret er ikke inkluderet i produktet. ADVARSEL : Ø...
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Motor fejlede Kontakt servicecenter. Hussikringer sprunget Nulstil/udskift sikringer. Lys virker ikke, Sæt netledningen i stikkontakten motor virker ikke Netkabel er løst eller frakoblet igen. Tænd for stikkontakten. Envejsventil og udløb er ikke Tag envejsventilen ned og tæt forseglet forsegl med tætningsmiddel. Olielækage Lækage fra tilslutning af Tag skorstenen ned og forsegl.
  • Page 12 KONTROLPANEL OVERFLADE Indlægskontrolpanelet kan rengøres med varm sæbevand. Sørg for, at kluden er ren og godt opvredet før rengøring. Brug en tør blød klud til at fjerne evt overskydende fugt tilbage efter rengøring. Vigtig Brug af neutrale rengøringsmidler og et tomrum ved hjælp af skrappe rengøringskemikalier, stærk husholdningsvaskemidler eller produkter indeholdende slibemidler , da dette vil påvirke udseendet af apparatet og muligvis fjerne enhver udskrivning af illustrationer på...
  • Page 13 BEMÆRK: • Sørg for, at filteret er forsvarligt låst. Ellers ville det løsne sig og forårsage fare. • Når et aktivt kulfilter er monteret, vil sugekraften blive sænket. B ULB UDSKIFTNING Vigtigt : ² Pæren skal udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer.
  • Page 14 – Dimensioner: Udskiftning af det dekorative panel 1. Løsn to skruer (3*6 mm) på bagsiden af fladpanelet. 2. Skub det dekorative panel til højre for at fjerne spændet fra fladpanelet. 3. Anvend den omvendte procedure for at geninstallere det dekorative panel.
  • Page 15 MILJØBESKYTTELSE: Dette produkt er mærket med symbolet på selektiv sortering af affald af elektronisk udstyr. Dette betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men skal understøttes af et system med selektiv indsamling i overensstemmelse med direktivet 20 1 2/ 19 /E U . Det vil derefter blive genbrugt eller demonteret for at minimere påvirkningen af miljøet, elektriske og elektroniske produkter er potentielt farlige for miljøet og menneskers sundhed på...
  • Page 16 Cooker Hood Instruction Manual...
  • Page 17: Table Of Contents

    Content 1…………………………………..………………………………Safety instructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning 6…………………………………..………………………………Environment protection...
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS his manual explains the proper installation and use of your cooker hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. monoxide poisoning.
  • Page 19 of experience and knowledge if they arning: Before obtaining access to ● have been given supervision or terminals, all supply circuits must be instruction concerning use of the disconnected. appliance in a safe way and f the voltage rating of the lamp is less ●...
  • Page 20 leaning and user maintenance shall ARNING: Danger of fire: do not ● ● not be made by children without store items on the cooking surfaces. supervision. steam cleaner is not to be used. ● hen the cooker hood and ● EVER try to extinguish a fire with ●...
  • Page 21: Installation (Wall Mounting)

    INSTALLATION (Wall Mounting) 1. Decide the location of the holes for fixing the cooker hood. 2. Install the L-shaped bracket on the top of the hood by two screws (4mm x 10mm) 3. The cooker hood is wall mounted by 4 screws (4mm x 30mm) and wall plugs. Mount the cooker hood on the wall on the back of the cooker hood by 2 screws (4mm x 30mm) and wall plugs.
  • Page 22 INSTALLATION (Cabinet Mounting) 1. Fix the one-way-valve to the air outlet of the cooker hood. 2. Mount the cooker hood on the cabinet by 6 screws (4x35mm) and flat washers.
  • Page 23: Start Using Your Cooker Hood

    If there is gap between the wall and the cooker hood, you may install the L-shaped bracket on the bottom of the hood by two screws (3 x 12mm). The installation of the L-shaped bracket is optional. Note: The expansion pipe is not included in the product. WARNING: Ø...
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Light does not Refit mains power cable to Mains power cable is loose or work, motor does power outlet. disconnected not work Switch power outlet on. One way valve and the outlet Take down the one way valve are not tightly sealed and seal with sealant.
  • Page 25: Carbon Filter-Not Supplied

    clean and well wrung before cleaning. Use a dry soft cloth to remove any excess moisture left after cleaning. Important Using neutral detergents and avoid using harsh cleaning chemicals, strong household detergents or products containing abrasives,as this will affect the appearance of the appliance and potentially remove any printing of artwork on the control panel and will void manufactures warrantee.
  • Page 26: Bulb Replacement

    NOTE: • Make sure the filter is securely locked. Otherwise, it would loosen and cause danger. • When activated carbon filter attached, the suction power will be lowered. BULB REPLACEMENT Important : ² The bulb must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons.
  • Page 27: Environment Protection

    Replacement of the decorative panel 1. Loosen two screws (3*6mm) on the back of the flat panel. 2. Push the decorative panel to the right to remove the buckle from the flat panel. 3. Apply the reverse procedure to reinstall the decorative panel. ENVIRONMENTAL PROTECTION:...
  • Page 28 This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.
  • Page 29 Spiskåpa Instruktionsmanual...
  • Page 30 Innehåll 1……………………… ………… .. ………… ………………………… Säkerhetsanvisningar 2 ……………………… ………….. ………… ………………………… Installation 3 ……………………… ………….. ………… ………………………… Börja använda din spiskåpa 4 ……………………… ………….. ………… ………………………… Felsökning 5 ……………………… ………….. ………… ………………………… Underhåll och rengöring 6 ……………………… ………… .. ………… ………………………… Miljöskydd...
  • Page 31 SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna bruksanvisning förklarar korrekt installation och användning av din spiskåpa , läs den noggrant före användning även om du är bekant med produkten. Manualen ska behållas på en säker plats för framtida referens. kolmonoxidförgiftning. Efter installation Aldrig att göra: på...
  • Page 32 instruktioner kan leda till elektriska Barn bör övervakas för att ● faror säkerställa att de inte leker med Varning : Innan du får åtkomst till ● apparaten . plintar måste alla matningskretsar här apparaten kan användas av ● kopplas bort. barn från 8 år och uppåt och personer lampans märkspänning är lägre ●...
  • Page 33 Installationsprocedurerna i denna VARNING : Risk för brand: förvara ● handbok . inte föremål på matlagningsytorna. Rengöring och användarunderhåll ● ångtvätt får inte användas. ● får inte utföras av barn utan tillsyn. ALDRIG ● Försök att släcka en eld När spiskåpan och apparater som ●...
  • Page 34 INSTALLATION (Väggmontering) 1. Bestäm placeringen av hålen för att fästa spiskåpan. 2. Montera det L-formade fästet på toppen av huven med två skruvar (4 mm x 10 3. Spiskåpan är väggmonterad med 4 skruvar (4mm x 30mm) och väggpluggar. Montera spiskåpan på väggen på baksidan av spiskåpan med 2 skruvar (4mm x 30mm) och väggpluggar.
  • Page 35 INSTALLATION (skåpsmontering ) 1. Fäst envägsventilen i spiskåpans luftutlopp. 2. Montera spiskåpan på skåpet med 6 skruvar (4x35mm) och plana brickor.
  • Page 36 Om det finns ett gap mellan väggen och spiskåpan kan du montera det L-formade fästet på fläktens botten med två skruvar (3 x 12 mm) . Installationen av det L-formade fästet är valfritt. Obs: Expansionsröret ingår inte i produkten. VARNING : Ø...
  • Page 37: Underhåll Och Rengöring

    Hussäkringar har gått Återställ/byt säkringar. Ljus fungerar inte, Nätkabeln är lös eller Sätt tillbaka nätkabeln i eluttaget. motor fungerar inte bortkopplad Slå på eluttaget. Envägsventilen och utloppet är Ta ner envägsventilen och täta inte tätt tätt med tätningsmedel. Oljeläcka Läckage från anslutning av Ta ner skorstenen och täta.
  • Page 38 fukt kvar efter rengöring. Viktig Använda neutrala rengöringsmedel och ett tomrum med starka rengöringskemikalier, stark hushållstvättmedel eller produkter som innehåller slipmedel , eftersom detta kommer att påverka apparatens utseende och eventuellt ta bort eventuellt tryck av konstverk på kontrollpanelen och kommer att ogiltigförklaras tillverkar garanti . FETTMESH-FILTER Nätfiltren kan rengöras för hand.
  • Page 39 NOTERA: • Se till att filtret är ordentligt låst. Annars skulle det lossna och orsaka fara. • När ett aktivt kolfilter är monterat sänks sugeffekten. B ULB BYTE Viktig : ² Glödlampan måste bytas av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer.
  • Page 40 Byte av den dekorativa panelen 1. Lossa två skruvar (3*6 mm) på baksidan av den platta panelen. 2. Tryck den dekorativa panelen åt höger för att ta bort spännet från den platta panelen. 3. Använd den omvända proceduren för att återinstallera den dekorativa panelen.
  • Page 41 MILJÖSKYDD: Denna produkt är märkt med symbolen för selektiv sortering av elektronisk utrustning. Detta innebär att denna produkt inte får kasseras med hushållsavfallet utan måste stödjas av ett system för selektiv insamling i enlighet med direktivet 20 1 2/ 19 /E U . Den kommer sedan att återvinnas eller demonteras för att minimera påverkan på...

Table of Contents