Download Print this page

Bosch Warming Drawer HWD27 Use And Care Manual

Bosch warming drawer use & care manual.
Hide thumbs

Advertisement

Use and Care Manual
Guide d'utilisation et d'entretien
Manual de uso y cuidado

Warming Drawer

Models:
HWD27, HWD30

Advertisement

Chapters

   Also See for Bosch Warming Drawer HWD27

   Related Manuals for Bosch Warming Drawer HWD27

   Summary of Contents for Bosch Warming Drawer HWD27

  • Page 1: Warming Drawer

    Use and Care Manual Guide d’utilisation et d’entretien Manual de uso y cuidado Warming Drawer Models: HWD27, HWD30...

  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents About This Manual ......1 How This Manual Is Organized ........1 Safety .

  • Page 3

    This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com We look forward to hearing from you!

  • Page 4: About This Manual

    About This Manual How This Manual Is Organized English 1 This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.

  • Page 5: Safety

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Fire Safety WARNING: When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.

  • Page 6

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety Cookware Safety English 3 Exercise caution when opening the appliance. Standing to the side, open the door slowly and slightly to let hot air and/or steam escape. Keep your face clear of the opening and make sure there are no children or pets near the unit.

  • Page 7

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Food Safety CAUTION: To maintian food safety, follow these guidelines: 1. DO NOT use the warming drawer to heat cold food (exception: it is safe to use the drawer to crisp crackers, chips or dry cereal and to warm plates). 2.

  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Parts Moisture Selector Display Setting Pads ON/OFF Pad Signal Light Beep English 5 Me d Lo w Pro of Hig h On /O Use this pad to switch the warming drawer on and off. The signal light turns on when the drawer is in use. The control panel beeps to confirm an entry.

  • Page 9: Temperature Pads

    Temperature Pads Moisture Selector The temperature pads control the temperature of the drawer bottom. Setting MED (Medium) HIGH PROOF To keep foods moist: Slide the knob inside the drawer towards “Moist”. This closes the vents and seals the moisture inside the drawer. With the vent closed, the drawer is completely sealed which keeps the hot food moist and soft.

  • Page 10: Operation

    Operation About the Appliance Features Warming Timer Note: The warming timer default is 1 hour. Sabbath Mode Note: Only the MED temperature can be use while in the Sabbath mode. Once the Operation Note: Use heat-safe dishes only. English 7 The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature.

  • Page 11

    Preheating the Warming Drawer Warming Food Warming Plates and Bowls Proofing Crisping Stale Items Preheat the warming drawer when warming food. For best results, preheat for the following times: LOW: 5 minutes MED: 10 minutes HIGH: 15 minutes PROOF: It is not necessary to preheat the drawer. 1.

  • Page 12: Getting The Most Out Of Your Appliance

    Getting the Most Out of Your Appliance Temperature Recommendations English 9 Food/Cookware Proofing yeast dough PROOF Bacon HIGH Beef, medium and well done Beef, rare Bread, hard rolls Bread, soft rolls, coffe cakes Biscuits Casseroles Eggs Fish, seafood Fried foods HIGH Gravy, cream sauces Pancakes...

  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Part Drawer interior (polished stainless steel) Painted surfaces Drawer exterior frame (brushed stainless steel) Warming Drawer Control Recommendations Use dish detergent. Wash, rinse well and dry. For hard water spots or scale, use white vinegar. Apply with a sponge or cloth, rinse, and dry.

  • Page 14: Removing The Drawer

    Maintenance Removing the Drawer Replacing the Drawer English 11 WARNING: To prevent burns, do not remove drawer while hot. Be sure drawer is empty before removing. 1. Pull drawer to fully open position. 2. Press down right drawer clip. 3. Lift up left drawer clip. 4.

  • Page 15: Service

    Service Data Plate To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling. The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service.

  • Page 16: Statement Of Limited Product Warranty

    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty Lasts Repair/Replace as Your Exclusive Remedy Out of Warranty Product English 13 The limited warranty provided by BSH Home Appliances Bosch in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: •...

  • Page 17

    Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).

  • Page 18

    Table des matières À propos de ce manuel ......1 Comment ce manuel est organisé ........1 Sécurité...

  • Page 19

    Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles !

  • Page 20: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Français 1 Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil et comprend une description de son installation et fonctionnement.

  • Page 21: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Installation et entretien corrects Sécurité-incendie AVERTISSEMENT : Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.

  • Page 22

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prévention des brûlures Sécurité des enfants Sécurité concernant la batterie de cuisine Français 3 Faire attention en ouvrant la porte de l'appareil. Se tenir sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper. Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer que les enfants et animaux sont loin de l'appareil.

  • Page 23

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité alimentaire ATTENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, suivre les consignes suivantes : 1. NE PAS utiliser le tiroir-réchaud pour faire chauffer de la nourriture froide (exception : le tiroir peut être utilisé en toute sécurité pour redonner leur croustillant aux biscuits salés, chips et céréales sèches et pour faire chauffer les assiettes).

  • Page 24: Démarrage

    Démarrage Pièces Sélecteur d'humidité Affichage Touches de réglage Touche ON/OFF Voyant lumineux Signal sonore Français 5 Me d Lo w Pro of Hig h On /O Utiliser cette touche pour allumer et éteindre le tiroir-réchaud. Le voyant lumineux s'allume lorsque le tiroir est en fonctionnement. Le panneau de commande émet un signal sonore pour confirmer une entrée.

  • Page 25

    Touches de température Sélecteur d'humidité Les touches de température contrôlent la température du fond du tiroir. Réglage MED (Medium) HIGH PROOF Pour garder les aliments humides : Faire glisser le bouton situé à l'intérieur du tiroir en direction de « Moist » (Humide). Ceci a pour effet de fermer les ouvertures d'aération et emprisonne l'humidité...

  • Page 26: Fonctionnement

    Fonctionnement À propos de l'appareil Fonctionnalités Minuterie de chauffage Remarque : Minuterie de chauffage par défaut : une heure. Mode Sabbat Remarque : Seule la température MED peut être utilisée lorsqu’en mode sabbat. Une fois que le Fonctionnement Remarque : Utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur. Français 7 Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuits et chauds à...

  • Page 27

    Préchauffer le tiroir-réchaud Réchauffer les aliments Réchauffage des assiettes et des bols Apprêt Redonner leur croustillant aux aliments rassis Avant de réchauffer les aliments, préchauffer le tiroir-réchaud. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser les durées de préchauffage suivantes : LOW : 5 minutes MED : 10 minutes HIGH : 15 minutes PROOF : Il n'est pas nécessaire de préchauffer le tiroir.

  • Page 28: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Appareil

    Tirer le meilleur parti de votre appareil Recommandations concernant la température Français 9 Aliments/Batterie de cuisine Apprêt de la pâte à base de PROOF levure Bacon HIGH Bœuf, à point et bien cuit Bœuf, saignant Pain, petits pains durs Pain, petits pain mollets, gâteaux danois Pain au lait Ragoûts...

  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Pièce L'intérieur du tiroir (acier inoxydable poli) Surfaces peintes Châssis extérieur du tiroir (acier inoxydable brossé) Commande du tiroir-réchaud Recommandations Utiliser un liquide vaisselle. Laver et rincer soigneusement et sécher. Pour les taches d'eau dure ou le tartre, utiliser du vinaigre blanc.

  • Page 30: Entretien

    Entretien Dépose du tiroir Remise en place du tiroir Français 11 AVERTISSEMENT : Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir pendant qu'il est encore chaud. Avant de retirer le tiroir, s'assurer qu'il est vide. 1. Ouvrir le tiroir au maximum. 2.

  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Plaque signalétique Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Se reporter à...

  • Page 32: ÉnoncÉ De Garantie LimitÉe Du Produit

    ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantie et à qui elle s'applique Durée de la garantie La réparation ou le remplacement du produit comme recours exclusif Français 13 La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé...

  • Page 33

    Produit hors garantie Exclusions de la garantie tout déplacement ou autres frais spéciaux requis par le service de réparation, à supposer qu'il accepte d'effectuer un appel de service. Bosch n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous offrir toute concession, y compris réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de produit, une fois la garantie expirée.

  • Page 34

    PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE...

  • Page 36

    Contenidos Acerca de este manual ......1 Cómo se organiza este manual ........1 Seguridad .

  • Page 37

    Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esparamos oir de usted!

  • Page 38: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Español 1 Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. • La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación.

  • Page 39: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento adecuados Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA: Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.

  • Page 40

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Seguridad de los niños Español 3 Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.

  • Page 41

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Seguridad de los alimentos PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajón o con un utensilio caliente. Si se derrite en el cajón, es posible que no se pueda retirar.

  • Page 42: Cómo Comenzar

    Cómo comenzar Piezas Selector de humedad Pantalla Botones de programación Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO): Luz de señal Español 5 Me d Lo w Pro of Hig h On /O Use este botón para encender y apagar el cajón calentador. Cuando el cajón está en funcionamiento, se enciende la luz de señal. El panel de control emite un bip para confirmar que ha ingresado información.

  • Page 43

    Botones de temperatura Selector de humedad Los botones de temperatura controlan la temperatura de la base del cajón. Valor LOW (BAJA) MED (MEDIA) HIGH (ALTA) PROOF (ELEVAR) Para mantener la humedad de los alimentos: Deslice la perilla que se encuentra dentro del cajón hacia “Moist” (Húmedo). Esto cierra los orificios de ventilación y encierra la humedad dentro del cajón.

  • Page 44: Operación

    Operación Acerca del electrodoméstico Funciones Contador de tiempo del calentador Nota: El tiempo predefinido del contador de tiempo es una hora. Modo de día de descanso sabático Nota: Sólo se puede utilizar la temperatura MED cuando el modo sabbat está activado. Operación Nota: Use fuentes resistentes al calor únicamente.

  • Page 45

    Precalentar el cajón calentador Calentar alimentos Para calentar platos y bols Para elevar masa Para tostar alimentos duros Precaliente el cajón calentador para calentar alimentos. Para obtener mejores resultados, precaliente el cajón durante el tiempo que se indica a continuación: LOW (BAJA): 5 minutos MED (MEDIA): 10 minutos HIGH (ALTA): 15 minutos...

  • Page 46: Cómo Aprovechar Al Máximo Su Electrodoméstico

    Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Recomendaciones de temperatura Español 9 Alimentos/utensilios de cocina Elevar masa con levadura PROOF (ELEVAR) Tocino HIGH (ALTA) Carne de res, término medio y bien cocida (MEDIA) Carne de res roja LOW (BAJA) Pan, roles de costra dura (MEDIA) Pan, roles blandos, pastel de café...

  • Page 47

    Alimentos/utensilios de cocina Carne de ave asada (MEDIA) Verduras (MEDIA) Platos LOW (BAJA) Plato de comida (MEDIA) Nivel Nivel de humedad húmedo húmedo seco húmedo Español 10...

  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Español 11 Pieza Interior del cajón (acero inoxidable pulido) Superficies pintadas Estructura exterior del cajón (acero inoxidable cepillado) Control del cajón calentador Recomendaciones Use detergente para vajilla. Lave, enjuague bien y seque. Para eliminar marcas de agua dura o sarro, use vinagre blanco.

  • Page 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Para retirar el cajón Cambiar el cajón ADVERTENCIA: Para prevenir quemaduras, no retire el cajón mientras está caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de retirarlo. 1. Jale el cajón hasta abrirlo por completo. 2. Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón. 3.

  • Page 50: Servicio Técnico

    Servicio técnico Placa de datos Español 13 Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. La placa de datos muestra el modelo y el número de serie.

  • Page 51: DeclaraciÓn De GarantÍa Limitada Del Producto

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: Duración de la garantía Reparación/reemplazo como único recurso La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Bosch en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: •...

  • Page 52

    Producto fuera de garantía Exclusiones de la garantía Español 15 solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía de servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico.

  • Page 53

    TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.

  • Page 54

    Notes: Notas: Remarques :...

  • Page 56

    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000201147 • 5V0AND • Rev. A • 04/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: