HOLEX Hochdruckschraubstock ohne Drehplatte 1. Kurbel eindrücken (3). WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herunterfallen der beweglichen 2. Einstellhülse auf die gewünschte Spannkraft verschieben (5). Spannbacke bei entriegelter Spindelmutter. Vor der Arbeit sicherstellen, 3. Kurbel loslassen und im Uhrzeigersinn drehen (3). dass die Spindelmutter ordnungsgemäß verriegelt ist.
11. Reinigung Keine chemischen, alkoholischen, schleifmittel- oder lösemittelhaltigen Reinigungs- mittel verwenden. Nicht mit Druckluft reinigen. Mit Reinigungstuch reinigen. Schutz- brille tragen. 12. Lagerung Grundkörper und überstehende Komponenten beim Abstellen nicht beschädigen. Unterlage aus Holz, Gummi oder Kunststoff verwenden. Vor längerer Lagerung, Zen- trischspanner gründlich reinigen und konservieren und mit Plane gegen Staub und grober Verschmutzung schützen.
Page 8
HOLEX High-pressure vice without swivel base Contents General instructions............................................... Safety....................................................2.1. Grouped safety messages....................................................... 2.2. Intended use..........................................................2.3. Reasonably foreseeable misuse.................................................... 2.4. Duties of operating company ....................................................2.5. Personal protective equipment.................................................... 2.6. Guards............................................................2.7. Qualifications of personnel ....................................................Device overview ................................................
Page 9
Activity Trained person Specialist mechanical fit- QR code for further product information Operation Checking for faults https://hog.tools/362075 Rectifying faults Safety Aligning, setting up 2.1. GROUPED SAFETY MESSAGES Maintenance Decommissioning DANGER Suspended load...
HOLEX High-pressure vice without swivel base 1. Push in the crank (3). WARNING! Risk of injury if the moveable jaw falls down when the 2. Move the adjusting sleeve to the desired clamping force (5). spindle nut is unlocked. Before starting work, make sure the spindle nut 3.
12. Storage When putting into storage, take care not to damage the base body or projecting components. Use an underlay made from wood, rubber or plastic. Before prolonged storage, thoroughly clean the centring vice and apply preservative to it and protect it with a cover against dust and coarse dirt.
Page 12
HOLEX Менгеме с голям натиск без въртяща се плоча Съдържание Общи указания................................................Безопасност ................................................... 2.1. Основни указания за безопасност................................................... 2.2. Употреба по предназначение .................................................... 2.3. Употреба не по предназначение ..................................................2.4. Задължения на експлоатиращия..................................................2.5. Лични предпазни средства ....................................................2.6.
Page 13
Уверете се, че всички долупосочени дейности се извършват само от QR код допълнителна информация за продукта квалифициран специализиран персонал: Преминало инструктаж лице Лица, инструктирани посредством https://hog.tools/362075 настоящото ръководство за потребителя и обучени за съответната дейност по уреда. Безопасност Специалист по механика...
Page 14
HOLEX Менгеме с голям натиск без въртяща се плоча 3. Завъртете манивелата (3), докато затягащата челюст не прилегне към 5.4. РАСТЕРНА СИСТЕМА ЗА ЗАХВАЩАНЕ детайла (1). 4. Затегнете силно. ▶ Механично предварително затягане. В зависимост от системата, видът на закрепване може да варира (5).
Неизправност Възможна причина Мярка Да се извърши от Неизправна хидравлична захранваща Сменете хидравличната захранваща Специалист по механика линия или пръстен с канал. линия / пръстена с канали / сменете хидравличния цилиндър. Твърде малка точност на затягане. Неправилно затягане. Спазвайте препоръките за затягане. Специалист...
Page 17
QR-kode til yderligere produktoplysninger Aktivitet Undervist person Faglært mekaniker Drift https://hog.tools/362075 Fejlfinding Sikkerhed Fejlafhjælpning Opsætning, klargøring 2.1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER Vente FARE Sætte ud af drift Hængende last...
