IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS � Remove any jewelry before using the pillow. � Do not place against a wall in order to prevent it from getting dirty. � Do not place on or near heat sources such as hot plates, ovens, or heaters. �...
OVERVIEW 3.9in / 10cm 5.1in / 13cm 1. Roll: Lower neck support while back sleeping 2. Center Dip: Cradle your head 3. Side Groove: Place your arms while side sleeping 4. Wing: Higher neck support while back or side sleeping Note: Choose the appropriate side according to your preference.
Page 5
3. Place the pillow in a horizontal position and choose your sleeping posture. Back Sleeper with Low Height Side Sleeper Back Sleeper with High Height Stomach Sleeper Tip: The memory foam pillow aims to support proper cervical spine alignment. It may take some time for your cervical spine to adjust to the pillow, so be patient and allow for an adjustment period.
Page 6
CLEANING Tip: It is recommended to wash the pillowcase once a week. Follow these steps for proper cleaning: 1. Undo the middle button and unzip the pillowcase. 2. Remove the pillowcase from the pillow insert. 3. Clean the pillowcase and pillow insert separately. Pillowcase: Machine wash the pillowcase using a neutral detergent or mild soap in cold water on a gentle cycle or hand wash.
WARRANTY POLICY Your RENPHO product purchase is covered by a one year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not diminish the product warranty.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN � Jeglichen Schmuck vor der Verwendung des Schmucks entfernen. � Nicht an eine Wand stellen, um zu verhindern, dass es verschmutzt. � Nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen wie Kochplatten, Öfen oder Heizungen aufstellen. � Bei Nichtgebrauch an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
ÜBERSICHT 3.9in / 10cm 5.1in / 13cm 1. Rolle: Untere Nackenstütze beim Schlafen im Rücken 2. Innere Vertiefung: Legen Sie Ihren Kopf hinein. 3. Seitliche Rille: Platzieren Sie hier Ihre Arme, während Sie auf der Seite schlafen. 4. Flügel: Höhere Nackenstütze beim Rücken- oder Seitenschlafen Hinweis: Wählen Sie die passende Seite nach Belieben.
Page 10
3. Stellen Sie das Kissen in eine horizontale Position und wählen Sie Ihre Schlafposition. Rückenschläfer mit kurzem Seitenschläfer Körper Rückenschläfer mit langem Bauchschläfer Körper Tipp: Das Memory-Foam-Kissen soll die korrekte Ausrichtung der Halswirbelsäule unterstützen. Es kann einige Zeit dauern, bis sich Ihre Halswirbelsäule an das Kissen gewöhnt hat.
Page 11
Kissenbezug: Waschen Sie den Kissenbezug in der Maschine mit einem neutralen Reinigungsmittel oder milder Seife in kaltem Wasser im Schonwaschgang oder mit der Hand. Von allen Lösungsmitteln und scharfen Reinigungsmitteln fernhalten. Nicht mit heißem Wasser waschen, um ein Schrumpfen zu verhindern.
Page 12
GARANTIEBESTIMMUNGEN Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt. KUNDENDIENST Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Das RENPHO-Kundenservice-Team garantiert eine schnelle Antwort und problemlose Lösungen für jedes Problem, das Sie haben, innerhalb der...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ � Retirez tous vos bijoux avant d’utiliser l’oreiller. � Ne le placez pas contre un mur afin d’éviter qu’il ne se salisse. � Ne le placez pas sur ou à proximité d’une source de chaleur telle qu’une plaque chauffante, un four ou un appareil de chauffage.
VUE D’ENSEMBLE 3.9in / 10cm 5.1in / 13cm 1. Rouleau : soutien du bas du cou pendant le sommeil sur le dos 2. Fente centrale : berceau pour la tête 3. Sillon latéral : placez vos bras lorsque vous dormez sur le côté 4.
Page 15
3. Placez l’oreiller à plat et choisissez votre position de sommeil. Sur le dos, hauteur réduite Sur le côté Sur le dos, hauteur élevée Sur le ventre Conseil : l’oreiller en mousse à mémoire de forme vise à favoriser un bon alignement de la colonne cervicale.
Page 16
NETTOYAGE Conseil : il est recommandé de laver la taie d’oreiller une fois par semaine. Suivez les étapes suivantes pour un nettoyage adapté : 1. Défaites le bouton du milieu et dézippez la taie d’oreiller. 2. Retirez la taie de l’oreiller. 3.
SERVICE CLIENT N’hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question ou inquiétude. L’équipe du service client de RENPHO vous garantit de vous fournir durant les horaires d’ouverture une réponse rapide et une solution facile à tous les problèmes que vous rencontrerez.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA � Rimuovi eventuali gioielli prima di usare il cuscino. � Non appoggiarlo contro una parete per evitare che si sporchi. � Non posizionarlo sopra o vicino a fonti di calore come piastre elettriche, forni o termosifoni. �...
PANORAMICA 3.9in / 10cm 5.1in / 13cm 1. Rotolo: supporto per la parte inferiore del collo durante il sonno 2. Avvallamento centrale: culla la testa 3. Scanalatura laterale: posiziona le braccia mentre dormi sul fianco 4. Ala: supporto del collo più alto durante il sonno posteriore o laterale Nota: scegli il lato appropriato in base alle tue preferenze.
Page 20
3. Colloca il cuscino in posizione orizzontale e scegli la postura per dormire. Posizione supina, persone Posizione laterale basse Posizione supina, persone alte Posizione a pancia in giù Suggerimento: il cuscino in memory foam ha lo scopo di supportare il corretto allineamento della colonna cervicale. Potrebbe essere necessario del tempo prima che la colonna cervicale si adatti al cuscino, quindi sii paziente e concedi un periodo di adattamento.
Page 21
PULIZIA Suggerimento: si consiglia di lavare la federa una volta alla settimana. Segui questi passaggi per una corretta pulizia: 1. Sbottona il bottone centrale e apri la cerniera della federa. 2. Rimuovi la federa dall'inserto del cuscino. 3. Lava separatamente la federa e l'inserto del cuscino. Federa: lava la federa in lavatrice con un detergente neutro o sapone neutro in acqua fredda con un ciclo delicato oppure lavala a...
NORME SULLA GARANZIA Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES � Quítese las joyas antes de usar la almohada. � No lo coloque contra una pared para evitar que se ensucie. � No lo coloque sobre o cerca de fuentes de calor como placas calientes, hornos o calentadores. �...
DESCRIPCIÓN GENERAL 3.9in / 10cm 5.1in / 13cm 1. Rollo: Soporte para la parte inferior del cuello mientras se duerme boca arriba 2. Inmersión central: acuna tu cabeza 3. Ranura lateral: coloca los brazos mientras duermes de lado 4. Ala: Soporte más alto para el cuello al dormir boca arriba o de lado Nota: Elija el lado apropiado según su preferencia.
Page 25
3. Coloca la almohada en posición horizontal y elige tu postura para dormir. Cama boca arriba con altura Durmiente de lado baja Dormir boca arriba con altura Dormir boca abajo alta Consejo: la almohada de espuma viscoelástica tiene como objetivo favorecer la alineación adecuada de la columna cervical.
Page 26
Funda de almohada: Lave la funda de la almohada a máquina con un detergente neutro o jabón suave en agua fría en un ciclo suave o lávela a mano. Mantener alejado de todos los disolventes y detergentes fuertes. No lavar con agua caliente para evitar que se encoja. Relleno de almohada (espuma viscoelástica): El relleno de la almohada no es lavable.
ATENCIÓN AL CLIENTE No dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o problema al usar nuestros productos. El equipo de atención al cliente de RENPHO garantiza una respuesta rápida, dentro de nuestro horario laboral, y soluciones fáciles a cualquier problema que pueda surgirle al usar nuestros aparatos.
Need help?
Do you have a question about the SOMELLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers