Sicherheitshinweis: Um Schäden an Ihren Scheibenbremsen zu vermeiden nutzen Sie bitte die vom Hersteller empfohlenen Abstandshalter zur Transportsicherung.
safety note: To avoid damage to your disc brakes, please use the spacers recommended by the manufacturer to secure them during transport.
MONTAGE | ASSEMBLY
1
1. rear
4 x
Montieren Sie als erstes die Rollen vorne und hinten. Befolgen Sie dazu die oben gezeigten 3 Schritte für beide Kofferschalen.
First assemble the front and rear castors. To do this, follow the 3 steps shown above for both case shells.
* Das abgebildete Fahrrad ist nicht im Lieferumfang enthalten. |
ENTHALTEN |
•
Boden- und Deckelschale |
•
Rollenset |
•
2 Laufradtaschen Größe L |
•
2 Schaumrohre für sensible Teile
2 foam tubes for sensitive parts
•
Kettenschutz |
•
Gabelschutz |
•
2 Schaumstoff Abstandshalter für den Lenker
2 foam spacers for the handlebar
•
Sockel für den Rahmen |
•
2 Abstandshalter für Ausfallende und Gabelausfall
2 distance keepers for rear and fork dropout
•
Zusatzpolsterung für vorne und hinten
Additional padding (front + rear)
2.
2 x
The bike shown here is not included in the scope of delivery.
Summary of Contents for Bowers & Wilkins BIKE.BAG 2.0
Page 1
96900 BIKE.BAG LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY ENTHALTEN | CONTENTS • Boden- und Deckelschale | bottom and lid shell • Rollenset | castor set • 2 Laufradtaschen Größe L | 2 wheel guards size L • 2 Schaumrohre für sensible Teile 2 foam tubes for sensitive parts •...
Page 2
RAD VERPACKEN | PACKING THE BIKE Gabelschutz Fork protector 2 Schaumstoff-Abstandhalter Zusatzpolsterung für für den Lenker vorne und hinten 2 foam spacers for the handlebar Additional padding (front + rear) Kettenschutz Chain protection wrap Servicematte Service mat Sockel für den Rahmen Pedestal for frame SCHALTWERKSCHUTZ - SCHALTWERK ANGELEGT | CHAIN DERAILLEUR PROTECTION - ASSEMBLED SCHALTWERKSCHUTZ - SCHALTWERK DEMONTIERT | CHAIN DERAILLEUR PROTECTION - DISASSEMBLED...
Page 3
RADSTAND LANG | LONG WHEELBASE RADSTAND KURZ | SHORT WHEELBASE SOCKEL FÜR DEN RAHMEN | PEDESTAL FOR FRAME FIXIERUNG DES RAHMENS | FIXING THE FRAME Hinweis: Gurte mehrfach um den Rahmen legen bis die passende Länge erreicht wurde. Anschließend Gurte verschließen und zur mittigen Ausrichtung des Rahmens gleichmäßig anziehen.
Page 4
LAUFRÄDER | WHEELS VERSCHLIESSEN | CLOSING THE BAG VIDEO TUTORIAL bike.bag 2.0 bike.bag 2.0 on YouTube: how to assemble packing the bike Alle Angaben vorbehaltlich Druckfehlern, Produktabbildung ähnlich. | All information is subject to typographical errors. Product image is similar in appearance.
Need help?
Do you have a question about the BIKE.BAG 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers