LEXMAN 89311026 Manual
LEXMAN 89311026 Manual

LEXMAN 89311026 Manual

Wired and connected videophone + 2 badges
Hide thumbs Also See for 89311026:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 111

Quick Links

V
isiophone filaire connecté
FR
V
ideoporteiro com fios ligado
PT
Σ
υνδεδεμενο ενΣυρματηΣ θυροτηλεοραΣηΣ
EL
+ 2
κονκαρδεΣ
V
ideointerfon conectat cu fir
RO
2
/2
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia /Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year
guarantee
+ 2
badges
+ 2
cartões
+ 2
ecusoane
2
1
5
YEARS
Guarantee
*
V
ideoportero cableado conectado a internet
ES
llaVeros
V
ideotelefono filare connesso
IT
i
nteligentnego Wideofonu przeWodoWego
PL
plakietki
W
c
ired and
onnected
EN
WIRED
AND CONNECTED
VIDEOPHONE
+ 2 BADGES
EAN : 3276007744613
ADEO KEY : 89311026
2
+ + 2
badge
+ 2
V
+ 2
ideophone
badges

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 89311026 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEXMAN 89311026

  • Page 1 WIRED AND CONNECTED VIDEOPHONE YEARS + 2 BADGES Guarantee EAN : 3276007744613 ADEO KEY : 89311026 isiophone filaire connecté badges ideoportero cableado conectado a internet llaVeros ideoporteiro com fios ligado cartões + + 2 ideotelefono filare connesso badge Σ υνδεδεμενο ενΣυρματηΣ θυροτηλεοραΣηΣ...
  • Page 3 FR: COMPOSANTS / ES: COMPONENTES / PT: COMPONENTES / IT: COMPONENTI / EL: ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ / PL: KOMPO- NENTY / RO: COMPONENTE / EN: COMPONENTS FR: OUTILS NÉCESSAIRES / ES: HERRAMIENTAS NECESARIAS / PT: FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / IT: STRUMENTI NECESSARI / EL: ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / PL: WYMAGANE NARZĘDZIA / RO: INSTRUMENTE NECESARE / EN: TOOLS REQUIRED FR: INSTALLATION / ES: INSTALACIÓN / PT: INSTALAÇÃO / IT: INSTALLAZIONE / EL: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 4: Table Of Contents

    FRANÇAIS - FR ΕΛΛΗΝΙΚΆ - EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ......................65 COMPOSANTS ......................5 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ ..............66 SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ......................67 INSTALLATION ......................7 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ..............70 TABLE DE PICTOGRAMMES ................10 ΚΛΗΣΗ ......................... 71 APPEL ........................... 11 ΜΕΝΟΥ...
  • Page 5: Composants

    LETTRE PIÈCE ÉCRAN LCD 800x480p MICROPHONE TOUCHE MENU TOUCHES DE NAVIGATION HAUT-PARLEURS CASQUETTE DE PROTECTION MICROPHONE CAMERA LECTEUR BADGE (RFID) PORTE-NOM ET BOUTON D’APPEL TROUS DE FIXATION BORNE ELECTRIQUE - GÂCHE ELECTRIQUE (OPTIONNEL) BORNE ELECTRIQUE - PORTAIL (OPTIONNEL) BORNE ELECTRIQUE - MONITEUR HAUT PARLEUR BORNE ELECTRIQUE - ALIMENTATION MONITEUR BORNE ELECTRIQUE - PLATINE DE RUE...
  • Page 6: Schéma De Câblage

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Schéma de câblage 1 : Installation sans moniteur supplémentaire, gâche et portail optionnels 25 M MAX.
  • Page 7: Installation

    Alimentation Alimentation (Rouge 15 V (Noir GND) Platine de rue Platine de rue Moniteur Moniteur supplémentaire supplémentaire (Optionnel) (Optionnel)
  • Page 9 5 & 6 - Gâche électrique (Optionnel) 3 & 4 - Portail (Optionnel) 1 & 2 - Moniteur Ne pas intervertir les câbles.
  • Page 10: Appel

    TABLE DE PICTOGRAMMES ACTION Réinitialiser Ajouter ou augmenter la valeur d’un attribut Enlever ou baisser la valeur d’un attribut Retourner en arrière sans sauvegarder Confirmer suppression Augmenter la valeur d’un attribut Baisser la valeur d’un attribut Naviguer ou augmenter un attribut vers la droite Naviguer ou baisser un attribut vers la gauche Retour Valider l’action...
  • Page 11: Menu

    Utilisez la touche porte nom pour sonner à l’intérieur de la maison. 05/05/2024 A - Finalise l’appel B - Prise d’une photo manuelle qui sera stockée dans l’appareil C - Activation ou désactivation du microphone D - Ouverture gâche électrique E - Ouverture portail F - Nouveau média enregistré...
  • Page 12: Contenu Média

    05/05/2024 A - Vidéos prises en votre absence et/ou manuellement B - Photos prises en votre absence et/ou manuellement C - Appel interne entre écrans (Il vous faut un écran supplémentaire Lexman pour l’utilisation de cette fonctionnalité) D - Configurations...
  • Page 13: Appel Entre Moniteurs

    05/05/2024 Appel entre moniteurs : !! Il vous faut un écran supplémentaire Lexman pour l’utilisation de cette fonctionnalité !!! Le deuxième moniteur doit être relié et configuré comme expliqué dans cette notice MISE EN ROUTE PAR L’APPLICATION ENKI Ce produit ne nécessite pas une box ENKI pour fonctionner, mais l’application ENKI.
  • Page 14: Configurations

    05/05/2024 A : Réglage WIFI B : Réglage date et heure C : Réglage volume et sons D : Configurations avancées 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Réglage WIFI A : Temporisation entre appel platine vers notification sur portable B : Durée entre appel physique et notification sur portable (Peut être modifié en 5s, 10s, 15s, 20s, 25s ou 30s). C : Réinitialisation de l’appairage D : Code d’identification produit Suivez l’application ENKI pour l’appairage.
  • Page 15: Réglages De Son Et Image

    05/05/2024 A : Volume de l’audio de l’unité intérieure B : Volume de sonnerie de l’unité intérieure C : Volume de l’audio de la platine de rue D : Sonnerie (7 sonneries disponibles) E : Son des boutons (BIPs) F : Mode silencieux (Désactive la sonnerie du moniteur, le moniteur s’allumera comme d’habitude) 05/05/2024 A : Réglage de l’image B : Appairage badge (RFID)
  • Page 16: Réglage Des Badges

    05/05/2024 Appairage badge (RFID) A : Numéro de badge B : Badge appairé C : Badge sélectionné D : Aucun badge appairé Pour ajouter un nouveau badge, cliquez sur la touche (+), puis passez le badge sur la platine de rue dans les 60 secondes qui suivent.
  • Page 17: Utilisation Des Badges

    UTILISATION DES BADGES Pour activer l’ouverture de votre gâche électrique, maintenir appuyé le bouton (1) puis passer le badge brièvement devant le lecteur (2 et 3). Un bip sonore confirmera que l’action a été effectuée avec succès (4). puis relâchez ensuite le bouton (5). Si vous n’entendez pas le bip, réitérer à...
  • Page 18: Définition Du Type De Média

    05/05/2024 Définition du type de média (Photos ou vidéos) Il n’est pas possible d’enregistrer les deux types de médias (photos/vidéos). Veuillez sélectionner un type de média à enregistrer, car seul un choix est autorisé : soit des photos, soit des vidéos. 05/05/2024 Réinitialisation (Configuration d’usine) La configuration d’usine redémarre l’appareil en effaçant tout le contenu/paramètres précédemment...
  • Page 19: Économie D'énergie

    ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Fonction veille connectée : Lorsque votre appareil est connecté au Wi-Fi (Recommandé pour le bon fonctionnement du produit), il passera en mode veille après 20 secondes d’inactivité. Pour le réactiver, appuyez sur n’importe quel bouton. La consommation d’énergie en mode veille est inférieure/égal à 7 W. IDENTIFICATION DES PANNES ET DÉPANNAGE Panne Cause...
  • Page 20: Componentes

    LETRA PIEZA PANTALLA LCD 800x480p MICRÓFONO BOTÓN MENÚ BOTONES DE NAVEGACIÓN ALTAVOCES VISERA DE PROTECCIÓN MICRÓFONO CÁMARA LECTOR LLAVE (RFID) TARJETA PARA NOMBRE Y BOTÓN DE LLAMADA AGUJEROS DE FIJACIÓN TERMINAL ELÉCTRICO - CERRADURA -ELÉCTRICA (OPCIONAL) TERMINAL ELÉCTRICO - PORTAL (OPCIONAL) TERMINAL ELÉCTRICO - MONITOR ALTAVOZ TERMINAL ELÉCTRICO - ALIMENTACIÓN MONITOR...
  • Page 21: Esquema De Cableado

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Esquema de cableado 1: Instalación sin monitor adicional, cerradura y portal opcionales 25 M MAX.
  • Page 22: Instalación

    Alimentación Alimentación (Rojo 15 V (Negro GND) Pletina exterior Pletina exterior Monitor Monitor adicional adicional (Opcional) (Opcional)
  • Page 24 5 & 6 - Cerradura eléctrica (Opcional) 3 & 4 - Portal (Opcional) 1 & 2 - Monitor No invierta los cables.
  • Page 25: Tabla De Pictogramas

    TABLA DE PICTOGRAMAS ACCIÓN Reiniciar Añadir o aumentar el valor de un atributo Eliminar o reducir el valor de un atributo Volver para atrás sin guardar Confirmar eliminación Aumentar el valor de un atributo Reducir el valor de un atributo Navegar o aumentar un atributo hacia la derecha Navegar o reducir un atributo hacia la izquierda Volver...
  • Page 26: Menú

    Utilice el botón con el nombre para llamar al interior de la casa. 05/05/2024 A - Finaliza la llamada B - Realiza una foto de forma manual que se almacenará en el aparato C - Activación o desactivación del micrófono D - Apertura de cerradura eléctrica E - Apertura de portal F - Nueva grabación multimedia...
  • Page 27: Contenido Multimedia

    05/05/2024 A - Vídeos realizados durante su ausencia y/o manualmente B - Fotos realizadas durante su ausencia y/o manualmente C - Llamada interna entre pantallas (Es necesario una pantalla adicional Lexman para utilizar esta función) D - Configuración 05/05/2024 01/20...
  • Page 28: Puesta En Marcha Con La Aplicación

    05/05/2024 Llamada entre monitores: !! Es necesario una pantalla adicional Lexman para utilizar esta función !!! El segundo monitor debe conectarse y configurarse tal y como se explica en estas instrucciones. PUESTA EN MARCHA CON LA APLICACIÓN Este producto no necesita una box ENKI para funcionar, pero sí la aplicación ENKI.
  • Page 29: Configuraciones

    05/05/2024 A : Ajustes WIFI B : Ajustes fecha y hora C : Ajustes volumen y sonido D : Configuración avanzada 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ajustes WIFI A : Intervalo de tiempo entre la llamada de la pletina y la notificación en el móvil B : Tiempo entre la llamada física y la notificación en el móvil (puede cambiarse a 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s o 30 s).
  • Page 30: Ajustes De Sonido Y De Imagen

    05/05/2024 A : Volumen de audio de la unidad interior B : Volumen del timbre de la unidad interior C : Volumen de audio de la estación de puerta D : Tonos de llamada (7 tonos de llamada disponibles) E : Sonido de los botones (BIPs, pitidos) F : Modo silencioso (Desactiva el timbre del monitor, el monitor se encenderá...
  • Page 31: Ajuste De Las Llaves

    05/05/2024 Emparejar llave (RFID) A : Número de llave B : Llave emparejada C : Llave seleccionada D : No hay ninguna llave emparejada Para añadir una nueva llave, pulse la tecla (+) y, a continuación pase la llave sobre la pletina exterior en un plazo de 60 segundos.
  • Page 32: Utilización De Las Llaves

    UTILIZACIÓN DE LAS LLAVES Para activar la apertura de la cerradura eléctrica, mantenga pulsado el botón (1) y, a continuación, pase la llave por delante del lector (2 y 3). Un pitido confirmará que la acción se ha realizado correctamente (4), a continuación, suelte el botón (5) Si no oye el pitido, repita desde el paso 2 sin soltar el botón.
  • Page 33: Definición Del Tipo De Archivo Multimedia

    05/05/2024 Definición del tipo de archivo multimedia (Fotos o vídeos) No se pueden grabar los dos tipos de archivo multimedia (fotos/vídeos). Seleccione un tipo de archivo multimedia para grabar, ya que solamente se permite una opción: fotos o vídeos. 05/05/2024 Reinicio (Configuración de fábrica) La configuración de fábrica reinicia el aparato, borrando todos los contenidos/ajustes guardados previamente.
  • Page 34: El Ahorro De Energía

    EL AHORRO DE ENERGÍA Función de espera conectada: Si el aparato está conectado al wifi (Recomendado para el correcto funcionamiento del producto), se pasará al modo de espera después de estar 20 segundos sin actividad. Pulse sobre cualquier botón para volver a activarlo. El consumo de energía en modo de espera es inferior/ igual a 7 W.
  • Page 35: Componentes

    LETRA PEÇA ECRÃ LCD 800 x 480p MICROFONE TECLA MENU TECLAS DE NAVEGAÇÃO AMPLIFICADORES BONÉ DE PROTEÇÃO MICROFONE CÂMARA LEITOR DE CARTÕES (RFID) PLACA PARA NOME E TECLA DE CHAMADA FUROS DE FIXAÇÃO TERMINAL ELÉTRICO - FECHADURA ELÉCTRICA (OPCIONAL) TERMINAL ELÉTRICO - PORTÃO (OPCIONAL) TERMINAL ELÉTRICO - MONITOR AMPLIFICADOR TERMINAL ELÉTRICO - ALIMENTAÇÃO MONITOR...
  • Page 36: Esquema Elétrico

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Esquema de ligação 1: Instalação sem monitor adicional, fechadura e portão opcionais 25 M MAX.
  • Page 37: Instalação

    Alimentação Alimentação (vermelho 15 V (preto GND) Placa de rua Placa de rua Monitor Monitor adicional adicional (opcional) (opcional)
  • Page 39 5 & 6 - Fechadura elétrica (opcional) 3 & 4 - Portão (opcional) 1 & 2 - Monitor Não inverter os cabos.
  • Page 40: Tabela De Pictogramas

    TABELA DE PICTOGRAMAS AÇÃO Reiniciar Adicionar ou aumentar o valor de um atributo Remover ou baixar o valor de um atributo Voltar atrás sem guardar Confirmar eliminação Aumentar o valor de um atributo Diminuir o valor de um atributo Navegar ou aumentar um atributo para a direita Navegar ou baixar um atributo para a esquerda Voltar Validar a ação...
  • Page 41: Menu

    Utilize o botão da placa do nome para tocar no interior da casa. 05/05/2024 A - Finaliza a chamada B - Captura de foto manual que será armazenada no aparelho C - Ativação ou desativação do microfone D - Abertura fechadura elétrica E - Abertura portão F - Novo media registado G - Modo silencioso ativado...
  • Page 42: Conteúdo Media

    05/05/2024 A - Vídeos gravados na sua ausência e/ou manualmente B - Fotos gravadas na sua ausência e/ou manualmente C - Chamada interna entre ecrãs (é necessário um ecrã Lexman adicional para utilizar esta funcionalidade) D - Configurações 05/05/2024 01/20...
  • Page 43: Colocação Em Funcionamento Através Da Aplicação

    05/05/2024 Chamadas entre monitores: !! É necessário um ecrã Lexman adicional para utilizar esta funcionalidade !!! O segundo monitor deve ser ligado e configurado conforme explicado nestas instruções COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DA APLICAÇÃO ENKI Este produto não necessita de uma box ENKI para funcionar, mas sim da aplicação ENKI.
  • Page 44: Configurações

    05/05/2024 A : Definição WIFI B : Definição da data e da hora C : Definição do volume e do som D : Configurações avançadas 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Definição WIFI A : Tempo entre a chamada placa para notificação no telemóvel B : Duração entre chamada física e notificação para telemóvel (pode ser alterado para 5s, 10s, 15s, 20s, 25s ou 30s).
  • Page 45: Definições De Som E Imagem

    05/05/2024 A : Volume de áudio da unidade interna B : Volume da campainha da unidade interna C : Volume de áudio da estação externa D : Toque de chamada (7 toques de chamada disponíveis) E : Sons dos botões (BEEP) F : Modo silencioso (Desativa o sinal sonoro do monitor, o monitor acende-se como habitualmente) 05/05/2024 A : Regulação da imagem...
  • Page 46: Configuração Dos Cartões

    05/05/2024 Emparelhamento cartão (RFID) A : Número de cartão B : Cartão emparelhado C : Cartão selecionado D : Nenhum cartão emparelhado Para adicionar um novo cartão, clique na tecla (+) e passe o cartão na placa de rua no prazo de 60 segundos. Podem ser adicionados até...
  • Page 47: Utilização Dos Cartões

    UTILIZAÇÃO DOS CARTÕES Para ativar a abertura da fechadura elétrica, mantenha premido o botão (1) e, em seguida, passe brevemente o cartão em frente do leitor (2 e 3). Um sinal sonoro confirmará que a ação foi executada com êxito (4); em seguida, solte o botão (5).
  • Page 48: Definição Do Tipo De Suporte

    05/05/2024 Definição do tipo de suporte (fotos ou vídeos) Não é possível gravar os dois tipos de suportes (fotos/vídeos). Selecione um tipo de suporte para gravar, uma vez que só é permitida uma escolha: fotos ou vídeos. 05/05/2024 Reinicialização (configuração de fábrica) A configuração de fábrica reinicia o dispositivo, eliminando todo o conteúdo/parâmetros anteriormente guardados.
  • Page 49: Economia De Energia

    ECONOMIA DE ENERGIA Função de espera ligada: Quando o aparelho está ligado ao Wi-Fi (Recomendado para o bom funcionamento do produto), entra no modo de espera após 20 segundos de inatividade. Para o reativar, prima qualquer botão. O consumo de energia em espera é inferior/igual a 7 W. IDENTIFICAÇÃO DE AVARIAS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Avaria Causa...
  • Page 50: Componenti

    PEZZO LETTERA SCHERMO LCD 800x480p MICROFONO TASTO MENU TASTI DI NAVIGAZIONE ALTOPARLANTI COPERTURA DI PROTEZIONE MICROFONO TELECAMERA LETTORE DI BADGE (RFID) PIASTRINA PORTANOME E PULSANTE DI CHIAMATA VITE DI FISSAGGIO TERMINALE ELETTRICO - APRIPORTA ELETTRICO (OPZIONALE) TERMINALE ELETTRICO - CANCELLO (OPZIONALE) TERMINALE ELETTRICO - MONITOR ALTOPARLANTE TERMINALE ELETTRICO - ALIMENTAZIONE MONITOR...
  • Page 51: Schema Di Collegamento

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Schema di collegamento 1: Installazione senza monitor aggiuntivo, apriporta e cancello opzionale 25 M MAX.
  • Page 52: Installazione

    Alimentazione Alimentazione (nero GND) (rosso 15 V Terminale esterno del Terminale esterno videocitofono del videocitofono Monitor aggiuntivo Monitor (opzionale) aggiuntivo (opzionale)
  • Page 54 5 & 6 - Apriporta (opzionale) 3 & 4 - Cancello (opzionale) 1 & 2 - Monitor Non scambiare i cavi.
  • Page 55: Tabella Dei Pittogrammi

    TABELLA DEI PITTOGRAMMI AZIONE Reset Aggiungere o aumentare il valore di un attributo Rimuovere o abbassare il valore di un attributo Tornare indietro senza salvare Confermare la cancellazione Aumentare il valore di un attributo Abbassare il valore di un attributo Navigare o aumentare un attributo verso destra Navigare o abbassare un attributo verso sinistra Indietro...
  • Page 56: Menu

    Utilizzare il tasto della targhetta del nome per suonare all’interno dell’abitazione. 05/05/2024 A - Terminare la chiamata B - Scatto di una foto in manuale da memorizzare nel dispositivo C - Attivare o disattivare il microfono D - Apertura dell’apriporta elettrico E - Apertura del cancello F - Registrazione di nuovi media G - Modalità...
  • Page 57: Contenuto Media

    05/05/2024 A - Video ripresi in assenza e/o manualmente B - Foto prese in assenza e/o manualmente C - Chiamata interna tra schermi (per utilizzare questa funzione è necessario uno schermo Lexman aggiuntivo) D - Configurazioni 05/05/2024 01/20 05/05/2024 02/20...
  • Page 58: Chiamata Tra Monitor

    05/05/2024 Chiamata tra monitor !! Per utilizzare questa funzione è necessario uno schermo Lexman aggiuntivo). !!! Il secondo monitor deve essere collegato e configurato come spiegato in questo manuale. AVVIO TRAMITE APPLICAZIONE ENKI Questo prodotto non ha bisogno della box ENKI per funzionare, ma dell’applicazione ENKI Assicurarsi che il Wi-Fi del router internet sia a 2.4GHz...
  • Page 59: Configurazioni

    05/05/2024 A : Impostazioni WIFI B : Impostazioni di data e ora C : Impostazioni del volume e del suono D : Impostazioni avanzate 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Impostazioni WIFI A : Ritardo tra la chiamata fisica e la notifica sul cellulare B : Tempo tra la chiamata fisica e la notifica sul cellulare (può...
  • Page 60: Impostazioni Suono E Immagine

    05/05/2024 A : Volume audio dell’unità interna B : Volume della suoneria dell’unità interna C : Volume audio del posto esterno D : Suoneria (7 suonerie disponibili) E : Suono dei pulsanti (BEEP) F : Modalità silenziosa (disattiva la suoneria del monitor, il monitor si illumina come di consueto) 05/05/2024 A : Impostazione dell’immagine B : Accoppiamento BADGE (RFID)
  • Page 61: Impostazioni Dei Badge

    05/05/2024 Accoppiamento BADGE (RFID) A : Numero del badge B : Badge abbinato C : Badge selezionato D : Nessun badge abbinato Per aggiungere un nuovo badge, fare clic sul pulsante (+), quindi passare il badge sul terminale esterno entro 60 secondi.
  • Page 62: Uso Dei Badge

    USO DEI BADGE Per attivare l’apertura dell’apriporta, tenere premuto il pulsante (1) e passare brevemente il badge davanti al lettore (2 e 3). Un segnale acustico confermerà che l’azione è stata eseguita correttamente (4). Rilasciare quindi il pulsante (5). Se non si sente il segnale acustico, ripetere dal punto 2 senza rilasciare il pulsante. La chiamata al domicilio non verrà...
  • Page 63: Definizione Del Tipo Di Media

    05/05/2024 Definizione del tipo di media (foto o video) Non è possibile registrare entrambi i tipi di media (foto/video). Selezionare un tipo di media da registrare, poiché è consentita una sola scelta: foto o video. 05/05/2024 Reset (configurazione di fabbrica) Il reset di fabbrica riavvia il dispositivo, cancellando tutti i contenuti/impostazioni precedentemente salvati.
  • Page 64: Risparmio Energetico

    RISPARMIO ENERGETICO Funzione standby connesso: quando il dispositivo è connesso al Wi-Fi (Consigliato per il corretto funzionamento del prodotto), passa in modalità standby dopo 20 secondi di inattività. Per riattivarlo, premere un pulsante qualsiasi. Il consumo di energia in modalità standby è inferiore/uguale a 7 W. IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guasto Causa...
  • Page 65: Εξαρτηματα

    ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΓΡΆΜΜΆ ΟΘΟΝΗ LCD 800x480p ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΕΝΟΥ ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΜΕΓΑΦΩΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΚΑΜΕΡΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΚΑΡΤΩΝ (RFID) ΤΑΜΠΕΛΑΚΙ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ ΟΠΕΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣ - ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣ - ΠΥΛΗ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣ - ΟΘΟΝΗ ΜΕΓΑΦΩΝΟ ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣ - ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΘΟΝΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΔΟΤΗΣ...
  • Page 66: Διαγραμμα Συνδεσμολογιασ

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Διάγραμμα συνδεσμολογίας 1: Εγκατάσταση χωρίς πρόσθετη οθόνη, προαιρετική κλειδαριά και πύλη 25 M MAX.
  • Page 67: Εγκατασταση

    Τροφοδοσία ρεύματος Τροφοδοσία ρεύματος (Μαύρο GND) (Κόκκινο 15 V Μπουτονιέρα Μπουτονιέρα Πρόσθετη οθόνη Πρόσθετη οθόνη (Προαιρετικά) (Προαιρετικά)
  • Page 69 5 & 6 - Ηλεκτρική κλειδαριά (Προαιρετικά) 3 & 4 - Πύλη (Προαιρετικά) 1 & 2 - Οθόνη ελέγχου Μην αλλάζετε τα καλώδια.
  • Page 70: Πινακασ Εικονογραμματων

    ΠΙΝΆΚΆΣ ΕΙΚΟΝΟΓΡΆΜΜΆΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΆ Επαναφορά Προσθήκη ή αύξηση της τιμής ενός χαρακτηριστικού Αφαίρεση ή μείωση της τιμής ενός χαρακτηριστικού Επιστροφή χωρίς αποθήκευση Επιβεβαίωση διαγραφής Αύξηση της τιμής ενός χαρακτηριστικού Μείωση της τιμής ενός χαρακτηριστικού Πλοήγηση ή αύξηση ενός χαρακτηριστικού προς τα δεξιά Πλοήγηση...
  • Page 71: Κληση

    Χρησιμοποιήστε το κουμπί ονόματος για να χτυπήσει το κουδούνι μέσα στο σπίτι. 05/05/2024 A - Τερματισμός της κλήσης B - Λήψη φωτογραφίας που θα αποθηκευτεί στη συσκευή C - Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του μικροφώνου D - Άνοιγμα ηλεκτρικής κλειδαριάς E - Άνοιγμα πύλης F - Νέα...
  • Page 72: Αρχεια Πολυμεσων

    A - Βίντεο που τραβήχτηκαν κατά την απουσία σας ή/και χειροκίνητα B - Φωτογραφίες που τραβήχτηκαν κατά την απουσία σας ή/και χειροκίνητα C - Εσωτερική κλήση μεταξύ οθονών (χρειάζεται πρόσθετη οθόνη Lexman για να χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία) D - Ρυθμίσεις...
  • Page 73: Εναρξη Λειτουργιασ Μεσω Τησ Εφαρμογησ

    05/05/2024 Κλήσεις μεταξύ οθονών: !! Θα χρειαστείτε μια πρόσθετη οθόνη Lexman για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία !!! Η δεύτερη οθόνη πρέπει να συνδεθεί και να διαμορφωθεί σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες ΕΝΆΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΦΆΡΜΟΓΗΣ ENKI Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί κουτί ENKI για να λειτουργήσει, αλλά την εφαρμογή ENKI.
  • Page 74: Ρυθμισεισ

    05/05/2024 A : Ρύθμιση WIFI B : Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας C : Ρύθμιση έντασης ήχου και κουδουνίσματος D : Προηγμένες ρυθμίσεις 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ρύθμιση WIFI A : Χρονοκαθυστέρηση μεταξύ της κλήσης στην μπουτονιέρα και της ειδοποίησης στη φορητή συσκευή B : Χρόνος...
  • Page 75: Ρυθμισεισ Ηχου Και Εικονασ

    05/05/2024 A : Ένταση ήχου εσωτερικής μονάδας B : Ένταση ήχου κουδουνίσματος εσωτερικής μονάδας C : Ένταση ήχου σταθμού πόρτας D : Ήχος κλήσης (7 διαθέσιμοι ήχοι κουδουνιού) E : Ήχος κουμπιών (ηχητικό σήμα) F : Αθόρυβη λειτουργία (απενεργοποιεί το κουδούνισμα της οθόνης, η οθόνη ανάβει κανονικά) 05/05/2024 A : Ρύθμιση...
  • Page 76: Ρυθμιση Καρτων

    05/05/2024 Σύζευξη καρτών (RFID) A : Αριθμός κάρτας B : Αντιστοιχισμένη κάρτα C : Επιλεγμένη κάρτα D : Δεν έχει αντιστοιχιστεί κάρτα Για να προσθέσετε μια νέα κάρτα, κάντε κλικ στο κουμπί (+) και, στη συνέχεια, περάστε την κάρτα από την μπουτονιέρα...
  • Page 77: Χρηση Καρτων

    ΧΡΗΣΗ ΚΆΡΤΩΝ Για να ενεργοποιήσετε την ηλεκτρική κλειδαριά, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί (1) και, στη συνέχεια, περάστε για λίγο την κάρτα μπροστά από τον αναγνώστη (2 και 3). Ένας ήχος μπιπ θα επιβεβαιώσει ότι η ενέργεια πραγματοποιήθηκε με επιτυχία (4). Στη συνέχεια αφήστε το κουμπί (5). Εάν...
  • Page 78: Καθορισμοσ Του Τυπου Των Αρχειων Πολυμεσων

    05/05/2024 Καθορισμός του τύπου των αρχείων πολυμέσων (φωτογραφίες ή βίντεο) Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση και των δύο αρχείων πολυμέσων (φωτογραφίες/βίντεο). Παρακαλούμε επιλέξτε έναν τύπο αρχείων πολυμέσων για αποθήκευση, καθώς επιτρέπεται μόνο μία επιλογή: είτε φωτογραφίες είτε βίντεο. 05/05/2024 Επαναφορά (εργοστασιακές ρυθμίσεις) Η...
  • Page 79: Εξοικονομησησ Ενεργειασ

    ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΆΣ Λειτουργία αναμονής με σύνδεση: Όταν η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη σε δίκτυο Wi-Fi (Συνιστάται για τη σωστή λειτουργία του προϊόντος), θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής μετά από 20 δευτερόλεπτα αδράνειας. Για να την ενεργοποιήσετε ξανά, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί. Η κατανάλωση ενέργειας στην κατάσταση αναμονής είναι...
  • Page 80: Komponenty

    LITERA CZĘŚĆ EKRAN LCD 800X480P MIKROFON PRZYCISK MENU PRZYCISKI NAWIGACJI GŁOŚNIKI NAKŁADKA OCHRONNA MIKROFON KAMERA CZYTNIK IDENTYFIKACJI (RFID) ETYKIETA NA IDENTYFIKATOR IMIENNY I PRZYCISK WYWOŁANIA OTWORY MONTAŻOWE LISTWA ZACISKOWA - ELEKTROZACZEP (OPCJA) LISTWA ZACISKOWA - BRAMA (OPCJA) LISTWA ZACISKOWA - MONITOR GŁOŚNIKI LISTWA ZACISKOWA - ZASILANIE MONITORA LISTWA ZACISKOWA - PANEL ZEWNĘTRZNY...
  • Page 81: Schemat Połączeń

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Schemat połączeń 1: Instalacja bez dodatkowego monitora, zaczepu i opcjonalnej bramy 25 M MAX.
  • Page 82: Instalacja

    Zasilanie Zasilanie (czerwony (czarny masa) 15 V / prąd stały) Panel zewnętrzny Panel zewnętrzny Dodatkowy Dodatkowy monitor monitor (opcja) (opcja)
  • Page 84 5 & 6 - Elektrozaczep (opcja) 3 & 4 - Brama (opcja) 1 & 2 - Monitor Nie wolno zamieniać (między sobą) kabli.
  • Page 85: Tabela Piktogramów

    TABELA PIKTOGRAMÓW DZIAŁANIE Resetowanie Dodanie, lub zwiększenie wartości atrybutu Usunięcie, lub zmniejszenie wartości atrybutu Powrót bez zapisywania Potwierdzenie usunięcia Zwiększenie wartości atrybutu Zmniejszenie wartości atrybutu Nawigacja, lub zwiększenie atrybutu w prawo Nawigacja, lub przesunięcie atrybutu w lewo Powrót Zatwierdzenie działania Widok zewnętrzny z panelu zewnętrznego Wyświetlenie zrobionego zdjęcia Menu...
  • Page 86: Połączenie

    Użyj przycisku etykiety, aby zadzwonić do domu. 05/05/2024 A - Zakończenie połączenia B - Robienie ręcznie zdjęcia do zapisania w urządzeniu C - Włączanie lub wyłączanie mikrofonu D - Otwarcie elektrozaczepu E - Otwarcie bramy F - Zarejestrowane nowe media cyfrowe G - Włączony tryb cichy H - Nawiązano połączenie Wi-Fi 05/05/2024...
  • Page 87: Zawartość Mediów

    A - Zapisy wideo nagrane pod nieobecność użytkownika i/ lub ręcznie B - Zdjęcia wykonane pod nieobecność użytkownika i/ lub ręcznie C - Połączenie wewnętrzne między ekranami (do korzystania z tej funkcji niezbędny jest dodatkowy ekran Lexman) D - Ustawienia 05/05/2024...
  • Page 88: Uruchomienie Za Pośrednictwem Aplikacji

    05/05/2024 Połączenia między monitorami: !! Do korzystania z tej funkcji potrzebny jest dodatkowy ekran Lexman) !!! Drugi monitor należy podłączyć i skonfigurować w sposób opisany w niniejszej instrukcji. URUCHOMIENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI ENKI Ten produkt nie wymaga do działania boxa ENKI, ale aplikacji ENKI.
  • Page 89: Ustawienia

    05/05/2024 A : Ustawienie WIFI B : Ustawienie daty i godziny C : Regulacja głośności i dźwięku D : Konfiguracje zaawansowane 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ustawienie WIFI A : Czas opóźnienia między połączeniem z panelu zewnętrznego a powiadomieniem na telefonie komórkowym B : Czas między fizycznym połączeniem a powiadomieniem z telefonu komórkowego (można zmienić...
  • Page 90: Regulacja Dźwięku I Obrazu

    05/05/2024 A : Głośność dźwięku jednostki wewnętrznej B : Głośność dzwonka jednostki wewnętrznej C : Głośność stacji bramowej D : Dźwięk dzwonka (dostępnych 7 dźwięków dzwonka) E : Dźwięk przycisków (BEEP) F : Tryb cichy (wyłącza brzęczyk monitora, monitor będzie działać jak zwykle) 05/05/2024 A : Regulacja obrazu B : Parowanie identyfikatorów (RFID)
  • Page 91: Konfiguracja Identyfikatorów

    05/05/2024 Parowanie identyfikatora (RFID) A : Numer identyfikatora B : Identyfikator sparowany C : Wybrany identyfikator D : Brak sparowanego identyfikatora Aby dodać nowy identyfikator, kliknij przycisk (+), a następnie przesuń identyfikator na panelu zewnętrznym w ciągu 60 sekund. Można dodać 10 różnych identyfikatorów. Jeśli przesuwany identyfikator został...
  • Page 92: Użytkowanie Identyfikatorów

