CF CF200CL Instruction Manual

Electrical cordless pool cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

DE
FR
EN
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG / NOTICE D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL / HANDLEIDING / MANUAL
DE INSTRUCCIONES/ MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUALE DI ISTRUZIONI / ANVÄNDARMANUAL /
INSTRUKTÁŽNÍ PŘÍRUČKA / INŠTRUKTÁŽNA PRÍRUČKA / NAVODILA ZA UPORABO / PRIRUČNIK ZA
UPORABU / MANUAL DE INSTRUCȚIUNI / INSTRUKCJA OBSŁUGI / РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PFLEGE-/WARTUNGS-/SICHERHEITSHINWEISE - ENTRETIEN / MAINTENANCE / CONSEILS DE SÉCURITÉ - SERVICING/MAINTENANCE/SAFETY INSTRUCTIONS - VOORSCHRIFTEN BEDIENING/ONDERHOUD/
VEILIGHEID - SERVICIO / MANTENIMIENTO / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - MANUTENÇÃO / CONSELHOS DE SEGURANÇA / CURA - ISTRUZIONI DI ASSISTENZA/MANUTENZIONE/SICUREZZA - SERVICE/
UNDERHÅLL/SÄKERHETSINSTRUKTIONER - SERVIS/ÚDRŽBA/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - SERVIS/ÚDRŽBA/BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - SERVISIRANJE/VZDRŽEVANJE/VARNOSTNA NAVODILA - SERVISIRANJE/
ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ
KABELLOSER POOLROBOTER / NETTOYEUR DE PISCINE ELECTRIQUE SANS FIL /
ELECTRICAL CORDLESS POOL CLEANER/ REINIGINGSROBOT ZWEMBAD / LIMPIADOR
DE PISCINAS SIN CABLE / ASPIRADOR DE PISCINAS SEM FIOS / PULITORE PER PISCINA
SENZA CAVO / POOLROBOT / ROBOTICKÝ BAZÉNOVÝ VYSAVAČ / ROBOTICKÝ
BAZÉNOVÝ VYSÁVAČ / BREZŽIČNI ČISTILEC BAZENA / ROBOTSKI SESALEC ZA BAZEN /
ASPIRATOR FĂRĂ FIR PENTRU PISCINĂ / BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ BASENOWY /
БЕСПРОВОДНОЙ РОБОТ-ОЧИСТИТЕЛЬ ДЛЯ БАССЕЙНА
ES
IT
CZ
PT
SE
ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
SK
HR
PL
SL
RO
CF 200 CL
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF200CL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CF CF200CL

  • Page 1 UNDERHÅLL/SÄKERHETSINSTRUKTIONER - SERVIS/ÚDRŽBA/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - SERVIS/ÚDRŽBA/BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - SERVISIRANJE/VZDRŽEVANJE/VARNOSTNA NAVODILA - SERVISIRANJE/ ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ CF 200 CL KABELLOSER POOLROBOTER / NETTOYEUR DE PISCINE ELECTRIQUE SANS FIL / ELECTRICAL CORDLESS POOL CLEANER/ REINIGINGSROBOT ZWEMBAD / LIMPIADOR DE PISCINAS SIN CABLE / ASPIRADOR DE PISCINAS SEM FIOS / PULITORE PER PISCINA SENZA CAVO / POOLROBOT / ROBOTICKÝ...
  • Page 2 DE ...............................1 FR .............................13 EN ............................25 NL ............................37 ES ............................49 PT .............................61 IT ............................. 73 SE ............................85 CZ ............................97 SK ............................109 SL............................121 HR ............................133 RO ............................145 PL ............................157 RU ............................169...
  • Page 3: Table Of Contents

    BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GRÜNDLICH LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN In diesem CF Handbuch für elektrische Reiniger finden Sie alle Informationen zur optimalen Montage, Nutzung und Wartung. Sie müssen sich mit diesem Dokument vertraut machen und es an einem sicheren, zugänglichen Ort zum späteren...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Roboter dementsprechend. Wir haften nicht für Verluste und Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. Der Poolroboter CF 200 CL ist eine neue Art eines wiederaufladbaren automatischen • Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Zubehör. Reinigers für Schwimmbäder. Er ist kabellos und einfach zu bedienen.
  • Page 5: Technische Daten

    Retirer le nettoyeur de la piscine Hinweis: Laden Sie den Roboter in einem Innenbereich und mindestens 3 m (ca. 10 ft) vom Modell CF 200 CL Beckenrand entfernt auf. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote)
  • Page 6: Einlassen Des Roboters

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG MAINTENANCE 5. Opérations EINLASSEN DES ROBOTERS BETRIEB 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Tauchen Sie das Gerät mit dem Boden zur Wand ins Becken. Halten Sie den Roboter EIN-/AUS-TASTE UND ANZEIGE fest und schalten Sie ihn ein. Das Gerät startet nach 20 Sekunden (die Luft muss erst vollständig aus dem Gerät entweichen, da sonst der normale Betrieb beeinträchtigt werden könnte).
  • Page 7: Wartung & Einstellungen

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée WARTUNG & EINSTELLUNGEN QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE WARTUNG & EINSTELLUNGEN PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 8: Zustand Des Poolwassers

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. WARTUNG &...
  • Page 10 GARANTIE ..........................23 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Nous ne sommes pas tenus responsables de toute perte ou blessure causée par une utilisation inappropriée. Le robot nettoyeur de piscine CF 200 CL est un nouveau type d’équipement de nettoyage • Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
  • Page 12: Spécifications

    Remarque : Chargez le nettoyeur à l’intérieur de préférence et à au moins 3 m du bord de b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) Modèle CF 200 CL la piscine. et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant...
  • Page 13: Immersion Du Nettoyeur

    UTILISATION MAINTENANCE UTILISATION IMMERSION DU NETTOYEUR MISE EN MARCHE 5. Opérations • Mettez le nettoyeur dans la piscine en orientant le fond vers le mur. Maintenez la BOUTON D’ALIMENTATION ET INDICATEUR machine et allumez le nettoyeur. Le nettoyeur commencera à fonctionner après 20 •...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 15: Entretien Et Reglages

    ZA de la Massane garan�e. 287 route de la Massane 13210 St Rémy de Provence France support@cf.group +33 (0)9 70 72 5000 Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE Programmes environnementaux, directive européenne DEEE Veuillez respecter les réglementa�ons de l'Union européenne et Veuillez respecter les réglementations de l’Union européenne et contribuer...
  • Page 17: Safety Advice

    WARRANTY ..........................35 READ INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The CF Electric Cleaners manual is designed to give you all the information you need for optimum installation, use and maintenance. You must familiarise yourself with this document and keep it in a safe, known place for future reference.
  • Page 18: Packing List

    • Use the accessories recommended or sold by the manufacturer only. The robotic pool cleaner CF 200 CL is a new type of rechargeable automatic cleaning equipment for swimming pools, cordless and easy to use.
  • Page 19: Specifications

    Note: Charge the cleaner indoor and at least 3m (appr. 10ft) from the edge of the pool. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Make sure the cleaner is powered off (no indicator flashes) and charging port is dry,...
  • Page 20 INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE MAINTENANCE 5. Opérations IMMERSION OF THE CLEANER OPERATIONS 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Put into the pool with the cleaner bottom towards the wall. Hold on the robot and POWER BUTTON AND INDICATOR power on the cleaner.
  • Page 21: Filter Cleaning

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MAINTENANCE & ADJUSTMENTS QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MAINTENANCE & ADJUSTMENTS PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 22 de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MAINTENANCE &...
  • Page 24 GARANTIE ..........................47 LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING De handleiding van de CF Electric Cleaners verstrekt alle informatie die u nodig hebt voor een optimale installatie, gebruik en onderhoud. Raak vertrouwd met dit document en bewaar het op een veilige en bekende plek, om later te raadplegen.
  • Page 25: Veiligheidsvoorschriften

    We zijn niet aansprakelijk voor verlies of verwondingen veroorzaakt door een oneigenlijk gebruik. De reinigende robot voor zwembaden CF 200 CL is een nieuw type van oplaadbare • Gebruik alleen accessoires aanbevolen of verkocht door de fabrikant. automatische reiniger voor zwembaden, draadloos en gebruiksvriendelijk.
  • Page 26: Specificaties

    Opmerking: Laad de reiniger in huis en op minstens 3m van de rand van het zwembad. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Zorg ervoor dat de reiniger uitgeschakeld is (geen knipperende lampjes) en dat de...
  • Page 27: Onderdompeling Van De Reiniger

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN GEBRUIKSAANWIJZINGEN MAINTENANCE 5. Opérations ONDERDOMPELING VAN DE REINIGER WERKING 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Dompel onder in het zwembad met de onderkant van de reiniger gericht naar de AAN-KNOP EN LAMPJE wand. Houd de robot vast en schakel de reiniger in. De reiniger start na 20 seconden nadat de lucht erin ontsnapt is (zorg ervoor dat alle lucht ontsnapt voor een goed functionerende robot), waarna de reiniger langzaam zal zinker op de bodem van het ②Indicateur...
  • Page 28: Onderhoud & Regelingen

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée ONDERHOUD & REGELINGEN QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ONDERHOUD & REGELINGEN PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 29: Conditie Van Het Zwembadwater

    • Chloor: Max. 2 ppm pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. CF GROUP BENELUX SA pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de EUROPALAAN 74 garan�e.
  • Page 31 POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCION Y GUARDELO PARA FUTURAS CONSULTAS El manual de los Limpiadores CF ha sido diseñado para suministrarle toda la información necesaria para su instalación, su uso y un mantenimiento óptimos. Debe familiarizarse usted con este documento y guardarlo en lugar seguro y sabido...
  • Page 32: Esquema Del Producto

    • Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El robot limpiafondos CF 200 CL es un nuevo tipo de equipo de limpieza automático recargable para piscinas, inalámbrico y fácil de usar.
  • Page 33: Especificaciones

    Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: Cargue el limpiador preferiblemente en interiores y al menos a 3 m (aprox. 10 pies) Modelo CF 200 CL b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) desde el borde de la piscina.
  • Page 34: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO MAINTENANCE 5. Opérations INMERSIÓN DEL LIMPIADOR FUNCIONAMIENTO 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Introducir en la piscina con el fondo del limpiafondos hacia la pared. Sostenga el robot BOTÓN E INDICADOR DE ENCENDIDO y encienda el limpiador. El limpiador comenzará a funcionar después de 20 segundos al vaciar el aire atrapado en el interior (asegúrese de vaciar el aire interior para que el ②Indicateur robot funcione bien).
  • Page 35: Mantenimiento Y Ajuste

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y AJUSTE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 36: Estado Del Agua De La Piscina

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
  • Page 38 GARANTIA ..........................71 LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA O manual Aspiradores Elétricos CF foi concebido para lhe fornecer todas as informações necessárias para uma instalação, utilização e manutenção ótimas. O utilizador deve familiarizar-se com este documento e guardá-lo num local seguro e...
  • Page 39: Instruções De Segurança

    O robot aspirador de piscinas CF 200 CL é um novo tipo de equipamento de limpeza • Utilize apenas os acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante. automático recarregável para piscinas, sem fios e fácil de utilizar.
  • Page 40: Características Técnicas

    Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: Carregue o aspirador no interior e a, pelo menos, 3 m (cerca de 10 pés) da borda da Modelo CF 200 CL b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) piscina.
  • Page 41: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MAINTENANCE 5. Opérations IMERSÃO DO ASPIRADOR OPERAÇÃO 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Coloque-o na piscina com o fundo do aspirador virado para a parede. Segure o BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR E INDICADOR robot e ligue o aspirador. O aspirador começará a funcionar após 20 segundos quando esvaziar o ar retido no interior (certifique-se de que esvazia o ar presente no interior para que o robô...
  • Page 42: Manutenção E Ajustes

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANUTENÇÃO E AJUSTES QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANUTENÇÃO E AJUSTES PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 43: Estado Da Água Da Piscina

