Page 1
00004677 Bluetooth Remote Shutter BRS6 ® Bluetooth -Fernauslöser ® Návod k použití Operating Instructions Návod na použitie Bedienungsanleitung Manual de instruções Mode d‘emploi Bruksanvisning Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Kullanma k lavuzu Használati útmutató Käyttöohje...
Page 3
Cold Shoe Cold Cold Shoe Shoe CR1632 Open Battery Compartment Change Battery Close Battery Compartment...
Page 4
Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package contents • Bluetooth BRS6 remote-control release ® • 1 hand strap • 1 battery (CR1632) • These operating instructions 3. Safety instructions •...
Page 5
• Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations. • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to quali ed experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. Warning –...
Warning – Batteries / button cells • If the battery compartment will no longer close securely, stop using the product and keep it away from children. • This product contains button cells. If the button cell is swallowed, serious internal burns can occur within 2 hours and ultimately lead to death.
® Bluetooth devices shows hama BRS6. ® • Select hama BRS6 and wait until the Bluetooth remote-control release is shown ® as connected in your device’s Bluetooth settings. The pilot light (1) goes out.
Page 8
Ensure that no water is able to enter the product. 8. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from...
CR1632 10. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00004677] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found on the following website: https://de.hama.com/00004677/...
Page 10
Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Bluetooth -Fernauslöser BRS6 ® • 1 Handschlaufe • 1 Batterie (CR1632) • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Page 11
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Warnung – Batterien / Knopfzellen • Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten. • Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. •...
Page 13
Einstellungen und warten Sie bis in ® der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte hama BRS6 angezeigt wird. ® • Wählen Sie hama BRS6 aus und warten Sie bis der Bluetooth Fernauslöser als ® verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die ®...
Page 14
® folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob ® hama BRS6 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte. ® • Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
Page 15
27 x 43 x 10 mm Gewicht ca. 10g Batterietyp CR1632 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00004677] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://de.hama.com/00004677/ Downloads. Frequenzband/Frequenzbänder 2.402 GHz ~ 2.480 GHz...
Page 16
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l’emballage • Déclencheur à distance Bluetooth BRS6 ® • 1 dragonne • 1 pile (CR1632) • Le présent mode d’emploi 3. Consignes de sécurité...
Page 17
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens quali és. • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. Avertissement –...
Avertissement – Piles/piles rondes • Lorsque le compartiment de la pile ne ferme plus correctement, ne plus utiliser le produit et le garder hors de portée des enfants. • Ce produit contient des piles rondes. En cas d’ingestion de piles rondes, de graves brûlures internes peuvent se produire dans les 2 heures et entraîner la mort.
Page 19
® hama BRS6 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez hama BRS6, puis patientez jusqu’à ce que le déclencheur à distance Bluetooth apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre ®...
Page 20
• Dans les paramètres Bluetooth de l’appareil, véri ez que l’appareil ® hama BRS6 est connecté. Dans le cas contraire, répétez les étapes indiquées en 6.1. Première connexion Bluetooth ® • Véri ez s’il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c’est le cas, rapprochez les appareils, l’un de l’autre.
Page 21
Type de batterie CR1632 10. Déclaration de conformité Hama GmbH & Co KG déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique [00004677] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https://de.hama.com/00004677/...
Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Disparador remoto por Bluetooth BRS6 ® • 1 correa de mano • 1 pila (CR1632) • Este manual de instrucciones 3. Indicaciones de seguridad •...
Page 23
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Advertencia: pilas/pilas de botón • Si el compartimento de las pilas no cierra correctamente, interrumpa el uso del producto y manténgalo alejado de los niños. • Este producto contiene pilas de botón. Si se ingiere una pila de botón, pueden producirse graves quemaduras internas en solo 2 horas que, además, pueden provocar la muerte.
Page 25
® hama BRS6 en la lista de los dispositivos Bluetooth® encontrados. • Seleccione hama BRS6 y espere hasta que el disparador remoto por Bluetooth ® se muestre como conectado en la con guración Bluetooth de su terminal.
No deje que entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Page 27
CR1632 10. Declaración de conformidad Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00004677] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:...
Page 28
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen. Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren. 2. Inhoud van de verpakking • Bluetooth -ontspanner BRS6 ® • 1 polsband • 1 batterij CR1632 • deze gebruiksaanwijzing 3. Veiligheidsinstructies •...
Page 29
• Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. Waarschuwing - batterijen / knoopcellen •...
Waarschuwing - batterijen / knoopcellen • Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet meer en houd het buiten bereik van kinderen. • Dit product bevat knoopcellen. Bij inslikken van de knoopcel kunnen er binnen 2 uur ernstige inwendige brandwonden optreden die tot de dood kunnen leiden. •...
Page 31
-instellingen en wacht tot in de lijst van ® gevonden Bluetooth -apparaten hama BRS6 wordt weergegeven. ® • Selecteer hama BRS6 en wacht tot de Bluetooth -ontspanner als „verbonden“ ® wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat. Het ®...
Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 8. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van...
Page 33
Batterijtype CR1632 10. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00004677] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://de.hama.com/00004677/...
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Telecomando Bluetooth BRS6 ® • 1 cinturino da polso • 1 batteria (CR1632) • Il presente libretto di istruzioni 3. Istruzioni di sicurezza •...
Page 35
• Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di prestazione indicati nei dati tecnici. • Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati. • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti. Attenzione –...
Attenzione – Batterie / batterie a bottone • Qualora il vano batterie non si chiuda correttamente, cessare l'utilizzo del prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. • Questo prodotto contiene batterie a bottone. Se ingerite, possono arrecare gravi ustioni interne in un arco di tempo inferiore a 2 ore e causare anche la morte.
Page 37
• Aprire le impostazioni Bluetooth e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth ® ® trovati visualizzi hama BRS6. • Selezionare hama BRS6 e attendere che il telecomando Bluetooth risulti connesso ® nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo. La spia di controllo (1) si ®...
Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Tipo di batteria CR1632 10. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00004677] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://de.hama.com/00004677/...
Page 40
Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi. 2. Zawartość opakowania • zdalny wyzwalacz Bluetooth BRS6 ® • 1 pasek na nadgarstek • 1 bateria (CR1632) • niniejsza instrukcja obs ugi 3.
Page 41
• Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obs ugi przez dzieci! • Nie u ywa produktu poza zakresem mocy okre lonym w danych technicznych. • Nie próbowa samodzielnie konserwowa lub naprawia urz dzenia. Wszelkie prace konserwacyjne nale y powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
Ostrzeżenie – baterie paluszki/guzikowe • Je li komora baterii nie zamyka si bezpiecznie, nale y zaprzesta u ytkowania produktu i przechowa go w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Ten produkt zawiera baterie guzikowe. Je li bateria guzikowa zostanie po kni ta, w ci gu zaledwie 2 godzin mog wyst pi powa ne oparzenia wewn trzne, które mog doprowadzi do mierci.
Page 43
, a na li cie ® znalezionych urz dze Bluetooth pojawi si hama BRS6. ® • Wybra hama BRS6 i zaczeka , a zdalny wyzwalacz Bluetooth pojawi si jako ® po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego. Lampka kontrolna ®...
Page 44
Uwa a , aby do produktu nie dosta a si woda. 8. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnego z...
Page 45
Typ baterii CR1632 10. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym deklaruje, e typ urz dzenia radiowego [00004677] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: https://de.hama.com/00004677/...
és kockázatokra. Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • Bluetooth távkioldó BRS6 ® • 1 db hordozószíj • 1 Akkumulátor (CR1632) • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások •...
Page 47
• Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül f tés, más h forrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. • A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. • Ne kísérelje meg a készüléket saját kez leg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Page 48
Figyelmeztetés – Elemek / gombelemek • Ha az elemtartó-rekesz nem zár biztonságosan, akkor a terméket ne használja tovább, és azt tartsa a gyerekekt l távol. • A termék gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelése esetén akár 2 órán belül súlyos bels égési sérülések keletkezhetnek, amelyek halált is okozhatnak.
Page 49
• Nyissa meg eszközén a Bluetooth -beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth ® ® készülékek listájában megjelenik a hama BRS6. • Válassza ki a hama BRS6 elemet, és várjon, míg a Bluetooth távkioldó ® csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth beállításaiban. A jelz fény (1) ®...
Page 50
Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered...
Page 51
27 x 43 x 10 mm Súly kb. 10 g Akkumulátortípus CR1632 10. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00004677] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://de.hama.com/00004677/ Downloads. Frekvenciasáv(ok) 2 402 GHz –...
Indicație Se folose te pentru a marca informa ii suplimentare sau indica ii importante. 2. Conținutul ambalajului • Declan ator Bluetooth la distan BRS6 ® • 1 bucl pentru încheietur • 1 baterie (CR1632) • aceste instruc iuni de utilizare 3.
Page 53
• Nu încerca i s repara i sau s între ine i produsul în regie proprie. Orice lucr ri de între inere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil. • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezint deterior ri. Avertizare –...
Page 54
Avertizare – baterii/baterii tip pastilă • În cazul în care compartimentul bateriilor nu se închide bine, nu mai folosi i produsul i nu îl l sa i la îndemâna copiilor. • Acest produs con ine baterii tip pastil . Dac bateria tip pastil este înghi it , pot ap rea arsuri interne grave în decurs de numai 2 ore, care pot provoca decesul.
Page 55
® aparatelor Bluetooth g site este a at hama BRS6. ® • Selecta i hama BRS6 i a tepta i pân când declan atorul Bluetooth la distan ® apare ca ind conectat în set rile Bluetooth ale terminalului dvs. Indicatorul ®...
Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 8. Declinarea responsabilității Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea...
Page 57
CR1632 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG declar c echipamentul radio de tip [00004677] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declara iei de conformitate UE este disponibil la urm toarea adres de internet: https://de.hama.com/00004677/...
í a rizika. Upozornění Používá se k ozna ení dalších informací nebo d ležitých pokyn . 2. Obsah balení • Bluetooth dálková spouš BRS6 ® • 1 záp stní poutko • 1 baterie (CR1632) • tento návod k použití...
Page 59
• Nepokoušejte se výrobek sami ošet ovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále nepoužívejte. Výstraha – baterie / knoflíkové baterie • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím zp sobem.
Page 60
Výstraha – baterie / knoflíkové baterie • Pokud p ihrádka na baterie bezpe n nedovírá, výrobek už nepoužívejte a udržujte jej z dosahu d tí. • Tento výrobek obsahuje kno íkové baterie. Spolknutí baterie m že do 2 hodin zp sobit t žké vnit ní popáleniny a smrt. •...
Page 61
® nezobrazí v seznamu nalezených za ízení Bluetooth hama BRS6 . ® • Vyberte hama BRS6 a po kejte dokud se Bluetooth dálková spouš nezobrazí jako ® p ipojená v nastavení Bluetooth Vašeho koncového za ízení. Kontrolka (1) zhasne.
Page 62
Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 8. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost ani záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Page 63
CR1632 10. Prohlášení o shodě Spole nost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00004677] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com/00004677...
Upozornenie Tento symbol ozna uje dodato né informácie alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • Bluetooth dia ková spúš BRS6 ® • 1 pútko na ruku • 1 batéria (CR1632) • Tento návod na použitie 3. Bezpečnostné upozornenia •...
Page 65
• Tento výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky elektrické výrobky! • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. • Nesnažte sa sami robi na výrobku údržbu alebo opravy. Akéko vek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu. •...
Výstraha – batérie/gombíkové batérie • Ak priehradku na batériu nie je možné bezpe ne zatvori , výrobok už nepoužívajte a uchovávajte ho mimo dosahu detí. • Tento výrobok obsahuje gombíkové batérie. V prípade prehltnutia môže gombíková batéria v priebehu 2 hodín spôsobi závažné vnútorné...
Page 67
® zozname nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí hama BRS6. ® • Zvo te hama BRS6 a po kajte, kým sa dia ková spúš Bluetooth nezobrazí ako ® pripojený v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia. Kontrolka (1) ®...
Page 68
žiadne agresívne istiace prostriedky. Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
Page 69
10 g Typ batérie CR1632 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00004677] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: https://de.hama.com/00004677/ Downloads.
Este símbolo é utilizado para identi car informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes. 2. Conteúdo da embalagem • Controlador remoto por Bluetooth BRS6 ® • 1 correia de pulso • 1 pilha (CR1632) • Este manual de instruções 3.
Page 71
• Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças! • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. • Não tente efetuar a manutenção ou reparação do produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
Page 72
Aviso – Baterias/pilhas tipo botão • Se o compartimento das pilhas não fechar bem, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças. • Este produto contém pilhas tipo botão. Se uma pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, que podem causar a morte.
Page 73
® hama BRS6 na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Selecione hama BRS6 e aguarde até o controlador remoto por Bluetooth ® apresentado como estando ligado nas de nições Bluetooth do seu dispositivo. ®...
Page 74
8. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co. KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorreto do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações...
Page 75
CR1632 10. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00004677] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://de.hama.com/00004677/...
Page 76
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • Bluetooth -fjärrutlösare BRS6 ® • 1 handrem • 1 batteri (CR1632) • denna bruksanvisning 3. Säkerhetsinformation •...
Page 77
• Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal. • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. Varning – batterier/knappcellsbatterier • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll.
• Skjut strömbrytaren (2) i läge ON för att slå på Bluetooth -fjärrutlösaren. ® Indikatorlampan (1) börjar blinka blått. • Bluetooth -fjärrutlösaren söker efter en Bluetooth -anslutning. ® ® • Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills hama BRS6 ® visas i listan över hittade Bluetooth -enheter. ®...
Page 79
• Välj hama BRS6 och vänta tills Bluetooth -fjärrutlösaren visas som ansluten i ® Bluetooth -inställningarna i din slutenhet. Indikatorlampan (1) slocknar. ® • Nu kan du använda Bluetooth -fjärrutlösaren. ® 6.2. Automatisk Bluetooth -anslutning (efter genomförd parkoppling) ® Information •...
Page 80
Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att...
Page 81
Vikt ca 10 g Batterityp CR1632 10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00004677] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: https://de.hama.com/00004677/ Downloads.
Page 82
Элементы управления и индикаторы 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Указание 2. Комплект поставки • Bluetooth BRS6 ® • 1 • 1 (CR1632) • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • •...
Page 84
Предупреждение — батарейки/миниатюрные элементы питания • • • • 4. Системные требования • Bluetooth ® Bluetooth ® iOS 6/Android 4.2.2 Указание • Bluetooth ® • 5. Ввод в эксплуатацию • (B1). • CR1632, (B2). • Bluetooth 6. Эксплуатация Указание • Bluetooth ®...
Page 85
® ® • • Bluetooth BRS5. ® • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth ® hama BRS6. • hama BRS6 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® 6.2. Автоматическое Bluetooth -соединение (после успешного ® сопряжения) Указание • Bluetooth Bluetooth ®...
Page 86
Bluetooth ® • Bluetooth ® hama BRS6. 6.1. Первичное соединение Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Замена батареек 2000 Bluetooth ® Bluetooth ® . (B). 7. Техническое обслуживание и уход 8. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG...
Page 87
9. Технические характеристики Дистанционный спуск затвора Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® . < 10 27 x 43 x 10 . 10 CR1632 10. Сертификат соответствия Hama GmbH & Co KG [00004677] 2014/53/ . https://de.hama.com/00004677/ Downloads. 2402–2480 1574 E.I.R.P (...
Page 88
Работни елементи и дисплеи 1. Обяснение на предупредителните символи и бележки Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • Bluetooth BRS6 ® • 1 • 1 (CR1632) • 3. Указания за безопасност • • • • • • • • •...
Page 90
Предупреждение: стандартни батерии/плоски батерии • • • • 4. Системни изисквания • Bluetooth ® Bluetooth ® iOS 6 Android 4.2.2 Указание • Bluetooth ® • 5. Въвеждане в експлоатация • (B1) • CR1632 (B2) • Bluetooth, 6. Експлоатация Указание • Bluetooth ®...
Page 91
® Bluetooth ® • • Bluetooth ® • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® hama BRS6 Bluetooth ® • hama BRS6 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® 6.2. Автоматично свързване с Bluetooth (след като сдвояването вече ® е осъществено) Указание...
Page 92
® 6.1. Първоначално свързване с Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Смяна на батерията 2000 Bluetooth ® (3), Bluetooth . ., . ( ). ® 7. Поддръжка и грижи 8. Отказ от отговорност Hama GmbH & Co. KG...
Page 93
® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 ( x x ) 27 x 43 x 10 CR1632 10. Декларация за съответствие Hama GmbH & Co KG [00004677] 2014/53/ . : https://de.hama.com/00004677/ Downloads. 2,402 GHz ~ 2,480 GHz 1,574 mW E.I.R.P.
Page 96
Προειδοποίηση – Μπαταρίες / Μπαταρίες τύπου κουμπιού • • • • 4. Προϋποθέσεις συστήματος • Bluetooth Bluetooth ® ® smartphone tablet PC, iOS 6 Android 4.2.2 Υπόδειξη • Bluetooth ® • 5. Θέση σε λειτουργία • (B1) • CR1632 (B2) •...
Page 97
• „ON“, Bluetooth LED (1) ® • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth ® hama BRS6. • hama BRS6 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® 6.2. Αυτόματη σύνδεση Bluetooth (αφού έχει δημιουργηθεί σύζευξη) ® Υπόδειξη • Bluetooth ®...
Page 98
Bluetooth ® hama BRS6. 6.1. πρώτη σύνδεση Bluetooth ® • • • Bluetooth ® 6.3. Αλλαγή μπαταριών 2.000 Bluetooth (3), ® Bluetooth , . ., ® ( ). 7. Συντήρηση και φροντίδα 8. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co. KG...
Page 99
9. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ακουστικά Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 m 27 x 43 x 10 mm 10 g CR1632 10. Δήλωση συμμόρφωσης Hama GmbH & Co KG [00004677] 2014/53/ . https://de.hama.com/00004677/ Downloads. 2.402–2.480 GHz 1,574 mW E.I.R.P.
Page 100
Açıklama Ek olarak bilgileri veya önemli aç klamalar i aretlemek için kullan l r. 2. Paket içeriği • Bluetooth uzaktan kumandal deklan ör BRS6 ® • 1 el ask s • 1 pil (CR1632) • bu kullan m k lavuzu 3.
Page 101
• Ürünün bak m n veya onar m n kendiniz yapmaya çal may n. Tüm bak m çal malar n yetkili usta personele yapt r n. • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya devam etmeyin. Uyarı - Piller / Düğme piller •...
Kontrol lambas (1) mavi renkte yan p sönmeye ba lar. • Bluetooth uzaktan kumanda bir Bluetooth ba lant s ar yor. ® ® • Nihai cihaz n zda Bluetooth ayarlar n aç n ve bulunan Bluetooth cihazlar ® ® listesinde hama BRS6 gösterilene kadar bekleyin.
Page 103
Bluetooth ba lant s otomatik olarak kurulmazsa a a daki maddeleri kontrol edin: ® • Nihai cihaz n Bluetooth ayarlar ndan hama BRS6’in ba l olup olmad n ® kontrol edin. De ilse, 6.1. Bluetooth ilk bağlantı bölümünde belirtilen ®...
Page 104
Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 8. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
Page 105
CR1632 10. Uygunluk beyanı İ bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00004677] 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: https://de.hama.com/00004677/...
Page 106
Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • Bluetooth -etälaukaisin BRS6 ® • 1 käsilenkki • 1 paristo (CR1632) • tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Page 107
• Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle. • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Varoitus paristoista/nappiparistoista • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti.
Page 108
Varoitus paristoista/nappiparistoista • Jos paristolokero ei sulkeudu enää tiiviisti, älä jatka tuotteen käyttöä ja pidä se lasten ulottumattomissa. • Tuote sisältää nappiparistoja. Nappipariston nielaiseminen voi johtaa jopa 2 tunnin sisällä vakaviin sisäisiin palovammoihin ja kuolemaan. • Jos epäilet, että nappiparistot ovat joutuneet nieluun tai johonkin toiseen kehon osaan, ota välittömästi yhteyttä...
Page 109
® • Avaa päätelaitteellasi Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen ® Bluetooth -laitteiden luettelossa näkyy hama BRS6. ® • Valitse hama BRS6 ja odota, kunnes Bluetooth -etälaukaisin näkyy yhdistettynä ® päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa. Merkkivalo (1) sammuu. ® • Bluetooth -etälaukaisin on nyt käyttövalmis.
Page 110
Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 8. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Page 111
27 x 43 x 10 mm Paino n. 10 g Paristotyyppi CR1632 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00004677] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: https://uk.hama.com/ 00004677/ Downloads. Taajuusalue/taajuusalueet 2 402 GHz – 2 480 GHz Suurin mahdollinen lähetysteho...
® trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their www.hama.com/nep respective owners.
Need help?
Do you have a question about the BRS6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers