Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

時 を 超 え る 美
取扱説明書
HBRST107D - JP
お買い上げありがとうございます。  
お買い上げありがとうございます。  
正しく ご使用いただくために、 こちらの
正しく ご使用いただくために、 こちらの
取扱説明書を必ずお読みください。
取扱説明書を必ずお読みください。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAIRBEAURON STRAIGHT 107D Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumielina HAIRBEAURON STRAIGHT 107D Plus

  • Page 1 日 本 時 を 超 え る 美 語 取扱説明書 HBRST107D - JP 简 体 中 文 繁 體 中 文 한 국 어 お買い上げありがとうございます。   お買い上げありがとうございます。   正しく ご使用いただくために、 こちらの 正しく ご使用いただくために、 こちらの 取扱説明書を必ずお読みください。 取扱説明書を必ずお読みください。...
  • Page 2 安 全 日 上 本 の 目 次 安全上のご注意 ご 語 必ずお守りください 注 意 安全上のご注意       使用前に、 この 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ正しくお使 いください。 ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いいただき、 定格・仕様  人への危害や財産の損害を未然に防止するためのものです。 定 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、 格 各部の名称                      説明しています。 ・ 仕 警告 様 死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 使い方            軽症を負うこ とや、 財産の損害が発生する 注意    操作方法 おそれがある内容です。...
  • Page 3 安 全 日 上 本 の 安全上のご注意 ご 語 必ずお守りください 注 意 警告 警告 電源コードがねじれた状態で使わない。 ぬれた手で操作したり、 電源プラグの抜き差しを 電源コードを束ねたままで使わない 。 したり しない。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) (感電 ・ 故障などの原因) ぬれ手禁止 禁止行為 定 格 水に浸けたり、 水をかけたり しない。 丸洗いをし ・ 仕...
  • Page 4 安 全 日 上 本 の 各部の名称 定格  ・  仕様 ご 語 注 意 正面 図 HAIRBEAURON 107D Plus  [  STRAIGHT  ] 製 品 名 型 名 HBRST107D-JP 定 ヘッ ド 格 電 源 AC 100-240V   50 / 60Hz ・ プレート 仕 消 費 電 力 43W±10% 様...
  • Page 5 安 全 日 上 本 の 使い方 ご 語 注 意 操作方法 押 す 点 灯 点 滅 [   使う前 に  ] 使用後は電源ボタンを長押しし、 必ず電源を切る 髪を整える 定 格 ブラッシングをして、 髪のほつれや抜け毛を取り除き、 ・ 毛流れを整えます。 仕 ※髪が濡れている時はドライヤーなどで乾かしてください。 様 ※スタイリング剤などはつけずに素の髪でご使用ください。 ブロッキング 終了メロディ 長押し (約2秒) 髪を上下にわけて、 毛束をヘアクリップなどで とめてください。 毛束の数は髪のボリュームで 調整してください。...
  • Page 6 安 全 日 上 本 の 使い方 ご 語 注 意 基本の使い方 ポーチの使い方 本体使用時 電源を入れ温度調節後、 ブロッキング した毛束を取り、 プレートで挟みまっ 定 ポーチの内側は耐熱素材です。 格 すぐに毛先へ滑らせます。 ファスナーを開いて広げていただく ことで、 安全に ・ 仕 使用中の本体を置く ことができます。 様 髪の毛をとかすように、 ゆっく り何度も滑らせます。 ゆっく り何度も滑らせることで、 効果をより実感できます。 ※長時間高温で使用するとプレートに近いヘッド部分が 高温になりますのでやけどにご注意ください。 収納時 各 简...
  • Page 7 安 全 日 上 本 の 使い方 使い方 ご 語 注 意 保管上のご注意 定期点検のお願い 注意 安全にご使用いただく ために定期点検をお願いします。 定 ※熱などによ り経年劣化する場合があります。 格 ・ 使用後は電源をOFFにしてから、 必ず電源プラ 下記に1つでも当てはまる項目がある場合は、 ただちに 仕 グをコンセン トから抜く 。 使用を中止し、 「 修理ご相談窓口」 にご相談く ださい。 様 (発火 ・ 火災などの原因) プラグを抜く □  電源を入れた際、...
  • Page 8 安 全 日 上 本 の 使い方 ご 語 注 意 海外でのご使用について 世界の電圧とプラグ一覧 国/ 地域 電 圧 プラグ 地域 海外にお出かけになる前に、 北 アメリカ合衆国 12 0/ 2 08 / 24 0 必ずチェックしてください。 米 カナダ 12 0/ 2 08 / 24 0 A-2、 BF 12 0/ 2 08 / 24 0 ハワイ...
  • Page 9: 故障かな?と思ったら

    安 全 日 上 本 の 故障かなと思ったら 使い方 ご 語 注 意 お手入れ 症 状 考えられる理由 処 置 電源が入らない。 電 源 プ ラグ が コン 電源プラグをきちんとコンセン セントに差し込んで トに差し込んでください。 快適にご使用いただくために、 定期的なお手入れを いない。 電源ボタンをしっかり押してくだ 定 電源ボタンを押して さい。 おすすめします。 いない。 格 ・ 電源が切れる、 電源が 内...
  • Page 10 安 全 日 上 本 の 保証 ・ アフターサービス ご 語 注 意 保証書について 無料修理規定 保証書は製品箱の中に同梱されています。 「販売店名」 「お買い上げ日」 な どが記入されているかを必ず確認のうえ、 保証内容をよく読み、 大切に保 1. 保証期間内に、 取扱説明書 ・ 本体ラベル ・ Bioprogramming  管してく ださい。 保証期間はお買い上げ日より1 年です。   定 Clubサイト ・ その他の注意書きに従った正常な使用状態で ※一般家庭でご使用の場合は、 製品登録するこ とで1年の保証期間が2年に延長され 格...
  • Page 11 日 本 CONTENTS 語 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFETY  INSTRUCTIONS Please carefully read the Important Safety Instructions and use the device correctly.  The content expressed herein is to provide instruction on how to use the device  correctly, and to prevent harm to people, or damage to assets or property.  RATINGS & SPECIFICATIONS The following symbols express potential harm or damage which may result from  incorrect use of this device.  MAJOR PARTS Danger Contents expressing risk of death  or serious injury. OPERATING INSTRUCTIONS Warning Contents expressing risk of slight  injury or damage to assets/property.  General Operation Please observe the warnings below, which are expressed by the following symbols.       Basic Use Prohibited Action  How to use the heat-resistant pouch 简 Required Action  Instructions for Storing Device 体   中     Device Inspection Once you have finished reading this manual, please store it in a visible area for easy  access during use. 文     Maintenance Danger  Overseas / International Use Always unplug the device when not in use.  (Risk of fire, burns)...
  • Page 12 日 本 語 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Danger Danger Do not use when the power cord is twisted.  Do not use the device or unplug the device with  Do not use when the power cord is bundled. wet hands.  (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) Do not use  Prohibited with wet hands fire, etc.) Do not immerse the device in water or get water  on the device. Do not attempt to wash the  device. Do not reach for a device that has fallen  Do not get wet into water. Unplug it immediately.  Do not damage the power cord.  If the device has fallen into water, call the Repair  This includes damaging, forcefully bending,  Center (Page 16) to discuss inspection/repairs.  pulling, twisting, bundling, placing heavy items  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) on top of the cord, pinching, altering, or placing  near the high temperature area. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  fire, etc.) Warning 简 Do not operate the device when the power cord  体 or plug is damaged, when the power cord or  During and immediately after use be sure that  plug becomes hot, or when loosely plugged in,  中 hands or skin (ears, forehead or neck etc.) do not  if there is an abnormal sound, or unusual odor, ...
  • Page 13: Ratings And Specifications

    日 本 RATINGS AND SPECIFICATIONS MAJOR PARTS 語 Front View HAIRBEAURON 107D Plus  [  STRAIGHT  ] Product Name Model Name HBRST107D-JP Head AC 100-240V   50/60Hz Power Supply Plates Power  43W±10% Consumption        Approx. 40℃ - 180℃ Temperature 310(H) × 30(W) × 90(D) mm (When in use) Size 325(H) × 34(W) × 45(D) mm (With cap) Approx. 451g Weight 简 体 Safety  Current fuse Mechanism 中 Power Cord  2.0 m 文 Power Plug Length Handle 1, Pouch ...
  • Page 14: General Operation

    日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 General Operation Press Light Blinking [    ] Before Use After use, press power button to turn  Brush your hair off power Thoroughly brush your hair to remove any tangles or  loose strands and straighten the flow of your hair. *Dry your hair before using this device.  *Do not apply any styling products to your hair.  Sectioning Ending PRESS Melody Divide your hair into upper and lower sections.  (   ) Approx.  two seconds Hold back sections of hair with clips, etc.  The number of sections can be adjusted  according to the volume of hair.  [    ] After Use 简 体  Insert power plug into outlet After use, turn the power OFF. Make sure to  中 remove the power plug from the outlet. Make sure the power plug is firmly inserted into the outlet.
  • Page 15 日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Basic Use How to use the heat-resistant pouch Turn on the power and select When in use the desired temperature. The inside of the pouch is made of heat-resistant  Take a section of hair and material.  clamp between the plates. By unzipping the pouch you can safely set the  device down while in use. Smoothly slide the plates through the length of  your hair to the ends as if brushing it.  *Prolonged use at high temperatures may cause the  head (near the plates) to become hot, leading to burns.  When storing device For more information, 简 please access the official website below: 体 中 文 Zip the pouch closed to store the device. bioprogramming-club.jp Lightly gather the power cord and store  it in the back pocket of the pouch so that  there is no strain on the power cord.  繁 Please refer to the information about the  Danger 體 power cord in the "Important Safety  Instructions" section of the manual.  中 Do not use hairspray or any other flammable  文...
  • Page 16: Device Inspection

    日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Instructions for Storing Device Device Inspection Regular inspection is recommended for safe use. Warning * Deterioration may happen over time due to heat, etc. In case of the following, immediately stop use and  After use, always turn the device OFF and unplug it. contact the Repair Center. (Risk of combustion, fire etc.) Unplug □   Plates do not consistently heat up when power is turned on. The device will still be hot immediately after  □   Part of the power cord is abnormally hot.  use. Please keep the device from coming into  direct contact with hands or skin.  □  Power cord abnormalities, such as twisting, swelling or  Caution: Burns denting. Do not place anything near the device such as  □ Power plug is abnormally hot. plastic or any other material that may melt until  简 the device has completely cooled. Do not  Plates do not heat up when power is turned on. □   Prohibited immediately store the device while still hot. 体 □   Selected temperature cannot be maintained. (Risk of malfunction, discoloration or warping, etc.) 中...
  • Page 17 日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Overseas / International Use Global Voltage & Plugs Country / Region Voltage Plug Region Please confirm the following before  United States 12 0/ 2 08 /2 4 0 taking this device overseas. Canada 12 0/ 2 08 /2 4 0 A-2, BF Required Hawaii 12 0/ 2 08 /2 4 0 United Kingdom 23 0/ 2 40 B-3, BF, O /England Italy...
  • Page 18: Maintenance

    日 本 TROUBLESHOOTING 語 Maintenance Possible Cause Condition Treatment Regular maintenance is recommended to keep Device has no power.  The power cord may  Insert the power plug securely  not be plugged into  into an outlet. your device in optimal condition. an outlet. Buttons are  Press the power buttons  not pressed.  firmly.  Device suddenly shuts off,  There may be an  Immediately stop use and  Always turn off the power and remove the power plug  ● abnormality inside  contact the Repair Center.  or power supply is  from the outlet. Wait until the device has completely  the device. unstable.   cooled down before conducting any maintenance. Connection to outlet  Use an outlet that is not loose. Power plug is abnormally  may be loose. hot. If the body becomes dirty or covered with hair, debris,  ●  Power cord may have  Immediately stop use and  Part of the power cord is ...
  • Page 19: Customer Support & Warranty

      18:00  〜 be reissued. Keep the warranty card in a safe location.  (365 days a year) 0120-778-277 Repair Center *Please note personal information as provided by the customer  (on the warranty card,) may be used during the warranty period  Product / Registration Inquiries for performing warranty-covered repairs and safety inspections.  *Repairs covered under warranty are guaranteed for the period  0120-710-971 Bioprogramming indicated on the warranty card, and in accordance with the  warranty conditions. This does not limit any legal rights of the  10:00 〜 17:00  ( except for weekends and holidays including New Yearʼs Day ) customer. For questions regarding repairs after the warranty  한 bioprogramming-club.jp period has ended, please contact the Repair Center. 국 어 〇 Please note the call center is unable to handle inquiries from overseas. 〇 It may be difficult to get through to the call center when phone lines are busy. Changes to the contents herein may occur without advance notice. 〇 The information above may be subject to change. Please refer to the official website for the latest Terms & Conditions. Handling of Personal Information at the Time of Inquiry LUMIELINA, INC. and its group companies may record customerʼs personal  information and/or contents of repair inquiries, to review the companyʼs  actions in regards to the inquiry, or to confirm information. Necessary and  appropriate measures will be taken to ensure the security of personal  information, which will not be disclosed to a third party, other than for the  handling of repairs, or for another legitimate reason. Please contact the Repair  bioprogramming-club.jp Center with inquiries/questions.
  • Page 20 安 全 日 注 本 意 目 录 安全注意事项 語 事 请务必遵守 项 安全注意事项 使用前请仔细阅读安全注意事项, 并按照说明和指示正确地使用 本产品。 此处记载的注意事项是为了能够正确、 安全地使用产品, 从而做 额定・规格 到将人身伤害及财产损失防范于未然。 额 以下针对使用方法错误时的危害和损害程度进行分类说明。 定 各部件名称 ・ 规 警告 可能导致死亡或重伤的内容。 格 使用方法 注意 可能导致轻伤或产生财产损失的内容。  操作方法 通过以下图形符号,对应当遵守的内容进行说明。  基本使用方法   禁止内容。  收纳袋的使用方法 简...
  • Page 21 安 全 日 注 本 意 安全注意事项 語 事 请务必遵守 项 警告 警告 不在电源线扭曲的状态下使用。 不得用湿手进行操作或插拔电源插头。 不在电源线绑着的状态下使用。 (否则可能会引起触电、 故障等) 禁止用 禁止行为 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 湿手操作 额 定 不要将本产品浸在水中或打湿。 不可整机清洗。 ・ 在使用的过程中, 万一本产品掉入水中, 请不要 规 格 禁止进水 捡起, 应立即拔出电源插头。 掉入水中的机器, 请务必委托 「维修咨询窗口」 不损坏电源线。...
  • Page 22 安 全 日 注 本 意 额定 ・规格 各部件名称 語 事 项 正 面 图 产 品 名 称 HAIRBEAURON 107D Plus[ STRAIGHT ] 型 号 名 称 HBRST107D-JP 前端部分 额 定 电 源 AC100-240V, 50/60Hz ・ 夹板 规 耗 电...
  • Page 23 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 操作方法 按压 亮灯 闪烁 [ 使 用 前 ] 使用后, 请务必长按电源按钮关闭 电源。 梳理头发 额 定 梳理头发, 将头发梳顺。 使头发无打结、 无掉发附着。 ・ 规 ※湿发请用吹风机等吹干。 格 ※不要使用定型剂等, 请在未使用任何美发产品的状态下使用。 头发分区 长按( 约2秒 ) 关机音 如右图所示把头发分开,...
  • Page 24 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 基本使用方法 收纳袋的使用方法 使用产品时 接通电源调节温度后, 抓取分 好的发束, 用夹板夹住, 往发 额 收纳袋内部为耐热材料, 打开拉链将其展开, 可以 梢方向滑动。 定 安全放置使用中的产品。 ・ 规 格 以梳理的方式, 慢慢地反复滑动几次。 慢慢地反复滑动几次, 可以呈现出更好的效果。 ※长时间在高温下使用, 夹板周围会处于高温状态, 请小心避免烫伤。 收纳时 简 各 希望了解更详细内容的人士, 部 体...
  • Page 25 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 保管时的注意事项 定期点检的要求 为了确保安全使用, 请定期进行点检。 注意 ※可能因受热等造成经年老化。 额 定 符合以下至少一项时, 请立即停止使用, ・ 使用后, 请务必关掉电源开关。 手握电源插头, 从 规 并咨询 「维修咨询窗口」 。 插座上拔出。 格 拔出插头 (否则可能会导致起火或引起火灾等) □ 接通电源后, 夹板时而发热时而不热。 使用完, 请不要马上用手或肌肤直接接触高 □ 电源线的一部分异常发热。 温部。...
  • Page 26 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 关于在海外地区的使用 世 界 各地 电 压 及插 头 型 号一 览 表 地区 国家或地区 电压 插头型号 前往海外之前请务必确认。 北 1 20 / 20 8/ 2 40 美国 美 1 20 / 20 8/ 2 40 A-2、...
  • Page 27 安 全 日 注 本 意 感觉可能出现故障时 語 事 项 保养维护 症 状 可预想到的原因 处 理 为了能够舒适地使用本产品, 请定期进行保养维护。 无法开机。 电源插头未插入 请将电源插头正确插入插座。 插座。 用力按下电源按钮。 未按下电源按钮。 额 ● 关闭电源开关后请务必拔出电源插头, 待主体冷却后 定 内部零件可能存 请立即停止使用并咨询 自动关机或关机开机交 ・ 进行保养维护。 替出现。 在异常。 「维修咨询窗口」 。 规 格 电源插头异常发热。...
  • Page 28 국 bioprogramming-club.jp 出 现 어 故 ○ 记载的电话号码不能对应来自海外的咨询。 障 ○ 根据您使用线路的情况, 在线路繁忙时可能会掉线。 时 ○ 电话号码、 工作时间等可能会发生变更。 bioprogramming-club.jp 各咨询窗口对客户个人信息的处理 株式会社 LUMIELINA 及其集团公司可能会记录留存客户的个人信息 或咨询内容, 用于咨询答复、 维修及其确认、 各种产品和服务的相关信 保 息提供等。 此外, 会妥善管理个人信息, 除委托维修业务等情况及有正 修 当理由的情况, 不会将其提供给第三方。 如有疑问, 请联系咨询窗口。 ・ 售 后 服 务...
  • Page 29 安 全 日 注 本 意 目 錄 安全注意事項 語 事 請務必遵守 項 安全注意事項 使用前請仔細閱讀安全注意事項, 並按照說明和指示正確地使用本產品。 此處記載的注意事項是為了能夠正確、 安全地使用產品, 從而做到將個 人傷亡及財產損防範於未然。 額定・規格 以下針對使用方法錯誤時的危害和損害程度進行分類說明。 額 定 各部件名稱 ・ 警告 規 可能導致死亡或重傷的內容。 格 使用方法 注意 可能導致輕傷或產生財產損失的內容。  操作方法 通過以下圖形符號 , 對應當遵守的內容進行說明。  基本使用方法 禁止內容。  收納袋的使用方法 简...
  • Page 30 安 全 日 注 本 意 安全注意事項 語 事 請務必遵守 項 警告 警告 不在電源線扭曲的狀態下使用。 不得用濕手進行操作或插拔電源插頭。 不在電源線綁著的狀態下使用。 (否則可能會引起觸電、 故障等) 禁止用 禁止行為 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 額 濕手操作 定 ・ 不要將本產品浸在水中或濺水。 不可整機清洗。 規 在使用的過程中, 萬一本產品掉入水中, 請不要 格 禁止進水 撿起, 應立即拔出電源插頭。 不損壞電源線。 掉入水中的機器, 請務必委託 「維修諮詢窗口」 損壞、...
  • Page 31 安 全 日 注 本 意 額定・規格 各部件名稱 語 事 項 產 品 名 稱 HAIRBEAURON 107D Plus[ STRAIGHT ] 正 面 圖 型 號 名 稱 HBRST107D-JP 前端部分 額 定 電 源 AC100-240V 50/60Hz ・ 夾板 規 耗 電 量 43W±10% 格...
  • Page 32 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 操作方法 按壓 亮燈 閃爍 [ 使 用 前 ] 使用後, 請務必長按電源按鈕關 閉電源。 梳理頭髮 額 定 ・ 梳理頭髮, 將頭髮梳順。 使頭髮無打結、 無掉髮附著。 規 ※濕髮請用吹風機等吹乾。 格 ※不要使用定型劑等, 請在未使用任何美髮產品的狀態下使用。 頭髮分區 關機音 長按( 約2秒) 如右圖所示把頭髮分開, 用髮夾固定好。 請根據髮量調整髮束。...
  • Page 33 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 基本使用方法 收納袋的使用方法 電源開啟調節溫度後, 抓取分 使用產品時 好的髮束, 用夾板夾住, 向髮 額 收納袋內部由耐熱材料製成。  打開拉鍊將其展開, 梢方向滑動。 定 可以安全放置使用中的產品。 ・ 規 格 以梳理的方式, 慢慢地反覆滑動幾次。 慢慢地反覆滑動幾次, 可以呈現出更好的效果。 ※長時間在高溫下使用, 夾板周圍會處於高溫狀態, 請小心避免燙傷。 收納時 简 各 希望了解更詳細內容的人士, 部 体 請瀏覽以下的官方網站。...
  • Page 34 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 保管時的注意事項 定期檢查的要求 注意 為了確保安全使用, 請定期進行檢查。 額 ※可能因受熱等造成長年老化。 定 ・ 使用後, 請務必關掉電源開關。 手握電源插頭, 從 符合以下至少一項時, 請立即停止使用, 規 插座上拔出。 格 並諮詢 「維修諮詢窗口」 。 (否則可能會導致起火或引起火災等) 拔出插頭 □ 電源開啟後, 夾板時而發熱時而不熱。 使用完, 請不要馬上用手或肌膚直接接觸高 溫部。 □ 電源線的一部分異常發熱。 小心燙傷...
  • Page 35 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 關於在海外地區的使用 世界各地電壓及插頭型號一覽表 地區 國家或地區 電壓 插頭型號 12 0/ 2 08 /2 4 0 北 前往海外之前請務必確認。 美國 美 12 0/ 2 08 /2 4 0 A-2、 BF 加拿大 12 0/ 2 08 /2 4 0 強制...
  • Page 36 安 全 日 注 本 意 感覺可能發生故障時 語 事 項 保養維護 症狀 可預想到的原因 處理 無法開機。 電源插頭未插入 請將電源插頭正確插入插座。 為了能夠舒適地使用本產品, 請定期進行保養維護。 插座。 用力按下電源按鈕。 未按下電源按鈕。 額 定 內部零件可能有 ● 關閉電源開關後請務必拔出電源插頭, 待主體冷卻後 請立即停止使用並諮詢 自動關機或關機開機交 ・ 異常。 「維修諮詢窗口」 。 替出現。 規 進行保養維護。 格 插座插頭鬆脫。 電源插頭異常發熱。 請使用不易鬆脫的插座。...
  • Page 37 국 發 bioprogramming-club.jp 生 어 故 ○ 記載的電話號碼不能對應來自海外的諮詢。 障 ○ 根據您使用線路的情況, 線上繁忙時可能會斷線。 時 ○ 電話號碼、 工作時間等可能會發生變更。 bioprogramming-club.jp 各諮詢窗口對客戶個人資訊的處理 株式會社 LUMIELINA 及其集團公司可能會記錄留存客戶的個人資訊 或諮詢內容, 用於諮詢答覆、 維修及其確認、 各種產品和服務的相關資 保 訊提供等。 此外, 會妥善管理個人資訊, 除委託維修業務等情況及有正 固 ・ 當理由的情況, 不會將其提供給協力廠商。 如有疑問, 請聯繫諮詢窗口。 售 後 服 務...
  • Page 38 안 日 전 상 本 의 목 차 안전상의 주의 語 주 반드시 지켜주세요. 의 안전상의 주의 사용 전에 「안전상의 주의」를 잘 읽고 바르게 사용해 주십시오. 하기에 표시된 주의 사항은 제품을 안전하고 올바르게 사용할 수 있도록 하며, 인체의 위험 및 재산의 손해를 미리 예방하기 위한 것이므로 주의 깊게 정격...
  • Page 39 안 日 전 상 本 의 안전상의 주의 語 주 반드시 지켜주세요. 의 경고 경고 전원 코드가 꼬인 상태에서 사용하지 말 것. 젖은 손으로 조작하거나, 전원 플러그를 빼거나 꽂는 전원 코드를 묶은 상태로 사용하지 말 것. 행위를 하지 말 것. 젖은...
  • Page 40: 각 부의 명칭

    안 日 전 상 本 의 정격・사양 각 부의 명칭 語 주 의 정면도 HAIRBEAURON 107D Plus [ STRAIGHT ] 제 품 명 HBRST107D-JP 모 델 명 헤드 정 격 AC 100-240V 50/60Hz 전 원 발열판 ・ 사 43W±10% 소 비 전 력 양...
  • Page 41 안 日 전 상 本 의 사용법 語 주 의 조작 방법 누름 점등 점멸 [ 사용 전 ] 사용 후에는 전원 버튼을 길게 눌러 반드시 전원을 끈다 머리카락 정돈 정 격 머리카락을 빗고, 흐트러져 있거나 빠진 머리카락을 제거하며 ・ 정리합니다.
  • Page 42 안 日 전 상 本 의 사용법 語 주 의 스타일링 방법 파우치의 사용법 전원 스위치를 켜고 온도 조절 후, 본체 사용 시 나눈 머리 다발을 집어 머리카락 정 파우치 안쪽은 내열 소재입니다. 지퍼를 열고 펼치면, 중간에 발열판을 끼우고 머리카락 격...
  • Page 43 안 日 전 상 本 의 사용법 語 주 의 보관상의 주의 정기 점검 관리의 요청 주의 안전하게 사용하기 위해 정기 점검을 해 주십시오. 정 ※열 등에 의한 노후화가 되는 경우가 있습니다. 격 ・ 사용 후에는 전원을 끄고 반드시 전원 플러그를 다음과...
  • Page 44 안 日 전 상 本 의 사용법 語 주 의 해외에서의 사용 방법 세계의 전압 플러그 목록 지역 국가/지역 전압 플러그 해외에서 사용하시기 전에 1 2 0/ 20 8 /2 40 북 미국 반드시 체크해 주십시오. 1 2 0/ 20 8 /2 40 A-2、...
  • Page 45: 고장이라고 생각될 때

    안 日 전 상 本 의 고장이라고 생각될 때 語 주 의 관리 제품의 상태 고장의 원인 해결 방안 전원이 안 켜질 때. 전원 플러그가 전원 플러그를 콘센트에 제대로 콘센트에 제대로 꽂아 주십시오. 안전한 사용을 위해 정기적으로 관리해 주십시오. 꽂혀 있지 않은 경우. 전원...
  • Page 46 안 日 전 상 本 의 보증・애프터 서비스 語 주 의 보증서에 대해서 무료 수리 규정 보증서는 제품 상자 안에 동봉되어 있습니다. 『판매처』 , 『구입일』 등이 기입되어 있는지 반드시 확인 후, 보증 내용을 잘 읽고 소중하게 보관해주시길 바랍니다. 보증 기간은 보증...
  • Page 47 株式会社  リ ュミエリーナ 〒104-0061 東京都中央区銀座 7-9-17 lumielina.co.jp Design and Technology by Lumielina in Japan / Assembled in Korea * Bioprogramming、 バイオプログラミング、 本質美、 TimecessBeauty、 タイムセスビューティー、 FutureBeautism、 時を超える美、 REPRONIZER、レプロナイザー、HAIRBEAURON、ヘアビューロン、CUREINA、キュレイナ、HairTimecess、ヘアタイムセス、 SkinTimecess、スキンタイムセス、ColorFantasy、カラーファンタジー、LimitlessPossibility は、リュミエリーナグループの 商標または登録商標です。 仕様およびデザインは性能改善などのため予告なく変更することがあります。 HBRST107D-JP 241126 _ 01...

This manual is also suitable for:

Hbrst107d-jp

Table of Contents