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MANUTENÇÃO E AJUSTES QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
  • Page 45 LEGGA ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE CONSERVI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE Il manuale dei Pulitori Elettrici CF è stato concepito per fornirle tutte le informazioni necessarie per un’installazione, un utilizzo e una manutenzione ottimali. Deve familiarizzare con questo documento e conservarlo in un luogo sicuro e conosciuto per...
  • Page 46: Precauzioni Importanti

    Non siamo ritenuti responsabili per eventuali perdite o lesioni causate da un uso improprio. Il pulitore robotico per piscine CF 200 CL è un nuovo tipo di attrezzatura per la pulizia • Utilizzare solo gli accessori consigliati o venduti dal produttore.
  • Page 47: Spezifikationen

    Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: caricare il pulitore preferibilmente all’interno e almeno 3 m (circa 10 piedi) dal bordo Modello CF 200 CL della piscina per la ricarica. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote)
  • Page 48: Immersione Del Pulitore

    ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO MAINTENANCE 5. Opérations IMMERSIONE DEL PULITORE OPERAZIONI 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Mettere in piscina con il fondo del pulitore rivolto verso il muro. Tieni fermo il robot PULSANTE E INDICATORE DI ACCENSIONE e accendi il pulitore.
  • Page 49: Manutenzione E Regolazione

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANUTENZIONE E REGOLAZIONE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANUTENZIONE E REGOLAZIONE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 50: Condizioni Dell'acqua Della Piscina

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MANUTENZIONE E REGOLAZIONE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
  • Page 52: Safety Advice

    GARANTI ..........................95 LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS Bruksanvisningen för CF Elektriska Poolrobot är utformad för att ge dig all information du behöver för optimal installation, användning och underhåll. Läs manualer noggrannt innan användning och förvara det på en säker, lättillgänglig plats för framtida referens.
  • Page 53: Inledning

    • Använd endast de tillbehör som rekommenderas eller säljs av tillverkaren. Poolroboten CF 200 CL är en ny typ av uppladdningsbar automatisk sladdlös rengöringsutrustning för pooler som är enkel att använda.
  • Page 54: Specifikationer

    OBS: Ladda poolroboten inomhus och minst 3 m (ca. 10 fot) från poolkanten. Modell CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Se till att poolroboten är avstängd (ingen indikator blinkar) och att laddningsporten är Nominell arbetsspänning...
  • Page 55: Nedsänkning Av Poolroboten

    ANVÄNDARINSTRUKTIONER ANVÄNDARINSTRUKTIONER MAINTENANCE 5. Opérations NEDSÄNKNING AV POOLROBOTEN DRIFT 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Lägg i poolen med poolrobotens botten mot väggen. Håll fast roboten och starta den STRÖMBRYTARE OCH INDIKATOR börjar arbeta 20 sekunder efter att instängd luft har tömts (se till att tömma luften i roboten för att den ska fungera väl), poolroboten kan sedan sjunka långsamt till botten av poolen.
  • Page 56: Underhåll Och Justeringar

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée UNDERHÅLL OCH JUSTERINGAR QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE UNDERHÅLL OCH JUSTERINGAR PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 57: Poolens Vattentillstånd

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. UNDERHÅLL OCH JUSTERINGAR QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
  • Page 59 PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TUTO PŘÍRUČKU A USCHOVEJTE JI K BUDOUCÍMU NAHLÉDNUTÍ Návod k akumulátorovým vysavačům CF je sestaven tak, aby vám poskytl všechny informace, které potřebujete pro optimální instalaci, použití a údržbu. Je třeba, abyste se s tímto dokumentem seznámili a uschovali jej na bezpečném a známém místě, aby...
  • Page 60: Bezpečnostní Pokyny

    Naše společnost nenese odpovědnost za žádné škody na zdraví ani na majetku způsobené nesprávným používáním přístroje. Robotický bazénový vysavač CF 200 CL je nový bezdrátový a snadno použitelný typ • Používejte pouze příslušenství doporučené, nebo prodávané výrobcem. dobíjecího automatického čisticího zařízení určeného pro bazény.
  • Page 61: Specifikace

    POZNÁMKA: Nabíjejte vysavač uvnitř a alespoň 3 m (cca. 10 ft.) od okraje bazénu. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Ujistěte se, že je vysavač vypnutý (nebliká žádná kontrolka) a nabíjecí port je suchý.
  • Page 62: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ MAINTENANCE 5. Opérations PONOŘENÍ VYSAVAČE PROVOZ 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Vložte vysavač do bazénu tak, aby dno směřovalo ke stěně. Držte robota a vysavač VYPÍNAČ A KONTROLKA zapněte. Vysavač se spustí po 20 sekundách od vyprázdnění zachyceného vzduchu uvnitř...
  • Page 63: Údržba A Seřizování

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée QUESTIONS FRÉQUENTES ÚDRŽBA A SEŘIZOVÁNÍ MAINTENANCE ÚDRŽBA A SEŘIZOVÁNÍ PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 64: Stav Vody V Bazénu

    4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de • Chlor: Max. 2 ppm (částí na milion) CF Group CZ & SK s.r.o. garan�e. Jesenická 372, 252 44 Psáry - Dolní Jirčany Czech Republic info@cf-group.cz...
  • Page 66 PREČÍTAJTE SI PROSÍM POZORNE TÚTO PRÍRUČKU A USCHOVAJTE JU NA BUDÚCE NAHLIADNUTIE Návod k akumulátorovým vysávačom CF je zostavený tak, aby vám poskytol všetky informácie, ktoré potrebujete na optimálnu inštaláciu, použitie a údržbu. Je potrebné, aby ste sa s týmto dokumentom zoznámili a uschovali ho na bezpečnom a známom...
  • Page 67: Bezpečnostné Pokyny

    Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne škody na zdraví ani na majetku spôsobené nesprávnym používaním prístroja. Robotický bazénový vysávač CF 200 CL je nový bezdrôtový a ľahko použiteľný typ • Používajte iba príslušenstvo odporúčané, alebo predávané výrobcom. dobíjacieho automatického čistiaceho zariadenia určeného pre bazény.
  • Page 68: Špecifikácie

    Poznámka: Nabíjajte vysávač vo vnútri a aspoň 3 m (cca. 10 ft.) od okraja bazéna. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Uistite sa, že je vysávač vypnutý (nebliká žiadna kontrolka) a nabíjací port je suchý.
  • Page 69: Ponorenie Vysávača

    NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE MAINTENANCE 5. Opérations PONORENIE VYSÁVAČA PREVÁDZKA 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Vložte vysávač do bazéna tak, aby dno smerovalo k stene. Držte robota a vysávač VYPÍNAČ A KONTROLKA NAPÁJANIA zapnite. Vysávač sa spustí po 20 sekundách od vyprázdnenia zachyteného vzduchu vo vnútri (nezabudnite vyprázdniť...
  • Page 70: Údržba A Nastavenie

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée QUESTIONS FRÉQUENTES ÚDRŽBA A NASTAVENIE MAINTENANCE ÚDRŽBA A NASTAVENIE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 71: Stav Vody V Bazéne

    4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté • Chlór: Max. 2 ppm (častí na milión) garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de CF Group CZ & SK s.r.o. garan�e. Jesenická 372, 252 44 Psáry - Dolní Jirčany Czech Republic info@cf-group.cz...
  • Page 73 Stanje vode v bazenu ....................130 GARANCIJA .......................... 131 POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE Priročnik za uporabo CF Electric Cleaners nudi vse potrebne informacije o optimalni namestitvi, uporabi in vzdrževanju. Pozorno preberite ta dokument in ga shranite za nadaljnjo rabo.
  • Page 74: Varnostna Navodila

    • Uporabite samo dodatke, ki jih priporoča ali prodaja proizvajalec. Robotski sesalec CF 200 CL predstavlja novo vrsto samodejnih sesalcev za bazen, ki delujejo brezžično in so enostavni za uporabo.
  • Page 75: Specifikacije

    Opomba: Sesalec polnite v zaprtih prostorih in vsaj 3 m od roba bazena. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Pred polnjenjem se prepričajte, da je sesalec izklopljen (lučka ne sveti) in da je vhod za...
  • Page 76: Potapljanje Sesalca

    NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO MAINTENANCE 5. Opérations POTAPLJANJE SESALCA DELOVANJE 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Spodnji del sesalca položite v bazen, da gleda proti steni. Držite sesalec in ga GUMB ZA VKLOP IN LUČKA vklopite. Sesalec bo začel delovati 20 sekund po tem, ko izprazni zrak (preverite, da je izpraznjen, da zagotovite optimalno delovanje naprave).
  • Page 77: Vzdrževanje In Prilagoditev

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée VZDRŽEVANJE IN PRILAGODITEV QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE VZDRŽEVANJE IN PRILAGODITEV PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 78: Stanje Vode V Bazenu

    4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de CF Group ADRIA d.o.o. garan�e. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica...
  • Page 80: Safety Advice

    JAMSTVO ..........................143 PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU Priručnik CF Electric Cleaners ima za cilj pružiti sve informacije koje su potrebne za optimalnu instalaciju, korištenje i održavanje. Neophodno je da se upoznate s ovim dokumentom i čuvate ga na sigurnom i poznatom mjestu za buduću upotrebu.
  • Page 81: Sigurnosne Upute

    • Koristite samo dodatnu opremu koju preporučuje ili prodaje proizvođač. Robotski čistač bazena CF 200 CL nova je vrsta punjive automatske opreme za čišćenje bazena, bežična i jednostavna za korištenje. • Nakon što izvadite čistač iz vode, osušite priključak za punjenje i provjerite je li čistač...
  • Page 82: Tehnički Podaci

    Retirer le nettoyeur de la piscine NAPOMENA: Punite čistač u zatvorenom prostoru i najmanje 3 m (približno 10 stopa) od Model CF 200 CL b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) ruba bazena. Nazivni radni napon 10,8 V et que le port est sec, branchez le chargeur à...
  • Page 83: Uranjanje Čistača

    UPUTE ZA UPOTREBU UPUTE ZA UPOTREBU MAINTENANCE 5. Opérations URANJANJE ČISTAČA RADS 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Stavite čistač u bazen s dnom okrenutim prema zidu. Držite robota i uključite čistač. GUMB ZA NAPAJANJE I INDIKATOR Čistač će početi raditi 20 sekundi nakon pražnjenja zarobljenog zraka iznutra (pazite da ispraznite unutarnji zrak kako bi robot dobro radio), tada čistač...
  • Page 84: Održavanje I Podešavanja

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJA QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJA PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 85: Stanje Vode U Bazenu

    4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté roka. garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de garan�e. CF Group ADRIA d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Slovenija +386 -2-80-50-430 Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE...
  • Page 87 GARANȚIE ..........................155 CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Manualul de utilizare al Aspiratorului electric CF este conceput pentru a vă oferi toate informațiile de care aveți nevoie pentru instalarea, utilizarea și întreținerea optimă a aparatului. Trebuie să vă familiarizați cu acest document și să îl păstrați într-un loc sigur...
  • Page 88: Instrucțiuni Privind Siguranța

    • Utilizați doar accesoriile recomandate sau vândute de producător. Aspiratorul robot pentru piscină CF 200 CL este un nou tip de dispozitiv automat pentru curățarea piscinelor, reîncărcabil, fără fir și ușor de utilizat.
  • Page 89: Specificații

    Retirer le nettoyeur de la piscine Notă: Încărcați aspiratorul în interior la o distanță cel puțin 3 m (aprox. 10 ft) față de Model CF 200 CL b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) marginea piscinei.
  • Page 90: Scufundarea Aspiratorului

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MAINTENANCE 5. Opérations SCUFUNDAREA ASPIRATORULUI FUNCȚIONARE 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Introduceți în piscină cu partea de jos a aspiratorului orientată spre perete. Țineți BUTON DE PORNIRE ȘI INDICATOR aspiratorul robot și porniți-l. Aspiratorul va începe să funcționeze după 20 de secunde, atunci când a eliminat aerul din interior (asigurați-vă...
  • Page 91: Întreținere Și Reglaje

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée QUESTIONS FRÉQUENTES ÎNTREȚINERE ȘI REGLAJE MAINTENANCE ÎNTREȚINERE ȘI REGLAJE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 92: Starea Apei Din Piscină

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES ÎNTREȚINERE ȘI REGLAJE MAINTENANCE...
  • Page 94 GWARANCJA ........................167 UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU Instrukcja obsługi odkurzacza elektrycznego CF została opracowana w celu zapewnienia wszelkich informacji potrzebnych do optymalnej instalacji, użytkowania i konserwacji. Należy zapoznać się z tym dokumentem i przechowywać go...
  • Page 95: Wstęp

    Robot do czyszczenia basenów CF 200 CL to nowy typ akumulatorowego automatycznego • Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych lub sprzedawanych przez producenta. sprzętu do czyszczenia basenów, który jest bezprzewodowy i łatwy w użyciu.
  • Page 96: Dane Techniczne

    Retirer le nettoyeur de la piscine Uwaga: Ładuj odkurzacz w zamkniętym pomieszczeniu, w odległości co najmniej 3 m (ok. Model CF 200 CL 10 stóp) od krawędzi basenu. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) Znamionowe Napięcie Robocze...
  • Page 97: Zanurzenie Odkurzacza

    INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA MAINTENANCE 5. Opérations ZANURZENIE ODKURZACZA OBSŁUGA 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Włóż urządzenie do basenu, kierując jego dno w stronę ściany. Przytrzymaj i włącz PRZYCISK ZASILANIA I KONTROLKA robota czyszczącego. Urządzenie zacznie działać po 20 sekundach od usunięcia zgromadzonego w nim powietrza (należy upewnić...
  • Page 98: Konserwacja I Ustawienia

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée KONSERWACJA I USTAWIENIA QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE KONSERWACJA I USTAWIENIA PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 99: Stan Wody W Basenie

    de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. KONSERWACJA I USTAWIENIA QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
  • Page 101 ГАРАНТИЯ............................179 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Руководство по эксплуатации роботов-очистителей CF Electric Cleaners разработано с целью предоставить вам всю информацию, необходимую для оптимальной установки, использования и обслуживания изделия. Ознакомьтесь с данным документом и храните его в надежном и известном вам месте для дальнейшего использования.
  • Page 102: Инструкция По Технике Безопасности

    ним. Мы не несем ответственности за ущерб или повреждения, вызванные неправильным использованием изделия. Робот- очиститель (пылесос) для бассейна CF 200 CL - это новый тип перезаряжаемого • Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы или продаются автоматического оборудования для очистки бассейнов. Он беспроводной и простой в...
  • Page 103: Технические Характеристики

    ПРИМЕЧАНИЕ: Заряжайте робот-очиститель в помещении, на расстоянии не менее 3 м a. Retirer le nettoyeur de la piscine МОДЕЛЬ CF 200 CL (примерно 10 футов) от края бассейна. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) Номинальное рабочее напряжение...
  • Page 104: Погружение Робота-Очистителя

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MAINTENANCE 5. Opérations ПОГРУЖЕНИЕ РОБОТА-ОЧИСТИТЕЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Опустите робот-очиститель в бассейн так, чтобы его нижняя часть была направлена КНОПКА ПИТАНИЯ И ИНДИКАТОР к стенке. Удерживайте робот и включите его. Робот начнет работать через 20 секунд, когда...
  • Page 105: Техническое Обслуживание И Регулировки

    Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
  • Page 106: Состояние Воды В Бассейне

    4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté du produit par le propriétaire. CF Group Russia pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté...
  • Page 107 CF GROUP DEUTSCHLAND GmbH BAHNHOFSTRASSE 68 73240 WENDLINGEN GERMANY INFO.DE@CF.GROUP WWW.CF-GROUP/DEUTSCHLAND +49 (7024) 4048 - 100 CACHET *Une marque CF Group / Concilier rêves, santé et soin grâce à l’eau. / CF - Faites confiance aux experts de la piscine...

Table of Contents