Page 2
Türen und Fenster geöffnet sind. Warnung vor heißen Oberflächen. Verbrennungsgefahr. Berühren Sie keine heißen Motorteile. Diese bleiben auch nach Abschalten der Maschine für kurze Zeit heiß. Tanken, Kraftstoffgemisch (40:1) Motor ausgeschaltet: Stopp Motor eingeschaltet: I Choke geschlossen Choke offen 300800 ATIKA ELB 52...
Page 3
Risk of carbon monoxide poisoning. Do not start or operate the engine in closed rooms even if doors and windows are open. Fuel, fuel mixture (40:1) Engine switched off (STOP) Engine started I Choke closed Choke open 300800 ATIKA ELB 52...
Page 4
Eviter de toucher les parties chaudes du moteur. Celles-ci restent chaudes pendant un certain temps après l’arrêt du moteur. Remplir le réservoir de mélange de carburant (40:1) Moteur arrêté : Stop Moteur en service : I Choke fermé Choke ouvert 300800 ATIKA ELB 52...
Page 5
Предупреждение за нагорещени повърхности. Опасност от изгаряне. Не пипайте нагорещените части на двигателя. Те остават за кратко горещи и след изключване на машината. Зареждане, Горивна смес (40:1) Двигател изключен: STOP Двигател включен: I Стартерна клапа затворена Стартерна клапа отворена 300800 ATIKA ELB 52...
Page 6
Dávejte pozor na horké povrchy stroje-nebezpečí popálení. Povrch stroje může být horký i po skončení práce a vypnutí stroje ještě po nějakou dobu Tankování, směs benzinu a oleje. (40:1) Motor vypnutý: Stop Motor zapnutý: I Sytič v uzavřené poloze Sytič otevřený 300800 ATIKA ELB 52...
Page 7
Advarsel mod varme overflader. Fare for forbrændinger. Varme motordele må ikke berøres. De forbliver varme i et stykke tid efter at maskinen er frakoblet. Tankning, brændstofblanding (40:1) Motor frakoblet: Stop Motor tilkoblet: I Choker lukket Choker åben 300800 ATIKA ELB 52...
Page 8
Mezcla de combustible (40:1) Posición de apagado del motor (STOP) Posición de encendido del motor I Paso de combustible cerrado Paso de combustible abierto 300800 ATIKA ELB 52...
Page 9
Vigyázat, forró felület! Ne érintse meg a motor forró részeit! Az ilyen részek a gép lekapcsolása után rövid ideig még forrók maradnak. Üzemanyag feltöltés, üzemanyag keverék (40:1) Motor kikapcsolva: Stop Motor bekapcsolva: I Szivató zárva Szivató nyitva 300800 ATIKA ELB 52...
Page 10
Upozorenje – vrele površine. Opasnost od opeklina. Nemojte dodirivati vrele dijelove motora. Oni i nakon isključivanja stroja ostaju kraće vrijeme vreli. Natočite gorivo, mješavinu goriva (40:1) Motor isključen: Stop! Motor uključen: I Zatvoren čok Otvoren čok 300800 ATIKA ELB 52...
Page 11
Non toccare le parti calde del motore. Anche se per breve tempo, queste rimangono calde anche dopo lo spegnimento della macchina. Rifornimento, miscela carburante (40:1) Motore spento: Stop Motore acceso: I ’ Valvola dell aria chiusa ’ Valvola dell aria aperta 300800 ATIKA ELB 52...
Page 12
Waarschuwing voor hete oppervlakken. Gevaar voor verbranding. Raak geen hete motordelen aan. Deze blijven ook na het uitschakelen van de machine voor korte tijd heet. Tanken, brandstofmengsel (40:1) Motor uitgeschakeld Stop Motor ingeschakeld I Choke gesloten Choke open 300800 ATIKA ELB 52...
Page 13
Uwaga na gorące powierzchnie. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykać gorących części silnika! Są one gorące nawet przez pewien czas po wyłączeniu silnika. Tankowanie, mieszanka paliwa (40:1) Silnik wyłączony: Stop Silnik włączony: I Przepustnica zamknięta Przepustnica otwarta 300800 ATIKA ELB 52...
Page 14
Pericol de producere a arsurilor Nu atingeţi piese fierbinţi ale motorului. Acestea mai sunt încă fierbinţi scurt timp după oprirea motorului. Alimentare, amestecul de carburanţi (40:1) Motor oprit: Stop Motor pornit: I Şocul închis Şocul deschis 300800 ATIKA ELB 52...
Page 15
Dávajte pozor na horúce povrchy prístroja- nebezpečie popálenia. Povrch prístroja môže byť horúci i po ukončení práce a vypnutí prístroja ešte nejaký čas. Tankovanie, zmes benzínu a oleja. (40:1) Motor vypnutý : Stop: Motor zapnutý : I Sýtič zavretý Sýtič otvorený 300800 ATIKA ELB 52...
Page 16
Ne dotikajte se vročih delov motorja. Ti ostanejo vroči še kratek čas po izklopu stroja. Polnjenje goriva, mešanica goriva (40:1) Motor je izključen: Stop Motor je vključen: I Zaprta ročica za hladni zagon (čok) Odprite ročico za hladni zagon (čok) 300800 ATIKA ELB 52...
Need help?
Do you have a question about the ATIKA ELB 52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers