Download Print this page

Mannesmann 01771 Operating Instructions Manual

Mobile power-station
Hide thumbs Also See for 01771:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Art.-Nr. 01771
DE Original-Betriebsanleitung
Mobile Power-Station
GB Original manual
Mobile power-station
ES Manual original
Estación portátil "power"
PT Manual original
Posto de energia móvel
FR Instructions d'utilisation
Système de démarrage rapide
NL Originele handleiding
Mobiel energiestation
BA 01771-BM/02-2020

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 01771 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mannesmann 01771

  • Page 1 DE Original-Betriebsanleitung Mobile Power-Station GB Original manual Mobile power-station ES Manual original Estación portátil "power" PT Manual original Posto de energia móvel FR Instructions d’utilisation Système de démarrage rapide NL Originele handleiding Mobiel energiestation Art.-Nr. 01771 BA 01771-BM/02-2020...
  • Page 2 3 – 7 8 – 12 13 – 17 18 – 22 23 – 27 28 – 32...
  • Page 3 Schnellstart-System/Kompressor Art.-Nr. 01771 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Schnellstart-Systems diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen gut auf.
  • Page 4 Technische Daten Batterie: aufladbare, wartungsfreie Blei-Gel-Batterie, 7 Ah Ausgang: 12 Volt Gleichspannung, 300 A Starthilfe (600 A Peak) Kabel: Gummi-isoliert, Kupferleiter Kompressor: max. Druck 18 bar (260 PSI) Beschreibung 1. 12V - Steckdose 2. Ladebuchse 3. Tragegriff 4. Ladeanzeige 5. Hauptschalter 6.
  • Page 5 Starthilfe 1. Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug nicht läuft und schalten Sie die Zündung aus. 2. Achtung: Lassen Sie sich die beiden Batterie-Klemmen (7) nicht berühren und schließen Sie sie nicht kurz. 3. Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Plus-Pol der Batterie 4.
  • Page 6 Aufladen der Blei-Gel-Batterie Das Schnellstart-System lässt sich mit dem beigefügten Netzteil (13) oder über eine 12V- Autobatterie laden. Es wird empfohlen, die Batterie des Schnellstartsystems nach jedem Gebrauch wieder voll aufzuladen. Die Ladezeit richtet sich nach dem Ladezustand der Batterie bzw. der Anzahl der voraufgegan- genen Starthilfen.
  • Page 7 • kostenlosen, fachmännischen Service (d. h. unentgeltliche Montage durch unser Service- Personal) Voraussetzung ist, dass der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist. Bei evt. Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid +49 (0)2191/37 14 71 +49 (0)2191/38 64 77 service@br-mannesmann.de...
  • Page 8 Jump-start system/compressor Item no. 01771 OPERATING INSTRUCTIONS Please read these operating instructions fully and carefully before using the quick- start system and keep them for future consultation. This quick-start system is suitable for starting a vehicle with a 12 V system, pumping up bicycle, motorcycle and car tyres, as well as balls and other inflatable sport and leisure items, and as a power supply for 12 V devices.
  • Page 9 Technical data Battery: rechargeable, no-maintenance lead-gel battery, 7 Ah Output: 12 Volt DC voltage, 300 A start assistance (600 A peak) Cable: Rubber-insulated, copper conductor Compressor: max. pressure 18 bar (260 PSI) Description 1. 12 V - socket 2. Charging socket 3.
  • Page 10 Start assistance 1. Ensure that the vehicle is not running and switch it off at the ignition. 2. Warning: Do not allow both battery clamps (7) to touch one another and do not short circuit them. 3. Connect the red clamp with the plus pole on the battery. 4.
  • Page 11 Charging the lead-acid battery The quick-start system can be charged with the power supply unit (13) included or via a 12 V car battery. We recommend that you fully charge the battery of the quick-start system after every use. The charging time depends on the charge level of the battery or the number of previous start assistance processes.
  • Page 12 • Free, professional service (i.e. assembly free of charge by our service personnel) The prerequisite is that the fault is not the result of improper use. If you have any queries or quality problems, please contact the manufacturer directly: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Repair Service Department Lempstr. 24...
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    Sistema de arranque rápido/compresor N.º art. 01771 INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el sistema de arranque rápido, lea detenidamente y por completo estas instrucciones de uso y consérvelas para su posterior consulta. Este sistema de arranque rápido sirve para arrancar su automóvil con un sistema de 12V, para inflar ruedas de bicicletas, motocicletas y automóviles, así...
  • Page 14 Datos técnicos Batería: batería de gel de plomo recargable y libre de mantenimiento, 7 Ah Salida: Tensión continua de 12 voltios, ayuda de arranque de 300 A (pico de 600 A) Cable: Aislamiento de goma, conductor de cobre Compresor: presión máx. 18 bar (260 PSI) Descripción 1.
  • Page 15 Ayuda de arranque 1. Asegúrese de que el automóvil no esté en marcha y apague la ignición. 2. Atención: No deje que los dos bornes de la batería (7) se toquen y no los cortocircuite. 3. Conecte el borne rojo con el polo positivo de la batería. 4.
  • Page 16 Carga de la batería de gel de plomo El sistema de arranque rápido puede cargarse con la fuente de alimentación (13) suministrada o a través de una batería de automóvil de 12V. Se recomienda volver a cargar la batería del sistema de arranque rápido por completo después de cada uso.
  • Page 17 Es un requisito indispensable que los fallos no sean consecuencia de un uso inadecuado del producto. Si tiene alguna duda o algún problema con la calidad del producto, diríjase inmediatamente al fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid / Alemanha...
  • Page 18: Manual De Instruções

    Sistema de arranque rápido/Compressor N.º de art. 01771 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atenta e completamente este manual de instruções antes do uso do sistema de arranque rápido e conserve-o para consultar mais tarde. Este sistema de arranque rápido é adequado para o arranque do seu veículo com um sistema de 12V, para encher pneus de bicicleta, motocicleta e automóvel, além de bolas e outros...
  • Page 19 Dados técnicos Bateria: Bateria recarregável, sem manutenção, de chumbo-gel, de 7 Ah Saída: Corrente contínua de 12 V, apoio de arranque de 300 A (600 A Peak) Cabo: Isolamento de borracha, condutor de cobre Compressor: Pressão máx. 18 bar (260 PSI) Descrição 1.
  • Page 20 Apoio de arranque 1. Certifique-se de que o veículo não se encontra em funcionamento e desligue a ignição. 2. Atenção: Não deixe que os dois terminais da bateria (7) entrem em contacto entre si e provoquem um curto-circuito. 3. Conecte o terminal vermelho ao polo positivo da bateria 4.
  • Page 21 Carregamento da bateria de chumbo-gel O sistema de arranque rápido pode ser carregado com a fonte de alimentação incluída (13) ou com uma bateria de automóveis de 12V. É recomendável carregar completamente a bateria do sistema de arranque rápido após cada utilização. O tempo de carregamento depende do estado de carga da bateria ou do número de auxiliares de arranque anteriores.
  • Page 22 É condição prévia o erro não se dever a manuseamento inadequado. No caso de eventuais questões ou problemas de qualidade recorra de imediato ao fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dep. do serviço de reparação Lempstr. 24 D-42859 Remscheid / Alemania...
  • Page 23: Notice D'utilisation

    Système de démarrage rapide/compresseur N° art. 01771 NOTICE D'UTILISATION Avant d’utiliser le système de démarrage rapide, veuillez lire l’intégralité de la présente notice d’utilisation avec attention puis la conserver de manière à pouvoir la consulter ultérieurement. Le présent système de démarrage rapide convient pour le démarrage de votre véhicule avec un système 12 V, au gonflage des pneus de vélo, de moto et de voiture ainsi qu’aux ballons et...
  • Page 24 • Si la station n’est pas utilisée pendant une période prolongée, la batterie se décharge automatiquement. Pour maintenir la durée de vie de la batterie, vous devez la charger une fois tous les 2 ou 3 mois quelle que soit l’utilisation. •...
  • Page 25 4. En appuyant à nouveau sur l’interrupteur principal (5), la lampe de travail (8) s’éteint. Les témoins de contrôle de la sortie USB et l’indicateur du niveau de charge restent allumés. 5. Après quelques secondes, ces témoins de contrôle s’éteignent automatiquement si aucun consommateur est connecté...
  • Page 26 5. Laissez le compresseur fonctionner pendant 10 minutes maximum. Si vous avez besoin d’un volume d’air plus important, laissez le compresseur refroidir pendant environ 10 minutes avant de poursuivre le processus de pompage. Charger la batterie plomb-gel Le système de démarrage rapide peut être chargé avec le bloc d’alimentation inclus (13) ou avec une batterie de voiture 12 V.
  • Page 27 Sous réserve que le dysfonctionnement n'ait pas été causé par une utilisation non conforme. En cas de questions ou de problèmes de qualité, merci de vous adresser directement au fabricant : Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid / Allemagne...
  • Page 28 Snelstartsysteem/compressor Art.-nr. 01771 BEDIENINGSHANDLEIDING Gelieve vóór gebruik van het snelstartsysteem deze bedieningshandleiding aandachtig en volledig door te lezen en ze goed te bewaren voor latere raadpleging. Dit snelstartsysteem is geschikt om uw voertuig met 12 V-systeem te starten, om fiets-, motorfiets- en autobanden alsook ballen en andere opblaasbare spel- en sportartikelen op te pompen en als spanningsvoeding voor 12 V-toestellen.
  • Page 29 Technische gegevens Accu: oplaadbare, onderhoudsvrije loodgelaccu, 7 Ah Uitgang: 12 volt gelijkspanning, 300 A starthulp (600 A piek) Kabel: rubbergeïsoleerd, kopergeleider Compressor: max. druk 18 bar (260 PSI) Beschrijving 1. 12 V - contactdoos 2. Laadbus 3. Draaggreep 4. Laadindicatie 5.
  • Page 30 Starthulp 1. Vergewis u ervan dat het voertuig niet draait en schakel de ontsteking uit. 2. Opgelet: Laat de beide accuklemmen (7) elkaar niet aanraken en niet kortsluiten. 3. Verbind de rode klem met de pluspool van de accu. 4. Verbind de zwarte klem met een vaststaande metaaldeel in de motorruimte (aarding), echter geenszins met de MIN-pool van de accu.
  • Page 31 Opladen van de loodgelaccu Het snelstartsysteem kan met de meegeleverde netadapter (13) of een 12 V-autoaccu geladen worden. Het strekt tot aanbeveling de accu van het snelstartsysteem na ieder gebruik weer compleet op te laden. De laadtijd is afhankelijk van de laadtoestand van de accu of het aantal uitgevoerde starthulpsessies.
  • Page 32 • kosteloze, vakkundige service (d.w.z. gratis montage door ons servicepersoneel) Een voorwaarde is dat de storing niet aan onvakkundige behandeling te wijten is. Neem bij eventuele vragen of kwaliteitsproblemen direct contact op met de fabrikant: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Afd. reparatieservice Lempstr. 24...