Download Print this page
Bosch HWC800500 Use And Care Manual
Bosch HWC800500 Use And Care Manual

Bosch HWC800500 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for HWC800500:

Advertisement

Quick Links

Use and Care Manual
Guide d'utilisation et d'entretien
Manual de uso y cuidado
Warming drawer
Tiroir de chauffage
Cajón calientaplatos
All manuals and user guides at all-guides.com
. . . . . . .
3 18
. .
19 34
. . . . . . . . .
35 50
Model: Modèle: Modelo:
HWC800500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWC800500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch HWC800500

  • Page 1 ..3 18 Model: Modèle: Modelo: Guide d'utilisation et d'entretien 19 34 HWC800500 Manual de uso y cuidado ..35 50 Warming drawer Tiroir de chauffage...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents About This Manual ......How This Manual Is Organized .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of an appliance, especially surface unit drip bowls or oven bottom. Installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Items of interest to children should not be stored in an appliance, in cabinets above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Parts and Accessories Included You can use the warming drawer to preheat ovenware or to keep food warm. Control Panel Convection Heater Gasket Glass Drawer Bottom Display Temperature Pads Signal Light Timer Pads off Pad...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Beep The control panel beeps to confirm an entry. The timer beeps five times when the time has elapsed. The Hot Surface Indicator appears in the display when the glass bottom of the Hot Surface Indicator (H) warming drawer is hot.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation About the Appliance The warming drawer will keep hot, cooked food at serving temperature. Always start with hot food. DO NOT use to heat cold food other than proofing yeast dough, crisping crackers, chips, and dry cereal, or warming plates and cookware. Operation Warming cookware DO NOT LINE DRAWER WITH ALUMINUM FOIL...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Be sure to maintain proper food temperature. The USDA recommends holding hot food at 140 °F or warmer. For beef use a portable meat thermometer to check internal temperatures. Do not keep food warm for longer than one hour. CAUTION: Do not place hot pots and pans on the warming drawer bottom immediately after removing them from the oven or cooktop.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sabbath Features The Sabbath Feature is for religious faiths with no work" requirements on the Sabbath. The warming drawer can be set to run for 24, 48 or 74 hours before automatically turning off. While operating in Sabbath mode, the display will show SAB.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Level Food / cookware Note Proofing yeast dough Cover Keeping eggs warm Preheat cookware, cover e.g. hard boiled eggs, scrambled eggs food Keeping bread warm Preheat cookware, cover e.g. toast, bread, rolls, pies food Delicate food Preheat cookware, cover...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Care and Cleaning Care and Cleaning Switch off the appliance. Allow to cool before cleaning. Chlorine and chlorine compounds are corrosive to stainless steel. Check the labels of your cleaners. Always rinse and dry thoroughly, especially when using a cleaner with chlorine.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Service Necessary Information When contacting service, please have your serial number and model number ready. Product Data Plate The data plate shows the model and serial number. It is located to the left of the control panel.
  • Page 16 Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 17 Out of Warranty Product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Table de Matières À propos de ce manuel ......Manière dont ce manuel est structuré...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com À propos de ce manuel Manière dont ce manuel est structuré Ce manuel est divisé en plusieurs sections : La section Sécurité décrit d'importantes consignes de sécurité que vous devez observer pour utiliser l'appareil en toute sécurité. La section Démarrage explique les caractéristiques et les fonctions de l'appareil, y compris comment l'installer et le mettre en service.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil électroménager a été construit pour fonctionner de manière sûre et fiable si vous en prenez bien soin. Lire toutes les instructions avant l'emploi. Ces précautions réduisent les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité incendie Ne pas garnir le fond d'une quelconque partie de l'appareil avec une feuille d'aluminium ou de protection, et en particulier les cuvettes de propreté des éléments de surface ou la sole du four.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Dès que les enfants sont en âge d'utiliser l'appareil, il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient informés des pratiques de sécurité...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage Pièces et accessoires inclus Panneau de commande Chauffage à convection Joint Fond de tiroir vitré Affichage Plaquettes de température Témoin de signal Plaquettes de minuterie Plaquette off...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande émet un bip pour confirmer une entrée. La minuterie émet cinq bips lorsque le temps s'est écoulé. L'indicateur de surface chaude s'affiche à l'écran quand le fond vitré du tiroir Indicateur de surface chaude (H) réchauffe plat est chaud.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement À propos de l'appareil Le tiroir réchauffe plat conservera les aliments chauds et cuits à la température de service. Commencez toujours avec des aliments chauds. N'UTILISEZ PAS l'appareil pour réchauffer des aliments froids à l'exception de la préparation de la pâte levée le raffermissement des craquelins, croustilles, céréales ou le réchauffement des assiettes et des plats allant au four.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: N'UTILISEZ PAS le tiroir réchauffe plat pour réchauffer des aliments froids : exception : vous pouvez utilisez le tiroir pour raffermir les craquelins, croustilles ou céréales et pour réchauffer les plats). Assurez vous de maintenir les aliments à une température adéquate. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction du Sabbath La fonction Sabbath est conçu à l'intention de croyances religieuses interdisant le travail le jour du Sabbath. Le tiroir réchauffe plat peut être réglé pour être en marche pendant 24, 48 ou 74 heures avant de s'éteindre automatiquement.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Niveau Aliment / plat allant au four Remarque Laisser la pâte lever Couvercle Conserver les oeufs au chaud Préchauffer le plat allant au p. ex. oeufs durs, oeufs brouillés four, couvrir l'aliment Conserver le pain chaud Préchauffer le plat allant au p.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Éteignez l'appareil. Laissez l'appareil refroidir avant de nettoyer. Le chlore ou les composés de chlore ont un effet nocif sur l'acier inoxydable. Vérifiez les étiquettes de vos nettoyants. Rincez et séchez toujours à fond, surtout lorsque vous utilisez un nettoyant avec du chlore.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Le tiroir réchauffe plat a seulement besoin d'un nettoyage régulier pour en assurer le fonctionnement optimal. Aucun autre entretien n'est requis. Voir «Entretien et nettoyage» ci dessus pour des instructions plus détaillées. Retrait du tiroir Le tiroir réchauffe plat n'est pas amovible.
  • Page 32 Pour des questions de sécurité et pour éviter tout dommage matériel, Bosch vous recommande fortement de ne pas tenter de réparer vous même le produit ou d'avoir recours à un réparateur non agréé; Bosch ne sera pas responsable des réparations ou du travail effectués par un fournisseur de service non agréé.
  • Page 33 Produit qui n'est plus Bosch n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, couvert par la garantie après l'expiration de la présente garantie.
  • Page 34 TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS QUE DES LIMITES SOIENT...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Acerca de este manual ......Cómo se organiza este manual .
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas: Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir alguna parte de un electrodoméstico, especialmente bols recogegotas de la unidad de la superficie o la base del horno.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo comenzar Piezas y accesorios incluidos Panel de control Calentador por convección Empaque Base de vidrio del cajón Pantalla Botones de temperatura Luz de señal Botones del temporizador Botón off El panel de control emite un bip para confirmar que ha ingresado información. El temporizador emite cinco bips cuando ha transcurrido el tiempo indicado.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de superficie caliente El indicador de superficie caliente aparece en la pantalla cuando la base de vidrio del cajón calentador está caliente. No toque el interior del cajón calentador en este momento. La H desaparece cuando el cajón alcanza nuevamente una temperatura segura al tacto.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Acerca del electrodoméstico El cajón calentador mantiene los alimentos calientes y cocidos a una temperatura adecuada para servir. Siempre comience con alimentos calientes. NO use el cajón para calentar alimentos fríos, salvo para elevar masa con levadura, tostar galletas, papas fritas y cereales secos, o para calentar platos y utensilios de cocina.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de los alimentos. El Departamento de Agricultura de los EE. UU. (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o más. Para carne de res, use un termómetro para carne portátil para medir las temperaturas internas.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Función de día de La función de día de descanso sabático está destinada para las religiones que establecen el requisito de no trabajar" en el día de descanso sabático. descanso sabático El cajón calentador debe ajustarse para que funcione durante 24, 48 ó 74 horas antes de apagarse automáticamente.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Nivel Alimentos/utensilios de cocina Nota Carne de res roja Precalentar los utensilios de cocina, cubrir los alimentos Elevar masa con levadura Cubrir Para mantener calientes los huevos Precalentar los utensilios de p. ej., huevos duros, huevos revueltos cocina, cubrir los alimentos Para mantener caliente el pan Precalentar los utensilios de...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Apague el electrodoméstico. Deje que se enfríe antes de limpiar. El cloro y los compuestos de cloro son corrosivos para el acero inoxidable. Lea las etiquetas de sus limpiadores.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el cajón calentador sólo requiere una limpieza periódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte la sección anterior Cuidado y limpieza" para conocer las instrucciones detalladas. Para retirar el cajón No se puede retirar el cajón calentador.
  • Page 48 Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 49 Producto fuera de Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, garantía con posterioridad al vencimiento de la garantía.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com En ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 9000 337 987 S B100188 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 S1 800 944 2904 www.boschappliances.comE BSH Home Appliances Corporation 2008...