Husqvarna HA322 Operator's Manual
Husqvarna HA322 Operator's Manual

Husqvarna HA322 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for HA322:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-13
14-26
27-39
HA322

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HA322 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Husqvarna HA322

  • Page 1 HA322 Operator's manual 2-13 ES-MX Manual del usuario 14-26 FR-CA Manuel d’utilisation 27-39...
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended use WARNING: This attachment may only be used together with Attachment overview for HA322 1. Transport guard 11.Gear housing 2. Cutter 12.Operator′s manual 3. Grease nipple and plug for filling lubricant Symbols on the attachment and the...
  • Page 3: Product Damage

    Manufacturer from the manufacturer or not approved by the manufacturer. Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority.
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Safety definitions in electric shock, fire and/or serious injury. Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the Note: Save all warnings and instructions manual. The term "machine" for future reference. WARNING: in the warnings refers to your mains- Used if there is operated (corded) machine or battery- a risk of injury or death for...
  • Page 5 Personal safety times when the machine is switched off and when it is running idle in addition to • Stay alert, watch what you are doing the trigger). and use common sense when operating Machine use and care a machine. Do not use a machine while you are tired or under the influence of •...
  • Page 6 create a risk of fire when used with another may be hidden in hedges or bushes and battery pack. can be accidentally cut by the blade. Adequate protective • Use machines only with specifically • Wear ear protection. Use of any other equipment will reduce the risk of hearing designated battery packs.
  • Page 7: General Safety Instructions

    General safety instructions WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • Always ensure you have a safe and stable • Please read the operator’s manual working position.
  • Page 8: Other Safety Information

    • If any foreign object is hit or if vibrations and changing accessories. Keep handles occur, stop the product immediately. If dry, clean, and free from oil and grease. you have a gasoline operated product, • Check Damaged Parts – Before further use disconnect the spark plug cap from the of the appliance, a guard or other part that spark plug.
  • Page 9: Safety Instructions For Maintenance

    The life span of the product can be reduced 5. Make sure that the screws to the blades and the risk of accidents can increase are not too loose. If a screw is loose, if product maintenance is not carried out tighten sufficiently.
  • Page 10: Assembly

    Assembly To install the harness support hook 2. Align the arrow on the shaft to the hole on the cutting head. 1. Install the harness support hook between the loop handle and the throttle handle. 3. Push the shaft into the cutting head until Note: Do not put the support hook on the you see the hole (A) through the cutting...
  • Page 11: To Operate The Product

    3. Examine that the product is in perfect 3. Move the angle adjustment lever (B) away working order. Examine that all nuts and from the attachment to remove the pin (C) screws are tight. from its hole. 4. Make sure the gear housing is To lubricate the lubricated correctly.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Introduction transmission housing and gear housing are completely filled with Below you will find some general maintenance grease it can damage the seals and instructions. If you need further information lead to leakage of grease. please contact your service workshop. There is a grease filler opening and a plug To perform maintenance on the for filling lubricant on the transmission housing...
  • Page 13: Technical Data

    Technical data Technical data HA322 Weight Weight, lb/kg 5.9/2.7 Blades Blade length, inch/mm 21.6/550 1917 - 006 - 08.01.2025...
  • Page 14: Descripción De La Máquina

    Introducción Descripción de la máquina en conjunto con el producto relacionado; consulte el capítulo Husqvarna AB tiene una política de desarrollo sobre accesorios en el manual de continuo de productos y, por lo tanto, se usuario del producto. reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso.
  • Page 15 • el producto no se repara en un centro Fabricante de servicio autorizado o por una autoridad Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 aprobada. Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Daños en el producto No somos responsables de los daños a nuestro producto en los siguientes casos: 1917 - 006 - 08.01.2025...
  • Page 16: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad Advertencias generales de seguridad de la máquina Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas ADVERTENCIA: Lea todas particularmente importantes del manual. las advertencias de seguridad, ADVERTENCIA: las instrucciones, las ilustraciones Se utilizan y las especificaciones que se para señalar el riesgo de lesiones suministran con esta máquina.
  • Page 17 • No exponga las máquinas a la lluvia o • No se estire demasiado. Mantenga una Si entra agua a condiciones húmedas. posición y un equilibrio adecuados en todo en una máquina, aumenta el riesgo de Esto permite un mejor control momento.
  • Page 18 batería, puede causar quemaduras o un • Almacene las máquinas inactivas fuera incendio. del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas • En condiciones extremas, la batería puede con la máquina o con estas instrucciones expulsar líquido;...
  • Page 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Un equipo de • Utilice protección auricular. • Siempre utilice ambas manos cuando protección adecuado reducirá el riesgo de opere el recortabordes de alcance pérdida de la audición. extendido. Sostenga el recortabordes de alcance extendido con ambas manos para • Manipule el recortabordes solo en evitar una pérdida de control.
  • Page 20 • Herramienta de corte. No toque la • Asegúrese de que las manos y los pies no herramienta sin antes apagar el motor o se acerquen al equipo de corte cuando el quitar la batería. motor esté en funcionamiento. • Nunca permita que los niños utilicen este •...
  • Page 21 • Use gafas de seguridad: utilice siempre • La exposición prolongada al ruido protección facial o máscara contra polvo si puede causar la pérdida permanente la operación genera polvo. de la audición. Use siempre protectores auriculares aprobados. • Utilice el aparato de forma adecuada: no utilice el aparato para ningún trabajo que •...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    y mantener tal como se describe tornillos demasiado apretados evitan el en esta sección. Si el producto movimiento de la cuchilla. no pasa exitosamente alguna de Superficie caliente estas comprobaciones, póngase en contacto con el taller de servicio La caja de engranajes se calienta cuando para que lo reparen.
  • Page 23: Montaje

    Montaje Para instalar el gancho de sujeción 2. Alinee la flecha del eje con el orificio del cabezal de corte. del arnés 1. Coloque el gancho de sujeción del arnés entre el mango cerrado y el mango del acelerador. 3. Empuje el eje hacia el cabezal de corte hasta que vea el orificio (A) a través del cabezal de corte.
  • Page 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Para llevar a cabo una revisión Para cambiar el ángulo del antes de comenzar cortasetos 1. Inspeccione la zona de trabajo. Retire 1. Apague el motor y asegúrese de que el todos los objetos que puedan salir producto se detenga por completo. eyectados.
  • Page 25: Mantenimiento

    5. Suelte la palanca de ajuste de ángulo para bloquear el pasador (C) en su orificio correcto. Mantenimiento Introducción Para realizar el mantenimiento semanal A continuación encontrará algunas • Llene la caja de la transmisión y la caja instrucciones generales de mantenimiento. Si Para de engranajes con grasa.
  • Page 26: Para Limpiar Y Lubricar La Cortadora

    60 horas de funcionamiento aproximadamente. Utilice grasa de litio NGLI de grado 2. Normalmente, la grasa en el engranaje angulado no Datos técnicos Datos técnicos HA322 Peso Peso, lb/kg 5,9/2,7 Cuchillas Longitud de la cuchilla, in/mm 21,6/550...
  • Page 27: Description Du Produit

    Le produit est conçu pour tailler des branches uniquement. Utilisation prévue AVERTISSEMENT : Cet outil peut être utilisé seulement avec Vue d’ensemble des accessoires pour HA322 1. Protection de transport 10.Raccord de graissage et bouchon pour le remplissage du lubrifiant (carter de 2. Couteau l’engrenage) 3.
  • Page 28 Fabricant • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 le fabricant. Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas fourni ou homologué par le fabricant.
  • Page 29: Importantes Consignes De Sécurité

    • Le produit n’est pas réparé par un centre de service après-vente agréé ou par une autorité homologuée. Sécurité Définitions relatives à la sécurité Avertissements généraux relatifs à la sécurité de la machine Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel AVERTISSEMENT : Prenez qui revêtent une importance particulière.
  • Page 30 d’électrocution est plus important si le de la machine peut causer des blessures corps est mis à terre. personnelles. • Ne pas exposer les machines à la pluie • Ne pas trop se pencher vers l’avant. La pénétration d’eau à ou à...
  • Page 31 entraîner un risque de blessure et celle-ci est amovible, avant de procéder d’incendie. aux réglages, de changer d’accessoires De telles ou de ranger la machine. • Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, mesures préventives réduisent le risque de le tenir à l’écart d’objets métalliques, tels démarrage accidentel de la machine.
  • Page 32: Consignes Générales De Sécurité

    pour ne pas courir le risque d’être Avertissements de sécurité relatifs d’éclairs. foudroyé. au taille-haie à portée étendue • Maintenir tous les câbles et cordons • Porter un casque en tout temps lorsque d’alimentation à l’écart de la zone de vous utilisez le taille-haie à...
  • Page 33 votre concessionnaire ou votre atelier • En cas d’urgence, lâcher le produit et le d’entretien. laisser tomber au sol. • Éviter toutes les utilisations qui vous • Lorsque le moteur tourne, garder les mains semblent difficiles. et les pieds à l’écart de l’équipement de coupe.
  • Page 34 mobiles. Il est recommandé de porter des centre d’entretien autorisé, sauf indication gants en caoutchouc et des chaussures contraire dans ce manuel. robustes pour travailler à l’extérieur. Le Équipement de protection personnelle cas échéant, portez un couvre-chef pour couvrir les cheveux longs. AVERTISSEMENT : Lire •...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    AVERTISSEMENT : Remarque : Ne pas trop serrer les vis jamais utiliser un produit dont de la lame. Les vis trop serrées empêchent les composants de sécurité sont la lame de bouger. endommagés. L’équipement de Surface chaude sécurité du produit doit être inspecté...
  • Page 36: Montage

    Montage Installation du crochet de 2. Aligner la flèche de l’arbre avec le trou de la tête de coupe. suspension du harnais 1. Installez le crochet de suspension du harnais entre la poignée en boucle et la poignée d'accélération. 3. Pousser l’arbre dans la tête de coupe jusqu’à...
  • Page 37: Fonctionnement

    Fonctionnement Pour effectuer une vérification avant Modifier l’angle du taille-haie le démarrage 1. Couper le moteur et s’assurer que le produit s’arrête complètement. 1. Vérifier la zone de travail. Retirer tout objet susceptible d’être projeté. 2. Placer le produit sur le sol et installer le dispositif de protection pour le transport (A) 2.
  • Page 38: Entretien

    5. Relâcher le levier de réglage de l’angle pour verrouiller la goupille (C) dans le trou approprié. Entretien Introduction • Remplir de graisse le carter de transmission et le carter d’engrenage. Vous trouverez ci-dessous quelques Pour lubrifier le carter de Se reporter à...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    20 heures d’utilisation, puis environ toutes les 60 heures d’utilisation par la suite. Utiliser de la graisse au Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HA322 Poids Poids, lb/kg 5,9/2,7 Barre de coupe Longueur de lame, po/mm 21,6/550 1917 - 006 - 08.01.2025...
  • Page 40 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143736-49 Rev. 2 2025-01-14...

Table of Contents