    UŻYTKOWANIE IDENTYFIKATORÓW By uaktywnić elektrozaczep, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (1), a następnie krótko przesunąć identyfikator przed czytnikiem (2 i 3). Pomyślne wykonanie czynności zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym (4). Następnie zwolnij przycisk (5). Jeśli nie usłyszysz sygnału dźwiękowego, powtórz czynność od etapu 2 bez zwalniania przycisku. Połączenie z domem nie zostanie wykonane.
  • Page 93: Definicja Typu Mediów

    05/05/2024 Definicja typu multimediów (zdjęcia lub filmy) Nie jest możliwe nagrywanie obu typów multimediów (zdjęć/ filmów) jednocześnie. Wybierz typ multimediów do zapisania, ponieważ dostępny jest tylko jeden wybór: zdjęcia lub filmy. 05/05/2024 Reset (powrót do ustawień fabrycznych) Konfiguracja fabryczna powoduje ponowne uruchomienie urządzenia, usuwając całą wcześniej zapisaną zawartość/ ustawienia.
  • Page 94: Oszczędzanie Energii

    OSZCZĘDZANIE ENERGII Funkcja czuwania z połączeniem: Jeśli urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi (Zalecane dla prawidłowego funkcjonowania produktu), przejdzie w tryb czuwania po 20 sekundach nieaktywności. Aby je ponownie aktywować, należy nacisnąć dowolny przycisk. Zużycie energii w trybie czuwania jest mniejsze/równe 7 W IDENTYFIKACJA USTEREK I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Usterka Przyczyna...
  • Page 95: Componente

    LITERĂ PIESĂ ECRAN LCD 800x480p MICROFON TASTĂ MENIU TASTE PENTRU NAVIGARE BOXE CAPAC DE PROTECȚIE MICROFON CAMERĂ CITITOR DE ECUSON (RFID) SUPORT PENTRU NUME ȘI BUTON DE APEL ORIFICII DE FIXARE BORNE ELECTRICE - ÎNCUIETOARE ELECTRICĂ (OPȚIONAL) BORNE ELECTRICE - POARTĂ (OPȚIONAL) BORNE ELECTRICE - MONITOR BOXĂ...
  • Page 96: Schema De Cablare

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Schema de cablare 1: Instalare fără monitor suplimentar, încuietoare și poartă opționale 25 M MAX.
  • Page 97: Instalare

    Alimentare Alimentare (Roșu 15 V (Negru GND) Unitate exterioară Unitate exterioară Monitor Monitor suplimentar suplimentar (Opțional) (Opțional)
  • Page 99 5 & 6 - Încuietoare electrică (Opțional) 3 & 4 - Poartă (Opțional) 1 & 2 - Monitor Nu inversați cablurile.
  • Page 100: Tabelul Cu Pictograme

    TABELUL CU PICTOGRAME ACȚIUNE Resetați Adăugați sau creșteți valoarea unui atribut Eliminați sau reduceți valoarea unui atribut Reveniți înapoi fără a salva Confirmați ștergerea Creșteți valoarea unui atribut Reduceți valoarea unui atribut Navigați sau creșteți un atribut spre dreapta Navigați sau reduceți un atribut spre stânga Înapoi Validați acțiunea Vizualizați exteriorul de la unitatea exterioară...
  • Page 101: Meniu

    Folosiți tasta suport pentru nume pentru a suna în interiorul casei. 05/05/2024 A - Încheie apelul B - Capturarea unei fotografii manuale care va fi stocată în aparat C - Activarea sau dezactivarea microfonului D - Deschidere încuietoare electrică E - Deschidere poartă F - Media nou înregistrat G - Mod silențios activat H - Conexiune WiFi stabilită...
  • Page 102: Conținut Media

    05/05/2024 A - Videoclipuri realizate în absența dvs. și/sau manual B - Fotografii realizate în absența dvs. și/sau manual C - Apel intern între ecrane (Aveți nevoie de un monitor suplimentar Lexman pentru a utiliza această funcționalitate) D - Configurări...
  • Page 103: Apel Între Monitoare

    05/05/2024 Apel între monitoare: !! Aveți nevoie de un monitor suplimentar Lexman pentru a utiliza această funcționalitate !!! Al doilea monitor trebuie să fie conectat și configurat așa cum este explicat în această notificare PORNIRE PRIN APLICAȚIA ENKI Acest produs nu necesită o cutie ENKI pentru a funcționa, ci aplicația ENKI.
  • Page 104: Configurări

    05/05/2024 A : Setări WIFI B : Setări dată și oră C : Setări volum și sunete D : Configurări avansate 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Setări WIFI A : Întârziere între apelul unității exterioare și notificarea pe telefonul mobil B : Durata între apelul fizic și notificarea pe telefonul mobil (Poate fi modificat în 5s, 10s, 15s, 20s, 25s sau 30s). C : Resetarea împerecherii D : Codul de identificare a produsului Urmați aplicația ENKI pentru împerechere.
  • Page 105: Setări De Sunet Și Imagine

    05/05/2024 A : Volumul audio al unității interioare B : Volumul soneriei unității interioare C : Volum audio statiei de usa D : Sonerie (7 sonerii disponibile) E : Sunetul butoanelor (BIP-uri) F : Mod silențios (Dezactivează soneria monitorului, monitorul se va aprinde în mod normal) 05/05/2024 A : Setări imagine B : Împerechere ecuson (RFID)
  • Page 106: Setare A Ecusoanelor

    05/05/2024 Împerechere ecuson (RFID) A : Număr ecuson B : Ecuson împerecheat C : Ecuson selectat D : Niciun ecuson împerecheat Pentru a adăuga un ecuson nou, faceți clic pe tasta (+), apoi treceți ecusonul peste unitatea exterioară în termen de 60 de secunde. Este posibil să adăugați până la 10 ecusoane diferite.. Dacă...
  • Page 107: Utilizarea Ecusoanelor

    UTILIZAREA ECUSOANELOR Pentru a activa deschiderea încuietorii electrice, mențineți apăsat butonul (1) și apoi treceți scurt badge-ul în fața cititorului (2 și 3). Un bip sonor va confirma că acțiunea a fost efectuată cu succes (4). Apoi eliberați butonul (5). Dacă...
  • Page 108: Definirea Tipului De Media

    05/05/2024 Definirea tipului de media (Fotografii sau videoclipuri) Nu este posibil să înregistrați ambele tipuri de media (fotografii/videoclipuri). Vă rugăm să selectați un tip de media de înregistrat, deoarece doar o alegere este permisă: fie fotografii, fie videoclipuri. 05/05/2024 Resetare (Configurare din fabrică) Configurarea din fabrică...
  • Page 109: Economie De Energie

    ECONOMIE DE ENERGIE Funcția de stand-by conectată. Când aparatul dumneavoastră este conectat la Wi-Fi (Recomandat pentru buna functionare a produsului), va intra în modul de stand-by după 20 de secunde de inactivitate. Pentru a-l reactiva, apăsați orice buton. Consumul de energie în modul de stand-by este mai mic de sau egal cu 7 W. IDENTIFICAREA DEFECȚIUNILOR ȘI DEPANARE Defecțiune Cauză...
  • Page 110: Components

    LETTER PART 800x480p LCD SCREEN MICROPHONE MENU KEY NAVIGATION KEYS SPEAKERS PROTECTIVE CAP MICROPHONE CAMERA BADGE READER (RFID) NAME TAG AND CALL KNOB FASTENING HOLES ELECTRIC TERMINAL - ELECTRIC STRIKE (OPTIONAL) ELECTRIC TERMINAL - GATE (OPTIONAL) ELECTRIC TERMINAL - MONITOR SPEAKERS ELECTRICAL TERMINAL - MONITOR POWER SUPPLY ELECTRIC TERMINAL - STREET DOOR PANEL...
  • Page 111: Wiring Diagram

    25 M MAX. (2X0,75 MM ) 12 Vdc - 1,5A (5) Lock1 (6) Lock1 (3) Gate1 (4) Gate1 25 M MAX. (1) Bus1 (2) Bus1 0-50 M (2X0,75MM ) 50-100 M (2X1,50MM ) Wiring diagram 1: Installation without additional monitor, optional strike and gate 25 M MAX.
  • Page 112: Installation

    Power supply Power supply (Red 15 V (Black GND) Street door panel Street door panel Additional Additional monitor monitor (Optional) (Optional)
  • Page 114 5 & 6 - Electric strike (Optional) 3 & 4 - Gate (Optional) 1 & 2 - Monitor Do not mix up the cables.
  • Page 115: Table Of Pictograms

    TABLE OF PICTOGRAMS ACTION Reset Add or increase the value of an attribute Remove or reduce the value of an attribute Go back without saving Confirm deletion Increase the value of an attribute Lower the value of an attribute Navigate or increase an attribute to the right Navigate or move an attribute to the left Back Confirm action...
  • Page 116: Menu

    Use the name button to ring inside the house. 05/05/2024 A - End call B - Record a manual photo to be stored in the appliance C - Enabling or disabling the microphone D - Opening of the electric strike E - Opening of the gate F - New media recorded G - Silent mode enabled...
  • Page 117: Media Content

    A - Videos recorded when you are away and/or manually B - Photos recorded when you are away and/or manually C - Internal call between screens (you need an additional Lexman screen to use this feature) D - Configurations 05/05/2024...
  • Page 118: Getting Started With The Application

    05/05/2024 Call between monitors : !! You need an additional Lexman screen to use this function.) !!! The second monitor must be connected and configured as explained in this manual. START-UP USING THE ENKI APPLICATION This product does not require an ENKI box to operate, but the ENKI application.
  • Page 119: Wifi, Date And Time Settings

    05/05/2024 A: WIFI setting B: Date and time setting C: Volume and sound settings D: Advanced settings 05/05/2024 UID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WIFI setting A: Time between street door panel call and mobile notification B: Time between physical call and notification on mobile (can be changed to 5s, 10s, 15s, 20s, 25s or 30s). C: Pairing reset D: Product identification code: Follow the ENKI application for pairing..
  • Page 120: Sound And Image Settings

    05/05/2024 A: Indoor unit audio volume B: Indoor unit ringer volume C: Door station audio volume D: Ringer (7 ring tones available) E: Button sound (BEEP) F: Silent mode ( Disables the monitor ringer, the monitor will switch on as usual) 05/05/2024 A: Image setting B: Badge pairing (RFID)
  • Page 121: Setting Badges

    05/05/2024 Badge pairing (RFID) A: Badge number B: Paired badge C: Badge selected D: No badge paired To add a new badge, click on the (+) button, then swipe the badge on the door panel within 60 seconds. Up to 10 different badges can be added.
  • Page 122: Using Badges

    USING BADGES To activate the opening of your electric strike, hold down the button (1) then pass the badge briefly in front of the reader (2 and 3). A beep will confirm that the action has been carried out successfully (4). Then release the button (5).
  • Page 123: Definition Of Media Type

    05/05/2024 Setting the media type (photos or videos) It is not possible to record both types of media (photos/videos). Please select a media type to record, as only one choice is allowed: either photos or videos. 05/05/2024 Reset (Factory configuration) Factory reset restarts the appliance, deleting all previously saved content/settings.
  • Page 124: Energy Saving

    ENERGY SAVING Connected standby function: When your appliance is connected to Wi-Fi (Recommended for the proper functioning of the product), it will switch to standby mode after 20 seconds of inactivity. To reactivate it, press any button. Power consumption in standby mode is less than/equal to 7 W. TROUBLESHOOTING Problem Cause...

This manual is also suitable for:

3276007744613

Table of Contents