eSmart PROFESSIONAL MIMOTO Instruction Manual

Electric projection screen

Advertisement

Quick Links

ESMART PROFESSIONAL MIMOTO
MOTOR-LEINWAND
Elektrische Projektionsleinwand
Electric projection screen
Écran de projection électrique
Schermo di proiezione elettrico
Pantalla de proyección eléctrica
V2.4
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Deutsch
English
Français
Italiano
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFESSIONAL MIMOTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eSmart PROFESSIONAL MIMOTO

  • Page 1 Deutsch English Français Italiano Español ESMART PROFESSIONAL MIMOTO MOTOR-LEINWAND Elektrische Projektionsleinwand Gebrauchsanleitung Electric projection screen Instruction Manual Écran de projection électrique Manuel d'instructions Schermo di proiezione elettrico Manuale di istruzioni Pantalla de proyección eléctrica Manual de instrucciones V2.4...
  • Page 3: Table Of Contents

    DE Inhalt Sicherheit ............ 5 Montage ........... 12 Kontakt ............. 10 Bedienung ..........13 Technische Daten........11 Verbindungsmöglichkeiten ......14 Lieferumfang ..........11 Problemlösung ......... 15 EN Contents Safety ............16 Installation ..........22 Contact us ..........20 Use ............23 Technical Data...........
  • Page 4 DE Zeichenerklärung ______________________ ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, bei deren Nichtbeachtung es zu Gefahr für Leib und Leben kommen kann. ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, bei deren Nichtbeachtung es zu Fehlfunktionen, Beschädigung am Gerät und/oder zu einem Ausfall dessen kommen kann.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit ____________________________ Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr! Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör weder Regen noch Was- ser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Page 6 Gefahr von Beschädigungen für das Produkt und Verletzungsgefahr! Versuchen Sie nicht, die Leinwand per Hand aufzurollen. Diese Leinwand verfügt über einen Elektromotor und ist NICHT für das manuelle Ausziehen konzipiert. Verwenden Sie für das Aus- und Einfahren der Leinwand ausschließlich die mitgelieferte Fernbe- dienung oder Wandsteuerung.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 5 °C transportiert wird, packen Sie es aus, und warten Sie, bis es Zimmertemperatur er- reicht hat, bevor Sie es mit dem Netzanschluss verbinden. Teile dieses Produkts können scharfkantig sein. Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Risiko der Überhitzung! Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Be- reich auf.
  • Page 8 Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben. Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Her- steller.
  • Page 9: Pflege Ihres Gerätes

    Es gelten dabei die folgenden Garantiebedin- sichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbe- gungen: hörde oder Ihren Händler. 1. Auf ESMART-Produkte wird ab Verkaufsda- tum eine Garantie von einem Jahr gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Page 10: Kontakt

    Der vollständige Text der Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ESMART.de/Compliance/EU/MIMOTO Gerät der GERÄTEKLASSE I Kontakt bei Fragen, Ideen oder Beanstandungen: Tel: 0049 (0) 30 99 27 50 30 Mail: Service@ESMART.de Web: ESMART.de ESMART GmbH · Seestraße 7 19065 Pinnow · Deutschland...
  • Page 11: Technische Daten

    Vielen Dank __________________________ Mit diesem Artikel haben Sie ein Qualitätsprodukt von ESMART erworben. Lesen Sie alle Anwei- sungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, kann Ihre Garantie erlöschen.
  • Page 12: Vorbereitung Zur Montage

    Vorbereitung zur Montage ___________ Montieren Sie diese Leinwand nur an 1. Bewahren Sie die Verpackung bitte gut auf, geeigneten Flächen. Beachten Sie dabei die falls Sie die Leinwand zurückgeben möchten. Produktspezifikation und beauftragen Sie ggf. 2. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die aus- einen qualifizierten Auftragnehmer, um die gepackte Leinwand transportieren, besonders fachgerechte Montage der Leinwand zu...
  • Page 13: Bedienung

    Bedienung ___________________________ Wandsteuerung 4. Löschen der Programmierung: Drücken Sie die obere Taste Drücken Sie die „Hoch“ und „Runter“ Taste auf zum Einfahren, die untere der Fernbedienung exakt gleichzeitig, um die zum Ausfahren der Leinwand. einprogrammierte Ausfuhrlänge aufzuheben. Die „Stop“-Taste stoppt den Es ertönt ein doppelter Quittierton.
  • Page 14: Verbindungsmöglichkeiten

    Verbindungsmöglichkeiten __________ Infrarot Die Leinwand verfügt über einen Infrarot- Empfänger, der die Steuerung mit einer Uni- versal-Fernbedienung (z.B. Logitech Har- mony*, o.ä.) ermöglicht. *Logitech Harmony ist Eigentum der Logitech International S.A. Funk Die Leinwand verfügt über einen 433 MHz Funkempfänger, über den nach Wunsch auch andere Fernbedienungen oder Funk-Trigger (nicht im Lieferumfang enthalten) verbunden werden können.
  • Page 15: Problemlösung

    Problemlösung _______________________ Problem Lösung Die Leinwand fährt nicht Nehmen Sie die Leinwand vom Strom und warten Sie einige mehr ein oder aus. Zeit ab, bevor Sie die Leinwand erneut nutzen. Die Leinwand riecht neu. Lüften Sie die Leinwand nach der Montage aus, indem Sie sie komplett ausfahren und bestenfalls einige Tage mit guter Luftzir- kulation ausgefahren hängen lassen.
  • Page 16: Safety

    Safety ________________________________ Risk of electric shock and fire ha- zard! Do not expose the appliance or its accessories to rain or water. Never place containers with liquids such as vases near the appli- ance. If the outside or inside of the appliance comes into contact with liquid, unplug the appliance immediately.
  • Page 17 Risk of damage to the product and risk of injury! Do not attempt to roll up the screen by hand. This screen has an electric motor and is NOT designed for manual extension. Only use the supplied remote control or wall control to extend and re- tract the screen.
  • Page 18: Risk Of Overheating

    Parts of this product may have sharp edges. Be careful to avoid in- jury and damage. Risk of overheating! Do not place this unit in an enclosed area. The unit requi- res a ventilation clearance of at least 10 cm on all sides. Make sure that no curtains or other objects cover the ventilation slots of the unit.
  • Page 19: Care Of Your Appliance

    The following warranty terms apply: 1. ESMART products have a one-year war- ranty from the date of pur-chase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or...
  • Page 20: Care Of The Environment

    Care of the environ- Declaration of Con- ment formity Hereby the ESMART GmbH de- Disposal of your old product clares that the article „ESMART Your product is designed and man- Professional MIMOTO“ applies ufactured with high quality materi- to the rules 2014/53/EU.
  • Page 21: For Your Information

    Thank you ____________________________ You have purchased a high-quality ESMART product. Read and understand all instructions before you use your product. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply. For your information In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
  • Page 22: Preparing For Installation

    Preparing for installation ____________ Mount this screen only on suitable surfaces. 1. Please keep the packaging in a good condi- Pay attention to the product specifications and tion, in case you wish to return the screen. if necessary, hire a qualified contractor to guar- 2.
  • Page 23: Use

    __________________________________ Wall panel 4. Delete the programming: Press the upper button to ret- Press the „Up“ and „Down“ buttons of your ract the screen, the bottom remote control at exactly the same time to de- button to extend the screen. lete the programmed extension length.
  • Page 24: Connection Possibilities

    Connection possibilities ______________ Infrared The screen has an infrared receiver that allows to connect any universal infrared remote con- trol (for example Logitech Harmony*, etc.). *Logitech Harmony is a brand of Logitech In- ternational S.A. Wireless The screen has a 433 MHz wireless radio rei- ceiver that allows to connect a wireless trigger (not included) if desired.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting _____________________ Question / Problem Solution The screen does not Disconnect the screen from the power supply and wait for a while extend / retract any- until using it again. more. The screen is emitting Please extend the screen completely for a few days before first use, an odour.
  • Page 26: Sécurité

    Sécurité ______________________________ Risque de choc électrique et d'incen- die! N'exposez pas l'appareil ou ses accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant des liquides tels que des vases à proximité de l'appareil. Si l'extérieur ou l'intérieur du produit entre en contact avec un liquide, débranchez immédiatement le produit.
  • Page 27 Risque de dommage au produit et risque de blessure ! N'essayez pas d'enrouler l'écran à la main. Cet écran est équipé d'un moteur électrique et n'est PAS conçu pour une extension ma- nuelle. Utilisez uniquement la télécommande ou la commande mu- rale fournie pour étendre et rétracter l'écran.
  • Page 28: Utilisation Prévue

    Si le produit est transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez qu'il atteigne la température ambiante avant de le brancher au secteur. Certaines parties de ce produit peuvent présenter des arêtes vives. Faites attention à éviter les blessures et les dommages. Risque de surchauffe! Ne placez pas cet appareil dans un endroit clos.
  • Page 29 Si le compartiment des piles ne peut pas être complètement fermé, n'utilisez pas le produit. Conservez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Contamination possible! N'utilisez jamais des piles anciennes et neuves en même temps ou des piles de types différents (par exemple, des piles zinc- carbone et des piles alcalines).
  • Page 30: Entretien De Votre Appareil

    Chaque consommateur est tenu Les conditions de garantie sont les suivantes: de remettre tous les appareils 1. Les produits ESMART disposent d’un an de électriques ou électroniques, qu'ils contiennent garantie, à partir de leur date d‘achat. En cas ou non des substances nocives, à un point de d’intervention de la garantie, la date d’achat...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    Déclaration de con- formité Par le présente ESMART GmbH, déclare wur l’article „ESMART Professional MIMOTO“ est con- forme au directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité complet est dis- ponible à l‘adresse Internet suivante: www.ESMART.de/Compliance/EU/MIMOTO APPAREIL DE CLASSE I Contactez Si vous avez des questions, des suggestions ou des réclamations:...
  • Page 32: Données Techniques

    Merci ______________________________ Avec cet article, vous avez acquis un produit de qualité d'ESMART. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. Si vous ne respectez pas les directives suivantes pendant l'utilisation, votre garantie peut être annulée. Pour information Dans le cadre de l'amélioration constante du produit, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et de conception.
  • Page 33: Montage

    Preparation pour le montage _________ Ne montez cet écran que sur des surfaces ap- 1. Veuillez conserver l'emballage au cas où propriées. Veuillez noter les spécifications du vous souhaiteriez renvoyer la toile. produit et, si nécessaire, faire appel à un entre- 2.
  • Page 34: Opération

    Opération ____________________________ Commande murale 4. Annuler de la programmation: Appuyez sur le bouton supéri- Appuyez sur les boutons «Up» et «Down» de eur pour rétracter, le bouton la télécommande exactement en même temps inférieur pour étendre la toile. pour annuler la longueur de sortie pro- Le bouton "Stop"...
  • Page 35: Options De Connexion

    Options de connexion ________________ Infrarouge L'écran dispose d'un récepteur infrarouge qui permet le contrôle avec une télécom- mande universelle (par exemple Logitech Harmony *, ou similaire). * Logitech Harmony appartient à Logitech International S.A. Radio L'écran dispose d'un récepteur radio 433 MHz, qui peut être utilisé...
  • Page 36: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes _____________ Question / problème Solution L'écran ne se rétracte plus ou Débranchez l'écran et attendez un moment avant de réutiliser ne s'étend plus. l'écran. L’écran sent mauvais. Veuillez laisser la toile entièrement déroulé pendant quelques jours avant la première utilisation et l‘odeur disparaîtra d‘elle- même.
  • Page 37: Sicurezza

    Sicurezza _____________________________ Rischio di scossa elettrica e incen- dio! Non esporre l'unità o gli accessori alla pioggia o all'acqua. Non met- tere mai contenitori con liquidi come vasi vicino al dispositivo. Se l'esterno o l'interno del prodotto entra in contatto con un liquido, scollegare immediatamente il prodotto.
  • Page 38 Rischio di danni al prodotto e rischio di lesioni! Non tentare di arrotolare lo schermo a mano. Questo schermo ha un motore elettrico e NON è progettato per l'estensione manuale. Usare solo il telecomando o il comando a muro in dotazione per estendere e ritrarre lo schermo.
  • Page 39: Uso Previsto

    Se il prodotto viene trasportato a temperature inferiori a 5°C, disimballarlo e aspettare che raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla rete. Parti di questo prodotto possono avere bordi taglienti. Fate atten- zione per evitare lesioni e danni. Rischio di surriscaldamento! Non collocare questa unità...
  • Page 40 Se il vano batterie non può essere chiuso completamente, non uti- lizzare il prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini e contat- tare il produttore. Contaminazione possibile! Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove allo stesso tempo o batterie di tipo diverso (ad esempio, zinco-carbone e al- caline).
  • Page 41: Protezione Dell'ambiente

    Si applicano le seguenti condizioni di garanzia. smaltimento. 1: I prodotti ESMART sono garantiti per un anno dalla data di vendita. In caso di reclamo in garanzia, la data di vendita deve essere provata dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
  • Page 42: Contatta

    Conformità ESMART GmbH dichiara che l'ar- ticolo "ESMART Professional MIMOTO" è conforme alla diret- tiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di confor- mità è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ESMART.de/Compliance/EU/MIMOTO DISPOSITIVO CLASSE I Contatta per domande, idee o reclami: Tel: 0049 (0) 30 99 27 50 30 Mail: Service@ESMART.de...
  • Page 43: Dati Tecnici

    Grazie mille __________________________ Con questo articolo avete acquistato un prodotto di qualità da ESMART. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può invali- dare la garanzia. Per vostra informazione Nel corso del costante miglioramento del prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di design.
  • Page 44: Montaggio

    Preparazione per il montaggio _______ Montare questo schermo solo su superfici 1. Si prega di conservare l'imballaggio nel caso adatte. Seguire le specifiche del prodotto e, se in cui sia necessario restituire lo schermo. necessario, assumere un appaltatore qualificato 2. Si prega di fare attenzione quando si tra- per garantire la corretta installazione dello sporta lo schermo non imballato, specialmente schermo.
  • Page 45: Operazione

    Operazione ___________________________ Controllo a parete Premere il pulsante superiore 4. Cancellare la programmazione: per ritrarre lo schermo, quello Premere i tasti "Su" e "Giù" del telecomando e- inferiore per estenderlo. Il sattamente allo stesso tempo per annullare la pulsante "Stop" ferma lunghezza di estendazione programmata.
  • Page 46: Opzioni Di Connessione

    Opzioni di connessione _______________ Infrarossi Lo schermo ha un ricevitore a infrarossi che permette di controllarlo con un tele- comando universale (per esempio Logitech Harmony*, o simile). *Logitech Harmony è proprietà di Logitech International S.A. Radio Lo schermo ha un ricevitore radio a 433 MHz che può...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi _____________ Problema Soluzione Lo schermo non si ritrae e Scollegare lo schermo dall'alimentazione e aspettare un po' di non si estende più. tempo prima di usarlo di nuovo. La tela ha un odore sgrade- Aerare lo schermo dopo l'installazione estendendolo completa- vole.
  • Page 48: Seguridad

    Seguridad ____________________________ ¡Riesgo de descarga eléctrica e incendio! No exponga el aparato ni los accesorios a la lluvia o al agua. No coloque nunca recipientes con líquidos, como jarrones, cerca del aparato. Si el exterior o el interior del producto entra en contacto con líquido, desenchufe el producto inmediatamente.
  • Page 49 ¡Riesgo de daños en el producto y riesgo de lesiones! No intente enrollar la pantalla con la mano. Esta pantalla tiene un motor eléctrico y NO está diseñada para la extensión manual. Utilice únicamente el mando a distancia o el mando de pared su- ministrados para extender y retraer la pantalla.
  • Page 50 Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembálelo y espere a que alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la red eléctrica. Algunas partes de este producto pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado para evitar lesiones y daños. ¡Riesgo de sobrecalentamiento! No coloque esta unidad en un lugar cerrado.
  • Page 51 Si el compartimento de las pilas no puede cerrarse completamente, no utilice el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante. ¡Posible contaminación! No utilices nunca pilas viejas y nuevas al mismo tiempo ni pilas de distinto tipo (por ejemplo, pilas de zinc-carbón y alcalinas).
  • Page 52: Condiciones De Garantía Y Reparación

    1. Los productos ESMART tienen una garantía que puedan ser eliminados de forma respetu- de un año a partir de la fecha de venta. En caso osa con el medio ambiente.
  • Page 53: Contacto

    Conformidad ESMART GmbH declara que el artículo "ESMART Professional MIMOTO" cumple Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de confor- midad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ESMART.de/Compliance/EU/MIMOTO DISPOSITIVO CLASE I Contacto para preguntas, ideas o quejas: Tel: 0049 (0) 30 99 27 50 30 Mail: Service@ESMART.de...
  • Page 54: Datos Técnicos

    Muchas gracias ______________________ Con este artículo ha adquirido un producto de calidad de ESMART. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. El incumplimiento de estas instrucciones puede anular la garantía. Para su información En el curso de las constantes mejoras de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cam- bios técnicos y de diseño.
  • Page 55: Montaje

    Preparación para el montaje _________ Monte esta pantalla sólo en superficies adecua- 1. Conserve el embalaje por si necesita de- das. Siga las especificaciones del producto y, si volver la pantalla. es necesario, contrate a un contratista cualifi- 2. tenga cuidado al transportar la pantalla sin cado para garantizar la correcta instalación de embalar, especialmente al pasar por las puer- la pantalla.
  • Page 56: Operación

    Operación ___________________________ Control de la pared Pulse el botón superior para Borrar la programación: retraer la pantalla, el botón Pulse los botones "Arriba" y "Abajo" del mando inferior para bajar. El botón a distancia exactamente al mismo tiempo para "Stop" detiene cancelar la duración de bajacion programada.
  • Page 57: Opciones De Conexión

    Opciones de conexión ________________ Infrarrojos La pantalla dispone de un receptor de infrarro- jos que permite controlarla con un mando a distancia universal (por ejemplo, Logitech Har- mony*, o similar). *Logitech Harmony es propiedad de Logitech International S.A. Radio La pantalla está equipada con un receptor de radio de 433 MHz que puede utilizarse para conectar otros mandos a distancia o activado- res de radio (no incluidos).
  • Page 58: Resolución De Problemas

    Solución de problemas _______________ Problema Solución La pantalla ya no se retrae ni Desconecte la pantalla de la corriente y espere un tiempo antes se extiende. de volver a utilizarla. La lona huele mal. Airee la pantalla después de la instalación extendiéndola comple- tamente y, en el mejor de los casos, dejándola colgar extendida durante unos días con una buena circulación de aire.

Table of Contents