PAPILLON TES-N Instruction Manual

Electric hedge trimmer and pole pruner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tagliasiepi potatore elettrico
Electric hedge trimmer and pole pruner
mod. TES-N - cod. 85904
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Instruction manual
ENGLISH
Distribuzione
PADOVA -ITALY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TES-N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PAPILLON TES-N

  • Page 1 Tagliasiepi potatore elettrico Electric hedge trimmer and pole pruner mod. TES-N - cod. 85904 Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA -ITALY...
  • Page 2 11 12 13...
  • Page 3 10/15 25 27...
  • Page 5 Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso la prima volta che si usa l’apparec- chio, per evitare un utilizzo errato. Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a dispo- sizione di chi usa l’apparecchio.
  • Page 6: Descrizione Generale

    livello locale possono essere in vigore di- viene controllata durante la produzione sposizioni che stabiliscono limiti di età per e testata con olio, nonostante lo svuota- l’utilizzatore. Non utilizzare il tagliasiepi mento nel serbatoio potrebbero restare residui che inquinano leggermente l‘olio quando piove o in caso di siepi bagnate.
  • Page 7: Descrizione Del Funzionamento

    Dati tecnici 29 Moschettone della tracolla 30 Sblocco rapido Tagliasiepi / potatore Descrizione del funzionamento Tensione in ingresso ..230-240 V~, 50 Hz Classe di protezione ......L’apparecchio ha come attuatore un Tipo di protezione ....... PX0 Peso (pronto per l’esercizio) motore elettrico.
  • Page 8: Simboli Nelle Istruzioni

    essere utilizzato per il confronto di un ap- Indossare sempre scarpe di sicu- parecchio elettrico con un altro. rezza antiscivolo. Il valore di emissione di vibrazioni indicato Tenere lontani i passanti dall’appa- può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell’esposizione alla quale si recchio è...
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    Simboli di pericolo con indica- In caso di incidente o guasto durante il zioni per prevenire danni alle funzionamento si deve spegnere imme- diatamente l’apparecchio e staccare la persone dovuti a una scossa spina. Medicare le ferite secondo le dispo- elettrica�...
  • Page 10 • Se possibile collegare l’apparecchio Sicurezza elettrica: esclusivamente a una presa dotata di Attenzione: in questo modo si evi- dispositivo di protezione da corrente tano infortuni e lesioni a causa di di guasto (Residual Current Device) scosse elettriche: avente una corrente misurata non infe- riore a 30 mA.
  • Page 11 • Rimuovere gli utensili di regolazione • Staccare la spina dalla presa prima di eseguire le regolazioni dell’appa- o chiave per dadi, prima di accen- dere la sega elettrica. Un utensile o recchio, sostituire gli accessori o una chiave che si trova all’interno di deporre l’apparecchio.
  • Page 12: Indicazioni Di Sicurezza Per Decespugliatori

    te, consumate o danneggiate. Dopo Funzionamento ogni caduta, verificare l’eventuale pre- • Spegnere il tagliasiepi e staccare la senza di danni o difetti evidenti sull’ap- spina di alimentazione:: parecchio. - Pulizia o eliminazione di un blocco; - controllo, riparazione o interventi sul Assistenza tecnica: tagliasiepi;...
  • Page 13 disattenzione durante l’uso del dece- • Non lavorare con la sega a catena spugliatore può provocare lesioni gravi. su un albero. In caso di uso di una sega a catena su un albero vi è un pe- Manutenzione e conservazione ricolo di lesioni.
  • Page 14 è pensata - Esempio: Non utilizzare tilizzatore di una sega a catena deve la sega a catena per tagliare plasti- adottare diverse misure per lavorare in ca, muratura o materiale edilizio, assenza di incidenti e lesioni. che non sia il legno. L’uso della sega a catena per lavori non conformi può...
  • Page 15 Montare/smontare gli mangono sempre rischi residui. I seguenti accessori del dispositivo pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecu- zione di questo elettrodomestico: Montare gli accessori del dispositivo 1. Applicare l‘accessorio del dispositivo a) Lesioni da taglio b) Danni all‘udito, qualora non venga in- desiderato (10/15) sul manico telesco- dossata un‘adeguata protezione dell‘u-...
  • Page 16: Messa In Funzione

    Tendere la catena dopo i primi 5-6 1. Tenere la lama fissa sulla punta. Per tagli. serrare la sega, ruotare la vite di ser- raggio catena (25) in senso orario. 1. Ruotare la vite di serraggio catena (25) Per allentare la sega, ruotare la vite di in senso antiorario fino a quando la serraggio catena in senso antiorario.
  • Page 17 Inclinazione della testa • Verificare di indossare l‘abbigliamento della sega protettivo idoneo. • Prima di attivare il dispositivo regolare la lunghezza di lavoro del manico tele- Per poter tagliare anche spigoli appuntiti scopico. o il lato superiore di cespugli, è possibile •...
  • Page 18: Istruzioni Di Lavoro

    4. Il dispositivo di spegne, quando si rila- Staccare immediatamente la scia l‘interruttore di accensione/spegni- spina se il cavo è danneggiato, mento (3). attorcigliato o se viene tagliato. Non è possibile una commutazione Lavorare con il potatore permanente. Comando Se la catena si blocca, non pro- vare a estrarre il potatore con la Istruzioni di lavoro forza.
  • Page 19 Tecniche di taglio con il • Taglio in piccoli pezzi: potatore Tagliare i rami grandi e lunghi in se- zioni, affinché si abbia il controllo del luogo di impatto. Prestare attenzione al pericolo derivante dal contraccolpo e dai rami che giacciono al suolo. •...
  • Page 20: Lavorare In Modo Sicuro

    • In caso di taglio orizzontale, muovere • Non lasciatevi tentare di fare un taglio il tagliasiepi in direzione verso il bordo non ben ragionato. Potreste mettere a rischio l’integrità vostra e di altre perso- della siepe, in modo che i rami tagliati cadano a terra.
  • Page 21: Manutenzione

    • Non eseguire operazioni di taglio con cambio di spazzole di carbone rivolgersi ad un‘officina spe- lame consumate o non affilate, perché cializzata. Utilizzare esclusiva- altrimenti vengono sovraccaricati il mo- tore e gli ingranaggi dell’apparecchio. mente pezzi di ricambio • Verificare che le coperture e le pro- originali.
  • Page 22: Sostituzione Della Catena

    Sostituzione della catena Intervalli di manutenzione Non fissare mai una nuova catena Eseguire periodicamente gli interventi su una dentatura usurata o su una di manutenzione indicati nella seguente tabella. Sottoponendo l‘apparecchio a lama danneggiata oppure usurata. regolari interventi di manutenzione si con- 1.
  • Page 23 Tabella intervalli di manutenzione Prima di Dopo 10 ore di Componente Intervento ogni uti- servizio lizzo Controllare lo stato, sostituire ✓ Macchina completa parti danneggiate se neces- sario ✓ Viti e dadi accessibili Stringere Controllare, se necessario ✓ Ruota catena sostituire Controllare, oliare, se neces- ✓...
  • Page 24: Garanzia

    Per usufruire della garanzia è neces- sario che l’apparecchio sia spedito Garanzia - smontato - al rivenditore unitamente alla prova d’acquisto e al tagliando di garanzia. • Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un im- piego per uso commerciale decade la garanzia.
  • Page 25: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Problema Causa possibile Soluzione Controllare la presa, il cavo, il filo, la Manca tensione di spina, ed eventualmente far riparare a alimentazione un elettricista specializzato Interruttore di accensio- L‘apparecchio ne / spegnimento ( non parte difettoso Riparazione presso il servizio di assistenza Carboncini usurati Motore difettoso...
  • Page 26: Intended Purpose

    Before initial start-up, please read through these operating instruc- tions carefully prior to using the machine. Keep the instructions safe and pass them on to any sub- sequent user so that the informa- tion is always available. Intended purpose The 2-in-1 hedge trimmer/pole pruner set is a multifunction device intended for use in the following types of garden work: - as a pole-mounted pruner (long-han-...
  • Page 27: Extent Of The Delivery

    Overview The operator or user is responsible for ac- cidents or damage to other people or their property. 1 Handle The manufacturer is not liable for dam- 2 Switch lock ages caused by unspecified use or incor- 3 On/off switch rect operation.
  • Page 28: Function Description

    Technical Data Function Description Extendable hedge trimmer / The device is powered by an electric mo- tor. The device features protective insula- Input voltage rating ..230-240 V~, 50 tion and does not require earthing. Safety class ......... The device is equipped with a hedge Degree of protection ......
  • Page 29: Icons And Symbols

    compare one power tool to another. Do not use the hedge trimmer in The stated vibration emission value may the rain or on wet hedges. also be used for a preliminary exposure assessment. Risk of injury from parts being thrown up. Warning: The vibration emission value may Danger of death by electrocution!
  • Page 30: General Notes On Safety

    Wear cut-resistant gloves. Retain all safety directions and instruc- tions for future use� The term “Power Tools” used in the safety Always remove the mains plug be- fore working on the appliance. instructions refers to mains-operated power tools (with power cord) and to bat- Help symbols with information on tery-operated power tools (without power improving tool handling.
  • Page 31 ual current device (RCD) protected tached to a rotating part of the power supply. Use of an RCD reduces the tool may result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper foot- risk of electric shock. • Where possible, connect the equip- ing and balance at all times.
  • Page 32: Hedge Trimmer Safety Warnings

    parts, breakage of parts and any structions carefully regarding the cor- other condition that may affect the rect handling, preparation and main- power tool’s operation. If damaged, tenance, for starting and stopping the have the power tool repaired before hedge trimmer. Familiarise with all con- trols and the proper use of the hedge use�...
  • Page 33 Safety information for use the hedge trimmer. Never try to chainsaws use an incomplete hedge trimmer or a hedge trimmer with impermissible • When in operation, keep all body modifications. • Always use both hands when the parts away from the saw chain. Be- hedge trimmer is equipped with two fore you start the saw, ensure that handles.
  • Page 34 • Carry the chainsaw by the front • Kickbacks may occur if the tip of the handle when it is switched off with guide rail touches an object, or if the the saw chain pointing away from wood bends and the saw chain gets your body.
  • Page 35 Mounting the round • Comply with the manufacturer’s in- handle structions for sharpening and main- taining the saw chain� Depth limiters placed too low increase the potential Place the round handle (10) onto the tu- bular shaft of the device housing (9). Fold for kickbacks.
  • Page 36 Fitting/removing device Caution! The pole-mounted pruner attachments can be prone to leaks. RESIDUAL RISKS Fitting device attachments 1. Place the desired device attachment Even if properly operating and handling (10/15) onto the telescopic tube (6). this electric tool, some residual risks will 2.
  • Page 37: Tensioning The Saw Chain

    Tension the saw chain in accord- To loosen the tension, turn the chain ance with the first 5-6 steps. tensioner screw in an anticlockwise direction. 1. Turn the chain tensioner screw (25) 2. Tighten the blade mounting screw (5). in an anticlockwise direction until the chain tensioner pin (28) has reached The chain tension in new saw its final position.
  • Page 38: Attach The Shoulder Strap

    Attach the shoulder strap • Check you are standing securely. • Check your working environment. Attach the shoulder strap spring clip Pour in chain oil 29) to the carrying eyelet ( 4) on the tubular shank of the device. Set the strap length such that the spring clip on The blade bar and saw chain must the shoulder strap is roughly at the height...
  • Page 39 • To avoid eye injuries, always wear direction) and not using the upper edge safety goggles while working with the of the blade bar (saw chain in pushing hedge trimmer. direction). • Always hold the device tightly with both • The saw chain must not touch the hands, with one hand on the rear han- ground or any object while sawing dle and the other hand on the soft grip...
  • Page 40 • You should only pull the saw out of the cut with the saw chain running in order to avoid jamming. • Do not saw with the tip of the cutting equipment. • Do not saw the bulge at the base of the •...
  • Page 41: Working Safely

    1. Cut the sides of a hedge first. To do ensure that you work safely with the this, move the hedge trimmer in the device. • Always stand on the slope above or to direction of growth from bottom to top. If you cut down from the top, the thin- the side of the branch to be sawn.
  • Page 42: Maintenance

    Sharpening the cutting teeth • Clean the surface, ventilation slits and handles on the device using a dry cloth, paintbrush or hand brush. Have the saw chain sharpened by a • Only wipe the saw chain dry. After specialist, or proceed in accordance with cleaning, apply a small amount of the operating manual for your saw chain chain oil to the saw chain.
  • Page 43: Service Intervals

    Service intervals 5. Mount the blade bar, saw chain and chain wheel cover and retighten the saw chain (see the “Assembly” chap- Carefully perform the maintenance tasks ter). listed in the following table on a regular basis. Regular servicing of your unit will When in an optimal condition, the extend the life of your equipment.
  • Page 44: Disposal/Environmental Protection

    Disposal/environmental protection Dispose of waste oil in an environmentally friendly way - take it to your local recycling centre. Do not dispose of waste oil in the sewer or your drain system. The device, accessories and packaging should be properly recycled. Electrical devices must not be dis- posed of with domestic waste.
  • Page 45: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through Device does not electrical specialist start On/Off switch ( 3) defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Page 46 18015 Granada - SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc. Coop., distributor for Europe of PAPILLON products, declares that mod. TES-N cod. 85904 is in accordance with European Directives 2006/42/EEC, 2014/30 EU, 2005/88/EC, 2011/65 EU + (EU) 2015/863.

This manual is also suitable for:

85904

Table of Contents