Download Print this page

one80 1153792 Owner's Manual

Electronic dartboard

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ART NO.:1153792
Electronic Dartboard
Owner's Manual
And Game Instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1153792 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for one80 1153792

  • Page 1 ART NO.:1153792 Electronic Dartboard Owner’s Manual And Game Instructions...
  • Page 2 ENGLISH Mounting with adapter Choose a location to hang the dartboard where is about 10 feet (3.048 m) of open space in front of the board. The “toe-line” should be 7’9 1/4” (2.37 M) from the face of the dartboard. Since this dartboard is powered with an AC adapter, you could mount it close to an electronic outlet for convenience.
  • Page 3 to play the game. In addition, this button allows players to see other player scores of not on active display. Game Menu DOUBLE/MISS button—This button is used to activate the Double In/Double Out and Master Out options for Doub DN the “01”...
  • Page 4 If the player does not make up the point deficit before the opposing player(s) “closes” all the numbers, the Scoring is as follows: Single segment = 1 Point opposing side wins. Play continues until all segments are closed. Double segment = 2 Points Triple segment = 3 Points NO-SCORE CRICKET When the computer selects players to hit double Bullseye, the outer bull scores 2 points and the inner Bull...
  • Page 5 GAME 13 ROUND-THE-CLOCK player 1 TOTAL Each player attempts to score in each number from 1 through 20 in order . Each player throws 3 darts per turn. player 2 If a correct number is hit, he/she tries for the next number in sequence. The first player to reach 20 is the winner. The display will indicate which segment you are shooting for.
  • Page 6 round of 9 through 18 “holes” with the lowest score possible. The Championship “course” consists of all par 3 track starts at the 20 segment and runs clockwise around the board to the 5 segment and ends with a bullseye. holes making par 27 for a nine hole round or 54 for a round of 18.
  • Page 7 Darts: It is recommended that you use the enclosed darts on this dartboard. Using other darts may cause damage to the segment and electronic circuit. Replacement tips are available at most retailers carrying dart products Cleaning the Electronic Dartboard: Your electronic dartboard will provide many hours of competition if cared for properly. Regular dusting of the cabinet is recommended using a damp cloth.
  • Page 8 DOUBLE/MISS -knapp – Denne knappen brukes til å aktivere alternativene Double In/Double Out og Master NORWEGIAN Out for "01"-spillene. Denne funksjonen er kun aktiv når du velger spill 301, 401 osv. Merk: Ikke alle modeller e t l . t e e l l .
  • Page 9 6. I stedet for batterier kan en Halex-godkjent AC-adapter (ekstrautstyr) benyttes. Bruk bare en original Halex Det er bare numrene fra 15 til og med 20 og indre/ytre Bull's eye som benyttes. Hver spiller må treffe et AC-adapter (tilgjengelig direkte fra Halex) til denne dartskiven. Bruk av en AC-adapter som ikke er av typen nummer 3 ganger for å...
  • Page 10 SPILL 6: ADVANCED CRICKET SPILL 11: COUNT-UP (Kun for 2 spillere) Denne vanskeligere varianten av cricket er utviklet for viderekomne spillere. Spillere må krysse av feltene Hensikten med dette spillet er å være den første spilleren som oppnår angitt poengsum (300). Poengsummen (20, 19, 18, 17, 16, 15 og bullseye) med kun trippel og dobbelt! I dette utfordrende spillet regnes dobbeltfeltet angis når spillet velges.
  • Page 11 Her kan spillere gå sammen for å ta den beste spilleren og slå vedkommende ut av spillet. I tillegg er Super Shanghai vanskeligere. Spillet er bare 7 runder. Denne regelen ligner på det som er beskrevet player 1 TOTAL player 2 •...
  • Page 12 SPILL 21: BASEBALL SPILL 25: WARFARE Denne dartutgaven av baseball krever store ferdigheter. Som i det ekte spillet, består et fullt I dette spillet for 2 spillere er dartskiven en slagmark som er delt inn i to halvdeler. Spilleren som først treffer spill av 9 innings.
  • Page 13 Viktige merknader DANISH Brukne tupper En tupp kan brekke og sette seg fast i spilefeltet. Forsøk å fjerne den med en tang eller en pinsett ved å ta tak i Montering med adapter den eksponerte enden og dra den ut av feltet. Hvis dette ikke er mulig, kan du forsøke å skyve tuppen gjennom Vælg et sted til ophængning af dartskiven, hvor der er ca.
  • Page 14 på displayet. 3. Drej dartpile med uret, når du fjerner dem fra skiven. Dette gør det nemmere at fjerne dartpilene og forlænger spidsernes levetid. DOUBLE/MISS -knap – Denne knap anvendes til at aktivere muligheden Double In/Double Out og Master Out 4.
  • Page 15 1 score over 40 point i hver omgang (3 kast) for at samle point mod spiller 2. Kun point over 40 medregnes i den SPIL 2: CRICKET (Kun for 2 spillere) samlede scoring. Spiller 1 skal også udvise præcision, når dartpilen kastes og undgå at ramme nogen Bullseyes Cricket er et strategisk spil til både erfarne spillere og nybegyndere.
  • Page 16 dartpile. Spillet starter med 180 (højst mulige total). Når spilleren skyder højere end hans/hendes tidligere total en dartpil mod skiven. LED-displayet viser ”SEL” på dette punkt. Det tal, som hver enkelt spiller får, knyttes for tre dartpile, mister han/hun et liv. Når en spiller med en dartpil rammer uden for scoringsområdet, inklusive til vedkommende under resten af spillet.
  • Page 17 vedkommendes to første er gode. Den første spiller, der opnår 51 “femmere”, er vinderen. LED-displayet Den første spiller, der scorer, er vinderen. LED-displayet holder styr på dit fremskridt og viser det segment, du holder styr på pointtotalerne. Yderligere variationer af dette spil er beskrevet herunder. Reglerne er de samme skal ramme næste gang.
  • Page 18 ikke kan score et højere samlet pointantal end de tidligere modstanderes scoring, mister han/hun et liv. Lige Spillere skal omhyggeligt undgå de landminer, der findes i Triple- og Double-ringene i modstandernes mange point medfører også et mistet liv. Vinderen er den sidste spiller, der har liv tilbage. Bemærk: Du kan segmenter.
  • Page 19 Brug af slibende rengøringsmidler eller rengøringsmidler indeholdende ammoniak kan medføre beskadigelse FINNISH og må ikke anvendes. Undgå at spilde væsker på dartskiven, da dette kan medføre permanent skade, og det omfattes ikke af garantien. Asennus sovittimen kanssa Elektrisk affald må ikke bortskaffes med andet husholdningsaffald. Genbrug affald, hvis du har mulighed for Valitse darts-taululle ripustuspaikka, jossa taulun eteen jää...
  • Page 20 DOUBLE/MISS -painike – Tällä painikkeella käynnistetään pelin aloitus tai lopetus tuplaan 01-peleissä. 5. Kun darts-taulua ei käytetä tai sitä käytetään virtalähteen kanssa, poista paristot. Näin paristot kestävät Toiminto on käytettävissä vain 301-, 401- ja vastaavissa peleissä. Huomautus: kaikissa malleissa ei ole Master pidempään.
  • Page 21 hyvin. Kriketin tavoitteena on saada "kiinni" kaikki vastustajan sopivat numerot ennen vastustajaa ja kerätä triplat lasketaan kaksin- ja kolminkertaisina. Saadakseen pisteitä pelaajan samalla suurin pistemäärä. 1 on saatava yli 40 pistettä joka kierroksella (kolme heittoa) saadakseen pisteitä pelaajaa 2 vastaan. Vain yli 40:n menevät pisteet lasketaan pistemäärään.
  • Page 22 kun pelaajia on enemmän. Pelin alussa kukin pelaaja valitsee numeronsa heittämällä tikan tauluun. Näytöllä PELI 10: UNDERS k ä s ä ä s i t s ä t t ä n ä Tämä on ”Overs”-pelin vastakohta. Pelaajien on saatava pienempi pistemäärä kuin aikaisemmilla kolmella Pelaajilla ei saa olla samaa numeroa.
  • Page 23 taulun näyttöön. Muunnelmia pelistä on alla. Säännöt ovat muutoin samat, vain kokonaispistemäärä muuttuu. Voittaja on pelaaja, joka on ensimmäisenä tekee "maalin". Näyttö pitää kirjaa pelaajien edistymisestä ja näyttää kulloinkin heitettävän sektorin. PELI 18: SHANGHAI Kunkin pelaajan on heitettävä numerot 1–20 järjestyksessä. Pelaajat aloittavat numerosta 1 ja heittävät vuorollaan 3 tikkaa.
  • Page 24 kokonaispisteet kolmella tikalla aiemmin kuin vastustaja. Jokaisella pelaajalla on alussa kolme elämää. Jos Jokainen pelaaja, joka osaa omaan tupla- tai triplakehäänsä vastustajajoukkueen taistelukentällä menettää pelaaja ei saa suurempia kokonaispisteitä kuin edellinen vastustaja, hän menettää yhden elämän. Pisteet oman armeijansa. Jos esimerkiksi pelaaja 1 vahingossa osuu kuutossektorin triplakehään, se menettää oman vaikuttavat myös elämän menettämiseen.
  • Page 25 SWEDISH Montera med adapter Välj en plats att hänga darttavlan på med omkring tre meter fritt utrymme framför tavlan. Kastavståndet ska vara 2,37 m (från tåspets till tavla). Eftersom denna darttavla drivs av en nätadapter är det praktiskt att hänga den i närheten av ett eluttag.
  • Page 26 ska delta i spelet. Dessutom kan man med denna knapp visa andra spelares poäng som inte finns med på den längre. aktiva displayen. 4. I stället för batterier kan man använda en Halex-godkänd nätadapter (tillval, medföljer ej). Använd endast en äkta Halex nätadapter (kan köpas direkt från Halex) till denna darttavla.
  • Page 27 ”stänga” alla spelfält innan motståndaren gör det och samtidigt samla de högsta poängen. Endast poäng över 40 räknas in i den totala samlade poängen. Även spelare 1 måste visa prov på dartkast med hög precision och undvika att träffa bullen under sin första omgång, eftersom varje träff spelare 1 får på bullen Endast 15 till 20 samt inre/yttre bullen används.
  • Page 28 pilar förlorar man ett liv. Alla pilar som träffar utanför poängområdet – inklusive pilar som studsar ut – ger 60 deras spelfält tills alla deras ”liv” har försvunnit. Den sista spelaren som har liv kvar är vinnaren. Det är inte straffpoäng som läggs till totalpoängen.
  • Page 29 Precis som i det riktiga spelet består ett spel av 6 omgångar. SPEL 18: SHANGHAI Varje spelare får 3 kast per omgång. Varje spelare måste träffa varje spelfält från 1 till 20 i ordningsföljd. Spelarna startar på nummer 1 och kastar 3 Fältet läggs ut enligt diagrammet.
  • Page 30 SPEL 25: KRIG SPEL 27: PAINTBALL I detta tvåmansspel är darttavlan ett slagfält indelat i två halvor. Den förste spelare som träffar alla Det här spelet liknar Slagfältet, utom att det här finns ett alternativt sätt att vinna slaget, förutom att bara träffa motståndarens segment (arméer) vinner spelet.
  • Page 31 GERMANY Montage mit Adapter Legen Sie fest, wo Sie die Dartscheibe so aufhängen können, dass es vor ihr rund 3 m (10′) freien Platz gibt. Die Wurflinie muss 2,37 m (7′ 9¼″) von der Scheibe entfernt sein. Da die Dartscheibe mithilfe eines Wechselstromadapters betrieben wird, sollte sie in der Nähe einer Steckdose aufgehängt werden.
  • Page 32 „Select“: Auswahlschalter – Zur Auswahl der verschiedenen Spieleinstellungen. Viele Spiele haben mehrere Pflege für Ihre elektronische Dartscheibe Schwierigkeitsgrade, die Sie mithilfe dieses Schalters auswählen können. 1. Benutzen Sie niemals Metallspitzen auf dieser Dartscheibe. Metallspitze werden die Schaltungen und den elektronischen Betrieb dieser Dartscheibe ernsthaft beschädigen. „Player/Page“: Spielerschalter –...
  • Page 33 gerade Zahl notwendig ist, um das Spiel zu beenden. SPIEL 5: ENGLISH CRICKET (Nur für 2 Spieler) • Double In und Double Out - Ein Doppel ist erforderlich, um zu starten und zu beenden Scoring des Spiels von Dieses Spiel ist eine Variante von Cricket, bei dem die Dartpfeile mit hoher Genauigkeit geworfen werden jedem Spieler.
  • Page 34 Ziele. ROUND-THE-CLOCK 5 - Spiel beginnt bei Segment Nr. 5 ROUND-THE-CLOCK 10 - Spiel beginnt bei Segment Nummer 10 Bei diesem Spiel geht es darum, den Gegenspieler möglichst viele Leben verlieren zu lassen, indem man ROUND-THE-CLOCK 15 - Spiel beginnt bei Segment Nr. 15 schwierige Ziele aussucht –...
  • Page 35 SPIEL 16: HALF/41 SPIEL 19: GOLF Tämän pelin säännöt ovat samankaltaiset kuin double down -vakiopelin. Poikkeuksia on kaksi. Sen sijaan, että Dies ist eine Dartscheiben Simulation des Spiels Golf (aber Sie brauchen keine Clubs zu spielen). Das Ziel pelaajat heittäisivät numeroita 15–20 ja keskustaa, järjestys on päinvastainen ja näkyy taulun näytöllä. Pelin ist es, eine Runde von 9 bis 18 "Löchern"...
  • Page 36 Triples Segment "Triple" - Drei Basen Spieler 1 ist die „obere“ Armee und wirft seine Dartpfeile auf den unteren Teil der Scheibe. Spieler 1 muss die Bullseye "Home Run" (kann nurmit dem 3 Pfeil in einer Runde geschmissen werden) unteren Segmente (6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16 und 8) treffen. Spieler 2 ist die „untere“ Armee und wirft seine Das Ziel des Spiels ist es, so viele „Runs“...
  • Page 37 gegnerischen Armeen eliminiert, gewinnt. Einstellbare Schwierigkeitsgrade Paintball Doubles: Die Spieler müssen entweder drei Treffer auf das Bull’s Eye erzielen und so die Fahne erobern oder zum Eliminieren der Armeen die Segmente im Double-Ring treffen. Paintball Triples: Die Spieler müssen entweder drei Treffer auf das Bull’s Eye erzielen und so die Fahne erobern oder zum Eliminieren der Armeen die Segmente im Triple-Ring treffen.