Download Print this page
Midea MDRM706BIE Series User Manual
Midea MDRM706BIE Series User Manual

Midea MDRM706BIE Series User Manual

Hide thumbs Also See for MDRM706BIE Series:

Advertisement

Quick Links

Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
T
Consult with your dealer or manufacturer for details.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
Download the app
& activate product
ations are subject to change without prior notice for product improvement.
Refrigerator
Refrigerator
FOUR DOOR SERIES
FOUR DOOR SERIES
USER MANUAL
USER MANUAL
MDRM706BIE*
MDRM706BIE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDRM706BIE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MDRM706BIE Series

  • Page 1 Refrigerator Refrigerator FOUR DOOR SERIES FOUR DOOR SERIES USER MANUAL USER MANUAL MDRM706BIE* MDRM706BIE Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 3 English Deutsch Italian French Spanish Portuguese Greek Polish Latvian LANGUAGES Serbian Republika Hrvatska Hungary Slovenia Romania Bulgaria Lithuania Albanian Czech Slovak...
  • Page 5: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS Product model MDRM706BIE Rated Voltage/Frequency 220-240V~/50Hz Rated Current 1.8A Total Volume 515L Fresh Food Storage Compartment Volume 345L Four-star Compartment Volume 170L Freezing Capacity 13kg/24h Temperature Rise Time Overall Dimension (W x D x H) 833x600x1910mm Wireless Network module model MWB-S-WB01 Standard IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 7: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Names of components Normal type LED lighting Up drawer Door tray Middle drawer Glass Shelf Down drawer Refrigerator drawer ATTENTION The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
  • Page 8: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Install Instruction For refrigerating appliances with climate class • Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table. • The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
  • Page 9 Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) Width Overall Without Depth doors Width doors Depth doors Width Depth doors Height door open 125 open 125 open 90 open 90 1910 1280 Notice: All dimensions in mm.
  • Page 10: Leveling Feet

    Leveling feet • To avoid vibration, the appliance must be leveled. • If required, adjust the leveling feet to compensate for the uneven floor. • The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. • Leveling feet can be turned easily by tipping the cabinet slightly. •...
  • Page 11: Changing The Light

    Changing the light • Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. ATTENTION This product contains a light source of energy efficiency class (F). Connecting the appliance After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet.
  • Page 12: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Control panel Button Refrigerator temperature setting Freezer temperature setting Lock/Unlock button ATTENTION • The actual control panel may differ from model to model. • The control panel will turn off automatically for energy saving. Initial power-on • After the refrigerator is powered on for the first time, the display screen lights up, and the refrigerating or freezing compartment can be adjusted according to family needs.
  • Page 13 Lock /unlock • In the locked state, press and hold the [Lock/Unlock] button for 3s to enter the unlocked state, and the unlock buzzer will sound. Press for to enter the unlocked state 3sec • In the unlocked state, press and hold the [Lock/Unlock] button for 3s to enter the locked state, and the lock buzzer will sound.
  • Page 14 • V-tech fresh drawer is the meat preservation expert; millisecond radar temperature sensing directly senses the freezing point temperature of food materials, and combined with Midea V-TECH intelligent cloud preservation technology, it can maintain the original taste of meat for 7 days without freezing.
  • Page 15 PST+ purification module • The unique PST+ intelligent purification technology of the Midea refrigerator can quickly remove odor, with a sterilization rate as high as 99.999% and a virus removal rate as high as 99.9%. It also has the function of removing ethylene and sulfide to comprehensively protect the health of you and your family •...
  • Page 16: Tips On Storing Food

    Tips on storing food Freezer compartment • The freezer compartment is designated for the low-temperature freezing of food, long-term storage of frozen food, and for the production of ice cubes. • Pay attention to the star classifications (4 star, 2 star and 1 star) in the freezer compartment and the resulting storage periods for frozen food.
  • Page 17: Fresh Food

    Target stor- Compartments Order age temp. Appropriate food TYPE [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, Fridge +2 ≤ x ≤ +8 dairy products, cakes, drinks and other foods not suitable for freezing. With freezing capacity, fast freezing speed, caWith freezing capacity, fast freezing speed, can quickly freeze and store food.
  • Page 18: App Setup And Operation

    APP SETUP AND OPERATION Download the SmartHome App On an app market (Google Play Store, Apple App Store), search for “SmartHome” and find the SmartHome app. Download and install it on your phone. You can also download the app by scanning the QR code below. Download the app &...
  • Page 19 NOTE 1. Make sure your devices are powered on. 2. Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting your device to the network. 3. Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the wireless network.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • The refrigerator is based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature can be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel.
  • Page 21: Cleaning The Drawer

    Cleaning the drawer • Remove the contents of the drawer. Hold the handle of the drawer and pull it out completely until it stops. • Lift the drawer up and remove it out. ATTENTION Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
  • Page 22: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes Solution The power supply is not turned on and the plug Insert the power cord plug firmly. is not firmly inserted.
  • Page 23 Problem Possible Causes Solution The fridge maintains a high humidity to Wipe off the condensation using keep vegetables and other food items a dry cloth. Condensation fresh. Do not open doors as frequently forms inside Humidity is too high in the room and or do not keep them open too the fridge and doors have been opened frequently.
  • Page 24 Do you hear these abnormal sounds as below? Usually these sounds are normal. BRRR! HISSS! Some electrical parts in the When the refrigerant flows into the CLICK: HISSS: refrigerator, such as electric valve will evaporator, it will make this noise. This is make this noise when working.
  • Page 25: Appendix

    APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    DOC AND CERTIFICATIONS Declaration of Conformity names match each other respectively. Brand Marketing Model Factory Model Midea MDRM706BIE70 BCD-527 Application of Council Directives Standards, to which Conformity Is Declared EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN 301 489-1 V2.2.3:2019...
  • Page 27 VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts auf sichere Weise nutzen können.
  • Page 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Produktmodell MDRM706BIE Nennspannung/-frequenz 220 - 240 V~/50 Hz Nennstrom 1,8 A Gesamtvolumen 515 L Fassungsvermögen des Frischkostfaches 345 L Fassungsvermögen des Vier-Sterne-Fachs 170 L Gefrierkapazität 13 kg/24 Std. Temperaturanstiegszeit 7 Std. Abmessungen (B x T x H) 833 x 600 x 1910 mm Drahtloses Netzwerkmodul-Modell MWB-S-WB01 Standard IEEE 802.11b/g/n Antennentyp Gedruckte PCB-Antenne...
  • Page 29: Überblick Über Das Produkt

    ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT Komponenten Normaltyp LED-Beleuchtung Oberes Schubfach Türablage Mittleres Schubfach Glasablage Unteres Schubfach Kühlschrankschubfach ATTENTION Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION Installationsanleitung Für Kühlgeräte mit Klimaklasse • In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist diese Gefriertruhe für den Einsatz in dem Temperaturbereich bestimmt, der in nachstehender Tabelle angegeben ist. • Außerhalb des angegebenen Temperaturbereiches arbeitet das Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß. •...
  • Page 31 Platzbedarf (bei geöffneter und bei geschlossener Tür) Tiefe bei Breite bei Breite bei Tiefe bei Ohne Breite Gesamthöhe Tiefe geöffneter geöffneter geöffneten geöffneten Tür ° ° ° ° Tür 125 Tür 125 Türen 90 Türen 90 1910 1280 Hinweis: Alle Abmessungen in mm.
  • Page 32 Nivellierfüße • Um Vibrationen zu vermeiden, muss das Gerät waagerecht ausgerichtet werden. • Falls erforderlich, passen Sie die Nivellierfüße an, um Bodenunebenheiten auszugleichen. • Die Vorderseite sollte etwas höher als die Rückseite sein, um das Schließen der Tür zu erleichtern. •...
  • Page 33: Gerät Anschließen

    Leuchtmittel austauschen • Der Austausch oder die Wartung aller LED-Lampen muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführt werden. ATTENTION Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse (F). Gerät anschließen Schließen Sie nach Installation des Gerätes den Netzstecker an eine Steckdose an. ATTENTION Warten Sie nach Anschluss des Netzkabels (oder Steckers) an eine Steckdose 2 oder 3 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in das Gerät geben.
  • Page 34: Bedienhinweise

    BEDIENHINWEISE Bedienfeld Taste Temperatureinstellung des Kühlbereichs Temperatureinstellung des Gefrierbereichs Sperr-/Entsperrtaste ATTENTION • Das tatsächliche Bedienfeld kann sich von Modell zu Modell unterscheiden. • Das Bedienfeld schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Erstmalige Inbetriebnahme • Nach erstmaligem Einschalten des Kühlschranks leuchtet das Display auf und der Kühl- oder Gefrierbereich kann entsprechend den Anforderungen der Familie angepasst werden.
  • Page 35 Sperren/Entsperren • Im gesperrten Zustand halten Sie die Taste [Sperren/Entsperren] 3 Sekunden lang gedrückt, um in den entsperrten Zustand zu gelangen; der Entsperrungssummer ertönt. 3 Sekunden lang drücken, um den entsperrten Zustand aufzurufen 3 Sekunden • Halten Sie die Taste [Sperren/Entsperren] im entsperrten Zustand 3 Sekunden lang gedrückt, um in den gesperrten Zustand zu gelangen;...
  • Page 36 • Das V-tech fresh-Schubfach ermöglicht professionelle Aufbewahrung von Fleisch. Die Millisekunden-genaue Radar-Temperaturerkennung erkennt direkt die Gefrierpunkttemperatur von Lebensmitteln und wahrt in Kombination mit der intelligenten Cloud-Aufbewahrungstechnologie Midea V-TECH den Originalgeschmack von Fleisch 7 Tage lang, ohne dass es eingefroren werden muss.
  • Page 37 PST+-Reinigungsmodul • Die einzigartige intelligente PST+-Reinigungstechnologie des Midea- Kühlschranks kann Gerüche schnell entfernen, erzielt eine Sterilisationsrate von stolzen 99,999 % und entfernt Viren mit einer Rate von stolzen 99,9 %. Zudem besitzt es die Funktion zur Entfernung von Ethylen und Sulfid, um die Gesundheit von Ihnen und Ihrer Familie umfassend zu schützen.
  • Page 38 Tipps zur Einlagerung von Lebensmitteln Gefrierbereich • Der Gefrierbereich ist für das Einfrieren von Lebensmitteln bei niedriger Temperatur, für die langfristige Lagerung eingefrorener Lebensmittel und die Produktion von Eiswürfeln vorgesehen. • Achten Sie auf die Sterne-Klassifizierungen (4 Sterne, 2 Sterne und 1 Stern) im Gefrierbereich und die sich daraus ergebenden Aufbewahrungszeiträume für gefrorene Lebensmittel.
  • Page 39 Angestrebte Anordnung Fächer TYP Geeignete Lebensmittel Lagertemperatur [°C] Eier, zubereitete Speisen, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Kühlschrank +2  ≤  x  ≤  +8 Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel eignen sich nicht als Gefrierkost. Mit Gefrierkapazität und schneller Gefriergeschwindigkeit können Sie schnell Lebensmittel einfrieren und lagern.
  • Page 40: App-Einstellung Und -Bedienung

    APP-EINSTELLUNG UND - BEDIENUNG SmartHome-App herunterladen Suchen Sie in einem App-Markt (Google Play Store, Apple App Store) nach der App „SmartHome“. Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Handy. Sie können die App auch herunterladen, indem Sie den nachstehenden QR-Code scannen.
  • Page 41 NOTE 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Geräte eingeschaltet sind. 2. Wenn Sie Ihr Gerät mit dem Netzwerk verbinden, muss Ihr Smartphone nahe genug an Ihrem Gerät sein. 3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem Heim-WLAN. Halten Sie für die Verbindung den WLAN-Schlüssel bereit.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • Der Kühlschrank arbeitet nach dem Luftkühlungsprinzip und besitzt somit auch eine automatische Abtaufunktion. Sie können den Frost manuell entfernen, der sich aufgrund von Jahreszeitenwechsel oder Temperaturschwankungen bildet. Trennen Sie hierfür das Gerät vom Stromnetz oder wischen Sie ihn mit einem trockenen Handtuch weg.
  • Page 43 Obst- und Gemüsefach reinigen • Nehmen Sie den Inhalt des Schubfachs heraus. Halten Sie den Griff des Schubfachs fest und ziehen Sie es ganz bis zum Anschlag heraus. • Heben Sie das Schubfach an und entfernen Sie ATTENTION Für die Reinigung werden weiche Handtücher oder Schwämme empfohlen, die in Wasser mit nichtkorrosivem neutralem Reinigungsmittel getippt worden sind.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Die nachstehenden einfachen Probleme können durch den/die Benutzer/-in selbst behoben werden. Wenn das Problem anschließend immer noch bestehen sollte, dann setzen Sie sich bitte mit der Kundendienstabteilung in Verbindung. Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Die Stromversorgung ist nicht Schließen Sie den Stecker des eingeschaltet oder der Stecker ist nicht Netzkabels sicher an.
  • Page 45 Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Wenn warme Lebensmittel in das Gerät Das ist normal. gegeben werden, steigt die Temperatur Warten Sie einige Zeit, bevor Sie die vorübergehend. tatsächliche Temperatur testen. Nach Einstellung einer neuen Temperatur dauert es einige Zeit, bis die Temperatur Die tatsächliche im Fach die eingestellte Temperatur Temperatur weicht...
  • Page 46 Hören Sie diese ungewöhnlichen Geräusche wie nachstehend? Diese Geräusche sind üblicherweise normal. BRRR! HISSS! Einige elektrische Teile im Wenn das Kältemittel in den KLICK: HISSS: Kühlschrank, wie das elektrische Ventil, Verdampfer fließt, entsteht dieses machen dieses Geräusch im Betrieb. Das Geräusch.
  • Page 47: Anhang

    ANHANG Speziell für den neuen EU-Standard Die Ersatzteile in der folgenden Tabelle sind über den Serviceanbieter erhältlich Mindestens für die Beschaffung Ersatzteil Bereitgestellt für benötigte Zeit Thermostate Geschultes Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Temperatursensoren Geschultes Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Platinen...
  • Page 49 LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per avere scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente il presente manuale per essere certi di sapere utilizzare in modo sicuro le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
  • Page 50: Specifiche

    SPECIFICHE Modello del prodotto MDRM706BIE Tensione/frequenza nominale 220-240 V~/50 Hz Corrente nominale 1,8 A Volume totale 515 l Volume dello scomparto di conservazione degli 345 l alimenti freschi Volume dello scomparto a quattro stelle 170 l Capacità di congelamento 13 kg/24 ore Tempo di incremento temperatura 7 ore Dimensioni complessive (L x P x A)
  • Page 51: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Nomi dei componenti Tipo normale Luce LED Cassetto superiore Ripiano dello sportello Cassetto centrale Ripiano in vetro Cassetto inferiore Cassetto del frigorifero ATTENTION La figura sopra riportata viene fornita solo a scopo indicativo. La configurazione effettiva dipende dalle caratteristiche fisiche del prodotto e dalle indicazioni del distributore.
  • Page 52: Installazione Del Prodotto

    INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Istruzioni di installazione Apparecchi di refrigerazione con classe climatica • A seconda della classe climatica, gli apparecchi di refrigerazione sono pensati per essere utilizzati alle temperature ambiente indicate nella tabella sottostante. • Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a temperature che non rientrano nell'intervallo specificato.
  • Page 53 Disegno sui requisiti di spazio (quando lo sportello è aperto e quando è chiuso) Profondità Larghezza Larghezza Profondità Altezza Senza Larghezza Profondità sportelli sportelli sportelli sportelli complessiva sportello aperti a aperti a aperti a aperti a 1910 1280 Nota: tutte le dimensioni sono espresse in mm.
  • Page 54 Piedini di livellamento • Per evitare vibrazioni, assicurarsi che l’apparecchio sia in piano. • Se necessario, regolare i piedini di livellamento per compensare le irregolarità del pavimento. • La parte anteriore deve essere leggermente più alta rispetto a quella posteriore per facilitare la chiusura dello sportello.
  • Page 55: Collegamento Dell'apparecchio

    Sostituzione della luce • Tutte le operazioni di sostituzione e manutenzione sulle lampade a LED devono essere svolte dal produttore, dal suo personale di assistenza autorizzato o altro personale qualificato. ATTENTION Il prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica (F). Collegamento dell’apparecchio Dopo l’installazione dell’apparecchio, collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica.
  • Page 56: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Pannello di controllo Pulsante Impostazione della temperatura del frigorifero Impostazione della temperatura del congelatore Pulsante di blocco/sblocco ATTENTION • Il pannello comandi effettivo può variare da modello a modello. • Il pannello comandi si spegne automaticamente a scopo di risparmio energetico. Accensione iniziale •...
  • Page 57 Blocco/sblocco • In stato di blocco, tenere premuto il pulsante [Blocco/Sblocco] per 3 secondi per passare allo stato di sblocco; il segnale acustico di sblocco suonerà. Premere per 3 secondi per passare allo stato di sblocco 3sec • In stato di sblocco, tenere premuto il pulsante [Blocca/Sblocca] per 3 secondi per passare allo stato di blocco;...
  • Page 58 Midea V-TECH Cloud, è in grado di mantenere il gusto originale della carne per 7 giorni senza congelarla. • Grazie all’ampio volume, è possibile conservare una maggiore quantità di alimenti e la configurazione a doppio strato soddisfa l’esigenza di dividere i...
  • Page 59 Modulo di purificazione PST+ • L'esclusiva tecnologia di purificazione intelligente PST+ del frigorifero Midea è in grado di eliminare rapidamente gli odori, con un tasso di sterilizzazione del 99,999% e un tasso di rimozione dei virus del 99,9%. Serve inoltre a rimuovere l'etilene e il solfuro, per proteggere la vostra salute e quella della vostra famiglia.
  • Page 60: Consigli Per La Conservazione Degli Alimenti

    Consigli per la conservazione degli alimenti Vano congelatore • Il vano congelatore è destinato alla conservazione di alimenti congelati a bassissima temperatura, alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio. • Fare attenzione alle stelle di classificazione (4 stelle, 2 stelle e 1 stella) nel vano congelatore e ai periodi di conservazione dei cibi congelati.
  • Page 61 Temp. di TIPOLOGIA Ordine conservazione Alimenti adatti scomparto nominale [°C] Uova, cibi cotti, cibi confezionati, frutta e verdura, Frigorifero +2 ≤ x ≤ +8 latticini, dolci, bevande e altri alimenti non sono adatti per essere congelati. Grazie alla capacità di congelamento e alla velocità...
  • Page 62: Configurazione E Utilizzo Dell'app

    CONFIGURAZIONE E UTILIZZO DELL'APP Scaricare l’app SmartHome Nello store di riferimento (Google Play Store, Apple App Store), cercare l’app "SmartHome". Scaricare e installare l'app sul telefono. È anche possibile scaricare l’app scansionando il codice QR qui sotto. Download the app &...
  • Page 63 NOTE 1. Accertarsi che i dispositivi siano accesi. 2. Mantenere il telefono abbastanza vicino al dispositivo quando viene connesso alla rete. 3. Connettere il telefono alla rete wireless domestica e assicurarsi di conoscere la password della rete. 4. Verificare che il router wireless supporti la banda a 2,4 GHz e accenderlo. In caso di dubbi sul supporto della banda a 2,4 GHz, contattare il produttore del router.
  • Page 64: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Sbrinamento • Il frigorifero funziona in base al principio di raffreddamento ad aria ed è dotato della funzione di sbrinamento automatico. Il ghiaccio che si forma a causa di variazioni stagionali di temperatura può essere rimosso manualmente, scollegando l'apparecchio dall'alimentazione elettrica o utilizzando un panno asciutto.
  • Page 65: Interruzione Di Corrente

    Pulizia del cassetto • Rimuovere i contenuti del cassetto. Afferrare la maniglia del cassetto ed estrarlo completamente fino all'arresto. • Sollevare il cassetto e rimuoverlo. ATTENTION Per la pulizia si consiglia di utilizzare spugne o asciugamani morbidi imbevuti di acqua e detergenti neutri non corrosivi.
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I seguenti problemi semplici possono essere risolti dall'utente. Contattare il servizio di assistenza post-vendita se non è possibile risolvere questi problemi. Problema Cause possibili Soluzione L'alimentatore non è acceso e la spina non è Inserire saldamente la spina del cavo di ben inserita.
  • Page 67 Problema Cause possibili Soluzione Quando si inseriscono alimenti caldi, la Ciò è perfettamente normale. temperatura aumenta temporaneamente. Attendere qualche istante prima di Dopo avere impostato una nuova temperatura, verificare la temperatura effettiva. La temperatura ci vorrà un po' di tempo prima che la effettiva non temperatura nello scomparto raggiunga la corrisponde alla...
  • Page 68 Si sentono dei rumori strani, simili a quelli mostrati sotto? Di solito, si tratta di rumori normali. BRRR! HISSS! alcuni componenti elettrici del quando il refrigerante scorre CLIC: HISSS: frigorifero, come la valvola elettrica, nell’evaporatore, produce questo tipo di producono questo tipo di rumore mentre rumore.
  • Page 69: Appendice

    APPENDICE Disposizioni speciali dei nuovi standard europei I pezzi di ricambio indicati nella tabella che segue possono essere acquistati tramite il servizio di assistenza Parte da ordinare Fornita da Tempo minimo di messa a disposizione Termostati Personale di manutenzione Almeno 7 anni dopo il lancio sul mercato professionale dell'ultimo modello Sensori di...
  • Page 71 LETTRE DE REMERCIEMENT Nous vous remercions d’avoir choisi Midea ! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et les fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.
  • Page 72: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle du produit MDRM706BIE Tension/Fréquence nominale 220-240 V~/50 Hz Courant nominal 1,8 A Volume total 515 L Volume du compartiment de stockage des 345 L aliments frais Volume du compartiment quatre étoiles 170 L Capacité de congélation 13 kg/24 h Temps de montée en température 7 h Dimensions générales (L x P x H) 833 x 600 x 1 910 mm Modèle à...
  • Page 73: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Noms des composants Type normal Lumière LED Bac supérieur Plateau de porte Bac intermédiaire Clayette en verre Bac inférieur Bac du réfrigérateur ATTENTION L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
  • Page 74: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Instructions d’installation Pour les appareils frigorifiques de classe climatique • En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées dans le tableau suivant. • Le produit peut ne pas fonctionner correctement à des températures hors de la plage indiquée.
  • Page 75 Diagramme d’encombrement (lorsque la porte est ouverte et lorsqu’elle est fermée) Profondeur Largeur Largeur Profondeur Hauteur Sans portes portes portes portes Largeur Profondeur totale porte ouvertes ouvertes ouvertes ouvertes 1 910 1 280 Remarque : Toutes les dimensions sont en mm.
  • Page 76: Pieds Réglables

    Pieds réglables • L’appareil doit être à niveau pour éviter toute vibration. • Si nécessaire, réglez les pieds de mise à niveau de manière à compenser les irrégularités du sol. • L’avant de la porte doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter sa fermeture.
  • Page 77: Changement De L'ampoule

    Changement de l’ampoule • Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée similaire. ATTENTION Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique (F). Branchement de l’appareil Après l’installation de l’appareil, branchez la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
  • Page 78: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Panneau de commande Bouton Réglage de la température du réfrigérateur Réglage de la température du congélateur Bouton de verrouillage/déverrouillage ATTENTION • Le panneau de commande réel peut être différent d’un modèle à l’autre. • Le panneau de commande s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Mise sous tension initiale •...
  • Page 79 Verrouillage/Déverrouillage • En mode verrouillé, maintenez le bouton [Verrouillage/Déverrouillage] enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode déverrouillé ; la sonnerie de déverrouillage retentira. Appuyer pendant 3 secondes pour passer en mode déverrouillé 3 sec • Dans l’état déverrouillé, maintenez le bouton [Verrouillage/Déverrouillage] enfonce pendant 3 secondes pour passer en mode verrouillé ;...
  • Page 80 à la milliseconde détecte directement la température du point de congélation des aliments et, combiné à la technologie de conservation intelligente V-TECH de Midea, il peut conserver le goût original de la viande pendant 7 jours sans la congeler.
  • Page 81 Module de purification PST+ • La technologie unique de purification intelligente PST+ du réfrigérateur Midea permet d’éliminer rapidement les odeurs, avec un taux de stérilisation de 99,999 % et un taux d’élimination des virus de 99,9 %. Il a également pour fonction d’éliminer l’éthylène et le sulfure afin de protéger votre santé et celle de votre famille •...
  • Page 82: Compartiment De Refroidissement

    Conseils pour la conservation des aliments Compartiment du congélateur • Le compartiment congélateur est destiné à la congélation à basse température des aliments, à la conservation à long terme des aliments congelés et à la production de glaçons. • Faites attention à la classification par étoiles (4 étoiles, 2 étoiles et 1 étoile) du compartiment congélateur et aux durées de conservation des aliments congelés qui en découlent.
  • Page 83: Aliments Frais

    Type de Temp. de stockage Ordre Aliments appropriés compartiment cible [°C] Œufs, aliments cuits, aliments emballés, fruits et légumes, produits laitiers, gâteaux, boissons Frigo +2 ≤ x ≤ +8 et autres aliments ne conviennent pas à la congélation. Grâce à sa capacité de congélation et à sa vitesse de congélation rapide, il permet de congeler et de conserver rapidement les aliments.
  • Page 84: Configuration Et Utilisation De

    CONFIGURATION ET UTILISATION DE L’APPLICATION Télécharger l’application Smarthome Sur l’une des boutiques d’applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez « SmartHome » et trouvez l’application SmartHome. La télécharger et l’installer sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger cette application en scannant le code QR ci- Download the app &...
  • Page 85 NOTE 1. Assurez-vous que vos appareils sont allumés. 2. Gardez votre téléphone portable suffisamment près de votre appareil lors de la connexion de votre appareil au réseau. 3. Connectez votre téléphone portable au réseau domestique sans fil et assurez- vous de connaître son mot de passe. 4.
  • Page 86: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le réfrigérateur se base sur le principe de refroidissement par air et dispose donc d’une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison du changement de saison ou de température peut être éliminé manuellement en débranchant l’appareil ou en l’essuyant avec une serviette sèche.
  • Page 87: Panne De Courant

    Nettoyage du bac • Retirez le contenu du bac. Tenez la poignée du bac et tirez complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. • Soulevez le bac et retirez-le. ATTENTION Pour le nettoyage, nous recommandons des serviettes douces ou une éponge trempée dans de l’eau et des détergents neutres non corrosifs.
  • Page 88: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés. Problème Causes probables Solution L’alimentation n’est pas sous tension et la fiche Insérez fermement la fiche du cordon n’est pas bien insérée.
  • Page 89 Problème Causes probables Solution Lorsque des aliments chauds sont introduits, la C’est normal. température augmente temporairement. Attendez un certain temps avant de Après avoir réglé une nouvelle température, il tester la température réelle. La température faut un certain temps pour que la température réelle diffère de du compartiment atteigne la température la température...
  • Page 90 Entendez-vous les bruits particuliers suivants ? Ces bruits sont généralement normaux. RONRON ! TSSS ! certaines pièces électriques du le bruit émis par l’évaporateur est dû CLIC : TSSS : réfrigérateur, telles que la vanne électrique, à l’écoulement du fluide frigorigène dans émettent ce bruit en fonctionnement. C’est l’évaporateur.
  • Page 91: Annexe

    ANNEXE Spécial pour les nouvelles normes européennes Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès d’un canal de fournisseur de services Pièce comman- Fourni par Temps minimum requis pour la dée fourniture Thermostats Personnel professionnel Au moins 7 ans après le lancement du de maintenance dernier modèle sur le marché...
  • Page 93 CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que su nuevo aparato ofrece de forma segura. CONTENIDO CARTA DE AGRADECIMIENTO...
  • Page 94: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo del producto MDRM706BIE Tensión nominal/Frecuencia 220-240 V~/50 Hz Corriente nominal 1,8 A Volumen total 515 L Volumen del compartimento de almacenamiento 345 L de alimentos frescos Volumen de compartimento de cuatro estrellas 170 L Capacidad de congelación 13 kg/24 h Tiempo de elevación de la temperatura Dimensiones totales (An.
  • Page 95: Vista General Del Producto

    VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Nombres de los componentes Tipo normal Iluminación LED Cajón superior Bandeja de la puerta Cajón central Estantería de cristal Cajón inferior Cajón de frigorífico ATTENTION La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá...
  • Page 96: Instalación Del Producto

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática • Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse dentro de los rangos de temperaturas ambiente especificados en la siguiente tabla. • El producto podría no funcionar adecuadamente a temperaturas que no estén comprendidas en el rango especificado.
  • Page 97 Diagrama de requerimientos de espacio (cuando la puerta esté abierta y cuando la puerta esté cerrada) Ancho Anchura Profundidad Fondo con con las Altura de apertura apertura las puerta Anchura Profundidad puertas general puerta de las de las abiertas abiertas puertas 125 puertas 1910...
  • Page 98: Mover El Aparato

    Nivelación de los pies • Para evitar vibraciones, se debe nivelar el aparato. • Si es necesario, ajuste las patas de nivelación para compensar el suelo irregular. • La parte delantera debe ser ligeramente más alta que la trasera para ayudar al cierre de la puerta.
  • Page 99: Cambio De Lámparas

    Cambio de lámparas • Cualquier sustitución o mantenimiento de las bombillas LED está previsto que lo realice el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación similar. ATTENTION Este producto contiene un fuente de iluminación con una clasificación de eficiencia energética (F).
  • Page 100: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Botón Ajuste de temperatura del frigorífico Ajuste de la temperatura del congelador Botón de bloqueo/desbloqueo ATTENTION • El panel de control real puede diferir de modelo a modelo. • El panel de control se apagará automáticamente para ahorrar energía. Encendido inicial •...
  • Page 101 Bloqueo/desbloqueo • En estado bloqueado, pulse y mantenga pulsado el botón de [bloqueo/ desbloqueo] durante 3 s para entrar en el estado desbloqueado, y el timbre de desbloqueo sonará. Pulse durante 3 s para entrar en estado desbloqueado 3sec • En estado desbloqueado, mantenga pulsado el botón de [bloqueo/desbloqueo] durante 3 segundos para entrar en estado bloqueado, y sonará...
  • Page 102 V-TECH de Midea, puede mantener el sabor original de la carne durante 7 días sin congelación.
  • Page 103 Módulo de purificación PST • La exclusiva tecnología de purificación inteligente PST+ del frigorífico Midea puede eliminar rápidamente los olores, con una tasa de esterilización de hasta el 99,999 % y una tasa de eliminación de virus de hasta el 99,9 %. También tiene la función de eliminación de etileno y sulfuro para proteger integralmente...
  • Page 104 Consejos para el almacenamiento de alimentos Compartimento del congelador • El compartimento congelador está destinado a la congelación a baja temperatura de alimentos, al almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y a la producción de cubitos de hielo. • Preste atención a las clasificaciones por estrellas (4 estrellas, 2 estrellas y 1 estrella) del compartimento congelador y a los periodos de conservación resultantes para los alimentos congelados.
  • Page 105 Temperatura TIPO de objetivo de Orden Alimentos adecuados compartimentos almacenamiento [°C] Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, Frigorífico +2 ≤ x ≤ +8 pasteles, bebidas y otros alimentos no aptos para congelar. Con capacidad de congelación, velocidad de congelación rápida, puede congelar y almacenar alimentos rápidamente.
  • Page 106: Configuración Yfuncionamiento De La Aplicación

    CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Descargar la aplicación SmartHome Busque la aplicación «SmartHome» en la tienda de aplicaciones correspondiente (Google Play Store, Apple App Store). Descárguela e instálela en el teléfono. También puede descargar la aplicación escaneando el siguiente código QR. Download the app &...
  • Page 107 NOTE 1. Asegúrese de que sus dispositivos estén encendidos. 2. Mantenga el teléfono móvil suficientemente cerca del dispositivo cuando esté conectando el dispositivo a la red. 3. Conecte el teléfono móvil a la red inalámbrica de casa y asegúrese de que conoce la contraseña de la red inalámbrica.
  • Page 108: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación • El frigorífico está fabricado de acuerdo al principio de refrigeración del aire y, por tanto, cuenta con una función de descongelación automática. El hielo formado debido al cambio de estación o temperatura asimismo puede retirarse manualmente mediante la desconexión del aparato de la alimentación o limpiándolo con una toalla seca.
  • Page 109 Limpieza del cajón • Retire los contenidos del cajón. Sujete el asa del cajón y tire de ella completamente hasta que se detenga. • Levante hacia arriba el cajón y retírelo. ATTENTION Se sugiere para la limpieza toallas suaves o esponjas empapadas en agua y detergente neutros no corrosivos.
  • Page 110: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al servicio posventa si no se solucionan los problemas. Problema Causas posibles Solución La fuente de alimentación no está encendida y Inserte firmemente el enchufe del el enchufe no está firmemente insertado. cable de alimentación.
  • Page 111 Problema Causas posibles Solución Cuando se introducen alimentos calientes, la Esto es normal. temperatura aumenta temporalmente. Espere algún tiempo antes de Después de ajustar una nueva temperatura, la comprobar la temperatura real. La temperatura temperatura del compartimento tardará algún real difiere de tiempo en alcanzar la temperatura ajustada la temperatura cuando no se abre la puerta.
  • Page 112 ¿Oye los siguientes sonidos anormales? Generalmente estos sonidos son normales. ¡OK! ¡BRRR! ¡SSSSS! Algunas piezas eléctricas del Cuando el refrigerante fluye dentro CLIC: SSSSS: frigorífico, como la válvula eléctrica, hacen del evaporador, hace este ruido. Esto es este sonido al funcionar. Esto es normal. normal.
  • Page 113: Apéndice

    APÉNDICE Especial para el nuevo estándar europeo Las piezas pedidas que se incluyen en la siguiente tabla se pueden adquirir en la red de proveedores de servicios Pieza pedida Proporcionada por Tiempo mínimo hasta el suministro Termostatos Personal de Al menos 7 años después de que se haya mantenimiento profesional lanzado al mercado el último modelo Sensores de...
  • Page 115 NOTA DE AGRADECIMENTO Muito obrigado por escolher Midea! Antes de utilizar o seu novo produto Midea, leia este manual atentamente para garantir que sabe utilizar as funcionalidades e funções disponibilizadas pelo seu novo aparelho em segurança. ÍNDICE NOTA DE AGRADECIMENTO -------------------------------- ESPECIFICAÇÕES...
  • Page 116: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Modelo do produto MDRM706BIE Tensão/Frequência nominal 220-240 V~/50 Hz Corrente Nominal 1,8 A Volume Total 515 L Volume do compartimento de armazenamento 345 L de alimentos frescos Volume do compartimento de quatro estrelas 170 L Capacidade de Congelação 13 kg/24 h Tempo de Aumento de Temperatura Dimensões gerais (L x P x A) 833 x 600 x 1910 mm...
  • Page 117: Vista Geral Do Produto

    VISTA GERAL DO PRODUTO Nome dos componentes Tipo Normal Luz LED Gaveta superior Bandeja da porta Gaveta do meio Prateleira de vidro Gaveta inferior Gaveta do frigorífico ATTENTION A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor.
  • Page 118: Instalação Do Produto

    INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instruções de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática • Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nos intervalos de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. • O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo especificado.
  • Page 119 Diagrama do espaço necessário (com a porta aberta e com a porta fechada) Largura Profundidade Largura de Profundidade Altura Largura Profundidade de abertura abertura de portas com portas total porta de portas 125 portas 125 abertas abertas 90 1910 1280 Aviso: Todas as dimensões encontram-se em mm.
  • Page 120 Pés de nivelamento • Para evitar vibrações, o aparelho deve estar nivelado. • Se necessário, ajuste os niveladores para compensar o chão desnivelado. • A frente deve estar ligeiramente mais alta que a traseira para ajudar no fechamento da porta. •...
  • Page 121: Ligar O Aparelho

    Substituir a luz • A substituição ou a manutenção das lâmpadas LED destinam-se a ser realizadas pelo fabricante, o seu agente de assistência técnica ou um profissional igualmente qualificado. ATTENTION Este produto contém uma fonte de iluminação da classe de eficiência energética (F). Ligar o aparelho Após instalar o aparelho, ligue a ficha de alimentação a uma tomada de corrente.
  • Page 122: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Painel de controlo Botão Definição da temperatura do frigorífico Definição da temperatura do congelador Botão de bloquear / desbloquear ATTENTION • O painel de controlo real poderá ser diferente consoante o modelo. • O painel de controlo irá desligar-se automaticamente para poupar energia. Ligação inicial •...
  • Page 123 Bloquear/desbloquear • No estado bloqueado, prima e mantenha premido o botão [Bloquear/ Desbloquear] durante 3s para entrar no estado desbloqueado, e o sinal sonoro de desbloqueio será emitido. Prima durante 3s para entrar no modo desbloqueado 3 seg • No estado desbloqueado, prima e mantenha premido o botão [Bloquear/ Desbloquear] durante 3s para entrar no estado para entrar no estado bloqueado, e o sinal sonoro de bloqueio será...
  • Page 124 Midea V-TECH, pode manter o sabor original da carne durante 7 dias sem congelar. • O design de grande volume permite armazenar mais materiais alimentares, e o design de camada dupla satisfaz o armazenamento dividido de diferentes materiais alimentares para evitar a infeção cruzada e a mistura de odores.
  • Page 125 Módulo de purificação PST • A tecnologia de purificação inteligente PST+ exclusiva do frigorífico Midea pode remover rapidamente o odor, com uma taxa de esterilização de 99,999% e uma taxa de remoção de vírus de 99,9%. Também tem a função de remover o etileno e o sulfureto para proteger de forma abrangente a sua saúde e a da sua...
  • Page 126: Compartimento De Refrigeração

    Sugestões sobre o armazenamento de alimentos Compartimento congelador • O compartimento do congelador destina-se à congelação de alimentos a baixa temperatura, à conservação a longo prazo de alimentos congelados e à produção de cubos de gelo. • Preste atenção às classificações por estrelas (4 estrelas, 2 estrelas e 1 estrela) no compartimento do congelador e aos períodos de conservação dos alimentos congelados daí...
  • Page 127 Temperatura de TIPO dos Ordem armazenamento Alimentos apropriados compartimentos [°C] Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, Frigorífico +2 ≤ x ≤ +8 fruta, vegetais, laticínios, bolos, bebidas e outros alimentos não devem ser congelados. Com capacidade de congelação, velocidade de congelação rápida, pode congelar e armazenar alimentos rapidamente.
  • Page 128: Configuração E Operação Da Aplicação

    CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO DA APLICAÇÃO Transferir a aplicação SmartHome Numa loja de aplicações (Google Play Store, Apple App Store), procure por "SmartHome" e encontre a aplicação SmartHome. Transfira-a e instale-a no seu telefone. Também pode transferir a aplicação, digitalizando o código QR abaixo.
  • Page 129 NOTE 1. Certifique-se de que os seus dispositivos estão ligados. 2. Mantenha o seu telemóvel suficientemente perto do seu dispositivo quando estiver a ligar o dispositivo à rede. 3. Ligue o seu telemóvel à rede sem fios em casa e certifique-se de que conhece a palavra-asse da rede sem fios.
  • Page 130: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Descongelar • O frigorífico baseia-se no princípio de arrefecimento a ar e, por conseguinte, tem uma função de descongelação automática. O gelo formado devido à mudança de estação ou de temperatura pode ser removido manualmente, desligando o aparelho da alimentação elétrica ou limpando-o com uma toalha seca.
  • Page 131 Limpar a gaveta • Remova o conteúdo da gaveta. Segure a pega da gaveta da caixa e puxe-a completamente para fora até parar. • Levante a gaveta e retire-a. ATTENTION Recomenda-se para a limpeza toalhas macias ou uma esponja embebida em água e detergentes neutros não corrosivos.
  • Page 132: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Podem ser solucionados pelo utilizador os seguintes problemas simples. Por favor, contacte o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Problema Causas possíveis Solução A fonte de alimentação não está ligada e a Introduza a ficha do cabo de ficha não está...
  • Page 133 Problema Causas possíveis Solução Quando são introduzidos alimentos quentes, a Isto é normal. temperatura aumenta temporariamente. Esperar algum tempo antes de testar a Depois de definir uma nova temperatura, temperatura real. A temperatura demorará algum tempo até que a temperatura real difere da no compartimento atinja a temperatura temperatura...
  • Page 134 Ouve os ruídos abaixo? Regra geral, estes ruídos são normais. BRRR! ISSS! Algumas partes elétricas no Quando o refrigerante circula no CLIC: ISSS: frigorífico, como a válvula elétrica, fazem evaporador, faz este ruído. Isto é normal. este ruído durante o funcionamento. Isto é normal.
  • Page 135: Apêndice

    APÊNDICE Especial relativamente à nova norma europeia As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor de serviços Peça encomen- Fornecida por Tempo mínimo necessário para o dada fornecimento Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último modelo profissional ser lançado no mercado Sensores de...
  • Page 137 ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Midea! Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας προϊ- όν της Midea, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε πώς να χειρίζεστε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συ- σκευή...
  • Page 138: Προδιαγραφεσ

    ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο προϊόντος MDRM706BIE Ονομαστική τάση/Συχνότητα 220-240 V~/50 Hz Ονομαστικό ρεύμα 1,8 A Συνολικός όγκος 515 L Όγκος νωπών τροφίμων 345 L Όγκος θαλάμου τεσσάρων αστέρων 170 L Ικανότητα κατάψυξης 13 κιλά/24 ώρες Χρόνος ανόδου θερμοκρασίας 7 ώρες Συνολικές διαστάσεις (Π x Β x Υ) 833 x 600 x 1910 mm Μοντέλο...
  • Page 139: Επισκοπηση Προϊοντοσ

    ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ονομασία των εξαρτημάτων Κανονικός τύπος Φωτισμός LED Επάνω συρτάρι Ράφι πόρτας Μεσαίο συρτάρι Γυάλινο ράφι Κάτω συρτάρι Συρτάρι ψυγείου ATTENTION Η παραπάνω εικόνα προορίζεται μόνο για σκοπούς αναφοράς. Η διαμόρφωση εξαρτάται από το εκάστοτε προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα.
  • Page 140: Εγκατασταση Προϊοντοσ

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Οδηγίες εγκατάστασης Για συσκευές ψύξης με κλιματική κλάση • Ανάλογα με την κλιματική κλάση, αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται για χρήση σε εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος όπως αυτό που καθορίζεται στον ακόλουθο πίνακα. • Το προϊόν ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά σε θερμοκρασίες εκτός του καθορισμένου εύρους.
  • Page 141 Διάγραμμα απαιτούμενου χώρου (όταν η πόρτα είναι ανοιχτή και όταν η πόρτα είναι κλειστή) Βάθος με Πλάτος με Πλάτος με τις Βάθος με Συνολικό Χωρίς τις πόρτες τις πόρτες Πλάτος Βάθος πόρτες ανοιχτές τις πόρτες ύψος πόρτα ανοιχτές ανοιχτές ανοιχτές 90 1910 1280 Σημείωση: Όλες...
  • Page 142 Πόδια οριζοντίωσης • Για την αποφυγή κραδασμών, η συσκευή πρέπει να είναι οριζοντιωμένη. • Εάν απαιτείται, ρυθμίστε τα πόδια οριζοντίωσης για να αντισταθμίσετε τυχόν ανωμαλίες του δαπέδου. • Το μπροστινό μέρος πρέπει να είναι ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω μέρος, προκειμένου...
  • Page 143: Αλλαγή Λυχνίας

    Αλλαγή λυχνίας • Οποιαδήποτε αντικατάσταση ή συντήρηση των λυχνιών LED πρέπει να εκτελείται από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή αντίστοιχα εξουσιοδοτημένα άτομα. ATTENTION Αυτό το προϊόν περιέχει φωτεινή πηγή ενεργειακής απόδοσης (F). Σύνδεση της συσκευής Μετά την εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια πρίζα. ATTENTION Αφού...
  • Page 144: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πίνακας ελέγχου Κουμπί Ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου Ρύθμιση θερμοκρασίας καταψύκτη Κουμπί κλειδώματος/ξεκλειδώματος ATTENTION • Ο πραγματικός πίνακας ελέγχου ενδέχεται να διαφέρει από μοντέλο σε μοντέλο. • Ο πίνακας ελέγχου απενεργοποιείται αυτόματα για εξοικονόμηση ενέργειας. Πρώτη ενεργοποίηση • Μετά την πρώτη ενεργοποίηση του ψυγείου, η οθόνη ανάβει και μπορείτε να ρυθμίσετε τον...
  • Page 145 Κλείδωμα /ξεκλείδωμα • Στην κατάσταση κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί [Κλείδωμα/ξεκλείδωμα] για 3 δευτερόλεπτα για μετάβαση σε κατάσταση ξεκλειδώματος. Θα ακουστεί ο ήχος ξεκλειδώματος. Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στην κατάσταση ξεκλειδώματος 3 δευτ. • Στην κατάσταση ξεκλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί [Κλείδωμα/ ξεκλείδωμα] για...
  • Page 146 ραντάρ ανίχνευσης θερμοκρασίας ανιχνεύει τη θερμοκρασία του σημείου κατάψυξης των τροφίμων μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου και σε συνδυασμό με την έξυπνη τεχνολογία συντήρησης cloud της Midea V-TECH, μπορεί να διατηρήσει την αρχική γεύση του κρέατος για 7 ημέρες χωρίς κατάψυξη.
  • Page 147 Μονάδα καθαρισμού PST+ • Η μοναδική τεχνολογία έξυπνου καθαρισμού PST+ του ψυγείου Midea απομακρύνει γρήγορα τυχόν οσμές, με ποσοστό αποστείρωσης 99,999% και ποσοστό απομάκρυνσης ιών 99,9%. Διαθέτει επίσης λειτουργία απομάκρυνσης αιθυλενίου και σουλφιδίου για ολοκληρωμένη προστασία της υγείας σας και της υγείας της οικογένειάς σας...
  • Page 148 Συμβουλές για τη συντήρηση τροφίμων Θάλαμος κατάψυξης • Ο θάλαμος κατάψυξης προορίζεται για την κατάψυξη τροφίμων σε χαμηλή θερμοκρασία, τη μακροπρόθεσμη αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων και την παρασκευή παγοκύβων. • Δώστε προσοχή στις ταξινομήσεις αστέρων (4 αστέρων, 2 αστέρων και 1 αστέρα) στον θάλαμο κατάψυξης...
  • Page 149 Στόχος Σειρά ΤΥΠΟΣ θαλάμων θερμοκρασίας Κατάλληλα τρόφιμα αποθήκευσης [°C] Αυγά, μαγειρεμένα τρόφιμα, συσκευασμένα τρόφιμα, Ψυγείο +2≤x≤+8 φρούτα και λαχανικά, γαλακτοκομικά προϊόντα, κέικ, ποτά και άλλα τρόφιμα δεν είναι κατάλληλα για κατάψυξη. Με ικανότητα κατάψυξης και λειτουργία ταχείας κατάψυξης, μπορεί να καταψύξει τρόφιμα γρήγορα. Κατάλληλο για κατεψυγμένα...
  • Page 150: Ρυθμιση Και Λειτουργια Τησ Εφαρμογησ

    ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Λήψη της εφαρμογής SmartHome Ανοίξτε κάποιο κατάστημα εφαρμογών (Google Play Store, Apple App Store), αναζητήστε τον όρο “SmartHome” και βρείτε την εφαρμογή SmartHome. Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση στο κινητό σας. Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε την εφαρμογή σαρώνοντας τον παρακάτω κωδικό QR. Download the app &...
  • Page 151 NOTE 1. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές σας είναι ενεργοποιημένες. 2. Κρατήστε το κινητό σας τηλέφωνο κοντά στη συσκευή κατά τη σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο. 3. Συνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο στο οικιακό ασύρματο δίκτυο και βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε τον κωδικό πρόσβασης για το ασύρματο δίκτυο. 4.
  • Page 152: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Απόψυξη • Το ψυγείο βασίζεται στην αρχή της ψύξης του αέρα και έτσι διαθέτει λειτουργία αυτόματης απόψυξης. Ο παγετός που σχηματίζεται λόγω αλλαγής εποχής ή θερμοκρασίας μπορεί να αφαιρεθεί χειροκίνητα με αποσύνδεση της συσκευής από την παροχή ρεύματος ή σκουπίζοντας...
  • Page 153: Διακοπή Χρήσης

    Καθαρισμός του συρταριού • Αφαιρέστε τα περιεχόμενα του συρταριού. Κρατήστε τη λαβή του συρταριού και τραβήξτε το εντελώς προς τα έξω έως ότου να σταματήσει. • Σηκώστε το συρτάρι προς τα πάνω και βγάλτε το προς τα έξω. ATTENTION Για τον καθαρισμό συνιστάται η χρήση απαλού πανιού ή σφουγγαριού βουτηγμένου σε νερό και μη διαβρωτικών...
  • Page 154: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα παρακάτω απλά ζητήματα μπορούν να επιλυθούν από τον χρήστη. Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση εάν τα προβλήματα παραμένουν. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση Η παροχή ρεύματος δεν είναι ενεργοποιημένη και το Εισαγάγετε καλά το βύσμα του καλωδίου φις...
  • Page 155 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση Κατά την τοποθέτηση ζεστών τροφίμων, η Αυτό είναι φυσιολογικό. θερμοκρασία αυξάνεται προσωρινά. Περιμένετε για κάποιο χρονικό διάστημα Η πραγματική Κατά τη ρύθμιση νέας θερμοκρασίας, θα χρειαστεί προτού ελέγξετε την πραγματική θερμοκρασία κάποιος χρόνος έως ότου η θερμοκρασία στον θερμοκρασία.
  • Page 156 Ακούτε αυτούς τους ήχους όπως περιγράφονται παρακάτω; Συνήθως αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. ΜΠΡΡΡ! ΧΙΣΣΣ! ΚΛΙΚ: Κάποια ηλεκτρικά εξαρτήματα στο ψυγείο, ΧΙΣΣΣ: Όταν το ψυκτικό μέσο ρέει στον όπως η ηλεκτρική βαλβίδα, κάνουν αυτόν τον εξατμιστή, κάνει αυτόν τον θόρυβο. Αυτό είναι ήχο...
  • Page 157: Παραρτημα

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ειδικό για το νέο ευρωπαϊκό πρότυπο Τα εξαρτήματα στον παρακάτω πίνακα μπορούν να αποκτηθούν από το δίκτυο τεχνικής εξυπηρέτησης Ελάχιστος χρόνος που απαιτείται για Εξάρτημα παραγ- Παρέχεται από γελίας παροχή Θερμοστάτες Επαγγελματικό προσωπικό Τουλάχιστον 7 χρόνια μετά την κυκλοφορία συντήρησης...
  • Page 159 LIST Z PODZIĘKOWANIEM Dziękujemy za wybranie produktu Midea! Przed użyciem nowego produktu firmy Midea dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją, aby mieć pewność, że wiesz, jak bezpiecznie korzystać z funkcji oferowanych przez nowe urządzenie. SPIS TREŚCI LIST Z PODZIĘKOWANIEM ----------------------------------- SPECYFIKACJE --------------------------------------------------- INFORMACJE OGÓLNE O URZĄDZENIU...
  • Page 160: Specyfikacje

    SPECYFIKACJE Model produktu MDRM706BIE Napięcie znamionowe / częstotliwość 220–240 V~ / 50 Hz Natężenie znamionowe 1,8 A Łączna pojemność 515 l Pojemność komory na żywność świeżą 345 l Pojemność komory zamrażarki z czterema 170 l gwiazdkami Wydajność mrożenia 13 kg / 24 godz. Czas wzrostu temperatury 7 godz. Wymiary ogólne (szer. × gł. × wys.) 833 x 600 x 1910 mm Model modułu sieci bezprzewodowej MWB-S-WB01...
  • Page 161: Informacje Ogólne Ourządzeniu

    INFORMACJE OGÓLNE O URZĄDZENIU Nazwy elementów Typ normalny Oświetlenie LED Górna szuflada Balkonik na drzwi Szuflada środkowa Szklana półka Dolna szuflada Szuflada lodówki ATTENTION Powyższa ilustracja ma charakter poglądowy. Rzeczywista konfiguracja zależy od modelu bądź zamówienia dystrybutora.
  • Page 162: Montaż Produktu

    MONTAŻ PRODUKTU Instrukcja instalacji Dla urządzeń chłodniczych z oznaczoną klasą klimatyczną • W zależności od klasy klimatycznej niniejsze urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w zakresach temperatur otoczenia podanych w poniższej tabeli. • Produkt może nie działać prawidłowo w temperaturach spoza określonego zakresu.
  • Page 163 Schemat ilości wymaganego miejsca (zarówno z zamkniętymi, jak i otwartymi drzwiami) Głębokość Szerokość Szerokość Głębokość Wysokość z drzwiami z drzwiami z drzwiami z drzwiami Szerokość Głębokość Bez drzwi łączna otwartymi otwartymi otwartymi otwartymi 1910 1280 Uwaga: Wszystkie podane wymiary są wyrażone w mm.
  • Page 164: Poziomowanie Drzwi

    Nóżki poziomujące • Aby zapobiec wibracjom, należy wypoziomować urządzenie. • W razie potrzeby wyregulować nóżki poziomujące, aby skompensować nierówności podłoża. • Przód powinien być lekko uniesiony względem tyłu, aby zamykanie drzwi było łatwiejsze. • Aby ułatwić sobie obracanie nóżek poziomujących, należy lekko pochylić urządzenie.
  • Page 165: Podłączanie Urządzenia

    Wymiana źródła światła • Wymiana lub konserwacja lamp LED powinna być wykonana przez producenta, podległy mu serwis lub podobny profesjonalny punkt usługowy. ATTENTION Urządzenie jest wyposażone w źródło światła o klasie wydajności energetycznej (F). Podłączanie urządzenia Po instalacji na miejscu podłączyć wtyczkę zasilającą do gniazda. ATTENTION Po podłączeniu przewodu zasilającego (lub wtyczki) do gniazda poczekać...
  • Page 166: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Panel sterowania Przycisk Ustawienie temperatury chłodzenia Ustawienie temperatury mrożenia Przycisk blokowania/odblokowania ATTENTION • Panel sterowania może wyglądać nieco inaczej w zależności od modelu. • Panel sterowania będzie się wyłączać automatycznie, aby oszczędzać energię. Pierwsze włączanie urządzenia • Po pierwszym włączeniu lodówki zostanie włączony wyświetlacz, na którym można dostosować...
  • Page 167 Blokowanie/odblokowywanie • Kiedy lodówka jest zablokowana, należy nacisnąć przycisk [Zablokuj/odblokuj] i przytrzymać go przez trzy sekundy. Spowoduje to odblokowanie urządzenia i wyemitowanie sygnału brzęczyka. Przytrzymać 3 s w celu odblokowania urządzenia 3 s • Kiedy lodówka jest odblokowana, należy nacisnąć przycisk [Zablokuj/odblokuj] i przytrzymać go przez trzy sekundy. Spowoduje to zablokowanie urządzenia i wyemitowanie sygnału brzęczyka.
  • Page 168: Ustawianie Trybu Szybkiego Chłodzenia

    • Szuflada utrzymywania świeżości V-Tech jest wyposażona w zaawansowane rozwiązania techniczne. Wykorzystuje specjalny radar temperatury do wykrywania temperatury punktu zamarzania żywności oraz zaawansowaną technologię Midea V-TECH, aby utrzymywać oryginalny smak i świeżość mięsa przez siedem dni bez konieczności jego mrożenia. • Odpowiednio duża objętość szuflady pozwala na przechowywanie dużej ilości żywności, a dwuwarstwowa konstrukcja umożliwia osobne przechowywanie...
  • Page 169 Moduł oczyszczania PST+ • Unikatowa technologia oczyszczania PST+ zastosowana w lodówkach Midea umożliwia szybkie usuwanie zapachów, sterylizację ze skutecznością na poziomie 99,999% oraz eliminowanie 99,9% wirusów i bakterii. Wyposażono ją też w funkcję usuwania etylenu i siarczków, aby zapewnić kompleksową ochronę zdrowia użytkowników. • Funkcja usuwania zapachów może pracować przez 10 lat (przyspieszone starzenie, próba z zastosowaniem symulacji).
  • Page 170 Porady dotyczące przechowywania żywności Komora zamrażarki • Komora zamrażarki jest przeznaczona do mrożenia żywności, długoterminowego przechowywania zamrożonej żywności i wytwarzania kostek lodu. • Należy zwracać uwagę na oznaczenia gwiazdek (4 gwiazdki, 2 gwiazdki i 1 gwiazdka) w komorze zamrażarki, które wskazują na dopuszczalny okres przechowywania mrożonej żywności. •...
  • Page 171 Docelowa temp. Rodzaj komory przechowywania Odpowiednia żywność [°C] Jajka, ugotowana żywność, żywność pakowana, Lodówka +2  ≤  x  ≤  +8 owoce i warzywa, produkty mleczne, ciasta, napoje i inna żywność, której nie można mrozić. Możliwość zamrażania i duża szybkość zamrażania pozwala na szybkie zamrożenia i przechowywanie żywności.
  • Page 172: Ustawienia I Obsługa Aplikacji

    USTAWIENIA I OBSŁUGA APLIKACJI Pobieranie aplikacji SmartHome W sklepie aplikacji (Google Play, Apple App Store) wyszukaj frazę „SmartHome”, aby znaleźć aplikację SmartHome. Pobierz ją na swój telefon i zainstaluj ją. Aplikację można też pobrać, skanując poniższy kod QR. Download the app & activate product Rejestrowanie i logowanie Otwórz aplikację...
  • Page 173 NOTE 1. Upewnij się, że urządzenia są włączone. 2. Podczas podłączania urządzenia do sieci telefon powinien znajdować się w odpowiednio małej odległości od urządzenia. 3. Podłącz telefon komórkowy do domowej sieci bezprzewodowej i upewnij się, że znasz do niej hasło. 4. Upewnij się, że router bezprzewodowy wspiera połączenie w paśmie 2,4 GHz i jest włączony.
  • Page 174: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odszranianie • Lodówka działa na zasadzie chłodzenia powietrzem, dlatego posiada funkcję automatycznego rozmrażania. Lód gromadzący się z powodu zmiany warunków otoczenia lub temperatury można usunąć ręcznie, odłączając urządzenie od zasilania lub przez przetarcie suchym ręcznikiem. Czyszczenie balkoników drzwiowych •...
  • Page 175: Przerwa W Pracy

    Czyszczenie szuflady • Wyjąć wszystkie produkty z szuflady. Chwycić za rączkę szuflady, a następnie wyciągnąć ją do oporu. • Unieść szufladę w górę, a następnie wyciągnąć z lodówki. ATTENTION Do czyszczenia należy używać miękkich ręczników lub gąbki zwilżonej wodą z nieżrącym, neutralnym detergentem. Zamrażarkę należy na koniec wyczyścić czystą wodą i wysuszyć szmatką.
  • Page 176: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe proste w rozwiązaniu problemy użytkownik może usunąć samodzielnie. Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane, należy skontaktować się z działem serwisu posprzedażowego. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Zasilanie nie jest włączone lub wtyczka Prawidłowo podłączyć wtyczkę nie jest podłączona prawidłowo. przewodu zasilającego. Urządzenie nie działa.
  • Page 177 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Włożenie ciepłej żywności spowoduje Jest to zjawisko normalne. tymczasowy wzrost temperatury. Poczekać chwilę przed wykonaniem Po ustawieniu nowej temperatury pomiaru temperatury rzeczywistej. Rzeczywista osiągnięcie zadanej temperatury temperatura różni się w komorze może zająć trochę czasu. od tej ustawionej. Po ustabilizowaniu temperatury rzeczywiste temperatury w różnych miejscach komory będą się...
  • Page 178 Czy słychać jeden z następujących dźwięków? Zwykle te dźwięki nie oznaczają usterki. BRRR! SSSS! KLIK: niektóre podzespoły elektryczne SSSS: taki dźwięk można usłyszeć, gdy lodówki, takie jak zawory elektryczne, czynnik chłodniczy przepływa przez wydają te dźwięki podczas swojej pracy. parownik. Jest to zjawisko normalne. Jest to zjawisko normalne. SSSS! SSSS! KLIK!
  • Page 179: Dodatek

    DODATEK Wymagania dotyczące nowych standardów Europejskich Części zamawiane z poniższej tabeli można uzyskać za pośrednictwem kanału serwisowego Zamówiona Dostarczana przez Minimalny wymagany czas część dostępności Termostaty Profesjonalny personel Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na serwisowy rynek ostatniego modelu Czujniki Profesjonalny personel Przynajmniej 7 lat od wprowadzenia na temperatury serwisowy...
  • Page 181 PATEICĪBAS VĒSTULE Paldies, ka izvēlējāties Midea! Pirms sava jaunā Midea izstrādājuma lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai gūtu pārliecību, ka protat drošā veidā izmantot savas jaunās ierīces piedāvātās iespējas un funkcijas. SATURS PATEICĪBAS VĒSTULE ------------------------------------------ SPECIFIKĀCIJAS ------------------------------------------------- PRODUKTA PĀRSKATS ----------------------------------------- PRODUKTA UZSTĀDĪŠANA...
  • Page 182: Specifikācijas

    SPECIFIKĀCIJAS Produkta modelis MDRM706BIE Nominālais spriegums/Frekvence 220-240 V~/50 Hz Nominālstrāva 1,8 A Kopējais tilpums 515 l Svaigu pārtikas produktu uzglabāšanas 345 l nodalījuma tilpums Četru zvaigžņu nodalījuma tilpums 170 l Saldēšanas jauda 13 kg/24 h Temperatūras kāpuma ilgums Kopējie izmēri (P x Dz x A) 833 x 600 x 1910 mm Bezvadu tīkla moduļa modelis MWB-S-WB01...
  • Page 183: Produkta Pārskats

    PRODUKTA PĀRSKATS Komponentu nosaukumi Normāla tipa Gaismas diožu apgaismojums Augšējā atvilktne Durvju plaukts Vidējā atvilktne Stikla plaukts Apakšējā atvilktne Ledusskapja atvilktne ATTENTION Augstāk redzamais attēls ir tikai atsaucei. Faktiskā konfigurācija ir atkarīga no fiziskā izstrādājuma vai izplatītāja paziņojuma.
  • Page 184: Produkta Uzstādīšana

    PRODUKTA UZSTĀDĪŠANA Uzstādīšanas instrukcija Aukstumiekārtām ar klimata klasi • Atkarībā no klimata klases šī aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai apkārtējās vides temperatūras diapazonā, kā norādīts sekojošajā tabulā. • Produkts var darboties nepareizi, ja temperatūra ir ārpus noteiktā diapazona. • Klimata klase ir norādīta uz produkta etiķetes. Efektīvās temperatūras diapazons •...
  • Page 185 Nepieciešamās vietas diagramma (kad durvis ir atvērtas un kad durvis ir aizvērtas) Dziļums Platums Platums Dziļums Kopējais ar 125 ar 125 ar 90 ar 90 Platums Dziļums augstums durvīm atvērtām atvērtām atvērtām atvērtām durvīm durvīm durvīm durvīm 1910 1280 Ņemiet vērā: Visi izmēri ir mm.
  • Page 186 Līmeņošanas balsti • Lai izvairītos no vibrācijas, ierīce ir jālīmeņo. • Ja nepieciešams, noregulējiet līmeņošanas balstus, lai kompensētu grīdas nelīdzenumu. • Priekšpusei jābūt nedaudz augstākai par aizmuguri, lai palīdzētu aizvērt durvis. • Līmeņošanas balstus var viegli pagriezt, nedaudz pagriežot korpusu. •...
  • Page 187 Lampiņas maiņa • Jebkāda LED lampiņu nomaiņa vai apkope ir jāveic ražotājam, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai. ATTENTION Šis izstrādājums satur (F) klases energoefektivitātes gaismas avotu. Ierīces pievienošana Pēc ierīces uzstādīšanas pievienojiet strāvas kontaktdakšu kontaktligzdai. ATTENTION Pēc barošanas vada (vai kontaktdakšas) pievienošanas kontaktligzdai uzgaidiet 2 vai 3 stundas, pirms ievietojat produktus ierīcē.
  • Page 188: Lietošanas Instrukcijas

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Vadības panelis Poga Ledusskapja temperatūras iestatījums Saldētavas temperatūras Iestatījums Bloķēšanas/atbloķēšanas poga ATTENTION • Faktiskais vadības panelis var atšķirties atkarībā no modeļa. • Vadības panelis automātiski izslēgsies, lai taupītu enerģiju. Sākotnējā ieslēgšana • Kad ledusskapis tiek ieslēgts pirmo reizi, displeja ekrāns iedegas, dzesēšanas vai saldēšanas nodalījuma iestatījumus var regulēt atbilstoši ģimenes vajadzībām.
  • Page 189 Bloķēšana/atbloķēšana • Bloķētā stāvoklī nospiediet un 3 sekundes turiet [Bloķēšana/Atbloķēšana] pogu, lai aktivizētu atbloķētu stāvokli. Atskanēs atbloķēšanas signāls. Nospiediet uz 3 sek., lai ieslēgtu atbloķētu stāvokli 3 sek. • Atbloķētā stāvoklī nospiediet un 3 sekundes turiet [Bloķēšana/Atbloķēšana] pogu, lai aktivizētu Bloķētu stāvokli. Atskanēs bloķēšanas signāls. Nospiediet uz 3 sek., lai ieslēgtu bloķētu stāvokli...
  • Page 190 • V-tech fresh atvilktne ir gaļas uzglabāšanas eksperts; millisekunžu radara temperatūras sensors tieši nosaka produktu saldēšanas punkta temperatūru un apvienojumā ar Midea V-TECH viedo mākoņglabāšanas tehnoloģiju ir iespējams bez saldēšanas saglabāt gaļas sākotnējo garšu 7 dienas. • Plašais dizains ļauj uzglabāt vairāk produktu, un divu līmeņu dizains ļauj uzglabāt dažādus produktus atsevišķi, izvairoties no infekciju pārnešanas un...
  • Page 191 PST+ attīrīšanas modulis • Midea ledusskapja unikālā PST+ viedās attīrīšanas tehnoloģija var ātri likvidēt aromātu, veicot 99,999% sterilizēšanu un 99,9% vīrusu likvidēšanu. Tai ir arī funkcija, kas visaptveroši novērš etilēnu un sulfīdu, lai aizsargātu jūsu un jūsu ģimenes veselību. • Aromātu likvidēšanas funkcijas ierīces darbmūžs var būt desmit gadi (paātrināta vecošana, simulācijas tests), bez palīgmateriāliem un nomaiņas.
  • Page 192: Dzesēšanas Nodalījums

    Padomi produktu uzglabāšanai Saldētavas nodalījums • Saldētavas nodalījums ir paredzēts produktu saldēšanai zemā temperatūrā, saldētu produktu ilgtermiņa uzglabāšanai un ledus gabaliņu pagatavošanai. • Pievērsiet uzmanību zvaigžņu klasifikācijai (4 zvaigznes, 2 zvaigznes un 1 zvaigzne) saldētavas nodalījumā un saldētu produktu uzglabāšanas periodiem. •...
  • Page 193 Mērķa glabāšanas Secība Nodalījumu TIPS Atbilstošā pārtika temp. [°C] Saldēšanai nav piemērotas olas, vārīti ēdieni, iepakoti ēdieni, augļi un dārzeņi, piena Ledusskapis +2 ≤ x ≤ +8 produkti, kūkas, dzērieni un citi pārtikas produkti. Ar saldēšanas jaudu, lielu saldēšanas ātrumu var ātri sasaldēt un uzglabāt pārtikas produktus.
  • Page 194: Lietotnes Iestatīšana Un Darbība

    LIETOTNES IESTATĪŠANA UN DARBĪBA Lejupielādējiet SmartHome lietotni Lietotņu veikalā (Google Play Store, Apple App Store) meklējiet lietotni “SmartHome”. Lejupielādējiet un instalējiet to tālrunī. Lietotni varat lejupielādēt arī, skenējot tālāk norādīto QR kodu. Download the app & activate product Reģistrējieties un piesakieties Atveriet lietotni SmartHome un izveidojiet jaunu kontu (varat reģistrēties arī, izmantojot trešās puses kontu).
  • Page 195 NOTE 1. Pārliecinieties, ka ierīces ir ieslēgtas. 2. Turiet mobilo tālruni pietiekami tuvu ierīcei, kad savienojat ierīci ar tīklu. 3. Savienojiet mobilo tālruni ar bezvadu tīklu mājās un pārliecinieties, ka zināt bezvadu tīkla paroli. 4. Pārbaudiet, vai jūsu bezvadu maršrutētājs atbalsta 2,4 GHz joslu, un ieslēdziet to.
  • Page 196: Tīrīšana Un Apkope

    TĪRĪŠANA UN APKOPE Atkausēšana • Ledusskapis ir izgatavots, balstoties uz gaisa dzesēšanas principu, un tam ir automātiskas atkausēšanas funkcija. Apsarmojumu, kas radies gadalaika vai temperatūras maiņas dēļ, var manuāli noņemt, atvienojot ierīci no barošanas avota vai slaukot ar sausu dvieli. Durvju nodalījuma tīrīšana •...
  • Page 197 Atvilktnes tīrīšana • Izņemiet atvilktnes saturu. Satveriet atvilktnes rokturi un velciet kasti, līdz tā apstājas. • Paceliet atvilktni uz augšu un izņemiet, izvelkot to ārā. ATTENTION Tīrīšanai ieteicams izmantot mīkstus dvieļus vai sūkli, kas samitrināts ūdenī un nekodīgā neitrālā mazgāšanas līdzeklī. Saldētava jātīra ar tīru ūdeni un sausu drānu. Pirms energopadeves ieslēgšanas atveriet durvis, lai mitrās daļas nožūtu dabiskā...
  • Page 198: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Tālāk minētās vienkāršās problēmas var risināt pats lietotājs. Sazinieties ar pēcpārdošanas pakalpojumu nodaļu, ja problēma nav atrisināta. Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Barošanas avots nav ieslēgts, un kontaktdakša Ievietojiet cieši barošanas vada nav cieši ievietota. kontaktdakšu. Nedarbojas Zems spriegums, elektroapgādes traucējums Pārbaudiet energoapgādi mājoklī.
  • Page 199 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ārpusē veidojas Kondensāts var veidoties, ja telpā ir augsts Tā ir normāla parādība. Noslaukiet kondensāts mitruma līmenis. kondensātu ar sausu drānu. Ledusskapis uztur augstu mitrumu, lai Noslaukiet kondensātu ar sausu drānu. Kondensāts saglabātu dārzeņus un citus produktus svaigus. Neveriet durvis tik bieži vai neatstājiet veidojas Mitrums telpā...
  • Page 200 Vai dzirdat zemāk minētās neparastās skaņas? Parasti šīs skaņas ir normāla parādība. BRRR! HISSS! KLIK: Dažas elektriskās daļas ledusskapī, HISSS: Dzesētājam ieplūstot iztvaicētājā, piemēram, elektriskais vārsts, darbības atskan šāds troksnis. Tā ir normāla laikā rada šādu troksni. Tā ir normāla parādība.
  • Page 201: Pielikums

    PIELIKUMS Īpaši jaunam Eiropas standartam Pasūtītās detaļas, kas norādītas tabulā, var iegādāties ar servisa nodrošinātāja starpniecību Pasūtītā daļa Nodrošina Minimālais piegādes laiks Termostati Profesionāls apkopes Vismaz 7 gadus pēc pēdējā modeļa personāls palaišanas tirgū Temperatūras Profesionāls apkopes Vismaz 7 gadus pēc pēdējā modeļa sensori personāls palaišanas tirgū...
  • Page 203 PORUKA ZAHVALNOSTI Hvala vam što ste izabrali kompaniju Midea! Pre upotrebe svog novog Midea proizvoda, pažljivo pročitajte ovo uputstvo da biste se uverili da znate kako da na bezbedan način koristite karakteristike i funkcije koje vaš novi uređaj nudi. SADRŽAJ...
  • Page 204: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE Model proizvoda MDRM706BIE Nominalni napon/frekvencija 220-240 V ~ / 50 Hz Nazivna jačina struje 1,8 A Ukupna zapremina 515 l Zapremina odeljka za čuvanje sveže hrane 345 l Zapremina odeljka sa četiri zvezdice 170 l Kapacitet zamrzavanja 13 kg/24 h Vreme rasta temperature Ukupne dimenzije (Š...
  • Page 205: Pregled Proizvoda

    PREGLED PROIZVODA Nazivi komponenti Normalan tip LED lampica Gornja fioka Polica za vrata Srednja fioka Staklena polica Donja fioka Fioka frižidera ATTENTION Slika iznad služi samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od kupljenog proizvoda ili izjave distributera.
  • Page 206: Instalacija Proizvoda

    INSTALACIJA PROIZVODA Uputstvo za instalaciju Za uređaje za hlađenje sa klimatskom klasom • U zavisnosti od klimatske klase, ovaj uređaj za hlađenje predviđen je za upotrebu u opsezima temperature okruženja navedenim u sledećoj tabeli. • Proizvod ne može ispravno da funkcioniše na temperaturama van navedenog opsega.
  • Page 207 Dijagram potrebnog prostora (kada su vrata otvorena i zatvorena) Širina Dubina kad kada su Širina kad su Dubina kada su vrata vrata Ukupna vrata otvorena su vrata Širina Dubina Bez vrata otvorena pod otvorena visina pod uglom od otvorena pod uglom od uglom od 90 uglom od...
  • Page 208 Stopice za nivelisanje • Da bi se izbegle vibracije, uređaj mora biti nivelisan. • Ako je potrebno, podesite stopice za nivelisanje da biste kompenzovali neravan pod. • Prednji deo treba da bude nešto viši od zadnjeg da bi se lakše zatvorila vrata. •...
  • Page 209 Zamena sijalica • Svaka zamena ili održavanje LED sijalica je namenjena proizvođaču, njegovom servisnom zastupniku ili sličnoj kvalifikovanoj osobi. ATTENTION Ovaj proizvod sadrži izvor osvetljenja klase energetske efikasnosti (F). Povezivanje uređaja Nakon instaliranja uređaja, priključite utikač u utičnicu. ATTENTION Nakon što priključite kabl za napajanje (ili utikač) u utičnicu, sačekajte 2 ili 3 sata pre nego što stavite hranu u uređaj.
  • Page 210: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kontrolna tabla Taster Podešavanje temperature frižidera Podešavanje temperature zamrzivača Taster za zaključavanje/otključavanje ATTENTION • Stvarna kontrolna tabla se može razlikovati od modela do modela. • Kontrolna tabla će se automatski isključiti radi uštede energije. Prvo uključivanje • Kada se frižider prvi put uključi, ekran se pali, a odeljak frižidera ili zamrzivača se može podesiti prema potrebama porodice.
  • Page 211 Zaključavanje/otključavanje • U zaključanom stanju pritisnite i držite dugme [Zaključaj/otključaj] 3 s da biste ušli u otključano stanje. Oglasiće se zvučni signal otključavanja. Pritisnite 3 s da biste ušli u otključano stanje • U otključanom stanju pritisnite i držite dugme [Zaključaj/otključaj] 3 s da biste ušli u zaključano stanje.
  • Page 212 • Fioka V-tech Fresh je stručnjak za očuvanje mesa; radarski senzor temperature direktno u milisekundi detektuje temperaturu tačke smrzavanja namirnica, a u kombinaciji sa Midea V-TECH inteligentnom tehnologijom očuvanja u oblaku, može da zadrži originalni ukus mesa 7 dana bez zamrzavanja.
  • Page 213 PST+ modul za prečišćavanje • Jedinstvena PST+ inteligentna tehnologija prečišćavanja Midea frižidera može brzo da ukloni mirise, sa stopom sterilizacije od čak 99,999% i stopom uklanjanja virusa od čak 99,9%. Takođe ima funkciju uklanjanja etilena i sulfida kako bi temeljno zaštitila vaše i zdravlje vaše porodice •...
  • Page 214: Odeljak Za Hlađenje

    Saveti za skladištenje hrane Odeljak zamrzivača • Odeljak zamrzivača je predviđen za zamrzavanje namirnica na niskim temperaturama, dugotrajno skladištenje smrznute hrane i pravljenje kockica leda. • Obratite pažnju na klasifikaciju izraženu zvezdicama (4 zvezdice, 2 zvezdice i 1 zvezdica) u odeljku zamrzivača i odgovarajuće periode skladištenja smrznute hrane.
  • Page 215 Ciljna temp. Redosled TIP odeljaka za čuvanje Pogodne namirnice [°C] Jaja, kuvana hrana, upakovana hrana, voće i povrće, mlečni Frižider +2 ≤ x ≤ +8 proizvodi, kolači, pića i druga hrana nisu pogodni za zamrzavanje. Sa kapacitetom zamrzavanja, brzom brzinom zamrzavanja može brzo da zamrzne i skladišti hranu.
  • Page 216: Konfigurisanje I Upotreba Aplikacije

    KONFIGURISANJE I UPOTREBA APLIKACIJE Preuzmite aplikaciju SmartHome Potražite termin „SmartHome“ u prodavnici aplikacija (Google Play Store, Apple App Store) da biste pronašli aplikaciju SmartHome. Preuzmite aplikaciju i instalirajte je na telefonu. Možete preuzeti aplikaciju i skeniranjem QR koda u nastavku. Download the app &...
  • Page 217 NOTE 1. Proverite da li su uređaji uključeni. 2. Držite mobilni telefon u blizini uređaja kada uređaj povezujete na mrežu. 3. Povežite mobilni telefon na kućnu bežičnu mrežu i pripremite lozinku za bežičnu mrežu. 4. Proverite da li bežični ruter podržava opseg od 2,4 GHz i uključite ga. Ukoliko niste sigurni da li ruter podržava Wi-Fi opseg od 2,4 GHz, obratite se proizvođaču rutera.
  • Page 218: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Odmrzavanje • Frižider se zasniva na principu hlađenja vazduha i zato ima funkciju automatskog odmrzavanja. Mraz koji se formira zbog promene godišnjeg doba ili temperature može i ručno da se ukloni isključivanjem uređaja sa napajanja ili brisanjem suvim peškirom. Čišćenje police za vrata •...
  • Page 219 Čišćenje fioke • Uklonite sadržaj fioke. Držeći ručku fioke, izvlačite je dok se ne zaustavi. • Podignite fioku i uklonite je. ATTENTION Za čišćenje se preporučuju meki peškiri ili sunđer umočeni u vodu i nekorozivni neutralni deterdženti. Zamrzivač se mora na kraju očistiti čistom vodom i obrisati suvom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje pre nego što se uključi napajanje.
  • Page 220: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Sledeće jednostavne probleme može da reši korisnik. Ukoliko u tome ne uspete, pozovite postprodajno servisno odeljenje. Problem Mogući uzroci Rešenje Napajanje nije uključeno i utikač nije dobro Dobro gurnite utikač kabla za ubačen. napajanje. Ne radi Nizak napon, nestanak struje ili je deo kola Proverite napajanje kod kuće.
  • Page 221 Problem Mogući uzroci Rešenje Frižider održava visok stepen vlažnosti kako bi Obrišite kondenzat suvom krpom. povrće i druge namirnice bile sveže. Kondenzacija Ne otvarajte vrata često ili ih ne držite se stvara unutar Vlažnost u prostoriji je previsoka i često su otvorenim predugo.
  • Page 222 Da li čujete ove neuobičajene zvukove kao u nastavku? Obično su ti zvukovi uobičajeni. BRRR! HŠŠŠ! KLIK: Neki električni delovi u frižideru, kao HŠŠŠ: Kada rashladno sredstvo teče u što je električni ventil, proizvodiće ovaj isparivač, proizvodiće ovaj zvuk. To je zvuk tokom rada.
  • Page 223: Dodatak

    DODATAK Posebno za novi evropski standard Poručene delove navedene u sledećoj tabeli možete nabaviti od dobavljača usluga Naručeni deo Dostavlja Minimalno vreme potrebno za pružanje usluge Termostati Stručno osoblje za Najmanje 7 godina od stavljanja održavanje posljednjeg modela na tržište Senzori Stručno osoblje za Najmanje 7 godina od stavljanja...
  • Page 225 PISMO ZAHVALE Hvala što ste odabrali tvrtku Midea! Prije korištenja novog proizvoda tvrtke Midea temeljito pročitajte ovaj priručnik kako biste bili sigurni da znate na siguran način upravljati značajkama i funkcijama svog novog aparata. SADRŽAJ PISMO ZAHVALE ------------------------------------------------- TEHNIČKI PODACI...
  • Page 226: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Model proizvoda MDRM706BIE Nazivni napon/frekvencija od 220 do 240 V~/50 Hz Nazivna jakost struje 1,8 A Ukupni volumen 515 L Kapacitet pretinca za svježu hranu 345 L Volumen pretinca od četiri zvjezdice 170 L Kapacitet zamrzavanja 13 kg/24 h Vrijeme porasta temperature Ukupne dimenzije (Š...
  • Page 227: Pregled Proizvoda

    PREGLED PROIZVODA Nazivi komponenti Normalni tip LED svjetlo Gornja ladica Plitica u vratima Srednja ladica Staklena polica Donja ladica Ladica zamrzivača ATTENTION Gornja slika služi samo kao referenca. Stvarna konfiguracija ovisit će o fizičkom proizvodu ili izjavi distributera.
  • Page 228: Instalacija Proizvoda

    INSTALACIJA PROIZVODA Upute za instalaciju Za rashladne uređaje s klimatskim razredom • Ovisno o klimatskom razredu, ovaj rashladni uređaj namijenjen je uporabi unutar raspona temperature navedenih u donjoj tablici. • Proizvod možda neće ispravno raditi na temperaturama izvan navedenog raspona. •...
  • Page 229 Dijagram zahtjeva za prostorom (kada su vrata otvorena i kada su zatvorena) Dubina s Širina s Širina s Dubina s Sveukupna vratima vratima vratima vratima Širina Dubina visina vrata otvorenima otvorenima otvorenima otvorenima 1910 1280 Napomena: Sve dimenzije u mm.
  • Page 230 Nožice za niveliranje • Uređaj morate poravnati (nivelirati) kako bi se izbjegle vibracije. • Ako je potrebno, podesite nožice za poravnavanje kako biste kompenzirali neravnine poda. • Prednja strana treba biti malo viša od stražnje radi lakšeg zatvaranja vrata. • Nožice za poravnavanje mogu se lako okrenuti laganim naginjanjem kućišta. •...
  • Page 231: Priključivanje Uređaja

    Zamjena svjetla • Bilo kakvu zamjenu ili održavanje LED svjetiljki treba izvršiti proizvođač, njegov servis ili slična kvalificirana osoba. ATTENTION Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla energetskog razreda (F). Priključivanje uređaja Nakon instaliranja uređaja, ukopčajte utikač u utičnicu. ATTENTION Nakon priključivanja kabela strujnog napajanja (ili utikača) na utičnicu, pričekajte 2 ili 3 sata prije nego stavite hranu u uređaj.
  • Page 232: Upute Za Rad

    UPUTE ZA RAD Upravljačka ploča Gumb Postavljanje temperature hladnjaka Postavljanje temperature zamrzivača Gumb zaključavanja/otključavanja ATTENTION • Stvarna upravljačka ploča može se razlikovati ovisno o modelu. • Upravljačka ploča će se automatski isključiti radi uštede energije. Prvo uključivanje • Nakon prvog uključivanja hladnjaka zasvijetlit će se zaslon, a pretince za hlađenje ili zamrzavanje moći ćete podesiti u skladu s potrebama obitelji.
  • Page 233 Zaključavanje/otključavanje • U zaključanom stanju pritisnite i 3 s držite gumb [Zaključavanje/otključavanje] kako biste ušli u otključano stanje, a pritom će se oglasiti zujalica otključavanja. Pritisnite 3 s za ulazak u otključano stanje • U otključanom stanju pritisnite i 3 s držite gumb [Zaključavanje/otključavanje] za ulazak U zaključanom stanju oglasit će se zujalica otključavanja.
  • Page 234 • Ladica V-tech fresh idealna je za konzerviranje mesa. Milisekundni radarski senzor temperature izravno detektira temperaturu točke smrzavanja prehrambenih materijala, a u kombinaciji s Midea V-TECH inteligentni cloud tehnologijom čuvanja može zadržati izvorni okus mesa 7 dana bez zamrzavanja. • Veliki obujam omogućuje pohranu veće količine prehrambenih materijala, a dvoslojni dizajn omogućuje podijeljeno skladištenje različitih prehrambenih...
  • Page 235 Modul za pročišćavanje PST+ • Jedinstvena tehnologija inteligentnog pročišćavanja PST+ koju možemo naći u Midea hladnjaku može brzo ukloniti neugodan miris i ima stopu sterilizacije od 99,999 % i stopu uklanjanja virusa od 99,9 %. Također ima funkciju uklanjanja etilena i sulfida za sveobuhvatnu zaštitu Vašeg zdravlja i zdravlja Vaše obitelji •...
  • Page 236 Savjeti o čuvanju hrane Pretinac zamrzivača • Odjeljak zamrzivača namijenjen čuvanju hrane zamrznute na niskoj temperaturi, dugotrajnom čuvanju zamrznute hrane i proizvodnji kockica leda. • Obratite pozornost na klasifikaciju zvjezdica (4 zvjezdice, 2 zvjezdice i 1 zvjezdica) u pretincu zamrzivača te na rezultirajuća razdoblja čuvanja zamrznute hrane. •...
  • Page 237 Ciljna temp. Redoslijed TIP odjeljka Prikladna hrana pohrane [°C] Jaja, kuhana hrana, pakirana hrana, voće i povrće, Hladnjak +2 ≤ x ≤ +8 mliječni proizvodi, kolači, pića i druga hrana koja nije prikladna za zamrzavanje. S kapacitetom zamrzavanja, velikom brzinom zamrzavanja, može brzo zamrznuti i pohraniti hranu.
  • Page 238: Postavljanje I Korištenje Aplikacije

    POSTAVLJANJE I KORIŠTENJE APLIKACIJE Preuzmite aplikaciju SmartHome U trgovini aplikacija (Trgovina Google Play, Apple App Store) potražite aplikaciju „SmartHome“. Preuzmite je i instalirajte na svoj telefon. Aplikaciju možete preuzeti i skeniranjem QR koda u nastavku. Download the app & activate product Registrirajte se i prijavite Otvorite aplikaciju SmartHome i stvorite novi račun kako biste započeli (također se možete registrirati kroz račun...
  • Page 239 NOTE 1. Provjerite jesu li vaši uređaji uključeni. 2. Držite mobilni telefon dovoljno blizu uređaju kad povezujete uređaj s mrežom. 3. Povežite mobilni telefon s kućnom bežičnom mrežom, a pritom morate znati zaporku bežične mreže. 4. Provjerite podržava li vaš bežični usmjerivač pojas od 2,4 GHz i uključite ga.
  • Page 240: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Odmrzavanje • Hladnjak je proizveden na temelju principa hlađenja zrakom i stoga ima funkciju odmrzavanja. Inje nastalo zbog promjene godišnjeg doba ili temperature može se ukloniti i ručnim isključivanjem uređaja iz napajanja ili brisanjem suhim ručnikom. Čišćenje plitice u vratima •...
  • Page 241 Čišćenje ladice • Ispraznite ladicu. Držite ručku ladice i potpuno je izvucite dok se ne zaustavi. • Podignite ladicu i izvucite je van. ATTENTION Za čišćenje se preporučuju mekani ručnici ili spužva umočeni u vodu i nekorozivni neutralni deterdženti. Zamrzivač konačno očistite čistom vodom i suhom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje prije nego što se napajanje uključi.
  • Page 242: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Sljedeće probleme možete pokušati riješiti sami. Ako ne uspijete, molimo da se obratite ovlaštenom servisu. Problem Mogući uzroci Rješenje Napajanje nije uključeno i utikač nije čvrsto Čvrsto umetnite utikač kabela za umetnut u utičnicu. napajanje u utičnicu. Nemojte koristiti Nizak napon, nestanak struje ili je dio strujnog Provjerite kućnu strujnu instalaciju.
  • Page 243 Problem Mogući uzroci Rješenje Hladnjak održava visoku vlažnost kako bi Obrišite kondenzaciju suhom krpom. povrće i ostala hrana ostala svježa. Unutar hladnjaka Ne otvarajte vrata tako često ili ih ne i ladica nastaje Prostorija je prevlažna i vrata su se prečesto držite predugo otvorenima.
  • Page 244 Čujete li dolje navedene nenormalne zvukove? Obično je normalno čuti ove zvukove. BRRR! ŠIŠ! KLIK: Neki električni dijelovi u hladnjaku, ŠIŠ: Kad rashladno sredstvo teče u poput električnog ventila, stvarat će buku isparivač, nastat će buka. To je normalno. u radu. To je normalno. ŠIŠ! ŠIŠ! KLIK!
  • Page 245: Dodatak

    DODATAK Posebno za novi europski standard Naručeni dijelovi u sljedećoj tablici mogu se nabaviti putem kanala davatelja usluga Naručeni dio Pruža Minimalno vrijeme potrebno za nabavu Termostati Stručno osoblje za Najmanje 7 godina nakon što je posljednji održavanje model lansiran na tržište Senzori Stručno osoblje za Najmanje 7 godina nakon što je posljednji...
  • Page 247 KÖSZÖNŐLEVÉL Köszönjük, hogy a Mideát választotta! Mielőtt használná az új Midea készülékét, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy tudja, hogyan működtetheti biztonságosan az új készüléke által kínált funkciókat. TARTALOM KÖSZÖNŐLEVÉL ------------------------------------------------- MŰSZAKI JELLEMZŐK ----------------------------------------- A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE ------------------------------------- A TERMÉK TELEPÍTÉSE...
  • Page 248: Műszaki Jellemzők

    MŰSZAKI JELLEMZŐK Terméktípus MDRM706BIE Névleges feszültség/frekvencia 220-240 V~ / 50Hz Névleges áramerősség 1,8 A Teljes térfogat 515 l Frissélelmiszer-rekesz térfogata 345 l Négycsillagos rekesz térfogata 170 l Fagyasztási kapacitás 13 kg / 24 h Hőmérséklet-emelkedési idő Külső méretek (Sz x Mé x Ma) 833 x 600 x 1910 mm Vezeték nélküli hálózati modulos modell MWB-S-WB01...
  • Page 249: A Termék Áttekintése

    A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE Alkatrész neve Normál típus LED világítás Felső fiók Ajtórekesz Középső fiók Üvegpolc Alsó fiók Hűtőfiók ATTENTION A fenti ábra csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció az adott terméktől vagy a forgalmazó terméknyilatkozatától függ.
  • Page 250: A Termék Telepítése

    A TERMÉK TELEPÍTÉSE Üzembe helyezési utasítások Klímaosztállyal rendelkező hűtőgépekhez • A klímaosztálytól függően ezt a hűtőkészüléket az alábbi táblázatban meghatározott környezeti hőmérséklettartományban kell használni. • Előfordulhat, hogy a termék nem működik megfelelően a meghatározott tartományon kívül. • A klímaosztályt a termékcímkén találja. Hatékony hőmérséklet-tartomány •...
  • Page 251 Ábra a helyigényről (nyitott és csukott ajtó mellett) Mélység Szélesség Szélesség Mélység Teljes Ajtó -ban -ban -ban -ban Szélesség Mélység magasság nélkül nyitott nyitott nyitott nyitott ajtónál ajtónál ajtónál ajtónál 1910 1280 Figyelem: Az összes méret mm-ben van megadva.
  • Page 252 Szintezőlábak • A rázkódás elkerüléséhez a készüléket szintbe kell állítani. • Szükség esetén a szintezőlábakkal kiegyenlítheti az egyenetlen padlót. • A készülék elejének enyhén magasabban kell lennie a hátuljánál, hogy segítse az ajtó becsukódását. • A szintezőlábak könnyen forgathatók, ha enyhén megdönti a készüléket. •...
  • Page 253 Az izzó cserélje • A LED lámpák cseréjét vagy karbantartását a gyártó, a szakszerviz vagy a megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti el. ATTENTION Ebben a termékben (F) energiaosztályba tartozó fényforrás található. A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz A készülék telepítését követően csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorba. ATTENTION Miután csatlakoztatta a tápkábelt (vagy csatlakozót) a konnektorba, várjon 2-3 órát mielőtt élelmiszert tenne a készülékbe.
  • Page 254: Üzemeltetési Utasítások

    ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK Vezérlőpanel Gomb Hűtőszekrény hőmérséklet-beállítása Fagyasztó hőmérséklet-beállítása Lezárás/feloldás gomb ATTENTION • A konkrét kezelőpanel típusról típusra változik. • A kezelőpanel energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. Első bekapcsolás • Amikor a hűtőszekrényt első alkalommal bekapcsolja, a kijelző fényei felgyulladnak, és a hűtőt, illetve fagyasztót beállíthatja a család igényeinek megfelelően.
  • Page 255 Zárolás/feloldás • Zárolt állapotban nyomja meg 3 másodpercig a [Zárolás/Feloldás] gombot a készülék feloldásához. Ekkor egy feloldási hangjelzést hall. Nyomja meg 3 másodpercig a feloldáshoz 3 mp • Feloldott állapotban nyomja meg 3 másodpercig a [Zárolás/Feloldás] gombot a készülék zárolásához. Ekkor egy zárolási hangjelzést hall. Nyomja meg 3 másodpercig a zároláshoz...
  • Page 256 • A V-tech frissen tartó fiók a tartósítás szakérője. Az élelmiszerek fagyásponti hőmérsékletét közvetlenül egy milliszekundumos radar hőmérsékletérzékelő érzékeli, a Midea V-TECH intelligens, felhőalapú tartósítási technológiája pedig 7 napig megőrzi a hús ízét anélkül, hogy lefagyasztaná. • A nagy térfogatnak köszönhetően több élelmiszer tárolható, a kétrétegű kivitel pedig lehetővé...
  • Page 257 PST+ tisztítás modul • A Midea hűtőszekrény egyedi PST+ intelligens tisztítási technológiája gyorsan eltávolítja a szagokat. Sterilizálási aránya 99,999%, vírusölési aránya pedig 99,9%. Az etilént és a szulfidot is eltávolítja, így átfogóan védi családja egészségét. • A szageltávolító berendezés élettartam akár tíz év is lehet (gyorsított öregedési szimulációs teszt alapján), amely idő...
  • Page 258 Tippek az ételek tárolásához Fagyasztótér • A fagyasztótér élelmiszerek alacsony hőmérsékletű lefagyasztására, fagyasztott élelmiszerek hosszú távú tárolására és jégkockák készítésére használható. • Figyeljen a fagyasztótérben látható csillagokra (4 csillag, 2 csillag és 1 csillag) és az azoknak megfelelő tárolási időtartamokra. •...
  • Page 259 Rekeszek Tárolási Sorszám Megfelelő élelmiszer TÍPUS célhőmérséklet [°C] A tojás, a főtt étel, a csomagolt élelmiszer, a gyümölcs és zöldség, a tejtermékek, a Hűtőtér +2 ≤ x ≤ +8 sütemények, az italok és egyéb élelmiszerek fagyasztásra nem alkalmasak. Fagyasztási és gyorsfagyasztási sebességének és kapacitásának hála gyorsan lefagyaszthatja és tárolhatja az élelmiszereket.
  • Page 260: Az Alkalmazás Beállítása És Kezelése

    AZ ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA ÉS KEZELÉSE A SmartHome alkalmazás letöltése Az alkalmazásboltban (Google Play Store, Apple App Store) keressen rá a „SmartHome” kifejezésre, és keresse meg a SmartHome alkalmazást. Töltse le és telepítse a telefonjára. Az alkalmazást az alábbi QR-kód beolvasásával is letöltheti. Download the app &...
  • Page 261 NOTE 1. Győződjön meg róla, hogy eszközei be vannak kapcsolva. 2. Tartsa a mobiltelefonját elég közel az eszközéhez, amikor csatlakoztatja az eszközt a hálózathoz. 3. Csatlakoztassa a mobiltelefont az otthoni vezeték nélküli hálózathoz, és ügyeljen arra, hogy ismerje a vezeték nélküli hálózat jelszavát. 4.
  • Page 262: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Leolvasztás • A hűtőszekrény a léghűtés elve alapján készült, így automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezik. Az évszakok vagy a hőmérséklet változása miatt kialakult jeget manuálisan is lehet eltávolítani, ha a berendezést leválasztja az elektromos hálózatról, illetve egy papírtörlővel vagy száraz törölközővel le lehet törölni.
  • Page 263 Zöldséges fiók tisztítása • Vegyen ki mindent a fiókból. Fogja meg a fiók fogantyúját, és húzza ki teljesen, ütközésig. • Emelje meg a zöldséges fiókot, és húzza ki. ATTENTION Javasolt vízbe vagy nem maró hatású semleges tisztítószerbe áztatott puha szivacsot használni a tisztításhoz.
  • Page 264: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS A következő egyszerű problémákat a felhasználó is kezelni tudja. Kérjük, hívja a szervizünket, ha valamilyen problémát nem sikerül elhárítani. Probléma Lehetséges okok Megoldás Az áramforrás ki van kapcsolva, vagy a Dugja be stabilan a tápcsatlakozót a csatlakozó nincs megfelelően bedugva. konnektorba.
  • Page 265 Probléma Lehetséges okok Megoldás A készülék Ha a helyiségben túl magas a páratartalom, Ez normális. Törölje le a lecsapódott külsején lecsapódás alakulhat ki. vizet egy száraz ruhával. kondenzáció keletkezik A hűtőszekrényben magas a páratartalom, Törölje le a lecsapódott vizet egy hogy a zöldségek és más élelmiszerek frissek száraz ruhával.
  • Page 266 Hallja az alábbi rendellenes hangokat? Ezek a hangok rendszerint normálisak. ZÚGÁS! SZISZEGÉS! A hűtőszekrény bizonyos Amikor a hűtőközeg beáramlik KATTOGÁS: SZISZEGÉS: elektromos alkatrészei (pl. az elektromos a párologtatóba, ilyen hangot ad. Ez szelep) működés közben ilyen hangot normális. adnak ki. Ez normális. SZISZEGÉS! SZISZEGÉS! KATTOGÁS!
  • Page 267: Melléklet

    MELLÉKLET Kimondottan az új európai szabványnak megfelelően Az alábbi táblázatban lévő megrendelt alkatrészek a szolgáltatói csatornától szerezhetők be Megrendelt Beszállító Az biztosításhoz szükséges minimum alkatrész idő Termosztátok Professzionális Legalább 7 év azt követően, hogy az karbantartó személyzet utolsó termék piacra került Hőmérséklet- Professzionális Legalább 7 év azt követően, hogy az...
  • Page 269 ZAHVALNO PISMO Hvala, ker ste izbrali Mideo! Pred uporabo vašega novega izdelka Midea natančno preberite ta priročnik, da zagotovite varno upravljanje z lastnostmi in funkcijami, ki jih ponuja vaša nova naprava. VSEBINA ZAHVALNO PISMO ---------------------------------------------- SPECIFIKACIJE --------------------------------------------------- PREGLED IZDELKA ---------------------------------------------...
  • Page 270: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE Model izdelka MDRM706BIE Nazivna napetost/frekvenca 220–240 V~/50 Hz Nazivni tok 1,8 A Skupna prostornina 515 L Volumen prostora za shranjevanje sveže hrane 345 L Prostornina prostora s štirimi zvezdicami 170 L Zmogljivost zamrzovanja 13 kg/24 h Čas povišanja temperature Skupna dimenzija (Š x G x V) 833 x 600 x 1910 mm Model brezžičnega omrežnega modula MWB-S-WB01...
  • Page 271: Pregled Izdelka

    PREGLED IZDELKA Imena sestavnih delov Normalni tip LED osvetlitev Zgornji predal Pladenj za vrata Srednji predal Steklena polica Spodnji predal Predal hladilnika ATTENTION Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija je odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.
  • Page 272: Namestitev Izdelka

    NAMESTITEV IZDELKA Navodila za namestitev Za hladilne naprave s klimatskim razredom • Odvisno od klimatskega razreda je ta hladilni aparat namenjen uporabi pri temperaturnih območjih okolja, kot je navedeno na napisni tablici. • Izdelek morda ne bo deloval pravilno pri temperaturah zunaj določenega območja.
  • Page 273 Diagram prostorskih zahtev (ko so vrata odprta in ko so vrata zaprta) Globina Širina Širina Globina Skupna Brez Širina Globina odpiranja odpiranja vrat odpiranja odpiranja vrat višina vrat vrat 125 vrat 90 1910 1280 Opomba: Vse mere so v mm.
  • Page 274 Izravnalne noge • Da se izognete vibracijam, mora biti naprava poravnana. • Po potrebi prilagodite izravnalne noge za izravnavo neravnih tal. • Sprednji del mora biti nekoliko višji od zadnjega dela za pomoč pri zapiranju vrat. • Izravnalne noge lahko enostavno vrtite tako, da ohišje nekoliko nagnete. •...
  • Page 275: Priključitev Naprave

    Zamenjava luči • Zamenjavo ali vzdrževanje LED-luči mora izvesti proizvajalec, njegov pooblaščen servisni zastopnik ali podobno usposobljeno osebje. ATTENTION Izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energetske učinkovitosti (F). Priključitev naprave Po namestitvi naprave priključite napajalni vtič v stensko vtičnico. ATTENTION Po priključitvi napajalnega kabla (ali vtiča) v vtičnico počakajte 2 ali 3 ure, preden v napravo postavite hrano.
  • Page 276: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Nadzorna plošča Gumbi Nastavitev temperature v hladilniku Nastavitev temperature zamrzovalnika Gumb za zaklepanje/odklepanje ATTENTION • Dejanska nadzorna plošča se lahko razlikuje od modela do modela. • Nadzorna plošča se bo zaradi varčevanja z energijo samodejno izklopila. Prvi vklop •...
  • Page 277 Zaklepanje/odklepanje • V zaklenjenem stanju pritisnite in držite tipko za [Zaklepanje/Odklepanje] za 3 sekunde, da stopite v stanje brez zaklepanja in oglasi se zvočni signal za stanje brez zaklepanja. Pritisnite za 3 sekunde, da vstopite v odklenjeno stanje 3sec • V odklenjenem stanju pritisnite in 3 sekunde držite gumb za [Zaklepanje/ Odklepanje] za vstop v zaklenjeno stanje, in oglasil se bo zvočni signal za zaklepanje.
  • Page 278 živil in v kombinaciji z inteligentno tehnologijo za ohranjanje v oblaku Midea V-TECH lahko ohranja prvotni okus mesa 7 dni brez zamrzovanja. • Zasnova velike prostornine omogoča shranjevanje več živil, dvoslojna zasnova pa ustreza razdeljenemu shranjevanju različnih živil, da se prepreči prenašanje...
  • Page 279 PST+ modul čiščenja • Edinstvena tehnologija inteligentnega čiščenja PST+ hladilnika Midea lahko hitro odstrani vonjave s stopnjo sterilizacije do 99,999 % in stopnjo odstranitve virusov do 99,9 %. Ima pa tudi funkcijo odstranjevanja etilena in sulfida za celovito zaščito zdravja vas in vaše družine •...
  • Page 280: Predel Za Hlajenje

    Nasveti za shranjevanje živil Zamrzovalni predel • Zamrzovalni predel je namenjen nizkotemperaturnemu zamrzovanju živil, dolgotrajnemu shranjevanju zamrznjenih živil in izdelavi ledenih kock. • Bodite pozorni na razvrstitev z zvezdicami (4 zvezdice, 2 zvezdici in 1 zvezdica) v zamrzovalnem predelu in na posledično obdobje shranjevanja zamrznjenih živil. •...
  • Page 281 Ciljna temp. Vrstni TIP predelka shranjevanja Primerna hrana [°C] Jajca, kuhana hrana, pakirana hrana, sadje in zelenjava, Hladilnik +2 ≤ x ≤ +8 mlečni izdelki, torte, pijače in druga živila niso primerni za zamrzovanje. Z zmogljivostjo zamrzovanja, hitro hitrostjo zamrzovanja in hitro z zmogljivostjo zamrzovanja lahko hitro zamrznete in shranite živila.
  • Page 282: Nastavitev In Delovanje Aplikacije

    NASTAVITEV IN DELOVANJE APLIKACIJE Prenesite aplikacijo SmartHome Na trgu aplikacij (Google Play Store, Apple App Store) poiščite »SmartHome« in najdite aplikacijo SmartHome. Prenesite in namestite jo na svoj telefon. Aplikacijo lahko prenesete tudi tako, da skenirate spodnjo QR-kodo. Download the app &...
  • Page 283 NOTE 1. Prepričajte se, da so vaše naprave vklopljene. 2. Ko napravo povezujete z omrežjem, naj bo vaš mobilni telefon dovolj blizu vaše naprave. 3. Povežite svoj mobilni telefon z brezžičnim omrežjem doma in se prepričajte, da poznate geslo za brezžično omrežje. 4.
  • Page 284: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odtajanje • Hladilnik je izdelan na osnovi principa zračnega hlajenja in ima tako funkcijo samodejnega odtajanja. Zmrzal, ki nastane zaradi spremembe letnega časa ali temperature, lahko ročno odstranite tako, da napravo odklopite z napajanja ali da ga obrišete s suho brisačo. Čiščenje pladnja na vratih •...
  • Page 285 Čiščenje predala • Odstranite vsebino predala. Držite ročaj predala in ga popolnoma izvlecite, dokler se ne ustavi. • Dvignite predal za zelenjavo in ga odstranite. ATTENTION Za čiščenje je priporočljivo uporabiti mehke brisače ali gobico, namočeno v vodo in nekorozivne nevtralne detergente. Na koncu očistite zamrzovalnik s čisto vodo in suho krpo. Pred vklopom napajanja odprite vrata, da se notranjost naravno posuši.
  • Page 286: Odpravljanje Napak

    ODPRAVLJANJE NAPAK Naslednja preprosta vprašanja lahko reši uporabnik. Če težave ne odpravite, pokličite poprodajni servis. Težava Možni vzroki Rešitev Napajalnik ni vključen in vtič ni dobro vstavljen. Vtič napajalnega kabla pravilno vstavite. Nizka napetost, izpad električne energije ali del Ne deluje tokokroga.
  • Page 287 Težava Možni vzroki Rešitev Hladilnik vzdržuje visoko vlažnost, da ohranja S suho krpo obrišite kondenz. svežino zelenjave in drugih živil. V hladilniku in Ne odpirajte vrat tako pogosto ali jih predalih nastaja Vlažnost v prostoru je previsoka in vrata so se ne puščajte odprtih predolgo.
  • Page 288 Ali slišite naslednje neobičajne zvoke? Ti zvoki so običajno normalni. BRRR! SIKANJE! Ta zvok med delovanjem Ko hladilna tekočina steče v KLIKANJE: SIKANJE: oddajajo nekateri električni deli v uparjalnik, oddaja ta zvok. To je normalno. hladilniku, kot je električni ventil. To je normalno.
  • Page 289: Priloga

    PRILOGA Posebna določila za nov evropski standard Naročene dele v naslednji tabeli lahko pridobite od kanala ponudnika storitev Naročeni del Zagotovi ga Minimalni čas, zahtevan za zagotavljanje dela Termostati Pooblaščen servis Najmanj 7 let po začetku prodaje zadnjega modela Senzorji Pooblaščen servis Najmanj 7 let po začetku prodaje temperature zadnjega modela...
  • Page 291 SCRISOARE DE MULŢUMIRE Vă mulţumim că aţi ales Midea! Înainte de a utiliza noul dvs. produs Midea, vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie, pentru a vă asigura că ştiţi cum să utilizaţi într-o manieră sigură caracteristicile şi funcţiile pe care le oferă noul dvs. aparat.
  • Page 292: Specificaţii

    SPECIFICAŢII Modelul produsului MDRM706BIE Tensiune/frecvenţă nominală 220-240 V~/50 Hz Curent nominal 1,8 A Volum total 515 l Volumul compartimentului de depozitare pentru 345 l alimente proaspete Volum compartiment de patru stele 170 l Capacitate de congelare 13 kg/24 h Durata de creştere a temperaturii Dimensiuni generale (l x A x H) 833 x 600 x 1910 mm Model modul de reţea wireless...
  • Page 293: Prezentare Generală Aprodusului

    PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI Denumirile componentelor Tip normal Iluminat cu LED Sertar superior Tavă uşă Sertar mijlociu Raft din sticlă Sertar inferior Sertar frigider ATTENTION Imaginea de mai sus este doar pentru referinţă. Configuraţia reală va depinde de produsul fizic sau de declaraţia distribuitorului.
  • Page 294: Instalarea Produsului

    INSTALAREA PRODUSULUI Instrucţiuni de instalare Pentru aparate frigorifice cu clasă de climă • În funcţie de clasa de climă, acest aparat frigorific este destinat utilizării la intervalele de temperatură ambiantă specificate în tabelul următor. • Produsul nu poate funcţiona corespunzător la temperaturi în afara intervalului specificat. •...
  • Page 295 Diagrama spaţiului necesar (când uşa este deschisă şi când uşa este închisă) Lăţime uşi Înălţime Fără Adâncime uşi Lăţime uşi Adâncime uşi Lăţime Adâncime deschise totală uşă deschise 125 deschise 125 deschise 90 1910 1280 Notă: Toate dimensiunile în mm.
  • Page 296 Picioarele de echilibrare • Pentru a evita vibraţiile, unitatea trebuie să fie nivelată. • Dacă este necesar, reglaţi picioarele de echilibrare pentru a compensa podeaua neuniformă. • Partea din faţă trebuie să fie puţin mai înaltă decât partea din spate pentru a ajuta la închiderea uşii.
  • Page 297: Conectarea Aparatului

    Schimbarea luminii • Orice înlocuire sau întreţinere a lămpilor LED, trebuie realizată de către producător, agentul de servicii sau o persoană similară calificată. ATTENTION Acest produs conţine o sursă de lumină cu clasă de eficienţă energetică (F). Conectarea aparatului După instalarea aparatului, introduceţi ştecherul într-o priză. ATTENTION După...
  • Page 298: Instrucţiuni De Operare

    INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Panou de comandă Buton Setarea temperaturii de refrigerare Setarea temperaturii de congelare Buton pentru blocare/deblocare ATTENTION • Panoul de control real poate fi diferit de la un model la altul. • Panoul de control se va stinge automat pentru a economisi energie. Prima pornire •...
  • Page 299 Blocare/deblocare • În stare blocată, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [Blocare/Deblocare] timp de 3 s pentru a comuta la starea deblocată şi va suna soneria de deblocare. Apăsați timp de 3 s pentru a activa starea deblocată • În starea deblocată, apăsați și țineți apăsat butonul [Blocare/Deblocare] timp de 3 s pentru a comuta la starea deblocată...
  • Page 300 în milisecunde, temperatura punctului de îngheţ al alimentelor şi, în combinaţie cu tehnologia inteligentă de conservare pe bază de cloud Midea V-TECH, poate menţine gustul original al cărnii timp de 7 zile fără congelare. • Volumul mare permite stocarea mai multor alimente, iar stratul dublu asigură stocarea partiţionată...
  • Page 301 Modul de sterilizare PST+ • Tehnologia unică de sterilizare inteligentă PST+ a frigiderului Midea poate elimina rapid mirosurile, cu o rată de sterilizare de 99,999% şi o rată de eliminare a viruşilor de 99,9%. De asemenea, prezintă funcţia de eliminare a etilenei sulfurilor pentru protecţia cuprinzătoare a sănătăţii dvs.
  • Page 302 Sfaturi privind alimentele stocate Compartimentul de congelare • Compartimentul de congelare este destinat congelării la temperatură joasă a alimentelor, stocării pe termen lung a alimentelor congelate și producției de cuburi de gheață. • Acordați atenție clasificărilor cu stele (4 stele, 2 stele și 1 stea) din compartimentul de congelare și perioadelor de stocare rezultate pentru alimentele congelate.
  • Page 303 TIP de Temperatura ţintă de Comandă Alimente adecvate compartimente stocare [°C] Ouăle, alimentele gătite, alimentele ambalate, fructele Frigider +2 ≤ x ≤ +8 şi legumele, produsele lactate, prăjiturile, băuturile şi alte alimente nu sunt potrivite pentru congelare. Cu capacitate de congelare, viteză rapidă de congelare, poate congela și depozita rapid alimente.
  • Page 304: Configurarea Și Utilizarea Aplicației

    CONFIGURAREA ȘI UTILIZAREA APLICAȚIEI Descărcarea aplicației SmartHome Într-un magazin de aplicații (Google Play Store, Apple App Store), căutați „SmartHome” și găsiți aplicația SmartHome. Descărcați și instalați-o pe telefon. De asemenea, puteți descărca aplicația scanând codul QR de mai jos. Download the app &...
  • Page 305 NOTE 1. Asiguraţi-vă că dispozitivele sunt pornite. 2. Țineți telefonul mobil suficient de aproape de dispozitivul dvs. atunci când conectați dispozitivul la rețea. 3. Conectați telefonul mobil la rețeaua wireless de acasă și asigurați-vă că știți parola rețelei wireless. 4. Verificați dacă routerul wireless acceptă banda de 2,4 GHz și porniți-l. Dacă nu sunteți sigur dacă...
  • Page 306: Curăţare Şi Întreţinere

    CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Decongelarea • Frigiderul are la bază principiul răcirii aerului, prin urmare dispune de o funcţie de decongelare automată. Gheaţa formată din cauza schimbării anotimpului sau a temperaturii poate fi îndepărtată manual prin deconectarea aparatului de la sursa de alimentare sau prin ştergere cu un prosop uscat.
  • Page 307 Curăţarea sertarului • Scoateţi conţinutul sertarului. Apucați de mânerul sertarului și trageți sertarul complet în afară până când se oprește. • Ridicaţi sertarul şi scoateţi-l afară. ATTENTION Pentru curăţare se recomandă prosoape moi sau burete înmuiat în apă şi detergenţi neutri necorozivi. Congelatorul se curăţă...
  • Page 308: Depanare

    DEPANARE Următoarele probleme simple trebuie remediate de utilizator. Adresaţi-vă departamentului de servicii post-vânzare dacă problemele nu se remediază. Problemă Cauze posibile Remediu Alimentarea electrică nu este pornită și ștecărul nu Introduceți ștecărul cordonului de alimentare este introdus ferm în priză. ferm în priză.
  • Page 309 Problemă Cauze posibile Remediu Se formează Condensul se poate forma când umiditatea din Acest lucru este normal. Ștergeți condensul condens la exterior cameră este ridicată. cu o cârpă uscată. Frigiderul menține o umiditate ridicată pentru Ștergeți condensul cu o cârpă uscată. a menține legumele și alte articole alimentare Nu deschide ușile în mod frecvent și nu le Se formează...
  • Page 310 Auziți aceste sunete anormale descrise mai jos? Aceste zgomote sunt normale. BRRR! HISSS! CLIC: Unele piese electrice din frigider, cum ar HISSS: Când agentul frigorific curge în fi supapa electrică, produc acest zgomot atunci evaporator, produce acest zgomot. Acest lucru când sunt în funcțiune.
  • Page 311: Anexă

    ANEXĂ Special pentru noul standard european Piesele comandate în tabelul următor pot fi achiziţionate de la canalul furnizorului de servicii Perioadă minimă necesară de furnizare Piesa comandată Furnizat de Termostate Personal de întreţinere La cel puţin 7 ani de la lansarea pe piaţă a profesionist ultimului model Senzori de...
  • Page 313 БЛАГОДАРНОСТИ Благодарим Ви, че избрахте Midea! Преди да използвате новия си уред Midea, прочетете внимателно това ръководство, за са сте сигурни, че знаете как да използвате безопасно функциите, които този нов уред предлага. СЪДЪРЖАНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ ---------------------------------------------- СПЕЦИФИКАЦИИ ------------------------------------------------ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА...
  • Page 314: Спецификации

    СПЕЦИФИКАЦИИ Модел на продукта MDRM706BIE Номинално напрежение/честота 220-240 V~/50 Hz Номинален ток 1,8 A Общ обем 515 L Обем на отделението за съхранение на пресни 345 L продукти Обем на отделението с четири звезди 170 L Капацитет за замразяване 13 kg / 24 ч. Време...
  • Page 315: Преглед На Продукта

    ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Наименования на компонентите Нормален тип LED осветление Горно чекмедже Рафт на вратата Средно чекмедже Стъклен рафт Долно чекмедже Чекмедже на хладилника ATTENTION Горното изображение е само за справка. Действителната конфигурация зависи от самия продукт или дистрибутора.
  • Page 316: Монтаж На Продукта

    МОНТАЖ НА ПРОДУКТА Инструкции за монтаж За хладилни уреди с климатичен клас • В зависимост от климатичния клас, този хладилен уред е предназначен за употреба при посочените в долната таблица температурни диапазони. • Продуктът може да не работи оптимално при температури извън посочения диапазон.
  • Page 317 Диаграма на изискванията за пространство (при отворена врата и при затворена врата) Дълбочина Ширина Ширина Дълбочина при при при при Обща Без Ширина Дълбочина отворени отворени отворени отворени височина врата врати на врати на врати на врати на 1910 1280 Забележка: Всички...
  • Page 318 Крачета за нивелиране • За да избегнете вибрации, уредът трябва да бъде нивелиран. • Ако е необходимо, регулирайте крачетата за нивелиране, за да компенсирате неравността на пода. • Предната част трябва да бъде разположена малко по-високо от задната, за да се подпомогне...
  • Page 319: Смяна На Крушката

    Смяна на крушката • Смяната и поддръжката на LED лампите трябва да се извършва от производителя, негов сервизен представител или лице с подобна квалификация. ATTENTION Този продукт съдържа светлинен източник с определен клас на енергийна ефективност (F). Свързване на уреда След...
  • Page 320: Инструкции За Работа

    ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Панел за управление Бутон Настройка на температурата в хладилника Настройка на температурата във фризера Бутон за заключване/отключване ATTENTION • Реалният панел за управление може да се различава в различните модели. • Панелът за управление ще се изключи автоматично с цел спестяване на енергия. Първо...
  • Page 321 Отключване/Заключване • В заключено състояние натиснете и задръжте за 3 секунди бутона [Отключване/ Заключване], при което ще се чуе звуков сигнал за отключване. Натискане за 3 сек. за отключване 3 сек. • В отключено състояние натиснете и задръжте за 3 секунди бутона [Отключване/ Заключване], при...
  • Page 322 Чекмеджето за свежи продукти V-tech е специално проектирано за съхранение на месо. Сензорен радар за температура отчита директно точката на замръзване на хранителните продукти и заедно с интелигентната облачна технология за съхранение Midea V-TECH може да поддържа оригиналния вкус на месото за 7 дни, без да го замразява. •...
  • Page 323 Модул за стерилизация PST+ • Уникалната интелигентна технология за стерилизация PST+ на хладилника Midea може бързо да премахва миризми с процент на стерилизация 99,999% и процент на унищожаване на вирусите до 99,9%. Освен това има функция за премахване на етилени и сулфиди за цялостна грижа за здравето на Вашето семейство...
  • Page 324 Съвети за съхранение на хранителни продукти Отделение на фризера • Отделението на фризера е предназначено за нискотемпературно замразяване на хранителни продукти, дългосрочно съхранение на замразени продукти и за генериране на лед на кубчета. • Обърнете внимание на класификациите (4 звезди, 2 звезди и 1 звезда) в отделението на фризера...
  • Page 325 Целева ТИП на Ред температура на Подходящи храни отделенията съхранение [°C] Яйца, готвена храна, пакетирана храна, плодове и Хладилник +2 ≤ x ≤ +8 зеленчуци, млечни продукти, сладкиши, напитки и други храни, които не подходящи за замразяване. С капацитет на замразяване, бързо замразяване, може бързо...
  • Page 326: Настройка И Работа Сприложението

    НАСТРОЙКА И РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕТО Изтегляне на приложението SmartHome В магазина за приложения (Google Play Store, Apple App Store) въведете „SmartHome“ и потърсете приложението SmartHome. Свалете го и го инсталирайте на телефона си. Можете да го свалите също и като сканирате долния QR код.
  • Page 327 NOTE 1. Уверете се, че устройствата ви са включени. 2. Дръжте мобилния си телефон достатъчно близо до своето устройство, когато свързвате устройството към мрежата. 3. Свържете мобилния си телефон към домашната безжична мрежа и се уверете, че знаете паролата ѝ. 4.
  • Page 328: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Размразяване • Хладилникът е проектиран на принципа на въздушното охлаждане и затова има функция за автоматично размразяване. Скрежът, образуван заради смяната на сезона или промяна в температурата, може да бъде отстранен и ръчно, като изключите уреда от захранването или като забършете със суха кърпа. Почистване...
  • Page 329 Почистване на чекмеджето • Извадете съдържанието на чекмеджето. Хванете дръжката на чекмеджето и го издърпайте докрай, докато спре. • Повдигнете чекмеджето нагоре и го издърпайте навън. ATTENTION За почистването се препоръчва използването на меки кърпи или гъби, потопени във вода и некорозивни...
  • Page 330: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Следните прости проблеми могат да се разрешат от потребителя. Обадете се на сервизния отдел, ако проблемите не бъдат отстранени. Проблем Възможни причини Решение Захранването не е включено или щепселът не е Поставете щепсела плътно в контакта. поставен плътно в контакта. Проверете...
  • Page 331 Проблем Възможни причини Решение Когато поставите топли продукти, температурата Това е нормално. временно се покачва. Изчакайте известно време, преди да След задаване на нова настройка на проверите реалната температура. Реалната температурата е необходимо известно време температура се температурата в отделението да достигне различава...
  • Page 332 Чувате ли описаните по-долу притеснителни звуци? Обикновено тези звуци са нормални. БРЪМЧЕНЕ! СЪСКАНЕ! ЩРАКВАНЕ: Някои електрически части на СЪСКАНЕ: При протичането на хладилния хладилника, например електрически клапан, агент през изпарителя той издава този звук. издават този звук при работата си. Това е Това...
  • Page 333: Допълнение

    ДОПЪЛНЕНИЕ Специално за новия европейски стандарт Поръчаните части, които са включени в следващата таблица, могат да бъдат получени от доставчика на сервизни услуги Поръчана част Предоставена от Минимално време, необходимо за предоставяне Термостати Професионален обслужващ Поне 7 години след пускането на пазара на персонал...
  • Page 335 PADĖKOS LAIŠKAS Dėkojame, kad pasirinkote „Midea“! Prieš naudodamiesi naujuoju „Midea“ gaminiu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir įsitikinkite, kad žinote, kaip saugiai naudotis naujojo prietaiso savybėmis ir funkcijomis. TURINYS PADĖKOS LAIŠKAS --------------------------------------------- SPECIFIKACIJOS ------------------------------------------------- GAMINIO APŽVALGA ------------------------------------------- GAMINIO MONTAVIMAS --------------------------------------- NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS --------------------------------- PROGRAMĖLĖS NUSTATYMAS IR NAUDOJIMAS...
  • Page 336: Specifikacijos

    SPECIFIKACIJOS Gaminio modelis MDRM706BIE Vardinė įtampa / dažnis 220–240 V~ / 50 Hz Vardinė srovė 1,8 A Bendroji talpa 515 L Šviežių maisto produktų laikymo skyriaus talpa 345 L Keturių žvaigždučių skyriaus talpa 170 L Šaldymo geba 13 kg / 24 h Temperatūros didėjimo laikas Bendrieji matmenys (P x G x A) 833 x 600 x 1910 mm...
  • Page 337: Gaminio Apžvalga

    GAMINIO APŽVALGA Sudedamųjų dalių pavadinimai Įprastas tipas LED apšvietimas Viršutinis stalčius Durų dėklas Vidurinis stalčius Stiklinė lentynėlė Apatinis stalčius Šaldytuvo stalčius ATTENTION Pirmiau pateiktas paveikslėlis yra tik informacinis. Faktinė konfigūracija priklausys nuo konkretaus gaminio arba jo pardavimo atstovo pareiškimo.
  • Page 338: Montavimo Instrukcijos

    GAMINIO MONTAVIMAS Montavimo instrukcijos Šaldymo prietaisams su klimato klase • Priklausomai nuo klimato klasės, šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūrų diapazone, nurodytame šioje lentelėje. • Gaminys gali tinkamai neveikti, jei temperatūra yra už nurodyto diapazono ribų. • Klimato klasę galite rasti gaminio etiketėje. Efektyvus temperatūros diapazonas •...
  • Page 339 Erdvės poreikio diagrama (kai durys atidarytos ir kai durys uždarytos) Plotis Gylis – durų Plotis – durų – durų Gylis – durų Bendras Plotis Gylis atidarymo atidarymo atidarymo atidarymo aukštis durų kampas 125 kampas 125 kampas kampas 90 1910 1280 Pastaba: Visi matmenys pateikti milimetrais.
  • Page 340 Išlyginančios kojelės • Kad išvengtumėte vibracijos, prietaisas turi būti suniveliuotas. • Jei reikia, sureguliuokite išlyginančios kojelės, kad būtų kompensuoti grindų nelygumai. • Priekinė dalis turėtų būti šiek tiek aukščiau nei galinė, kad būtų lengviau uždaryti duris. • Išlyginančios kojelės galima lengvai pasukti šiek tiek pakreipus spintelę. •...
  • Page 341: Energijos Taupymo Patarimai

    Lempučių keitimas • Bet kokį šviesos diodų lempučių pakeitimą arba techninę priežiūrą turi atlikti gamintojas, jo techninės priežiūros agentas arba panašus kvalifikuotas asmuo. ATTENTION Šiame gaminyje yra energijos vartojimo efektyvumo klasės (F) šviesos šaltinis. Prietaiso prijungimas Sumontavę prietaisą, įjunkite maitinimo kištuką į kištukinį lizdą. ATTENTION Prijungę...
  • Page 342: Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Valdymo skydelis Mygtukas Šaldytuvo temperatūros nustatymas Šaldiklio temperatūros nustatymas Užrakinimo / atrakinimo mygtukas ATTENTION • Faktinis valdymo skydelis gali skirtis priklausomai nuo modelio. • Valdymo skydelis išsijungs automatiškai, kad būtų taupoma energija. Pradinis įjungimas • Pirmą kartą įjungus šaldytuvą, užsidega ekranas, o Šaldymo ar šaldiklio skyrių galima reguliuoti pagal šeimos poreikius.
  • Page 343 Užrakinti / Atrakinti • Esant užrakintai būsenai, paspauskite ir 3 s palaikykite mygtuką [Užrakinti/ Atrakinti], kad įjungtumėte atrakinimo būseną, ir pasigirs atrakinimo signalas. Paspauskite 3 sek. norėdami pasiekti į atrakintą būseną 3 sek. • Atrakintoje būsenoje paspauskite ir palaikykite mygtuką [Užrakinti/Atrakinti] 3 s, kad pereitumėte į...
  • Page 344 • „V-tech” šviežio maisto stalčius yra mėsos konservavimo ekspertas. Milisekundžių radarinis temperatūros jutiklis tiesiogiai nustato maisto medžiagų užšalimo temperatūrą ir kartu su „Midea V-TECH” išmaniąja debesų konservavimo technologija gali išlaikyti pirminį mėsos skonį 7 dienas be užšaldymo.
  • Page 345 PST + valymo modulis • Unikali „Midea” šaldytuvo išmanioji valymo technologija PST+ gali greitai pašalinti kvapus, sterilizacijos lygis siekia 99,999 %, o virusų pašalinimo lygis - 99,9 %. Jis taip pat atlieka etileno ir sulfido pašalinimo funkciją, kad visapusiškai apsaugotų jūsų ir jūsų šeimos sveikatą...
  • Page 346: Vėsinimo Skyrius

    Patarimai, kaip laikyti maistą Šaldiklio skyrius • Šaldiklio skyrius skirtas maisto produktams užšaldyti žemoje temperatūroje, ilgalaikiam užšaldytų maisto produktų laikymui ir ledo kubelių gamybai. • Atkreipkite dėmesį į šaldiklio skyriaus žvaigždučių klasifikaciją (4 žvaigždutės, 2 žvaigždutės ir 1 žvaigždutė) ir atitinkamai nustatytą užšaldytų maisto produktų laikymo trukmę.
  • Page 347 Tikslinė laiky- Seka Skyriai TIPAS Tinkamas maistas mo temp. [°C] Kiaušiniai, virtas maistas, supakuotas maistas, vaisiai Šaldytuvas +2 ≤ x ≤ +8 ir daržovės, pieno produktai, pyragai, gėrimai ir kiti maisto produktai šaldymui netinka. Šaldymo talpa ir greitas užšaldymas leidžia greitai užšaldyti ir laikyti maistą.
  • Page 348: Programėlės Nustatymas Ir Naudojimas

    PROGRAMĖLĖS NUSTATYMAS IR NAUDOJIMAS Atsisiųskite programėlę „Smarthome“ Programėlių parduotuvėse („Google Play Store“, „Apple App Store“) ieškokite „SmartHome“ ir raskite programėlę „SmartHome“. Atsisiųskite ir įdiekite ją savo telefone. Programėlę taip pat galite atsisiųsti nuskaitydami toliau pateiktą QR kodą. Download the app &...
  • Page 349 NOTE 1. Įsitikinkite, kad jūsų įrenginiai įjungti. 2. Kai prijungiate įrenginį prie tinklo, laikykite mobilųjį telefoną pakankamai arti jo. 3. Prijunkite mobilųjį telefoną prie namų belaidžio tinklo ir įsitikinkite, kad žinote belaidžio tinklo slaptažodį. 4. Patikrinkite, ar jūsų belaidis maršrutizatorius palaiko 2,4 GHz dažnių juostą, ir jį įjunkite.
  • Page 350: Valymas Ir Priežiūra

    VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atšildymas • Šaldytuvas pagamintas pagal oro aušinimo principą, todėl jame įdiegta automatinio atšildymo funkcija. Šerkšną, susidariusį dėl sezoniškumo ar temperatūros pasikeitimo, taip pat galima pašalinti rankiniu būdu, atjungiant prietaisą nuo maitinimo šaltinio arba nušluostant sausu rankšluosčiu. Durų dėklo valymas •...
  • Page 351 Stalčiaus valymas • Ištuštinkite stalčių. Laikykite stalčiaus rankeną ir visiškai ją ištraukite, kol stalčius sustos. • Pakelkite stalčių aukštyn ir išimkite jį ištraukdami. ATTENTION Valyti rekomenduojama minkštais rankšluosčiais arba kempine, sušlapinta vandeniu, ir neėsdinančiais neutraliais plovikliais. Šaldiklį galutinai nuvalykite švariu vandeniu ir sausu skudurėliu.
  • Page 352: Trikčių Šalinimas

    TRIKČIŲ ŠALINIMAS Toliau nurodytas paprastas problemas gali išspręsti pats naudotojas. Jei problemų išspręsti nepavyksta, skambinkite garantinio aptarnavimo skyriui. Problema Galimos priežastys Sprendimas Maitinimo šaltinis neįjungtas ir kištukas nėra Tvirtai įkiškite maitinimo laido kištuką. tvirtai įkištas. Patikrinkite maitinimo šaltinį namuose. Neveikia Maža įtampa, nutrūkęs maitinimas arba neveikianti dalis grandinės.
  • Page 353 Problema Galimos priežastys Sprendimas Šaldytuve palaikoma didelė drėgmė, kad Sausu skudurėliu nuvalykite daržovės ir kiti maisto produktai išliktų švieži. kondensatą. Šaldytuve ir stalčiuose Patalpoje per daug drėgmės, o durys dažnai Stenkitės rečiau atidaryti duris arba susidaro atidaromos. nelaikyti jų atidarytų per ilgai. kondensatas Durų...
  • Page 354 Ar girdite šiuos neįprastus garsus, kaip aprašyta toliau? Paprastai šie garsai yra normalu. BRRR! Gerai! HISSS! CLICK: Kai kurios elektrinės šaldytuvo HISSS: Šaltnešiui tekant į garintuvą, jis dalys, pvz., elektrinis vožtuvas, dirbant skleis šį triukšmą. Tai normalu. sukels šį triukšmą. Tai normalu. HISSS! HISSS! CLICK!
  • Page 355: Priedas

    PRIEDAS Speciali informacija pagal naują Europos standartą Užsakytas dalis, nurodytas toliau pateiktoje lentelėje, galima įsigyti iš techninės priežiūros paslaugų teikėjo kanalų. Minimalus reikalingas pateikimo Užsakyta dalis Suteikia laikas Termostatai Profesionalus techninės Ne mažiau kaip 7 metai po to, kai rinkai priežiūros personalas buvo pateiktas paskutinis modelis Temperatūros...
  • Page 357 LETRA E FALËNDERIMIT Ju faleminderit që zgjodhët Midea! Përpara përdorimit të produktit tuaj Midea, ju lutemi që ta lexoni plotësisht këtë manual, për t’u siguruar që të dini të përdorni me siguri veçoritë dhe funksionet që ofron pajisja juaj e re.
  • Page 358: Specifikimet

    SPECIFIKIMET Modeli i produktit MDRM706BIE Tensioni/frekuenca e klasifikuar 220-240 V~/50 Hz Rryma nominale 1,8 A Vëllimi total 515 L Vëllimi i dhomës për ruajtjen e ushqimeve të 345 L freskëta Vëllimi i sektorit me katër yje 170 L Kapaciteti i ngrirjes 13 kg/24 orë...
  • Page 359: Pamje E Përgjithshme Eproduktit

    PAMJE E PËRGJITHSHME E PRODUKTIT Emrat e përbërësve Tipi normal Ndriçimi LED Sirtari lart Tabakaja e derës Sirtari i mesit Rafti i xhamit Sirtari poshtë Sirtari i frigoriferit ATTENTION Figura e mësipërme është vetëm për referencë. Konfigurimi aktual do të varet nga produkti fizik ose deklarata e distributorit.
  • Page 360: Instalimi I Produktit

    INSTALIMI I PRODUKTIT Udhëzimet e instalimit Për pajisjet ftohëse me kategori klimaterike • Në varësi të kategorisë së klimës, kjo pajisje frigoriferike synohet që të përdoret në diapazonet e temperaturës së ambientit, si në tabelën e specifikuar më poshtë. • Produkti mund të mos punojë siç duhet në temperatura jashtë këtij diapazoni specifik.
  • Page 361 Diagrami i kërkesës së hapësirës (kur dera është e hapur dhe kur dera është e mbyllur) Thellësia Gjerësia Gjerësia Thellësia Lartësia e me dyer me dyer me dyer me dyer Gjerësia Thellësia përgjithshme derë të hapura të hapura të hapura të...
  • Page 362 Këmbët e nivelimit • Për të shmangur dridhjet, njësia duhet që të nivelohet. • Nëse kërkohet, rregulloni këmbët e nivelimit për të kompensuar dyshemenë e paniveluar. • Pjesa e përparme duhet të jetë pak më lart sesa e pasmja, për të ndihmuar mbylljen e derës.
  • Page 363 Ndërrimi i dritës • Çdo ndërrim ose mirëmbajtje e llambave LED duhet të kryhet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose nga një person me kualifikim të ngjashëm. ATTENTION Ky produkt përmban një burim drite me klas të efikasitetit energjetik (F). Lidhja e pajisjes Pas instalimit të...
  • Page 364: Udhëzimet E Përdorimit

    UDHËZIMET E PËRDORIMIT Paneli i kontrollit Butoni Caktimi i temperaturës së frigoriferit Caktimi i temperaturës së ngrirësit Butoni i mbylljes/hapjes ATTENTION • Paneli aktual i kontrollit mund të ndryshojë në varësi të modelit. • Paneli i kontrollit do të fiket automatikisht për të kursyer energji. Ndezja fillestare •...
  • Page 365 Kyçje/Shkyçje • Në gjendje të kyçur, shtypni dhe mbani shtypur butonin [Kyçje/Shkyçje] për 3 sekonda për të hyrë në gjendjen e shkyçur dhe do të bjerë sinjali i hapjes. Shtypeni për 3 sekonda për të hyrë në gjendjen e shkyçur 3 sekonda •...
  • Page 366 Midea V-TECH, ai mund të ruajë shijen fillestare të mishit për 7 ditë pa e ngrirë.
  • Page 367 Moduli i pastrimit PST+ • Teknologjia unike e pastrimit inteligjent PST+ e frigoriferit Midea mund të largojë shpejtë aromat, me një shkallë sterilizimi të lartë deri në 99,999% dhe shkallë largimi virusesh të lartë deri në 99,9%. Ajo ka gjithashtu funksionin e largimit të...
  • Page 368 Këshilla për ruajtjen e ushqimit Dhoma e ngrirësit • Hapësira e ngrirësit është ndërtuar për ngrirjen në temperaturë të ulët të ushqimeve, ruajtjen afatgjatë të ushqimeve të ngrira dhe për të prodhuar kuba akulli. • Kushtojini vëmendje klasifikimeve me yje (4 yje, 2 yje dhe 1 yll) në hapësirën e ngrirësit dhe periudhave përkatëse të...
  • Page 369 LLOJI i Temperatura e synuar Rendi Ushqimi i përshtatshëm hapësirës e ruajtjes [°C] Vezët, ushqimet e gatuara, ushqimet e paketuara, frutat dhe perimet, produktet e Frigoriferi +2 ≤ x ≤ +8 bulmetit, kekët, pijet dhe ushqimet e tjera nuk janë të përshtatshme për ngrirje. Me kapacitetin e ngrirjes dhe shpejtësinë...
  • Page 370: Konfigurimi Dhe Përdorimi Iaplikacionit

    KONFIGURIMI DHE PËRDORIMI I APLIKACIONIT Shkarkoni aplikacionin SmartHome Në një dyqan aplikacionesh (Google Play Store, Apple App Store), kërkoni për “SmartHome” dhe gjeni aplikacionin SmartHome. Shkarkojeni dhe instalojeni në telefon. Mund ta shkarkoni gjithashtu aplikacionin duke skanuar kodin QR më poshtë. Download the app &...
  • Page 371 NOTE 1. Sigurohuni që pajisjet të jenë të ndezura. 2. Mbajeni celularin mjaftueshëm pranë pajisjes kur të jeni duke e lidhur pajisjen me rrjetin. 3. Lidhni celularin me rrjetin me valë në shtëpi dhe sigurohuni që të dini fjalëkalimin e rrjetit me valë. 4.
  • Page 372: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA Shkrirja e akullit • Frigoriferi bazohet në parimin e ftohjes së ajrit dhe si rrjedhojë, ka funksion shkrirjeje automatike. Bryma që formohet për shkak të stinës ose temperaturës mund të hiqet manualisht duke e shkëputur pajisjen nga furnizimi me energji ose duke e fshirë...
  • Page 373 Pastrimi i raftit • Hiqni artikujt nga rafti. Kapni dorezën e raftit dhe tërhiqeni plotësisht derisa të ndalojë. • Ngrijeni raftin për lart dhe hiqeni. ATTENTION Për pastrim sugjerohen peshqirë të butë ose një sfungjer i zhytur në ujë dhe detergjente neutrale që...
  • Page 374: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemet e thjeshta të mëposhtme mund të zgjidhen nga përdoruesi. Ju lutem të telefononi servisin nëse problemet nuk zgjidhen. Problemi Shkaqet e mundshme Zgjidhja Furnizimi me energji nuk është aktiv dhe spina Futni mirë spinën e kordonit elektrik. nuk është...
  • Page 375 Problemi Shkaqet e mundshme Zgjidhja Frigoriferi mban një nivel të lartë lagështie për Fshijeni kondensimin duke përdorur një Brenda t’i mbajtur të freskëta perimet dhe ushqimet e leckë të thatë. frigoriferit tjera. Mos i hapni dyert shpesh ose mos i dhe sirtarëve Lagështia e shumë...
  • Page 376 A i dëgjoni këto zhurma anormale si më poshtë? Zakonisht, këto zhurma janë normale. BRRR! HISSS! Disa pjesë elektrike në frigorifer, Kur gazi ftohës të rrjedhë në KËRCITJE: HISSS: si për shembull valvula elektrike do të bëjë avullues, ai do të bëjë këtë zhurmë. Kjo këtë...
  • Page 377: Shtojcë

    SHTOJCË Veçanërisht për standardin e ri evropian Pjesët e porositura në tabelën e mëposhtme mund të blihen nëpërmjet kanalit të ofruesit të shërbimeve Pjesa e porositur Ofrohet nga Koha minimale që kërkohet për sigurimin Termostate Personali profesionist i Të paktën 7 vjet pas nxjerrjes në treg të mirëmbajtjes modelit të...
  • Page 379 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si zvolili značku Midea! Před použitím nového výrobku Midea si důkladně přečtěte tento návod, abyste si byli jistí, že víte, jak bezpečně ovládat funkce, které váš nový spotřebič nabízí. OBSAH PODĚKOVÁNÍ ----------------------------------------------------- TECHNICKÉ ÚDAJE --------------------------------------------- PŘEHLED PRODUKTU...
  • Page 380: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Model výrobku MDRM706BIE Jmenovité napětí/frekvence 220–240 V~/50 Hz Jmenovitý proud 1,8 A Celkový objem 515 l Objem úložného prostoru pro čerstvé potraviny 345 l Objem prostoru označeného čtyřmi hvězdičkami 170 l Mrazicí kapacita 13 kg / 24 h Doba náběhu teploty 7 h Celkové rozměry (Š × H × V) 833 × 600 × 1 910 mm Model bezdrátového síťového modulu MWB-S-WB01 Standard IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 381: Přehled Produktu

    PŘEHLED PRODUKTU Názvy součástí Normální typ Osvětlení LED Horní zásuvka Police dveří Střední zásuvka Skleněná police Spodní zásuvka Zásuvka chladničky ATTENTION Výše uvedený obrázek slouží pouze pro referenci. Skutečná konfigurace bude záviset na fyzickém výrobku nebo prohlášení distributora.
  • Page 382: Montáž Výrobku

    MONTÁŽ VÝROBKU Pokyny k montáži Pro chladicí zařízení s klimatickou třídou • V závislosti na klimatické třídě je tento chladicí spotřebič určen k použití v rozmezí okolní teploty podle následující tabulky. • Výrobek nemusí při teplotách mimo uvedený rozsah fungovat správně. • Klimatickou třídu najdete na štítku výrobku. Efektivní...
  • Page 383 Schéma požadavků na prostor (při otevřených a zavřených dveřích) Šířka při Hloubka Šířka při Hloubka při Celkový otevření Šířka Hloubka při otevření otevření dveří otevření dveří výška dveří dveří do dveří do 125 do 125 do 90 1910 1280 Poznámka: Všechny rozměry jsou uvedeny v milimetrech.
  • Page 384: Vyrovnání Dveří

    Vyrovnávací nožičky • Spotřebič musí být vyrovnán, aby se zabránilo vibracím. • Pokud to bude nutné, nastavte vyrovnávací nožičky, aby vykompenzovaly nerovnou podlahu. • Jako pomoc k zavírání dveří by měla být přední část spotřebiče mírně výš než zadní část. • Vyrovnávacími nožičkami lze snadno otáčet, když spotřebič mírně nakloníte. •...
  • Page 385: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky • Veškerou výměnu nebo údržbu žárovek LED by měl provádět výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba. ATTENTION Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti (F). Připojení spotřebiče Po instalaci spotřebiče zapojte zástrčku do zásuvky. ATTENTION Po připojení napájecího kabelu (nebo zástrčky) do zásuvky počkejte 2 až 3 hodiny, než do spotřebiče vložíte potraviny.
  • Page 386: Pokyny K Ovládání

    POKYNY K OVLÁDÁNÍ Ovládací panel Tlačítko Nastavení teploty chladničky Nastavení teploty mrazničky Tlačítko zamčení/odemčení ATTENTION • Skutečný ovládací panel se může model od modelu lišit. • Z důvodu úspory energie se ovládací panel automaticky vypne. První zapnutí • Jakmile chladničku poprvé zapnete, rozsvítí se obrazovka displeje. Chladicí nebo mrazicí...
  • Page 387 Zamčení/odemčení • Je-li spotřebič zamknutý, odemknete jej stisknutím tlačítka [Zamknout/ odemknout] a jeho podržením po dobu 3 s. Ozve se bzučák odemknutí. Stisknutím po dobu 3 s se chladnička odemkne 3 s • Je-li spotřebič odemknutý, zamknete jej stisknutím tlačítka [Zamknout/ odemknout] a jeho podržením po dobu 3 s. Ozve se bzučák zamknutí. Stisknutím po dobu 3 s se chladnička zamkne...
  • Page 388 Nastavení režimu superchlazení • Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté po dobu 3 s. Indikátor 2 °C bude trvale svítit a ostatní indikátory chlazení se vypnou. Chladicí prostor bude fungovat v režimu superchlazení. Nastavení režimu supermrazení • Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté po dobu 3 s. Indikátor −24 °C bude trvale svítit a ostatní...
  • Page 389 Modul PST+ čištění • Jedinečná technologie PST+ inteligentního čištění chladničky Midea dokáže rychle odstranit zápach s mírou sterilizace dokonce až 99,999 % a mírou odstranění virů dokonce až 99,9 %. Ke komplexní ochraně vašeho zdraví a zdraví celé rodiny má technologie navíc také funkci odstraňování etylenu a sulfidů.
  • Page 390: Chladicí Prostor

    Tipy pro skladování potravin Mrazicí prostor • Mrazicí prostor je určen ke zmrazení potravin na nízkou teplotu, k dlouhodobému skladování mrazených potravin a k výrobě kostek ledu. • Věnujte v mrazicím prostoru pozornost klasifikaci ve formě hvězdiček (4 hvězdičky, 2 hvězdičky a 1 hvězdička) a z toho vyplývajícím dobám uchovávání mrazených potravin.
  • Page 391 Cílová skladovací Pořadí Typ prostoru Příslušná potravina teplota [°C] Vejce, vařené potraviny, balené potraviny, ovoce Chladnička +2  ≤  x  ≤  +8 a zelenina, mléčné výrobky, dorty, nápoje a další potraviny, které nejsou vhodné k mrazení. Díky mrazicí kapacitě a rychlé rychlosti zmrazení lze potraviny rychle zmrazit a skladovat. Vhodný pro Prostor pro mrazené...
  • Page 392: Nastavení A Ovládání Aplikace

    NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ APLIKACE Stažení aplikace SmartHome Vyhledejte v obchodě s aplikacemi (Google Play, Apple App Store) text „SmartHome“ a najděte aplikaci SmartHome. Stáhněte si ji do svého telefonu a nainstalujte ji. Aplikaci se můžete také stáhnout naskenováním níže uvedeného kódu QR. Download the app & activate product Registrace a přihlášení...
  • Page 393 NOTE 1. Ujistěte se, že jsou zařízení zapnutá. 2. Při připojování zařízení k síti mějte mobilní telefon dostatečně blízko u zařízení. 3. Připojte mobilní telefon k bezdrátové síti v domácnosti a ujistěte se, že víte heslo k bezdrátové síti. 4. Zkontrolujte, zda bezdrátový router podporuje pásmo 2,4 GHz a zapněte jej.
  • Page 394: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odmrazování • Chladnička je založena na principu chlazení vzduchem, má proto funkci automatického odmrazování. Námrazu, která se tvoří se změnou ročního období nebo teploty, lze odstranit také ručně odpojením spotřebiče od napájení nebo otřením suchou utěrkou. Čištění police dveří •...
  • Page 395 Čištění zásuvky • Vyjměte obsah zásuvky. Uchopte madlo zásuvky a zcela ji vytáhněte, dokud se nezastaví. • Zvedněte zásuvku směrem nahoru a vyjměte ji. ATTENTION K čištění se doporučují měkké hadříky nebo houbičky namočené vodě a nekorozivní neutrální čisticí prostředky. Na závěr je mrazničku třeba očistit čistou vodou a suchým hadříkem. Než zapnete napájení, nechte dveře otevřené, aby prostor přirozeně...
  • Page 396: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Uživatel může vyřešit následující jednoduché problémy. Pokud se problémy nepodaří vyřešit, zavolejte na poprodejní servisní oddělení. Problém Možné příčiny Řešení Není zapnuté napájení a zástrčka není řádně Zástrčku napájecího kabelu pevně vložena. zasuňte. Nefunguje Nízké napětí, výpadek napájení nebo výpadek Zkontrolujte v domácnosti napájení.
  • Page 397 Problém Možné příčiny Řešení Když se dovnitř vloží teplé jídlo, teplota Jedná se o normální jev. dočasně mírně stoupne. Chvíli počkejte, než skutečnou teplotu Skutečná Když se nastaví nová teplota a neotevírají otestujete. teplota se liší se dveře, chvíli trvá, než teplota v prostoru od nastavené...
  • Page 398 Slyšíte níže uvedené abnormální zvuky? Tyto zvuky bývají obvykle normální. BRRR! HISSS! Tento zvuk vydávají při provozu Tento zvuk vydává chladivo, když CVAK: HISSS: některé elektrické součásti v chladničce, vtéká do výparníku. Jedná se o normální jako je elektrický ventil. Jedná se jev.
  • Page 399: Dodatek

    DODATEK Speciální poznámka pro novou evropskou normu. Díly k objednání v následující tabulce lze získat od poskytovatele servisu Díl k objednání Kdo jej poskytuje Minimální doba požadovaná k poskytování Termostaty Profesionální specialisté na Nejméně 7 let od uvedení posledního údržbu. modelu na trh. Teplotní senzory Profesionální specialisté na Nejméně...
  • Page 401 ĎAKOVNÝ LIST Ďakujeme vám, že ste si vybrali značku Midea! Skôr, než budete svoj produkt značky Midea používať, dôkladne si prečítajte tento návod, aby ste vedeli, ako bezpečne používať vlastnosti a funkcie vášho nového spotrebiča. OBSAH ĎAKOVNÝ LIST --------------------------------------------------- TECHNICKÉ PARAMETRE ------------------------------------- PREHĽAD VÝROBKU...
  • Page 402: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Produktový model MDRM706BIE Menovité napätie/frekvencia 220 – 240 V stried./50 Hz Menovitý prúd 1,8 A Celkový objem 515 L Objem priestoru na uloženie čerstvých potravín 345 L Objem štvorhviezdičkovej priehradky 170 L Mraziaci výkon 13 kg/24 h Čas zvýšenia teploty 7 h Celkové rozmery (Š x H x V) 833 x 600 x 1910 mm Model s modulom bezdrôtovej siete MWB-S-WB01...
  • Page 403: Prehľad Výrobku

    PREHĽAD VÝROBKU Názvy dielov Normálny typ LED svetlo Horná zásuvka Zásuvka vo dverách Prostredná zásuvka Sklenená polica Dolná zásuvka Chladiaca zásuvka ATTENTION Hore znázornený obrázok je len ilustračný. Skutočná konfigurácia závisí od reálneho výrobku alebo vyhlásenia distribútora.
  • Page 404: Inštalácia Výrobku

    INŠTALÁCIA VÝROBKU Pokyny na inštaláciu Pre chladiace zariadenia s klimatickou triedou • V závislosti od klimatickej triedy je toto chladiace zariadenie určené na použitie pri teplote okolia uvedenej v nasledujúcej tabuľke. • Výrobok nemusí správne fungovať pri teplotách mimo uvedeného rozsahu. •...
  • Page 405 Schéma priestorových nárokov (keď sú dvere otvorené a keď sú dvere zatvorené) Hĺbka Šírka s Šírka Hĺbka Celková s dverami dverami s dverami s dverami Šírka Hĺbka Bez dverí výška otvorenými otvorenými otvorenými otvorenými na 125 na 125 na 90 na 90 1910 1280 Upozornenie: Všetky rozmery sú...
  • Page 406 Vyrovnávacia noha • Spotrebič sa musí vyrovnať, aby nedochádzalo k vibráciám. • Podľa potreby nastavte vyrovnávacie nožičky tak, aby kompenzovali nerovnosti podlahy. • Predná strana by mala byť o niečo vyššie ako zadná, aby sa uľahčilo zatváranie dvierok. • Vyrovnávacie nožičky sa dajú ľahko otáčať po miernom naklonení skrine. •...
  • Page 407: Výmena Svetla

    Výmena svetla • Všetky výmeny alebo údržbu LED svetiel musí robiť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba. ATTENTION Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s energetickou účinnosťou triedy (F). Pripojenie spotrebiča Po inštalácii spotrebiča zapojte zástrčku do zásuvky. ATTENTION Po zapojení...
  • Page 408: Prevádzkové Pokyny

    PREVÁDZKOVÉ POKYNY Ovládací panel Tlačidlo Nastavenie teploty chladničky Nastavenie teploty mrazničky Tlačidlo uzamknutia/odomknutia ATTENTION • Skutočný ovládací panel sa medzi jednotlivými modelmi môže líšiť. • Ovládací panel sa automaticky vypne z dôvodu úspory energie. Prvé zapnutie • Keď chladničku zapnete po prvý raz, rozsvieti sa obrazovka displeje a je možné nastaviť...
  • Page 409 Uzamknutie/odomknutie • V uzamknutom stave stlačte a podržte tlačidlo [Zamknúť/odomknúť] na 3 s, tým prejdete do odomknutého stavu a zaznie bzučiak odomknutia. Stlačte na 3 s prejdete do odomknutého stavu 3 s • V odomknutom stave stlačte a podržte tlačidlo [Zamknúť/odomknúť] na 3 s, tým prejdete do uzamknutého stavu a zaznie bzučiak odomknutia. Stlačte na 3 s prejdete do zamknutého stavu...
  • Page 410 • Priehradka V-tech na čerstvé potraviny je expert na uchovávanie mäsa; snímač teploty s millisekundovým radarom priamo sníma teplotu bodu zmrazenia potravín a v spolupráci s inteligentnou cloudovou technológiou Midea V-TECH na uchovávanie potravín udržuje pôvodnú chuť mäsa počas 7 dní aj bez zmrazenia.
  • Page 411 Modul PST+ čistenia • Unikátna technológia PST+ inteligentného čistenia v chladničke od spoločnosti Midea dokáže rýchlo odstraňovať zápachy a jej úroveň sterilizácie dosahuje až 99,999 %, s úrovňou odstraňovania vírusov až 99,9 %. Má tiež funkciu odstraňovania etylénu a sulfidov, ktorou komplexne chráni zdravie vás aj vašej rodiny.
  • Page 412: Chladiaci Priestor

    Tipy k uchovávaniu potravín Mraziaci priestor • Mraziaci priestor je určený na zmrazovanie potravín na nízku teplotu, dlhodobé skladovanie mrazených potravín a na tvorbu ľadových kociek. • Všímajte si klasifikáciu s hviezdičkami (4, 2 a 1 hviezdička) v mraziacom priestore a tomu zodpovedajúce obdobia skladovania zmrazených potravín. •...
  • Page 413 Cieľová Poradie TYP priehradky skladovacia Vhodné potraviny tepl. [°C] Vajíčka, varené potraviny, balené potraviny, Chladnička +2 ≤ x ≤ +8 ovocie a zelenina, mliečne výrobky, zákusky, nápoje a iné potraviny nevhodné na zmrazenie. S mraziacou kapacitou, rýchlou rýchlosťou mrazenia, kapacitou mrazenia, vysokou rýchlosťou mrazenia dokáže rýchlo zmraziť...
  • Page 414: Nastavenie A Používanie Aplikácie

    NASTAVENIE A POUŽÍVANIE APLIKÁCIE Stiahnite si aplikáciu SmartHome V obchode s aplikáciami (obchod Google Play, Apple App Store) vyhľadajte „SmartHome“ a nájdite aplikáciu SmartHome. Stiahnite a nainštalujte si ju na svoj telefón. Aplikáciu si môžete stiahnuť aj naskenovaním nižšie uvedeného kódu QR. Download the app &...
  • Page 415 NOTE 1. Skontrolujte, či sú vaše zariadenia zapnuté v zdroji napájania. 2. Pri pripájaní zariadenia k sieti buďte so svojim mobilným telefónom dostatočne blízko k danému zariadeniu. 3. Pripojte svoj mobilný telefón k domácej bezdrôtovej sieti a skontrolujte si, či poznáte heslo k bezdrôtovej sieti. 4. Skontrolujte, či váš bezdrôtový smerovač podporuje pásmo 2,4 GHz a zapnite ho.
  • Page 416: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA Odmrazovanie • Chladnička funguje na princípe chladenia vzduchom a má teda funkciu automatického odmrazovania. Námrazu vytvorenú v dôsledku zmeny ročného obdobia alebo teploty je možné odstrániť ručne odpojením spotrebiča od zdroja napájania alebo utretím suchou tkaninou. Čistenie zásobníka na dverách •...
  • Page 417 Čistenie priehradky • Vyberte obsah priehradky. Uchopte rukoväť priehradky a úplne ju vytiahnite, kým sa nezastaví. • Zdvihnite priehradku nahor a vyberte ju. ATTENTION Na čistenie sa odporúčajú mäkké uteráky alebo špongia namočená vo vode a neagresívne neutrálne čistiace prostriedky. Mraznička sa nakoniec vyčistí čistou vodou a suchou handričkou.
  • Page 418: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúce jednoduché problémy dokáže vyriešiť samotný používateľ. Ak sa problémy nepodarí vyriešiť, obráťte sa na oddelenie popredajných služieb. Problém Možné príčiny Riešenie Zdroj napájanie nie je zapnutý a zástrčka nie je Riadne zatlačte zástrčku napájacieho riadne zatlačená. kábla. Nefunguje Je nízke napätie, výpadok napájania alebo časť...
  • Page 419 Problém Možné príčiny Riešenie Keď dovnútra vložíte horúce potraviny, teplota Je to normálny jav. sa dočasne zvýši. Chvíľku počkajte, kým budete zisťovať Po nastavení novej teploty bude trvať určitý skutočnú vnútornú teplotu. Skutočná čas, kým pri zatvorených dverách teplota teplota sa líši vo vnútornom priestore dosiahne nastavenú...
  • Page 420 Počujete nižšie uvedené abnormálne zvuky? Obvykle sú tieto zvuky normálne. VRRR! SSSS! Niektoré elektrické diely Tento zvuk spôsobuje chladivo, keď KLAP: SSSS: v chladničke, napríklad elektrické ventily, sa prúdi do výparníka. Je to normálny jav. takto ozývajú pri činnosti. Je to normálny jav.
  • Page 421: Príloha

    PRÍLOHA Špeciálne pre novú európsku normu V nasledujúcej tabuľke sú uvedené diely, ktoré je možné objednať prostredníctvom poskytovateľa servisu Objednávaný Poskytuje Minimálny čas potrebný na diel poskytnutie Termostaty Profesionálny pracovník Najmenej 7 rokov po uvedení posledného údržby modelu na trh Snímače teploty Profesionálny pracovník Najmenej 7 rokov po uvedení...
  • Page 422 © Midea 2022, všetky práva vyhradené...