Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
3
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
25
FSE7674XP
aeg.com\register

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSE7674XP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG FSE7674XP

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSE7674XP aeg.com\register...
  • Page 2: Installation / Montage

    INSTALLATION / MONTAGE min.560 820-900 818-898 max. 1240 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
  • Page 5: Safety Instructions

    • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Always use a correctly installed 2.1 Installation shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables.
  • Page 6 2.4 Use sensors, software and firmware including reset software. The following spare parts • Do not put flammable products or items are available for at least 10 years after the that are wet with flammable products in, model has been discontinued: door hinge near or on the appliance.
  • Page 7: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Upper basket Cutlery drawer 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door. It is off when the appliance is deactivated. Ceiling spray arm •...
  • Page 8: Programme Selection

    Indicator Description Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Refer to Care and cleaning. Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flash‐ es when the drying phase operates.
  • Page 9: Consumption Values

    Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases Options load Crockery, cutlery, Normal, lightly • Prewash • ExtraSilent pots, pans dried-on • Dishwashing 45 °C • Intermediate rinse • Final rinse 45 °C • Drying • AirDry AUTO Sense Crockery, cutlery, •...
  • Page 10: Water Softener

    Number Settings Values Description 1) Water hardness From level 1 to level Adjust the level of the water softener according to the 10 (default: 5) water hardness in your area. Rinse aid level 0A - 6A (default: 6A) Adjust the level of the rinse aid according to the nec‐ essary dosage.
  • Page 11: The Rinse Aid Level

    German de‐ French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10...
  • Page 12: Key Tones

    A. Previous button CAUTION! B. OK button C. Next button If children have access to the appliance, Use Previous and Next to switch between we advise to deactivate AirDry. The the basic settings and to change their value. automatic opening of the door may pose a danger.
  • Page 13: Before First Use

    7. BEFORE FIRST USE 1. Adjust the level of the water softener according to the hardness of the water supply. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start 30min programme to remove any residuals from the manufacturing process.
  • Page 14: Daily Use

    2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an Fill the rinse aid dispenser when the absorbent cloth to prevent excessive indicator (A) is clear. foam formation. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.
  • Page 15: How To Delay The Start Of A Programme

    8.7 How to cancel a running programme It is not possible to activate or deactivate Press and hold for about 3 seconds. ExtraSilent while a programme is The appliance returns to the programme running. selection. Activating ExtraSilent can increase the Make sure that there is detergent in the water and energy consumption as well as detergent dispenser before you start a...
  • Page 16: Hints And Tips

    9. HINTS AND TIPS 9.1 General 9.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to • Only use salt, rinse aid and detergent protect the environment. designed for dishwasher.
  • Page 17: Care And Cleaning

    4. When the programme is completed, • Do not wash in the appliance items that adjust the water softener according to the can absorb water (sponges, household water hardness in your area. cloths). 5. Adjust the released quantity of rinse aid. •...
  • Page 18: Internal Cleaning

    10.5 Cleaning the filters 2. Press and hold simultaneously The filter system is made of 3 parts. for about 3 seconds. The indicators flash. 3. Close the appliance door to start the programme. When the programme is complete, the indicator is off.
  • Page 19: Cleaning The Lower Spray Arm

    7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, CAUTION! to remove particles of soil from the holes.
  • Page 20: Troubleshooting

    element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Page 21 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not drain the • Make sure that the sink spigot is not clogged. water. • Make sure that the interior filter system is not clogged. • The lights related to MY TIME •...
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance is too high. • Make sure that the filters are clean. • The lights related to MY TIME •...
  • Page 23 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage to a higher level.
  • Page 24: Technical Data

    Refer to Before first use, Daily use, or Hints and tips for other possible causes. 12. TECHNICAL DATA Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 560 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure Min.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................25 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............27 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 29 4. BEDIENFELD....................30 5. PROGRAMMWAHL..................30 6.
  • Page 26: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Page 28: Wartung

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Der Wasserzulaufschlauch hat ein ordnungsgemäß installierte Sicherheitsventil und eine Hülle mit einem Schutzkontaktsteckdose an. inneren Netzkabel. • Verwenden Sie keine 2.4 Gebrauch Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Achten Sie darauf, Netzstecker und Produkte oder Gegenstände, die mit Netzkabel nicht zu beschädigen.
  • Page 29: Produktbeschreibung

