Advertisement

Quick Links

Manuel d'installation
Installation handbook
Manual de instalación
Manuale di installazione
Installationsanleitung
Onyxia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Onyxia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOLL'S Onyxia

  • Page 1 Manuel d’installation Installation handbook Manual de instalación Manuale di installazione Installationsanleitung Onyxia...
  • Page 4: Table Of Contents

    C’est avec un immense plaisir que nous vous accueillons dans l’univers du bien- être et du raffinement. Conçue avec soin et passion, la gamme ONYXIA est bien plus qu’un simple équipement : c’est un havre de paix, pensé pour vous offrir des moments d’évasion et de détente profonde.
  • Page 5: Avertissements

    AVERTISSEMENTS 1. Il est recommandé d'installer le sauna au-dessus du niveau du sol afin d'éviter que les pieds du sauna ne soient en contact direct avec le sol. Installer un matériau résistant à l'eau, tel que des bandes de bitume, entre les pieds du sauna et le sol s’il n’en est pas déjà...
  • Page 6: Description

    Length Voir le tableau - See the table Panneaux latéraux droits Side wall board right ~42 mm (avec un trou de ventilation) (with a ventilation hole) Onyxia Longueur Longueur 2,0 m ~1822 mm ~2004 mm 1,6 m ~1422 mm ~1604 mm...
  • Page 7 Sous-couche de toiture Roof underlay Roof underlay ~28 mm Side wall ~28 mm Side wall Revêtements latéraux des end coverings end coverings extrémités de mur Onyxia Longueur R2 Longueur R3 2,0 m ~2000 mm ~2100 mm 1,6 m ~1600 mm ~1700 mm...
  • Page 8 DESCRIPTION Mur arrière Demi-panorama mur arrière Half Panorama back wall Back wall *selon option Vernis (selon modèle) Varnish ( INARIJÄRVI ) Pièce de tuyau Piece of Capot de ventilation Openable venti- d'évacuation drain pipe lation hood ouvrable Vernis (selon modèle) Varnish OPTIONAL ( HELO AQUA 40 )
  • Page 9 Lenght - See table Banc supérieur (côté) Upper bench (Side) Lenght - See table Longueur Voir le tableau Lower bench (Side) Banc inférieur (côté) Onyxia Longueur I2 Longueur I6 Longueur I7 Longueur I8 Floor mat 2,0 m ~1630 mm ~1104 mm...
  • Page 10: Fixations

    DESCRIPTION 900 mm K90 x 550 mm K55 x 2 450 mm K45 x 4 360 mm K36 x 3 300 mm K30 x 1 280 mm K28 x 3 100 mm K10 x 3 900 mm D2 x 1 88x28 mm 450 mm D3 x 6...
  • Page 11: Detail List

    DESCRIPTION Black Cube Fixations pour le bâti principal du sauna : (OPTIONAL Fasteners for the main construction of the sauna: Dimensions Nails and screws / Screw size Name in Name in Quantity Quantité (Scale 1:2) manual manual (Echelle 1:2) Screws 4,5x80 for Spruce Screws 4,2x75 for Thermo S6.1 S6.2...
  • Page 12: Dimensions Extérieures

    DESCRIPTION Dimensions extérieures B lack Cube ~2190 ~2190 1530 1530 Vue de face (mur en bois) Front view (wooden wall) Front view (gla ~2190 ~2190 ~1960 ~1960 1530 1530 Vue arrière Back view Back view (demi-lune en verre optionnelle) Exterior construction...
  • Page 13 DESCRIPTION Length ~2190 Length Length 1530 Vue de face (mur en verre) oden wall) Front view (glass wall) ~2190 Black Cu 2,0 m 1,6 m ~1960 2,0 m and 1,6 1530 Vue arrière Back view (demi-lune en verre optionnelle)
  • Page 14: Side View

    Longueur Length Voir le tableau - See the table Longueur Length Voir le tableau - See the table Side view Vue de côté Onyxia Longueur Longueur Longueur 2,0 m ~2060 mm ~2004 mm ~1732 mm Length - Length - Length -...
  • Page 15: Dimensions Intérieures

