Summary of Contents for Fulgor Milano F1MSP30 Series
Page 1
F1SP30** F1MSP30** ELECTRONIC OVENS USE & CARE MANUAL FOURS ELECTRONIQUES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HORNOS ELECTRÓNICOS MANUAL DE USO & MANTENIMIENTO...
TABLE OF CONTENTS PAGE TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - General Appliance and Oven Safety Precautions 10 - Setting an oven function manually Safety for the Oven Setting an automatic oven function Safety for the Cleaning Oven 1 1 - Convection Bake Tips and Techniques 2 - Features of your Oven Convection Bake Chart 3 - General Oven Information...
1 - General Appliance and Oven Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTION Please read all instructions before using this appliance. WARNING CAUTION When properly cared for, your new oven has been designed to be Do not store items of interest to children above the oven. If children a safe, reliable appliance.
Safety for the Oven Safety for the Cleaning Oven • Tie long hair so that it doesn’t hang loose. CAUTION • Do not touch heating elements or interior surfaces of oven. Do not leave food or cooking utensils, etc., in oven during the •...
2 - Features of your Oven FEATURES OF YOUR OVEN Control Panel Cooling Vents Broil Element Light (not visible) Rack Levels Convection Fan and Element (IF PRESENT) Model and Serial Plate Door Gasket Bake Element (not visible) Oven Rack Back Oven Rack Front Slide Arm Broiler Pan...
3 - General Oven Information Component Cooling Fan CAUTION Activates during any cooking or Self-Cleaning mode to cool inner Before using your oven components and outer door surfaces. This air is exhausted through the vent located above the oven door. It continues to run until components •...
4 - General Oven Tips Default Settings • Always be sure to position the oven racks before turning on the oven. Make sure that the racks are level once they are in position. The Cooking Modes automatically select a suitable temperature. These can be changed when a different one is needed.
5 - Electronic control Control panel description The oven control panel is made with one display and two knobs. • Time & Temperature display. • Time & Temperature knob (Push & Shuttle). • Mode (oven functions) knob. The push & shuttle knob is mainly for clock or temperature setting and automatic time functions programming. Select the desired item by pushing the knob.
Programming time functions 3 Tone Buzzer Setting At every power-up, the control shows the time of day blinking, set at With the cooking selector in OFF position press the +/- knob until the 12:00AM as the initial value, and the buzzer will sound 3 times. The “ton…”...
Page 11
Temperature selector knob: MINUS - = decrease PLUS + = increase PUSH = functions scroll Cooking function selector knob DISPLAY MODE DEFAULT as EXAMPLE: ICON LIGHT DEFROST 410°F 550°F BAKE 120°F (50°C) (210°C) (290°C) 375°F 550°F CONV. ROAST 120°F (50°C) (190°C) (290°C) 375°F...
6 - Cooking with the Convection Oven Advantages of Convection Cooking In a conventional oven, the heat sources cycle on and off to maintain • Even baking, browning and crisping are achieved. an average temperature in the oven cavity. As the temperature gradually rises and falls, gentle air currents are •...
7 - Oven Modes The following illustrations give an overview of what happens in the oven with each mode setting. The arrows represent the location of the heat sources during specific modes. The lower element is concealed under the oven floor. In maximum setting time for heating, it is until 1 1 hours 59 minutes.
8 - Cooking functions Each type of oven is provided for various cooking systems. A system can be selected by bringing the pointer of knob to the relating symbol. Icon Mode Description Used for… All the cooking modes are OFF and the oven heating elements are OFF.
9 - Quick Tips Convection Cooking Advantages of Convection Cooking About Convection Cooking Standard cooking modes (Bake, Broil, etc.) use heat radiated from one • Even baking, browning and crisping. or more elements to cook food. Convection modes use both heat from •...
10 - Setting an oven function manually Turn the mode knob into the desired position, the clock display 3. Repeat the same operations of point 1 then push the knob until End shows On for a few seconds. The oven will work for a maximum time appears.
11 - Convection Bake Tips and Techniques Reduce recipe baking temperatures by 25°F (15°C). MULTIPLE RACK PAN PLACEMENT • For best results, foods should be cooked uncovered, in low- sided pans to take advantage of the forced air circulation. Use shiny aluminum pans for best results unless otherwise specified.
Convection Bake Chart • Reduce standard recipe temperature by 25 °F (15 °C) for Convection Bake. • Temperatures have been reduced in this chart. FOOD ITEM RACK POSITION TEMP. °F ( °C) TIME (Min.) (PREHEATED OVEN) Cake Cupcakes 325 (165) 16-20 Bundt Cake 325 (165)
12 - Bake Tips and Techniques Baking is cooking with heated air. Both upper and lower elements in • When using heatproof glass, reduce temperature by 25 °F the oven are used to heat the air but no fan is used to circulate the heat. (15 °C) from recommended temperature.
13 - Convection Broil Tips and Techniques • Place rack in the required position needed before turning on the oven. • Use Convection Broil mode with the oven door closed. • Do not preheat oven. (This mean, “PREHEAT” indication is automatically appear when the Convection Broil mode is selected, but place food inside the oven before selecting the Cooking mode) •...
14 - Broil Tips and Techniques • Place rack in the required position needed before turning on the oven. • Use Broil mode with the oven door closed. • Preheat oven for 5 minutes before use. • Use the 2-piece broil pan. (Without 2 Pans may have risk of fire with drip of the fat from the meat.) •...
15 - Convection Roast Tips and Techniques • Do not preheat for Convection Roast. (This mean, “PREHEAT” IMPORTANT indication is automatically appear when the Convection Roast mode is selected, but place food inside the oven before selecting the Quick and easy recipe tips Cooking mode.) Converting from standard BAKE to CONVECTION ROAST: •...
16 - Dehydrate Tips and Techniques • Dehydrating can be done using the a lower temperature is used and the circulating heated air slowly removes the moisture for food preservation. • Choose convection bake as the heating mode when dehydrating •...
17 - Oven Care and Cleaning Abrasive detergents and steam cleaning equipment should not be used • The oven light does not operate during this mode. for cleaning. • During Self-Clean, the kitchen should be well ventilated to help eliminate odors associated with Self-Clean. Odors will lessen WARNING with use.
18 - Setting the Self-Cleaning Mode Before using the Self-Cleaning Mode please read the Oven Care and The control also locks immediately the door in order to guarantee the Cleaning page carefully and follow the Preparing the Oven for Self- user safety, given that the temperature inside gets very hot.
19 - Sabbath Mode & Meat Probe Function (if present) Sabbath Mode Activation Methods 1. Once the probe has been inserted in its receptacle and detected 1. Rotate selector to BAKE and set the desired temperature by the by the control turn the cooking mode knob into a valid position, the +/- knob.
20 - General Oven Care How to Use the Cleaning Chart 1. Locate the number of the part to be cleaned in the illustration on this page. 2. Find the part name in the Cleaning Chart. 3. Match the letter with the cleaning method on following page. Cleaning Chart Cleaning Method Cleaning Method...
21 - Oven Finishes / Cleaning Methods The entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Always use the mildest cleaner that will do the job. •...
22 - Do-it-Yourself Maintenance Oven Door Removal WARNING • Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns. • The oven door is heavy and fragile. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass. Handle carefully to avoid breakage. •...
23 - Replacing an Oven Light • The lights are switched on when the door is opened or when OVEN LIGHT the oven is in a cooking cycle. • The oven lights are not illuminated during SELF- CLEAN. • Each light assembly consists of a removable lens, a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place.
24 - Solving Baking and Roasting Problems With either Bake or Convection Bake and Convection Roast poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking utensils directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking utensils that have darkened and warped with age and use.
25 - Solving Operational Problems Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Oven Problem Problem Solving Steps E008 Error appears A problem with latch mechanism occurred. Remove power and turn it back on again after a few in the display window.
Page 33
TABLES DES MATIERES PAGE TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Mesures de Sécurité pour Appareil Domestique 1 1 - Conseils et techniques de cuisson à convection Tableau de cuisson à convection et Four Sécurité pour le four 12 - Conseils et technique de cuisson Sécurité...
1 - Mesures de Sécurité pour Appareil Domestique et Four INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. AVERTISSEMENT ATTENTION À condition d’être bien entretenu, votre nouveau four a été conçu Ne mettez pas des objets d’intérêt pour les enfants au-dessus du pour être un appareil fiable et sûr.
Sécurité pour le four Sécurité pour le nettoyage du four • Attachez les cheveux s’ils sont longs. ATTENTION • Ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four. Ne laissez aucun aliment, ustensile de cuisine, etc., dans le four durant le cycle d’auto-nettoyage.
2 - Caractéristiques de votre four CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Bande de commande Ouvertures d’aération Elément de grill Lumière Niveaux des (pas visible) clayettes Ventilateur à convection et Élément (SI PRÉSENT) Plaque de modéle et série n° Garniture de porte Élément de caisson (pas visible) Arrière de la grille du four...
3 - Information générale sur le four Ventilateur de convection ATTENTION Le ventilateur de convection fonctionne durant tous les modes de Avant d’utiliser le four convection et de déshydratation. • Retirez tout le matériel d’emballage et les matières étrangères du four. Tout matériel de ce type laissé à Ventilateur de refroidissement l’intérieur peut fondre ou brûler lorsque l’appareil est utilisé.
4 - Astuces sur l’utilisation générale du four Réglages par défaut • Les positions des grilles sont numérotées du guide de la grille de fond (n° 1) au guide supérieur (n° 4 uo 5). Les modes de cuisson sélectionnent automatiquement une température •...
5 - Contrôle électronique Description du panneau de commande Le panneau de commande du four se compose d’un affichage et de deux boutons: • Affichage temps et température. • Bouton temps et température (Push & Shuttle). • Bouton Mode (fonctions du four). Le bouton Push &...
Programmation des fonctions de temps 3 Définition de l’avertisseur de tonalité À chaque allumage, le contrôle affiche l’heure actuelle en clignotant, Avec le sélecteur de cuisson en position OFF, appuyez sur le bouton + programmée à 12h00 am comme valeur initiale, et l’avertisseur / - jusqu’à...
Page 41
Bouton de sélecteur de température : MOINS - = diminuer PLUS - = augmenter POUSSOIR - fonctions de défilement Bouton de sélecteur de fonction ICÔNE de cuisson comme dans MODE PAR DÉFAUT D’AFFICHAGE L’EXEMPLE : LUMIÈRE DÉCONGELER 410°F 550°F CUISSON AU FOUR 120°F (50°C) (210°C) (290°C)
6 - Cuisson avec un four à convection Avantages de la cuisson par convection Dans un four classique, la chaleur est envoyée par cycle pour • Possibilité de cuire, de faire brunir et de faire croustiller les maintenir une température moyenne dans la cavité du four. Comme la aliments.
7 - Modes du four Les illustrations suivantes indiquent une vue générale de ce qui se passe dans le four avec chaque mode de cuisson. Les flèches représentent l’emplacement des sources de chaleur pendant les modes spécifiques. L’élément inférieur est dissimulé sous la sole du four. Le temps maximum de réglage pour le réchauffage peut atteindre 1 1 heures 59 minutes.
8 - Fonctions de cuisson Tout type de four offre des possibilités variées de cuisson, pouvant être choisie en amenant le bouton sur le symbole s’y rapportant. Icon Mode Description Used for… Tous les modes de cuisson sont éteints (OFF) et les éléments de chauffages du four sont éteints OFF.
9 - Conseils Rapides Cuisson À Convection Avantages de la cuisson à convection À propos de la cuisson à convection Les modes de cuisson normaux (cuire, griller, etc.) utilisent de la • Cuisson, brunissage et croustillance uniformes. chaleur irradiée d’un ou de plusieurs éléments pour cuire la nourriture. •...
10 - Réglage manuel du fonctionnement du four Tourner le bouton de mode sur la position souhaitée ; l’horloge affiche 2. Quand le mot End s’affiche, le système affiche l’heure actuelle On pendant quelques secondes. Le four peut fonctionner jusqu’à 12 comme heure d’arrêt initiale.Pour régler l’heure de fin de cuisson heures maximum.
11 - Conseils et techniques de cuisson à convection Réduisez les températures de recette de cuisson de 25°F (15°C). PISITIONS DES MODULES PLUSIEURS GRILLES • Pour de meilleurs résultats, il faut cuire les aliments non couverts, dans des plats à bord bas pour mieux profiter de la circulation d’air forcé.
Tableau de cuisson à convection • Réduisez la température standard des recettes de 15 °C (25 °F) pour la cuisson à convection. • Les températures ont été réduites dans ce tableau. ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE TEMP. °C ( °F) TEMPS (Min) (FOUR PRÉCHAUFFÉ) Gâteau...
12 - Conseils et technique de cuisson La cuisson au four est une méthode de cuisson à air chaud. Les éléments ou d’autres plats appropriés au four. supérieur et inférieur sont utilisés pour chauffer l’air mais le ventilateur • Lorsque vous utilisez un plat en verre résistant à la chaleur, n’est pas utilisé...
13 - Convection Broil Tips and Techniques • Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche. • Utilisez le mode gril à convection avec la porte fermée. • Ne préchauffez pour le four. (De cette façon, “PREHEAT” s’affichera automatiquement lorsque le mode gril à convection sera sélectionné, mais placez la nourriture à...
14 - Conseils et techniques de gril • Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche. • Utilisez le gril avec la porte fermée. • Préchauffez le four pendant 5 minutes avant son utilisation. •...
15 - Conseils et techniques de rôtissage à convection • Ne préchauffez pas lors du rôtissage à convection. (De cette IMPORTANT façon, “PREHEAT” s’affichera automatiquement lorsque le mode rôtissage à convection sera sélectionné, mais placez la nourriture à Conseils de recettes faciles et rapides l’intérieur du four avant de sélectionner ce mode de cuisson.) Conversion de la CUISSON standard au RÔTISSAGE À...
16 - Conseils et Techniques de Déshydratation • La déshydratation peut être effectuée en utilisant une température plus basse et l’air chauffé en circulation élimine lentement l’humidité pour la conservation des aliments. • Choisir la cuisson par convection comme mode de chauffage lors de la déshydratation •...
17 - Entretien du four et nettoyage Les détergents abrasifs et les équipements de nettoyage à vapeur ne devraient • La lumière du four ne fonctionne pas pendant ce mode. pas être utilisés pour le nettoyage. • Pendant la pyrolyse, la cuisine doit être bien aérée pour aider à éliminer les odeurs liées à...
18 - Réglage du mode d’auto-nettoyage Avant d’utiliser le mode d’auto-nettoyage, veuillez soigneusement lire Le système verrouille aussi immédiatement la porte pour garantir la la page sur l’entretien et le nettoyage du four et suivre préalablement les sécurité de l’utilisateur car la température à l’intérieur est très élevée.Un instructions de préparation du four avant l’auto-nettoyage.
19 - Mode shabbat et fonction de sonde de viande (si présent) Mode shabbat Dans ce cas, les éléments chauffants sont mis hors tension et la commande passe automatiquement à l’état OFF, indiquant l’heure du 1. Tournez le sélecteur sur CUIRE AU FOUR et programmez la jour.
20 - Entretien général du four Utilisation du tableau de nettoyage 1. Repérez le numéro de la pièce à nettoyer dans l’illustration de cette page. 2. Trouvez le nom de la pièce dans le tableau de nettoyage. 3. Faites concorder le chiffre avec la méthode de nettoyage de la page suivante. Tableau de nettoyage du four Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage...
21 - Finitions du Four / Méthodes de Nettoyage Le four entier peut être nettoyé de façon sure avec une éponge savonneuse, puis rincé et séché. Si des résidus excédentaires ne partent pas, suivez les méthodes de nettoyage ci-dessous. • Utilisez toujours le chiffon le plus doux possible.
22 - Entretien à faire soi-même Retrait de la porte du four AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le four est froid et qu’il est bien éteint avant d’enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler. • La porte du four est lourde et fragile. Utilisez vos deux mains pour enlever la porte du four. Le devant est en verre. Manipulez-la avec soin pour ne pas la briser.
23 - Entretien à faire soi-même Remplacement d’une ampoule du four • Les lumières s’allument lorsque la porte est ouverte ou LUMIÈRES DU FOUR lorsque le four est dans un cycle de cuisson. • Les lumières du four ne s’allument pas pendant l’AUTO - NETTOYANT.
24 - Résolution de problèmes concernant la cuisson et le rôtissage Avec la cuisson au four ou la cuisson à convection et le rôtissage à convection, plusieurs raisons autres que le mauvais fonctionnement du four peuvent être à l’origine de résultats mitigés. PROBLÈME CONCERNANT LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE CAUSE - Four non préchauffé...
