Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
EN
IT
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2024-10-21]
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
PRESSURE WASHER
User and maintenance manual
Original instructions
IDROPULITRICE
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRNHP07 / 604076
Page 1 / 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRNHP07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ribimex PRNHP07

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRNHP07 / 604076 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2024-10-21]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3: Consignes De Securite

    FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage Voir Fig. 1 I. NOMENCLATURE Voir Tableau 1 II. CARACTERISTIQUES III. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 4 3.1- Avertissements de sécurité généraux • Familiarisez-vous avec le produit en lisant et en suivant les instructions de ce manuel. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit. • Évitez d'utiliser le produit s'il n'est pas entièrement assemblé ou si des pièces manquent ou sont endommagées.
  • Page 5 • Assurez-vous toujours que tous les composants, y compris la poignée, l'ensemble pistolet/lance et la buse, sont correctement connectés avant d'utiliser la machine. • Utilisez uniquement des tuyaux et accessoires haute pression qui répondent ou dépassent les spécifications du nettoyeur haute pression. •...
  • Page 6: Mise En Route

    IV. MISE EN ROUTE AVERTISSEMENT! N'essayez pas d'utiliser le produit tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner des blessures graves. 4.1- Déballage • Retirez soigneusement le produit de son emballage. • Inspectez le produit et tous les accessoires inclus pour vous assurer qu'ils sont intacts et non endommagés.
  • Page 7 petite zone de nettoyage. Elle convient uniquement aux surfaces pouvant supporter une pression élevée, comme le métal ou le béton. N'utilisez pas cette buse sur du bois. • Buse 25° (verte) : cette buse fournit un jet à 25° pour un nettoyage intensif de grandes surfaces.
  • Page 8: Entretien Et Entreposage

    Certains détergents peuvent nécessiter d'être dilués avant utilisation. Préparez la solution de nettoyage conformément aux instructions du fabricant. IMPORTANT! Le détergent ne peut être ajouté que lorsque la buse de détergent noire est installée. Préparation • Retirez le bouchon du récipient à détergent. •...
  • Page 9: Dépannage

    6.3- Stockage • Débranchez l'alimentation en eau, puis relâchez la pression et l'eau restantes du système de pompe, du tuyau haute pression et du pistolet pulvérisateur en appuyant sur la gâchette. • Nettoyez le nettoyeur haute pression comme indiqué dans la section 6.2. •...
  • Page 10 éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 11: Safety Instructions

    EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage See Fig. 1 I. PARTS LIST II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 12 • Children should not perform cleaning or maintenance tasks on the product. • Only use attachments or accessories recommended by the manufacturer. • Maintenance and servicing should only be carried out by qualified professionals. • Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times. 3.2- Additional safety rules for electric tool •...
  • Page 13: Getting Started

    • NEVER aim the water jet at electrical sources or electrical devices. • Keep clear of the nozzle. Never direct the high-pressure spray at yourself, others, or animals. • NEVER place your hand or fingers over the spray nozzle while the unit is in operation. •...
  • Page 14 Electrical mains Water supply Fig. 2 4.3- Selection of nozzles • The pressure washer includes 4 spray nozzles, each color-coded with different pressures and spray patterns, tailored for specific cleaning tasks. • CAUTION! To prevent damage to your surface and to select the most suitable nozzle for your needs, always begin with the lowest pressure nozzle (White) and gradually switch to a higher-pressure nozzle for optimal results.
  • Page 15: Operation

    V. OPERATION 5.1- Intended use This pressure washer is designed for outdoor cleaning tasks such as washing vehicles, cleaning driveways, patios, decks, exterior walls, fences, outdoor furniture, grills, and garden tools, as well as preparing surfaces for painting or sealing by removing dirt, grime, mold, mildew, and old coatings.
  • Page 16: Maintenance And Storage

    VI. MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! Before any intervention on product, make sure the power switch is set to the OFF position and unplug the machine from the electrical mains. Reminder: In order to maintain the machine in good working condition, carry out regular maintenance of the machine after each use and before storage.
  • Page 17: Troubleshooting

    [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 18: Elenco Componenti

    IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione Ved. Fig.1 I. ELENCO COMPONENTI Ved. Tabella 1 II. CARATTERISTICHE III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 19 3.1- Avvertenze generali di pericolo • Familiarizzare con il prodotto leggendo e seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale. • Non smontare o modificare il prodotto in alcun modo. • Evitare di utilizzare il prodotto se non è completamente assemblato o se alcune parti sono mancanti o danneggiate.
  • Page 20: Per Iniziare

    specifiche dell'idropulitrice. • Azionare l'idropulitrice su una superficie stabile e piana. Non utilizzarlo da scale, impalcature o superfici irregolari, poiché il rinculo della pistola a spruzzo potrebbe causare una caduta. • Utilizzare entrambe le mani per controllare saldamente la pistola a spruzzo per gestire il rinculo.
  • Page 21 4.2- Montaggio • Collegare un'estremità del tubo flessibile ad alta pressione (4) all'apertura inferiore della pistola a spruzzo (3) e l'altra estremità all'idropulitrice. • Collegare la lancia (7) all'apertura anteriore della pistola a spruzzo (3). • Scegliere un ugello (9) e fissarlo alla lancia (7). •...
  • Page 22: Funzionamento

    4.4- Spegnimento • Rilasciare il grilletto (2) per arrestare la pompa. • Portare l'alimentazione (6) in posizione OFF. • Chiudere l'alimentazione idrica. • Premere il grilletto (2) alcune volte per depressurizzare il sistema. • AVVERTIMENTO! Non scollegare mai il tubo ad alta pressione dalla macchina mentre il sistema è...
  • Page 23: Manutenzione E Conservazione

    5.4- Dopo l'uso • Lasciare funzionare l'idropulitrice con acqua pulita per 2 minuti per rimuovere residui e detersivo che potrebbero accumularsi nell'utensile o nel tubo. • Seguire la Sezione 4.4 per spegnere l'idropulitrice. VI. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO! Prima di qualsiasi intervento sul prodotto, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione OFF e scollegare la macchina dalla rete elettrica.
  • Page 24 [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 25 FIGURES / FIGURES / FIGURE 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Pos. Poignée Handle Maniglia Gâchette Trigger Grillo Pistolet à eau Spray gun Pistola ad acqua Tuyau haute pression High pressure hose Tubo flessibile ad alta pressione Raccord...
  • Page 26 TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Characteristics / Caratteristiche Référence Reference Riferimento PRNHP07 Article / Modèle Article / Model Articolo / Modello 604076 / APW-VDI-150P-B Alimentation Input power Tensione 220-240V ~ 50Hz Puissance nominale Rated power Potenza nominale...

This manual is also suitable for:

604076

Table of Contents