    DESCRIPTION Dimensions intérieures ~2190 ~2122 ~2038 ~2030 ~1950 ~500 ~308 Onyxia Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur 2,0 m ~2060 mm ~2004 mm ~1780 mm ~1104 mm ~904 mm ~890 mm 1,6 m ~1660 mm ~1604 mm ~1380 mm ~704 mm...
  • Page 16 ~2000 ~2030 ~500 ~2030 ~1950...
  • Page 17: Préparation De L'extérieur

    INSTALLATION Screws 4,5x80 for Spruce NB! use a level Screws 4,2x75 for Thermo The base of the sauna must be level! Préparation de l’extérieur Black Cube La base du sauna doit être plane. Utilisez un niveau pour contrôler la surface qui recueillera le sauna. Screws 4,5x80 for Spruce B! use a level B2.1...
  • Page 18 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. Screws 4,5x80 for Spruce Les 3 premières lattes doivent être vissée selon Les 3 premières lattes doivent être vissée selon Screws 4,2x75 for Thermo les schémas ci dessous les schémas ci dessous countersink the screw head(s)! B2.1 Black Cube Screws 4,5x80 for Spruce...
  • Page 19 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. Utilisez un maillet en caoutchouc pour frapper les planches ensemble. Percez un trou de 10 mm dans chaque rainure de planche pour le drainage. Verrouiller l’ensemble du plancher en vissant les deux dernières lattes comme sur le schéma ci-après. B3a Left and B3a1 Left and B3b Right...
  • Page 20 C2 - ( HELO AQUA 40 ) Back Avec l'Onyxia Cube, vous avez fait le choix d'un sauna en ThermoWood peint. Cela signifie que le sauna dispose First coats of paint ~68mm C3 - Teknos black (Aqua Primer) en l'état d'une protection efficace (2 couches de vernis et une couche de peinture pour les partie noires).
  • Page 21 INSTALLATION Soulevez le fond du sauna d'un côté et installez des supports. Nettoyez la surface du fond. Couvrir la surface avec de la peinture et laissez-la sécher : • Première couche de peinture C3 - Teknos noir (Aqua Primer) • Deuxième couche de peinture C4 - Teknos noir (Visa Base 3) Installez un morceau de tuyau d'évacuation V1.
  • Page 22 INSTALLATION Installer le joint en caoutchouc R1. Enlever les planches B2.1. B2.1 B2.1...
  • Page 23 INSTALLATION Si mur avant en bois Veuillez fraiser les têtes de vis. Assembler et préparer la paroi avant. Fixez les pièces à l'aide de vis et de gabarits. Nettoyez le bord et la surface extérieure de la paroi avant des sciures de bois et autres saletés. Vernissez le bord du mur de bas en haut en suivant les instructions : •...
  • Page 24 INSTALLATION Si mur avant en verre ⚠ Le verre est fragile. Veuillez manipuler les panneaux avec précaution. Veuillez fraiser les têtes de vis. Assembler et préparer la paroi avant. Enlever les moulures de la porte (B7a). (Fixées par 5 vis.) Utiliser de la colle entre B4a et B4b.
  • Page 25 INSTALLATION Préparation de la paroi arrière Nettoyez le bord de la partie inférieure (B6a) de la paroi arrière et la surface extérieure des sciures de bois et autres saletés. Vernissez le bord de la partie inférieure (B6a) de la paroi arrière de bas en haut en suivant les instructions. Couvrir la partie inférieure (B6a) et, le cas échéant, *la partie supérieure (B6b) de la surface extérieure de la paroi arrière avec de la peinture.
  • Page 26: Assemblage De L'extérieur

    INSTALLATION Assemblage de l’extérieur HAUT Veuillez fraiser les têtes de vis. Veillez à ce que les murs soient centrés par rapport au fond. Attention au sens des murs. Installez les panneaux de sécurité sur les murs, utilisez les panneaux B3a et B3b, qui sont étiquetés comme 3L et 3R.
  • Page 27 INSTALLATION B3a 3L) B3b 3R) Screws S5 B3a 3L) B3b 3R) B3a 3L) B3b 3R) Screws S5 Screws S5 Avec fond supérieur en bois Veuillez fraiser les têtes de vis. Installer la partie supérieure de la paroi arrière B6b et le panneau de sécurité supérieur. Retirer la bande de connexion de la paroi arrière.
  • Page 28 INSTALLATION Avec fond supérieur panoramique (option) ⚠ Le verre est fragile. Veuillez manipuler les panneaux avec précaution. Veuillez fraiser les têtes de vis. Installer la partie supérieure de la paroi arrière B6b et le panneau de sécurité supérieur. (Labeled as 3L) (Labeled as 3R) Screws S2 Screws S5...
  • Page 29 INSTALLATION B3a (3L) B3b (3R) Screws S5 B3a (3L) B3a (3L) B3b (3R) B3b (3R) Screws S5 Screws S5 Construction des côtés du sauna Veuillez fraiser les têtes de vis. Utilisez un maillet en caoutchouc pour taper les planches en place. Veuillez, dans un premier temps, ne pas visser les dernières planches.
  • Page 30 INSTALLATION Back Back Mesurez l’écart à l’avant et à l’arrière, les dimensions peuvent être différentes. Divisez la mesure par deux et reportez ces mesures sur les deux dernières planches. Reliez les marques sur la planche avec une ligne. Back Back Back Front Front...
  • Page 31 INSTALLATION Screws S5 Placez les bandes de tension M1 (bande d'acier) autour des parois latérales et enfilez les bandes dans l'œillet comme sur le croquis ci-dessous et page suivante. Les écrous hexagonaux et les boulons doivent être serrés de sorte que les planches soit immobiles. La bande de tension et les pinces doivent être placées comme indiqué...
  • Page 32 INSTALLATION ~175mm ~175mm Front Back...
  • Page 33 INSTALLATION Toiture Installer le profilé en tôle nécessaire pour l’écoulement à gauche et à droite, à une hauteur de 1194 mm minimum. Posez la sous-couche au centre du toit. La sous-couche doit s'étendre sur l'avant et l'arrière du toit. Fixez la sous-couche sur les bords longs : fixez environ 13 clous R6 le long de la sous-couche R3. Les clous doivent être à...
  • Page 34 INSTALLATION Les feuilles sont autocollantes. Pour une meilleure adhésion, utilisez une source de chaleur comme un chalu- meau ou un décapeur thermique. La rangée de base commence par l'avant du sauna. Coupez les feuilles qui dépassent du bord. (Il n'est nécessaire de couper que si les feuilles dépassent le bord.) Les restes appropriés peuvent être utilisés.
  • Page 35 INSTALLATION Les feuilles sont autocollantes, pour une meilleure adhésion, utilisez une source de chaleur. La première rangée commence à l'avant et se décale. Coupez les feuilles qui dépassent le bord. Les restes peuvent être utilisés. Répétez ces étapes de l'autre côté. ~167mm 1.
  • Page 36 INSTALLATION Les feuilles sont autocollantes, pour une meilleure adhérence, utilisez une source de chaleur comme un chalu- meau ou un décapeur thermique. Le faîtage peut être commencé à l'arrière ou à l'avant du sauna. Coupez les feuilles qui dépassent le bord. Roof ridge Top side ~333 mm...
  • Page 37 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. Installez les panneaux de recouvrement avec 3 vis. Ajoutez de la colle pour les 2 plaques de recouvrement inférieures. Remplir les espaces entre les feuilles de bitume et les plaques de recouvrement à l'avant et à l'arrière. Cette opération doit être réalisée à...
  • Page 38 INSTALLATION Installez les plaques de ventilations V2, V3 et V4. Outside Inside Dehors Dedans (Black) Inside Dedans (Brown) Inside Dedans Outside Dehors (Black) Outside Dehors Inside Outside Dedans Dehors (Black) (Brown) (Black) Screws S1 Screws S1 Porte Veuillez fraiser les têtes de vis. Insérer le cache-trou P s’il n’est pas fixé.
  • Page 39 INSTALLATION bandes de Remove the front wall connexion connection strips Screws S6.2 Screws S3.2 Screws S6.2...
  • Page 40: Réglages De L'extérieur

    INSTALLATION Réglages de l’extérieur 1) Réglage des charnières - Retirer le plastique des charnières (première image). Pour retirer le plastique, soulevez-le aux endroits indi- qués par les lignes rouges. - Pour régler les charnières, vous avez besoin d'un embout TORX 30 et d'une perceuse sans fil. - Desserrer légèrement le boulon indiqué...
  • Page 41 INSTALLATION 1. Retirer le couvercle du Screws S5 trou P s'il est fixé. 1 . Remove hole cover P 2. Visser le dossier de la if they are attached! banquette 2. Screw the bench backrest 3. Remettre le cache-trou P 3 .
  • Page 42 INSTALLATION Screws S5 Screws S2 ~ 460 mm ~ 768 mm *** Uniquement pour le Black Cube de 2,0 m. K55 Left K36 Left K28 Left (K55 Right) (K36 Right) (K28 Right) Screws 3.9x32 (Black) Screws S7 Screws S7 Screws S7 Bench...
  • Page 43 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. Installez le banc I3 et le bois carré K10. Utilisez de la colle entre le bois carré K10 et le mur. Installer le banc I4, les pieds K45 et les planches de recouvrement des pieds D3. Installer la jupe du banc I5.
  • Page 44 INSTALLATION Screws S5 K36 Left (K36 Right) Screws S5 Screws S5...
  • Page 45 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. La hauteur est mesurée à partir d'une surface droite. Installez des bois carrés pour les bancs. Utilisez de la colle entre le bois carré et le mur. ~ 1302 mm ~ 706 mm ~225mm Screws S7 Screws S7...
  • Page 46 Utiliser de la colle entre le bois carré K10 et le mur. Installer le pied de l'établi K90 et le panneau D2. Screws S5 Screws S5 K10* Screws S5 Screws S5 Screws S7 Screws S7 * Uniquement pour Onyxia de 2,0 m.
  • Page 47 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. La hauteur est mesurée à partir d'une surface droite. La planche de recouvrement D3 est plus longue, elle doit être coupée à la bonne taille. Installez la plaque de recouvrement D3. Installez le banc I7 et quelques aides pour maintenir le banc à niveau. Screws S7 Screws S5 straight surface...
  • Page 48 INSTALLATION Veuillez fraiser les têtes de vis. Le bois carré K45 et les planches de recouvrement D3 sont plus longs, ils doivent être coupés à la bonne taille. Installez le pied de banc K45 et les planches de recouvrement D3 et D4. * Si une jupe de banc a été...
  • Page 49 INSTALLATION Options Veuillez fraiser les têtes de vis. Mesurez et marquez d'abord la distance pour K36. Monter le bois carré K36 et la jupe de banc I8. skirt I8! a = measure+28mm a = measure+28mm measure Screws S5...
  • Page 50 INSTALLATION Screws S5 Screws S5...
  • Page 51 INSTALLATION Top view Ces étapes s'appliquent à la plaque de protection thermique si elle est commandée Installer la patte H1.1 de la plaque de protection thermique H1. Percer des trous de 5 mm dans la plaque de protection thermique H1 et installez-la.
  • Page 52 INSTALLATION Placer le tapis de sol F1. H1 (Option) H1 (Option) H1 (Option)
  • Page 53: Entretien

    ENTRETIEN Afin de préserver l’aspect et la durabilité de votre sauna en ThermoWood, merci de suivre les recommanda- tions d’entretien ci-dessous : 1. Avant la première utilisation du sauna, les bancs et les repose-pieds doivent être traités avec une huile de protection pour prolonger leur durée de vie.

Table of Contents