Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kenwood Ltd
New Lane
Havant
Hampshire
PO9 2NH
kenwoodworld.com
© Kenwood Ltd 2018
TYPE ZJP01
instructions for use
mode d'emploi
kullanım bilgileri
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده‬
140600/1
English
2 - 6
Français
7 - 12
Türkçe
13 - 17
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
18 - 22
‫اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ‬
23 - 27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZJP01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kenwood ZJP01

  • Page 1 Français 7 - 12 Türkçe 13 - 17 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ instructions for use 18 - 22 mode d’emploi kullanım bilgileri ‫اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده‬ 23 - 27 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Kenwood Ltd 2018 140600/1...
  • Page 2 Remove all packaging and any labels. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. Never use a damaged appliance. Get it checked or repaired: see ‘service and customer care’.
  • Page 3 8 years. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 4: Care And Cleaning

    before plugging in removing from the powerbase. Make sure your electricity supply is If you experience problems the same as the one shown on the with your kettle switching underside of your kettle. on and off during use or switching off before boiling, WARNING: THIS APPLIANCE check that the flat element MUST BE EARTHED.
  • Page 5: Service And Customer Care

    If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    troubleshooting guide Problem Cause Solution Kettle not No Power. Check kettle is plugged in. operating. Kettle unplugged. Check kettle is correctly located to the powerbase. Kettle not Kettle overfilled. Check water level is not above switching off the Max level. automatically Lid not closed boiling/Long switch...
  • Page 7 Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir « service après-vente ».
  • Page 8 Attention : n’utilisez pas la bouilloire sur une surface inclinée. N’utilisez que la base d’alimentation fournie et maintenez-la propre et sèche. Vérifiez que le couvercle est fermement en place avant de mettre la bouilloire sous tension. Avertissement: n’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.
  • Page 9: Utilisation De Votre Bouilloire

    N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. Ne versez pas de liquide sur la base d’alimentation de l’appareil. Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil après l’utilisation ou dans les...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    English La présence d’un filtre dans la 3 Branchez et mettez en marche. bouilloire ne vous dispense pas d’en 4 Votre bouilloire amènera l’eau nettoyer régulièrement l’intérieur et le à ébullition et se coupera filtre. automatiquement. Pour faire le filtre rebouillir l’eau, attendez quelques 1 Ouvrez le couvercle.
  • Page 11: Service Après-Vente

    Pour trouver des détails actualisés économie importante en termes sur votre centre de réparation d’énergie et de ressources. Pour KENWOOD le plus proche, veuillez rappeler l’obligation d’éliminer consulter www.kenwoodworld.com séparément les appareils ou le site internet spécifique à votre électroménagers, le produit porte le...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution La bouilloire ne Absence Vérifiez si la bouilloire est bien fonctionne pas. d’alimentation. branchée. La bouilloire est Vérifiez si la bouilloire est débranchée. bien positionnée sur le socle d’alimentation. La bouilloire La bouilloire est trop Vérifiez que le niveau d’eau ne ne s’éteint pas remplie.
  • Page 13 Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir. Hiç bir zaman hasarlı cihaz kullanmayın. Kontrol ya da tamir ettirin: bkz. ‘servis ve müşteri hizmetler’.
  • Page 14 Çocuklar cihazla oynamamalıdır, hem cihaz hem de kablosu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde olmalıdır. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 15: Bakım Ve Temizlik

    Cihazı kullandıktan sonra ve kapattıktan sonraki birkaç dakika boyunca sıcak kısımlarına elinizle dokunmadan önce bu kısımların soğumasını bekleyiniz. Kullanıcı tarafından yapılması gereken temizlik ve bakım işlemleri, 8 yaşın üzerinde olmaları ve gözetim altında işlem yapmaları koşuluyla çocuklar tarafından gerçekleştirilebilir. Her kullanımdan sonra su ısıtıcının içindeki suyu boşaltın.
  • Page 16 English kullanabileceğiniz geniş bir Kenwood filtreli sürahi serisi mevcuttur. Nemli bir bezle silin, sonra kurulayın. Aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın servis ve müşteri – bu tür maddeler metal ve plastik hizmetleri yüzeyleri çizecektir. Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, yardım Nemli bez üzerine sodyum bikarbonat...
  • Page 17: Sorun Giderme Kılavuzu

    sorun giderme kılavuzu Problem Nedeni Çözüm Su ısıtıcı çalışmıyor. Güç yok. Su ısıtıcının fişinin takılı olduğunu kontrol edin. Su ısıtıcının güç tabanına Su ısıtıcının fişi takılı doğru şekilde yerleştirildiğini değil. kontrol edin. Kaynatmadan sonra Su ısıtıcı aşırı dolu. Su seviyesinin Max seviyesini su ısıtıcı...
  • Page 18 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘ ﺮ اءة اﻟﺮﺟﺎء ﻗﻠﺐ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷوﻟﻰ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬...
  • Page 19 ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ‬ ،‫ﻣﻼﺣﻈﺔ – ﻹﻳﻘﺎف ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﻠﻴﺎن‬ ‫ﺗﺄﻛﺪي ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﳌﻔﺘﺎح إﱃ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻹزاﻟﺔ ﻋﻦ ﻗﺎﻋﺪة‬ .‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 20 ‫إزاﻟﺔ اﻟﺠري‬ ‫ﻟﺤامﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﲇ ﻋﲆ اﻟﺠﺎف‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ واﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺪاﺧﲇ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼء‬ ‫اﳌﺮﺷﺢ‬...
  • Page 21 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻫﻮ اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات‬ (WEEE) ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬...
  • Page 22 ‫دﻟﻴﻞ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﳌﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬...
  • Page 23 ‫اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ٔ ر اﻫﻨﻤﺎ، ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻨﺪ اﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ اول ﮐﻪ داﺧﻞ آن ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫وﺟﻮد دارﻧﺪ ر ا ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫اﯾﻤﻨﯽ‬...
  • Page 24 ‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﺮق‬ ‫ﻫﺸﺪار: اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﯾﺪ اﺗﺼﺎل زﻣﯿﻨﯽ‬ .‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ از اوﻟﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده‬...
  • Page 25 ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ درﺑ ﺮ اﺑﺮ ﮐﺎرﮐﺮد ﺧﺸﮏ‬ ‫آﻫﮑﺰداﯾﯽ‬ ‫ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﮕﻬﺪاری و ﻧﻈﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺎرﺟﯽ و ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺮﻗﯽ‬ ‫ﺑﺨﺶ داﺧﻠﯽ‬...
  • Page 26 ‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻬﻢ ﺑ ﺮ ای دﻓﻊ ﻣﺤﺼﻮل ﻃﺒﻖ‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اروﭘﺎ در ﻣﻮرد ﭘﺴامﻧﺪ‬ ‫ﺗﺠﻬﯿ ﺰ ات اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ و اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‬ (WEEE)
  • Page 27 ‫راﻫﻨام ﺑ ﺮ ای ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫راه ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬...

Table of Contents