Page 18
HOLEX Højtryksskruestik uden drejeplade ü Mekanisk forspændt. [} Side 18] Ibrugtagning 1. Tryk håndsvinget ind (3). 6.1. FORUDINDSTILLING AF SPÆNDEOMRÅDE 2. Forskyd indstillingsmuffen til den ønskede spændekraft (5). 3. Slip håndsvinget, og drej det med uret (3). ▶ Omskiftning til højtrykskraft. ADVARSEL! Fare for kvæstelser, hvis den bevægelige spændebakke fal- 4.
10. Reservedele Anvend kun originale reserve- og sliddele. 11. Rengøring Der må ikke anvendes kemiske, alkoholholdige, slibemiddel- og opløsningsmiddel- holdige rengøringsmidler. Rengør ikke med trykluft. Rengør med rengøringsklud. Bær beskyttelsesbriller. 12. Opbevaring Undgå at beskadige basisenheden og fremstående komponenter, når den sættes ned.
Page 20
HOLEX Suuritehoinen ruuvipuristin ilman kääntöalustaa Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita ................................................. Turvallisuus..................................................2.1. Tärkeät turvallisuusohjeet ...................................................... 2.2. Käyttötarkoitus ........................................................... 2.3. Väärinkäyttö..........................................................2.4. Toiminnanharjoittajan velvoitteet..................................................2.5. Henkilönsuojaimet ........................................................2.6. Suojalaitteet..........................................................2.7. Henkilöiden pätevyys....................................................... Laitteen yleiskuva ................................................Kuljetus ................................................... Asennus................................................... 5.1. Kiinnitysruuvit ..........................................................5.2.
Page 21
Opastettu henkilö Mekaniikan Ilmoittaa hyödyllisistä vinkeistä ja ohjeista ammattilaiset sekä tehokkaaseen ja häiriöttömään Käyttö käyttöön liittyvistä tiedoista. Lisää tuotetietoja QR-koodilla Vianetsintä Viankorjaus https://hog.tools/362075 Asetus, varustelu Huolto Turvallisuus Käytöstä poistaminen 2.1. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Laitteen yleiskuva VAARA Riippuva kuorma Väärin nostetut ja kiinnittämättömät kuormat aiheuttavat kehon ja yksittäisten...
Page 22
HOLEX Suuritehoinen ruuvipuristin ilman kääntöalustaa 1. Paina kampi sisään (3). VAROITUS! Loukkaantumisvaara liikkuvan kiinnitysleuan pudotessa, 2. Siirrä säätöholkki haluamasi kiinnitysvoiman kohdalle (5). kun karamutterin lukitus on avattu. Varmista ennen työn aloittamista, että 3. Päästä kampi irti ja käännä myötäpäivään (3). karamutteri on lukittu kunnolla.
11. Puhdistus Älä käytä kemikaaleja, alkoholia sekä hioma-aineita tai liuottimia sisältäviä puhdistusaineita. Älä puhdista paineilmalla. puhdistusliina on puhdas. Käytä suojalaseja. 12. Säilytys Älä vahingoita perusrunkoa ja ulkonevia komponentteja alas laskettaessa. Käytä puista, kumista tai muovista alustaa. Ennen pitkää säilytys puhdista ja säilytä keskimmäiset kiinnikkeet huolellisesti ja suojaa ne suojapeitteellä...
Page 24
HOLEX Etau haute pression sans base tournante Sommaire Remarques générales ..............................................Sécurité ................................................... 2.1. Consignes générales de sécurité..................................................2.2. Utilisation normale........................................................2.3. Utilisation non conforme ......................................................2.4. Obligations de l'exploitant ..................................................... 2.5. Equipement de protection individuelle ................................................2.6. Dispositifs de protection ......................................................
Code QR pour des informations complémentaires sur les produits Mécanicien qualifié Personnes ayant reçu une qualifica- tion / formation dans le domaine de la mécanique conformément à la réglemen- https://hog.tools/362075 tation nationale en vigueur. Activité Personne compétente Mécanicien qualifié Sécurité Utilisation 2.1.
HOLEX Etau haute pression sans base tournante 2. Fixer le corps de base. 7.2.2. Serrage haute pression ▶ L’appareil est monté. ü La précontrainte mécanique est exercée. [} Page 26] Mise en service 1. Enfoncer la manivelle (3). 6.1. PRÉRÉGLAGE DE LA PLAGE DE SERRAGE 2.
Perturbation Cause possible Mesure Responsable Soulèvement excessif de la pièce. Position de serrage défavorable. Utilisation de mors plaqueurs correspon- Mécanicien qualifié dants. Difficulté de fonctionnement de la broche Intérieur du corps de base fortement en- Nettoyer et graisser l’étau de la machine. Le Mécanicien qualifié...
Page 28
HOLEX Morsa ad alta pressione senza piastra girevole Indice Note generali .................................................. Sicurezza ..................................................2.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza................................................ 2.2. Uso previsto ..........................................................2.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile..............................................2.4. Obblighi dell’operatore ......................................................2.5. Dispositivi di protezione individuale .................................................. 2.6.
Codice QR per visualizzare ulteriori informazioni sul prodotto sente manuale d’uso e formate sulle atti- vità da svolgere sull’apparecchio. https://hog.tools/362075 Personale specializzato in lavori meccani- Persone in possesso di qualifica / forma- zione in ambito meccanico secondo le norme vigenti a livello nazionale.
HOLEX Morsa ad alta pressione senza piastra girevole 2. Bloccare il corpo base. 7.2.2. Serraggio ad alta pressione ▶ Dispositivo montato. ü Il preserraggio meccanico è stato eseguito. [} Pagina 30] Messa in funzione 1. Azionare la manovella (3). 6.1. PREIMPOSTAZIONE DEL CAMPO DI SERRAGGIO 2.
Guasto Possibile causa Intervento Addetto all’esecuzione Resistenza del mandrino e della ganascia Interno del corpo base molto sporco a cau- Pulire e lubrificare la morsa a vite della mac- Personale specializzato in lavori meccanici mobile. sa dei trucioli. china; se necessario, smontarla completa- mente, pulirla e reingrassarla.
Page 32
HOLEX Visokotlačna stega bez okretnog postolja Sadržaj Opće upute..................................................Sigurnost..................................................2.1. Osnovne sigurnosne upute....................................................2.2. Namjenska upotreba ........................................................ 2.3. Nepropisna upotreba ....................................................... 2.4. Obveze operatera ........................................................2.5. Osobna zaštitna oprema ......................................................2.6. Zaštitne naprave ........................................................2.7. Kvalifikacija osoba ........................................................Pregled uređaja ................................................
Page 33
Obučena osoba Stručno mehaničarsko osoblje informacije za učinkovit i besprijekoran rad. Rukovanje QR kod za daljnje informacije o proizvodu Traženje smetnje Uklanjanje smetnje https://hog.tools/362075 Postavljanje, opremanje Održavanje Sigurnost Isključiti iz pogona 2.1. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Pregled uređaja OPASNOST Viseći teret Opasnost od prignječenja tijela i pojedinih udova zbog nepropisno podignutog i...
HOLEX Visokotlačna stega bez okretnog postolja 2. Pomaknuti čahuru za podešavanje na željenu silu stezanja (5). UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ako pokretna stezna čeljust padne 3. Otpustiti ručku i okretati u smjeru kazaljke na satu (3). kada je matica otključana. Prije rada provjeriti je li matica dobro ▶...
12. Skladištenje Ne oštetiti osnovno tijelo i izbočene dijelove pri spuštanju. Koristiti podlogu od drveta, gume ili plastike. Prije produljenog skladištenje-a temeljito očistite i sačuvajte Centrična stega i zaštitite ceradom od prašine i grube prljavštine. 13. Odlaganje u otpad Nakon isteka vijeka trajanja proizvod zbrinuti na odgovarajući način. Pridržavati se zakonskih propisa.
Page 36
HOLEX Aukšto slėgio spaustuvas be sukamojo pagrindo Turinys Bendrieji nurodymai ..............................................Sauga....................................................2.1. Esminės saugos nuorodos ...................................................... 2.2. Naudojimas pagal paskirtį ...................................................... 2.3. Netinkamas naudojimas......................................................2.4. Eksploatuotojo pareigos ......................................................2.5. Asmens apsaugos priemonės ....................................................2.6. Apsauginiai įrenginiai....................................................... 2.7. Personalo kvalifikacija ......................................................
HOLEX Aukšto slėgio spaustuvas be sukamojo pagrindo ü Įrenginys užfiksuotas. 3. Atleiskite rankeną ir sukite pagal laikrodžio rodyklę (3). ▶ Perjungti į aukšto slėgio jėgą. 1. Ištraukite fiksavimo kaištį (1). ▶ Įrenginys atrakintas. 4. Pasukite rankeną tiek, kiek galima (3).
11. Valymas Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra chemikalų, etanolio arba tirpiklių. Nevalykite suslėgtu oru. Valykite su valymo šluostė. Užsidėti akinius. 12. Laikymas Pastatymo metu nepažeiskite bazinio korpuso ir išsikišančių dalių. Naudokite pagrindą iš medžio, gumos ar plastiko. Prieš ilgą laikymą, centrifugos kruopščiai išvalomos ir išsaugomos ir apsaugomos tentu nuo dulkių...
Page 40
HOLEX Hogedruk-machineklem zonder draaiplaat Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ..............................................Veiligheid..................................................2.1. Basisveiligheidsinstructies...................................................... 2.2. Beoogd gebruik.......................................................... 2.3. Onjuist gebruik ........................................................... 2.4. Verplichtingen van de exploitant ..................................................2.5. Persoonlijke beschermingsmiddelen................................................. 2.6. Veiligheidsvoorzieningen ....................................................... 2.7. Persoonlijke kwalificatie ......................................................Apparaatoverzicht ................................................. Transport ..................................................Montage ..................................................
Page 41
Specialist voor mechanica Personen met kwalificatie / opleiding op het gebied van mechanica volgens de na- QR-code aanvullende productinformatie tionaal geldende voorschriften. Werkzaamheid Geïnstrueerde persoon Specialist voor mechani- https://hog.tools/362075 Gebruiken Veiligheid Storing zoeken 2.1. BASISVEILIGHEIDSINSTRUCTIES Storing verhelpen GEVAAR Instellen, uitrusten...
Page 42
HOLEX Hogedruk-machineklem zonder draaiplaat ü Mechanisch voorgespannen. [} Pagina 42] Ingebruikneming 1. Slinger indrukken (3). 6.1. SPANBEREIK VOORAF INSTELLEN 2. Instelhuls naar de gewenste spankracht verschuiven (5). 3. Slinger loslaten en rechtsom draaien (3). ▶ Omschakelen naar hogedrukkracht. WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar door vallen van de beweegbare 4.
10. Reservedelen Alleen originele reservedelen en slijtdelen gebruiken. 11. Reiniging Geen chemische, alcoholische, schuurmiddel- of oplosmiddelhoudende reinigings- middelen gebruiken. Niet reinigen met perslucht. Reinig met reinigingsdoek. Veilig- heidsbril dragen. 12. Opslag Basisdeel en uitstekende componenten niet beschadigen bij het neerzetten. Onder- grond van hout, rubber of kunststof gebruiken.
Page 45
Betjening Kjennemerker nyttige tips og merknader Søk etter feil samt informasjon om effektiv og feilfri Fjern feil drift. QR-kode til videre produktinformasjon Innretting, rigging Vedlikehold https://hog.tools/362075 Ta ut av drift Apparatoversikt Sikkerhet 2.1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSHENVISNINGER 1 Låsebolter 6 Spindelmutter FARE...
Page 46
HOLEX Høytrykks-skrustikke uten dreieplate 1. Trekk ut låsebolten (1). 3. Slipp sveiven og drei den med klokken (3). ▶ Enheten er låst opp. ▶ Bytt til høytrykkskraft. 2. Skyv den bevegelige spennkjeven (4) til neste bolthull (8). 4. Drei sveiven til den stopper (3).
Page 47
13. Avfallsbehandling Etter at endt levetid skal produktet kasseres forskriftsmessig. Overhold gjeldende forskrifter. 14. Tekniske data Størrelse Kjevebredde A mm B mm C mm 31,6 39,6 49,6 D mm E mm F mm G±0,02 mm 65,5 72,5 83,5 H mm J mm 236,5 K mm...
Page 48
HOLEX Imadło ze wspomaganiem siły nacisku, bez płyty obrotowej Spis treści Informacje ogólne ................................................Bezpieczeństwo................................................2.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa ................................................2.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem................................................2.3. Niewłaściwe użytkowanie....................................................... 2.4. Obowiązki użytkownika......................................................2.5. Środki ochrony indywidualnej ....................................................2.6. Urządzenia ochronne ....................................................... 2.7.
Page 49
Upewnić się, że wszystkie niżej wymienione prace będą wykonywać wyłącznie pra- Kod QR z dodatkowymi informacjami o produkcie cownicy wykwalifikowani: Osoba poinstruowana Osoby, które zostały poinstruowane https://hog.tools/362075 w oparciu o niniejszą instrukcję obsługi oraz przeszły szkolenie na urządzeniu w zakresie danej czynności. Bezpieczeństwo Wykwalifikowany mechanik Osoby posiadające kwalifikacje / wy-...
Page 50
HOLEX Imadło ze wspomaganiem siły nacisku, bez płyty obrotowej 3. Obracać korbę (3) do momentu, aż szczęka mocująca zetknie się z obrabianym 5.4. RASTROWY SYSTEM MOCOWANIA elementem (1). 4. Mocno dokręcić. ▶ Wstępne mocowanie mechaniczne wykonane. Typ mocowania może się różnić (5) w zależności od systemu.
Usterka Możliwa przyczyna Działanie Wykonanie Niewystarczająca dokładność mocowania. Nieprawidłowe zamocowanie. Przestrzegać zaleceń dotyczących mocowa- Wykwalifikowany mechanik nia. Podparcie korpusu przy mocowaniu z przodu. Nierówna/zabrudzona podstawa imadła. Oczyścić/skorygować powierzchnię przyle- Wykwalifikowany mechanik gania. Nadmierne uniesienie obrabianego elemen- Niekorzystna pozycja mocowania. Użyć odpowiednich szczęk dociskowych. Wykwalifikowany mechanik Utrudniony ruch wrzeciona i ruchomej Silne zabrudzenie wnętrza korpusu przez...
Page 52
HOLEX Prensa de bancada de alta pressão sem placa rotativa Índice Indicações gerais ................................................Segurança ..................................................2.1. Indicações básicas de segurança ..................................................2.2. Utilização adequada ......................................................... 2.3. Utilização indevida ........................................................2.4. Deveres da entidade exploradora ..................................................2.5. Equipamento de proteção individual.................................................
Page 53
Código QR mais informações sobre o produto Pessoa instruída Pessoas que são instruídas de acordo com este manual de instruções e formadas para a respetiva atividade no https://hog.tools/362075 aparelho. Mecânicos Pessoas com qualificação/formação no Segurança campo da engenharia mecânica, de acordo com os regulamentos nacionais.
HOLEX Prensa de bancada de alta pressão sem placa rotativa ü Proteção contra corrosão de fábrica removida. 7.2.2. Fixação com alta pressão 1. Retirar o mordente de aperto móvel do corpo base. 2. Fixar o corpo base. ü Pré-tensionado mecanicamente. [} Página 54] ▶...
Falha Causa possível Medida A executar por Base da prensa de bancada desnivelada/ Limpar/mudar a superfície de contacto. Mecânicos suja. Elevação excessiva da peça de trabalho. Posição de aperto desfavorável. Utilização dos mordentes de tração Mecânicos descendente correspondentes. Rigidez do fuso e do mordente de aperto Interior do corpo base muito sujo devido às Limpar e lubrificar a prensa estacionária;...
Page 56
HOLEX Menghină de înaltă presiune fără dispozitiv rotativ Cuprins Indicaţii generale ................................................Siguranță..................................................2.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă................................................2.2. Utilizare conform destinaţiei ....................................................2.3. Utilizare necorespunzătoare....................................................2.4. Obligaţiile beneficiarului......................................................2.5. Echipamentul de protecţie personală................................................2.6. Echipamente de protecţie ...................................................... 2.7.
Page 57
Cod QR pentru a afla mai multe informații despre produs Persoană cu instructaj Persoană instruită pe baza prezentului manual de utilizare şi cu practică la https://hog.tools/362075 dispozitiv pentru respectiva activitate. Mecanic calificat Persoană cu calificare / instruire în domeniul mecanic, în conformitate cu Siguranță...
Page 58
HOLEX Menghină de înaltă presiune fără dispozitiv rotativ 1. Îndepărtați bacul mobil de pe corpul de bază. 7.2.2. Fixare de înaltă presiune 2. Fixați corpul de bază. ▶ Dispozitiv montat. ü Pretensionare mecanică încheiată. [} Pagina 58] 1. Apăsați manivela (3). Punere în funcțiune 2.
Defecţiune Cauză posibilă Măsură Efectuat de Rigiditatea axului și a bacului mobil de Interiorul corpului de bază este puternic Curățați și lubrifiați menghina de mașină, Mecanic calificat prindere. murdărit de așchii. dacă este necesar demontați-o complet, curățați-o și lubrifiați-o din nou 10.
Page 61
Person med kvalifikation / utbildning samt information för en effektiv och felfri inom mekanikområdet enligt nationellt drift. gällande bestämmelser. QR-kod ytterligare produktinformation Verksamhet Instruerad person Mekaniker Drift https://hog.tools/362075 Felsökning Säkerhet Felavhjälpning Uppställning, utrustning 2.1. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Underhåll FARA Urdrifttagning Hängande last Risk för klämskador å¨kroppen och på...
Page 62
HOLEX Högtryckskruvstycke utan vridplatta ü Mekaniskt förspänt. [} Sida 62] Idrifttagning 1. Tryck in veven (3). 6.1. FÖRINSTÄLLA SPÄNNOMRÅDE 2. Flytta inställningshylsan till önskad spännkraft (5). 3. Släpp veven och vrid den medurs (3). ▶ Växla till högtryckskraft. VARNING! Risk för personskador på grund av att den rörliga 4.
11. Rengöring Använd inte kemiska, alkoholhaltiga, slipmedels- eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel. Rengör inte med tryckluft. Rengör med rengöringsduk. Använd skyddsglasögon. 12. Förvaring Se till att stommen och utskjutande komponenter inte skadas vid avställningen. Använd underlägg av trä, gummi eller plast. Före långvarig förvaring, rengör och bevara centrumklämmorna noggrant och skydda dem med presenning mot damm och grov smuts.
Page 64
HOLEX Vysokotlakový zverák bez otočného taniera Obsah Všeobecné pokyny ................................................. Bezpečnosť..................................................2.1. Základné bezpečnostné pokyny ..................................................2.2. Zamýšľané použitie........................................................2.3. Používanie v rozpore s určením.................................................... 2.4. Povinnosti obsluhy........................................................2.5. Osobné ochranné vybavenie....................................................2.6. Ochranné zariadenia......................................................... 2.7. Kvalifikácia osôb......................................................... Prehľad zariadenia ................................................. Preprava..................................................
Page 65
Mechanik Osoby s kvalifikáciou/vzdelaním v oblasti prevádzku. mechaniky podľa národných platných QR kód pre ďalšie informácie o výrobku predpisov. Činnosť Poučená osoba Mechanik https://hog.tools/362075 Prevádzka Vyhľadávanie porúch Bezpečnosť Odstraňovanie porúch 2.1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nastavenie, zmena NEBEZPEČENSTVO Údržba Visiace bremeno Vyradenie z prevádzky...
HOLEX Vysokotlakový zverák bez otočného taniera 7.2.2. Vysokotlakové upnutie Uvedenie do prevádzky 6.1. PREDNASTAVENIE ROZSAHU UPNUTIA ü Mechanicky predpäté. [} Strana 66] 1. Zatlačte kľuku (3). VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pádu pohyblivej 2. Posuňte nastavovaciu objímku na požadovanú upínaciu silu (5). 3. Uvoľnite kľuku a otočte ju v smere hodinových ručičiek (3).
Porucha Možná príčina Riešenie Prácu vykonáva Ťažký chod vretena a pohyblivej upínacej Vnútorný priestor základného telesa je silne Vyčistite a namažte zverák stroja, v prípade Odborný mechanik čeľusti. znečistený trieskami. potreby ho úplne rozoberte, vyčistite a znovu namažte 10. Náhradné diely Používajte len originálne náhradné...
Page 68
HOLEX Visokotlačni primež brez vrtljive plošče Kazalo vsebine Splošna navodila ................................................Varnost.................................................... 2.1. Osnovni varnostni napotki ..................................................... 2.2. Namen uporabe ......................................................... 2.3. Napačna uporaba ........................................................2.4. Dolžnosti upravljavca ....................................................... 2.5. Osebna zaščitna oprema......................................................2.6. Zaščitne naprave........................................................2.7. Usposobljenost oseb ........................................................
Poučena oseba Strokovnjak za ter informacije za učinkovito in nemoteno mehanska dela delovanje. Uporaba Koda QR za dodatne informacije o izdelku Iskanje motnje Odprava motnje https://hog.tools/362075 Nastavitev, opremljanje Varnost Vzdrževanje 2.1. OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI Odstranitev iz uporabe Pregled naprave NEVARNOST Viseče breme...
HOLEX Visokotlačni primež brez vrtljive plošče 1. Potisnite ročico (3) navznoter. OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi padca premične vpenjalne 2. Nastavitveno pušo potisnite na želeno vpenjalno silo (5). čeljusti, ko je matica za vreteno odklenjena. Pred delom se prepričajte, da 3. Sprostite ročico in jo zavrtite v smeri urinega kazalca (3).
11. Čiščenje Ne uporabljajte kemičnih, alkoholnih ali abrazivnih čistil ali čistil, ki vsebujejo topila. Ne čistite s stisnjenim zrakom. Očistite z čistilna krpa. Nosite zaščitna očala. 12. Shranjevanje Pri postavljanju ne poškodujte osnovnega telesa in komponent, ki segajo čez rob. Uporabite podlago iz lesa, gume ali umetne mase.
Page 72
HOLEX Tornillo de banco alta presión sin plato giratorio Índice Indicaciones generales ..............................................Seguridad..................................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ..................................................2.2. Uso conforme a lo previsto ....................................................2.3. Utilización indebida ........................................................2.4. Obligaciones del usuario......................................................2.5. Equipo de protección individual..................................................
Más información sobre el producto en el código QR aparato por medio de este manual de ins- trucciones. https://hog.tools/362075 Especialistas en mecánica Personas con cualificación / formación en el campo mecánico de acuerdo con las normas nacionales vigentes.
HOLEX Tornillo de banco alta presión sin plato giratorio 2. Sujetar el cuerpo de base. 7.2.2. Sujeción de alta presión ▶ Dispositivo montado. ü Pretensado mecánicamente. [} Página 74] Puesta en marcha 1. Apretar la manivela (3). 6.1. PREAJUSTE DEL RANGO DE SUJECIÓN 2.
Avería Posible causa Medida Quién debe realizarlo Lentitud del husillo y de la mordaza de suje- Interior del cuerpo de base muy sucio por Limpiar y lubricar el tornillo de banco de la Especialista en mecánica ción móvil. virutas. máquina y desmontarlo, limpiarlo y engra- sarlo completamente si es necesario.
Page 76
HOLEX Vysokotlaký svěrák bez otočné desky Obsah Obecné pokyny................................................Bezpečnost..................................................2.1. Základní bezpečnostní pokyny..................................................... 2.2. Stanovené použití........................................................2.3. Nesprávné použití........................................................2.4. Povinnosti provozovatele....................................................... 2.5. Osobní ochranné prostředky....................................................2.6. Ochranná zařízení ........................................................2.7. Kvalifikace osob.......................................................... Přehled přístroje................................................Přeprava..................................................Montáž .................................................... 5.1.
Page 77
Vyškolená osoba Odborný mechanik informace pro efektivní a bezporuchový Provoz provoz. Vyhledávání poruch QR kód pro další informace o výrobku Odstraňování poruch Seřizování, technická https://hog.tools/362075 příprava Údržba Bezpečnost Uvedení mimo provoz 2.1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přehled přístroje NEBEZPEČÍ Zavěšené břemeno Nebezpečí...
Page 78
HOLEX Vysokotlaký svěrák bez otočné desky 2. Seřizovací objímku posuňte na požadovanou upínací sílu (5). VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku pádu pohyblivé upínací 3. Uvolněte kliku a otáčejte ji po směru hodinových ručiček (3). čelisti při odjištěné matici vřetena. Před zahájením práce se ujistěte, že je ▶...
Page 79
12. Skladování Při odstavení zabraňte poškození základního tělesa a přesahujících součástí. Použijte podklad ze dřeva, pryže nebo plastu. Před delším skladováním důkladně vyčistěte a ochraňte středové svorky a chraňte je plachtami proti prachu a hrubým nečistotám. 13. Likvidace Po skončení životnosti výrobku ho dopravte k řádné likvidaci. Respektujte právní...
Page 80
HOLEX Nagy szorítóerejű gépsatu forgólap nélkül Tartalomjegyzék Általános tudnivalók..............................................Biztonság ..................................................2.1. Alapvető biztonsági utasítások..................................................... 2.2. Rendeltetésszerű használat....................................................2.3. Rendeltetésellenes használat ....................................................2.4. Az üzemeltető kötelességei ....................................................2.5. Egyéni védőeszközök ....................................................... 2.6. Védelmi eszközök ........................................................2.7. Személyek képesítése....................................................... A készülék áttekintése..............................................
és tudnivalókat Mechanikai szakember A nemzeti előírásoknak megfelelő mecha- és információkat jelöli. nikai képesítéssel / szakképzéssel rendel- QR kód a további termékinformációkhoz kező személyek. Tevékenység Betanított személy Mechanikai szakember https://hog.tools/362075 Üzemeltetés Hibakeresés Biztonság Hiba elhárítása 2.1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Beállítás, átszerelés VESZÉLY Karbantartás Függő...
HOLEX Nagy szorítóerejű gépsatu forgólap nélkül ü Mechanikusan előfeszítve. [} Oldal 82] Üzembe helyezés 1. Nyomja be a kart (3). 6.1. BEFOGÁSI TARTOMÁNY ELŐBEÁLLÍTÁSA 2. Mozgassa a beállítóhüvelyt a kívánt szorítóerőre (5). 3. Engedje el a forgatókart, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (3).
Hiba Lehetséges ok Intézkedés Végrehajtó Nehezen jár az orsó és a mozgó szorítópofa. Az alaptest belseje forgácsokkal erősen Tisztítsa meg és kenje meg a gépsatut, szük- Mechanikai szakember szennyezett. ség esetén teljesen szerelje szét, tisztítsa meg és zsírozza újra. 10. Pótalkatrészek Csak eredeti pót- és kopó...
Page 84
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the 362075 and is the answer not in the manual?
Questions and answers