    Ersatzteile sind für mindestens 10 Jahre sollen Informationen über den nach Produkteinstellung des Modells Betriebszustand des Gerätes anzeigen. erhältlich: Türscharniere und -dichtungen, Sie sind nicht für den Einsatz in anderen weitere Dichtungen, Sprüharme, Geräten vorgesehen und nicht für die Ablauffilter, Innenablagen und Raumbeleuchtung geeignet.
  • Page 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Zurücksetz-Taste ExtraSilent Optionstaste Zeitvorwahl-Taste AUTO Sense-Programmknopf Anzeigen MY TIME-Programmauswahlleiste 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung ECO Programm-Anzeige Zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal ver‐ schmutztem Geschirr beladenes Gerät an. Siehe Programmwahl. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe Vor der ersten Inbetriebnahme.
  • Page 31 Wassertemperatur und -menge sowie die eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe Programmdauer ein. leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl kann sich 5.3 ExtraSilent die Programmdauer verlängern. ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option 5.4 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐...
  • Page 32: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) Programm 1)2) 10.9 0.542 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Op‐ tionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Page 33 Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Spülmittels die richtige Wasserenthärterstufe ein, um gute Spülergebnisse zu erzielen und die Salzanzeige aktiv zu halten.
  • Page 34: Aufrufen Des Einstellmodus

    zufriedenstellend sind, können Sie den VORSICHT! Dosierer und die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausschalten. Verwenden Sie Versuchen Sie nicht, die Gerätetür für beste Trocknungsergebnisse stets innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Klarspülmittel und schalten Sie die automatischen Öffnung zu schließen. Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht aus.
  • Page 35: Navigieren Im Einstellmodus

    Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus 1. Drücken Sie Zurück oder Weiter, bis die Kontrolllampe der gewünschten gleichzeitig etwa 3 Einstellung blinkt. Sekunden gedrückt. Die Kontrolllampe von zeigt den aktuellen • Die Kontrolllampe von und die Einstellwert an: Anzeige blinken. •...
  • Page 36: Füllen Des Salzbehälters

    7.1 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können VORSICHT! Wasser und Salz austreten. Um Verwenden Sie nur Regenerationssalz Korrosion zu vermeiden, füllen Sie den für Geschirrspüler. Verwenden Sie kein Salzbehälter und starten Sie sofort einen Küchensalz. kompletten Spülgang mit Spülmittel. Das Salz wird für die Regenerierung des 7.2 Füllen des Klarspülmittel- Filterharzes im Wasserenthärter und zur...
  • Page 37: Täglicher Gebrauch

    8. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät Informationen zur Spülmitteldosierung aktiviert wird. finden Sie in den Herstelleranweisungen 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer auf der Verpackung des Produkts. In der ist.
  • Page 38: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    8.4 Starten des AUTO Sense Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Programms zurück. 1. Drücken Sie Die Lampe der Taste leuchtet. Bevor Sie ein neues Programm starten, 2. Schließen Sie die Gerätetür, um das stellen Sie sicher, dass der Programm zu starten. Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
  • Page 39: Gebrauch Von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel

    • Beladen Sie den Geschirrspüler mit der ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne maximalen Füllmenge, um Wasser und Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt Energie zu sparen. Ordnen Sie die zu verwenden, um optimale Reinigungs- Gegenstände in den Körben wie in der und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    3. Starten Sie das 30min Programm. Kupfer, da diese reißen, sich verziehen, Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und verfärben oder Lochfraß bekommen ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein. könnten. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände, Ablauf des Programms auf die die Wasser aufnehmen können Wasserhärte in Ihrer Region ein.
  • Page 41: Starten Des Machine Care Programms

    Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung VORSICHT! fällig ist, leuchtet die Anzeige . Starten Sie Können Sie die Fremdkörper nicht das Machine Care Programm, um den entfernen, wenden Sie sich an einen Innenraum des Geräts zu reinigen. autorisierten Kundendienst. Starten des Machine Care Programms 1.
  • Page 42 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 5. Stellen Sie sicher, dass sich keine fließendem Wasser. Entfernen Sie Speisereste oder Verschmutzungen im oder um den Rand der Wanne befinden. Verunreinigungen aus den Öffnungen des 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder Sprüharms mit einem spitzen ein.
  • Page 43 Sie ihn gleichzeitig gegen den 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die Uhrzeigersinn, bis er einrastet. niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 3. Um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen Sie das Montageelement (B) gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten.
  • Page 44: Problembehebung

    11. PROBLEMBEHEBUNG Informationen zu möglichen Störungen finden WARNUNG! Sie in der nachfolgenden Tabelle. Eine unsachgemäße Reparatur des Bei einigen Problemen blinken die Anzeigen Geräts kann eine Gefahr für die in Bezug auf die MY TIME Auswahlleiste Sicherheit des Benutzers darstellen. zeitweise, um eine Fehlfunktion und den Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Alarmcode anzuzeigen.
  • Page 45 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion des Sensors zur Er‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. kennung des Wasserstands. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. • Die Kontrolllampen der MY TIME Auswahlleiste blinken abwechselnd viermal.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Gerätetür lässt sich nur schwer • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße wei‐ schließen. ter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die Gerätetür öffnet sich während •...
  • Page 47 Störung Mögliche Ursache und Lösung Weißliche Streifen oder • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine niedrigere blau schimmernder Belag Stufe ein. auf Gläsern und Geschirr. • Die Menge an Geschirrspülmittel ist zu hoch. Gläser und Geschirr wei‐ •...
  • Page 48: Technische Daten

    12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 560 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversorgung Min ./ max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Wasserzufuhr min.
  • Page 49 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Page 50 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
  • Page 52 117827052-A-082025...