25 - Résolution des problèmes de fonctionnement Avant d’appeler un technicien, vérifiez ce qui suit pour éviter des frais de service non nécessaires. Problème relié au four Étapes de résolution de problèmes Erreur E008 figurant à l’affichage Il y a un problème avec le loquet de verrouillage. Mettez le four hors marche et remettez-le en marche après quelques secondes.
Page 63
TABLA DE MATERIAS Pagina TABLA DE MATERIAS Pagina 1 - Electrodoméstico y Horno Precauciones de 1 1 - Consejos y Técnicas de Horneado de Convección Seguridad Tabla de horneado por convección Precauciones de seguridad para el horno 12 - Consejos y técnicas de horneado Seguridad para la limpieza del horno Directrices generales Tabla de cocción por horneado...
1 - Electrodoméstico y Horno Precauciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Su nuevo horno Bosh se ha diseñado como un electrodoméstico No deje objetos que puedan atraer la atención de los niños encima seguro y fiable si se usa de la manera apropiada.
Precauciones de seguridad para el horno Seguridad para la limpieza del horno • Mantenga recogido el cabello largo. PRECAUCIÓN • No toque elementos de calentamiento o superficies internas del horno. No deje comida, utensilios de cocina, etc. en el horno mientras •...
2 - Características de su horno CARACTERÍSTICAS DE SU HORNO Panel de control Aberturas de enfriamiento del horno Elemento para asar Lámpara Niveles (no visible) de estantes Ventilador de convección Y elemento (SI ESTÁ PRESENTE) Placa con # de Serie y modelo Junta de la puerta Elemento de horneado...
3 - Generalidades del horno Ventilador de convección PRECAUCIÓN El ventilador de convección trabaja durante cualquier modo de Antes de utilizar el horno convección o deshidratado. • Retire todo el embalaje y el material no perteneciente al horno. Cualquier material de este tipo que se deje en el interior podría fundirse o arder al utilizar Ventilador de refrigeración de los componentes el electrodoméstico.
4 - Consejos generales para el horno Ajustes por defecto posiciones de la rejilla para usar cuando se cocina. • Cada guía de nivel consiste en un par de soportes forma- Los modos de cocción seleccionan automáticamente una temperatura dos en las paredes de cada lado del interior del horno. apropiada.
5 - Control electrónico Descripción del panel de mandos El panel de mandos del horno está compuesto por un display y dos botones. • Display de tiempo y temperatura • Botón tiempo + temperatura (Push & Shuttle) • Botón modo (funciones del horno) El botón Push &...
Programación de las funciones de tiempo Ajuste de 3 Tonos del Timbre En cada encendido, el control muestra de forma intermitente la hora Cuando el selector de cocción está en posición OFF, presione la perilla del día, ajustado a 12:00AM como valor inicial, y el timbre sonará -/+ hasta que se muestre la palabra “ton…”...
Page 71
Perilla de selector de temperatura: MENOS - = disminuye MÁS + = aumenta PRESIÓN = desplazamiento de funciones Perilla de selector de función de ICONO DE PREDETER- MODO MÍN MÁX cocción como EJEMPLO: PANTALLA MINADO DESCONGELAR 410°F 550°F HORNEAR 120°F (50°C) (210°C) (290°C) 375°F...
6 - Cocinar con hornos de convección Ventajas de cocinar por convección En un horno convencional, las fuentes de calor se encienden y • Incluso horneando, se logran alimentos dorados y crujientes. se apagan para mantener una temperatura media en la cavidad •...
7 - Modos del horno Las siguientes ilustraciones dan una vista general de lo que sucede en el horno en cada modo de ajuste. Las flechas representan la posición de la fuente de calor durante cada uno de los modos. Los elementos inferiores están ocultos bajo el piso inferior. El tiempo máximo de configuración para el calentamiento es de hasta 1 1 horas 59 minutos.
8 - Sistemas de cocción Cada modelo de horno cuenta con varios sistemas de cocción. Es posible seleccionar un sistema llevando la aguja del mando al símbolo al que se refiere. Icono Descripción de la función Se utiliza para… Todos las funciones de cocción están apagadas (en OFF) y las resistencias están apagadas (en OFF).
9 - Breves Consejos Cocinar Por Convección Ventajas de cocinar por convección Acerca de la cocina por convección Los modos de cocción estándar (horneado, asado, etc.) emplean el • Incluso horneando, alimentos dorados y crujientes. calor irradiado desde uno o más elementos para cocinar los alimentos. Los modos de convección emplean tanto el calor procedente de los •...
10 - Ajuste manual del funcionamiento del horno Girar el botón de modo a la posición deseada; en el reloj aparece - Apretar el botón para moverse entre las horas y los minutos o On durante unos segundos. El horno puede funcionar hasta 12 horas esperar unos segundos hasta que los minutos parpadeen.
11 - Consejos y Técnicas de Horneado de Convección Reduzca las temperaturas del horneado de las recetas 25°F (15°C). COLOCACIÓN DE LOS DISTINTOS • Para obtener mejores resultados, se recomienda poner los RECIPIENTES EN LA REIJLLA alimentos en bandejas planas, no tapadas para aprovechar la circulación del aire forzado.
Tabla de horneado por convección • Reduzca la temperatura de la receta estándar en 25 ºF (15 °C) para el horneado por convección. • La temperaturas se han reducido en esta tabla. ALIMENTO POSICIÓN DE REJILLA TEMP. °F ( °C) TIEMPO (Min.) (HORNO PRECALENTADO) Pastel...
12 - Consejos y técnicas de horneado Hornear es cocinar con aire caliente. Tanto el elemento superior como • Use bandejas de horneado con o sin lados o moldes de el inferior del horno se encienden para calentar el aire pero no se charlotas.
13 - Consejos y técnicas del asado por convección • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Use el modo de Asado por Convección con la puerta del horno cerrada. • No precaliente el horno.(Esto significa que la indicación “PREHEAT” aparecerá automáticamente cuando se seleccione el modo Asado de convección, pero coloque la comida dentro del horno antes de seleccionar el modo de cocinado.) •...
14 - Consejos y técnicas del asado • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada. • Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo. •...
15 - Consejos y técnicas de grill por convección • No precalentar para el asado por convección. (Esto ADVERTENCIA significa que la indicación “PREHEAT” aparecerá automáticamente cuando se seleccione el modo Grill por convección, pero coloque la Consejos para recetas rápidas y fáciles comida dentro del horno antes de seleccionar el modo de cocción.) Convierta el HORNEADO estándar en GRILL POR •...
16 - Consejos y Técnicas de Deshidratado • La deshidratación se puede realizar usando una temperatura más baja y el aire caliente circulante remueve la humedad para la conservación de los alimentos. • Seleccione el horneado de convección como modo de calefacción cuando se esté deshidratando •...
17 - Cuidado y limpieza del horno Evite usar detergentes abrasivos y equipos de limpieza de vapor. • En el curso de la autolimpieza la cocina debe estar bien ventilada para ayudar a eliminar los olores asociados a esta. Los olores se reducirán con el uso.
18 - Configuración del modo de Autolimpieza Antes de utilizar el modo de Autolimpieza, lea atentamente la sección El sistema también bloquea automáticamente la puerta para garantizar Cuidado y limpieza del horno y siga antes las instrucciones que se la seguridad del usuario ya que la temperatura en el interior es muy muestran en la sección Antes de la Autolimpieza.
19 - Función Modo Sabbath & Función Sonda de Carne (si está presente) Modo Sabbath Métodos de Activación 1. Una vez que la sonda haya sido insertada en su recipiente y 1. Gire el selector a HORNEAR y ajuste la temperatura deseada con detectada por el control, gire la perilla de modo de cocción a una la perilla +/-.
20 - Cuidado general del horno Cómo usar la Tabla de limpieza 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de cada parte en la Tabla de limpieza 3.
21 - Acabados del Horno / Métodos de Limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. •...
22 - Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
23 - Cambiar una lámpara del horno • Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando LUZ DEL HORNO se encuentra en el ciclo de cocción. • Las lámparas del horno no están encendidas durante la AUTOLIMPIEZA. •...
24 - Resolver los problemas de horneado y grill Tanto con el horneado como con el horneado por convección o el grill por convección pueden producirse resultados no satisfactorios debido a muchas razones, ajenas a un funcionamiento incorrecto del horno. Consulte la tabla a continuación para conocer las causas de los problemas más comunes.
25 - Resolución de los problemas de funcionamiento Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio. Problema del horno Pasos para resolver los problemas E008 aparecen en la pantalla Ocurrió un problema con el bloqueo. Apague la corriente y vuelva a encenderla después de unos segundos.
Need help?
Do you have a question about the F1MSP30 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers