Summary of Contents for Fulgor Milano F1SP30 Series
Page 1
F1SP30** F1MSP30** ELECTRONIC OVENS INSTALLATION INSTRUCTIONS FOUR ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION HORNO ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN...
Page 3
Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen, the heart of your home. We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it.
TABLE OF CONTENTS PAGE Introduction Tools You Will Need Power Requirements Choosing Oven Location Installation Notes Steps For Installation Wall Or Under Counter Installation, Single Oven Flush Installation Electrical Supply Wiring Requirements Connecting to 120V/208V Circuit Electrical Connections 3-Wire Branch Circuit (For Us Only) 4-Wire Branch Circuit (For Us And Canada) Final Checklist IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical...
Introduction Power Requirements Please read these instructions COMPLETELY AND CAREFULLY. The oven must be supplied with the proper voltage and They will save you time and effort and help to ensure optimum frequency. The oven is manufactured to be connected to a oven performance.
Steps For Installation The following pages provide the necessary information for proper installation of the oven and are arranged as follows: • Technical Data • Installation Cutout Dimensions, Required Clearances and • Mounting instructions for: - Under counter Installation, Single Oven - Wall Installation, Single Oven • Electrical Connections for 3-wire or 4-wire Branch Circuit.
Electrical Supply 6. A U.L. listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable. Before installing the oven have a qualified electrician verify that your home is provided with adequate electrical service and that the addition of the oven will not overload the branch Connecting to 120V/208V Circuit circuit on which it is to be installed.
Electrical Connections Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualied technician. Ask your dealer to recommend a qualied technician or an authorized repair service. This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making sure that the power has been turned o, connect the exible conduit from the oven to the junction box using a U.L.
Important: Use twist-on connector with square-wire spring From power supply Square-wire springa From the oven Final Checklist To prevent improper connections leading to damage of electrical components and so voiding the warranty, the following steps must be performed: 1. Check the electrical requirements and make sure you have the correct electrical supply and that the oven is properly grounded.
Page 13
TABLE DES MATIÉRES PAGE Introduction Outils Nécessaires Alimentation Requise Choix de l’emplacement du four Remarques sur l’installation Étapes de l’installation Installation des parois d’un four simple Installation en alignement Alimentation électrique Câblage nécessaire Connexion à un circuit de 120V/208V Branchement électrique Connexion à...
Introduction Alimentation Requise Veuillez lire instructions COMPLÈTEMENT Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension SOIGNEUSEMENT. appropriées. Le four est fabriqué pour être branché à une Cela vous fera gagner du temps et épargner des efforts et vous alimentation électrique triphasée ou à...
Étapes de l’installation Les pages suivantes fournissent les informations nécessaires pour l’installation propre du four dans l’ordre suivant : • Données techniques • Dimensions de découpe de l’installation, espace libre nécessaire et instructions de montage pour : - Installation du dessous de plan de travail, four simple - Installation paroi, four simple •...
Alimentation électrique 6. Un connecteur conduit listé par U.L. doit être placé à chaque extrémité du câble de raccordementd’alimentation. Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, vérifiez que votre maison est pourvue du système électrique approprié et qu’en plus le four ne surchargera pas le circuit de branchement Connexion à...
Branchement électrique Assurez-vous que votre installation est correctement installée et branchée par un technicien qualié. Demandez à votre revendeur un technicien qualié ou un service de réparation agréé. Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du four. Après vous être assur qu’il n’y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit listé...
8. Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vériez que le couvercle est bien attaché et allumez le four. Remettez ces instructions d’INSTALLATION ainsi que le manuel Important : Utilisez un connecteur verrouillé d’UTILISATION au propriétaire. par rotation avec ressort en fil carré. À...
Page 21
TABELA DE CONTENIDO Introducción Herramientas necesarias Requisitos de corriente Elegir la colocación del horno Notas para la instalación Pasos para la instalación Instalación empotrada, horno individual Instalación plana Alimentación eléctrica Requisitos de cableado Conexión a un circuito de 120V/208V Conexiones eléctricas Circuito de conexión de 3 hilos Circuito de conexión de 4-hilos (para us o canada)
Introducción Requisitos de corriente Por favor, lea ATENTA Y COMPLETAMENTE estas El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia Instrucciones. Puede hacerle ahorrar tiempo y esfuerzo y apropiados. El horno ha sido fabricado para conectarse a una ayudarle a garantizar un rendimiento óptimo del horno.
Pasos para la instalación Las siguientes páginas proporcionan la información necesaria para instalar de manera apropiada el horno y están organizadas de la siguientes manera: • Datos técnicos • Instalación de las dimensiones del hueco, Dimensiones requeridas e instrucciones de montaje para : - Instalación bajo la encimera, horno individual - Instalación empotrada, horno individual • Conexiones eléctricas para circuitos derivados de 3 o 4 cables.
Instalación plana Tiras de montaje Lados acabados (el mismo acabado del armadio) Ltr. DIMENSIONES INDIVIDUAL Ancho hueco 30 1 /8” (76,5 cm) Alto hueco 24 1/64” (61 cm) Parte visible de la tiras de montaje 19/32” (1,5 cm) Profundidad de recorte 19/32” (1,5 cm)
Alimentación eléctrica 6. Un conector de conducto que gure en la lista U.L. tiene que proporcionarse a cada lado del cable de alimentación Antes de instalar el horno haga que un electricista cualicado eléctrica. controle que su casa recibe un servicio eléctrico apropiado y que el añadido del horno no sobrecarga el circuito derivado en el que se instalará.
Conexiones eléctricas Asegúrese de que un técnico cualicado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Consulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualicado o un servicio de mantenimiento autorizado. Este aparato está fabricado con un hilo verde de TIERRA conectado al bastidor del horno. Después de haberse asegurado de que la corriente está...
6. Para controlar las demás funciones del horno tome como referencia la sección “Uso de los controles del horno” To Importante: utilice un conector de torsión del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO. con resorte de alambre cuadrado 7. Si el horno trabaja de manera apropiada, apague la Desde la alimentación corriente del horno.
Need help?
Do you have a question about the F1SP30 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers