Download Print this page
AERMEC AER485P1 Accessory Manual
AERMEC AER485P1 Accessory Manual

AERMEC AER485P1 Accessory Manual

Serial interface for chiller cards

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

2 2 / 0 6 – 6 8 7 6 4 2 3 _ 0 5
Istruzioni Originali
Translation of Original instruc tions
Traduc tions d'après les modes d'emploi d'origine
Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t
Traducción del original
AER485P1
Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios
INTERFACCIA SERIALE PER SCHEDE CHILLER
SERIAL INTERFACE FOR CHILLER CARDS
INTERFACE SÉRIE POUR CARTES CHILLER
SERIELLE SCHNITTSTELLE FÜR CHILLER-STEUERUNG
INTERFACE SERIE PARA TARJETAS CONGELADOR
w w w . a e r m e c . c o m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AER485P1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AERMEC AER485P1

  • Page 1 Traduc tions d’après les modes d’emploi d’origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t Traducción del original AER485P1 Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios INTERFACCIA SERIALE PER SCHEDE CHILLER SERIAL INTERFACE FOR CHILLER CARDS INTERFACE SÉRIE POUR CARTES CHILLER...
  • Page 2 AERMEC S.p.A. Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
  • Page 3 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. All specifications are subject to change without prior notice. Although every effort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE INHALTSVERZEICHNIS Descrizione ........................p. 5 Beschreibung ..........................S. 11 Montaggio ........................p. 5 Montage ............................S. 11 Caratteristiche tecniche ....................p. 5 Technische Eigenschaften ......................S. 11 Precauzioni nel maneggiare la scheda ..............p. 6 Vorsicht bei der Handhabung der Platine ................S. 12 Guida di riferimento per protocollo modaer ............p. 6 Anleitung zum Modaer-Protokoll...................
  • Page 5: Descrizione

    1 2 3 (Fig. 4) (Fig. 6) La scheda AER485P1 è un accessorio di tutta la famiglia di controlli pCO5+ (pcO5+B esclusi) che permette l’interfacciamento diretto di una rete RS485. RX+/TX+ La scheda garantisce l’optoisolamento del controllore rispetto alla rete seriale RS485. Il RX-/TX baud rate massimo ottenibile è...
  • Page 6: Precauzioni Nel Maneggiare La Scheda

    Il protocollo di comunicazione Modaer rappresenta lo standard di comunicazione reso quello ricevuto per avere la sicurezza che i dati ricevuti sono cor- disponibile da Aermec per il collegamento tra chiller e sistemi di supervisione o controlli retti. centralizzati (consultare la guida prodotti Aermec per vedere su quali macchine è dispo- Il checksum viene calcolato considerando tutti i campi tranne il campo checksum e con- nibile questo protocollo).
  • Page 7: Technical Features

    (Fig. 4) (Fig. 6) Meaning The AER485P1 card is an accessory for the entire pCO5+ control series (pcO5+B excluded), which allows the direct interface of an RS485 network. RX+/TX+ The card provides the optical isolation of the controller in relation to the RS485 serial RX-/TX network.
  • Page 8: Message Format

    Aermec for the connection between chillers and centralised supervision transmitted and is calculated from time to time by the sender or control systems (see the Aermec products guide to see on which machine this Checksum: of the message; the receiver has to recalculate and compare it protocol is available).
  • Page 9: Montage

    Significa�on RX+/TX+ RX-/TX La carte AER485P1 est un accessoire de toute la famille de contrôles pCO5+ (sauf pCO5+B) qui permet l’interface directe à un réseau RS485. La carte garantit l’opto-isolation du contrôleur par rapport au réseau sériel RS485. Le baud rate maximum qui peut être obtenu est 19 200 baud (réglable à...
  • Page 10 Le protocole de communication Modaer représente le standard de communication réseau Adresse : est l’adresse de la machine et peut être comprise entre 1 et 255. Aermec pour la connexion entre chillers et les systèmes de supervision ou contrôle centra- Commande: est l’opération que l’on veut exécuter.
  • Page 11: Technische Eigenschaften

    (Abb. 4) (Abb. 6) Bedeutung Die Platine AER485P1 ist ein Zubehörteil und gehört zur Familie der pCO5+ (ausgenommen PCO3B) Kontrollen, sie dient als direkte Schnittstellenverbindung zu einem RS485 Netz. RX+/TX+ Die Platine gewährleistet die Optoisolierung des Controllers hinsichtlich des seriellen Netzes RX-/TX RS485.
  • Page 12: Meldungsformat

    Schritt, den man ausführen möchte. Sicherheitskontrolle zur Überprüfung ob der Datenwert ordnungsgemäß übertragen wurde, sie wird jedes Mal vom Meldungssender neu kalku- Das Kommunikationsprotokoll Modaer ist die von Aermec bereitgestellte Standardkommunikati- Prüfsumme : liert; um sicherzustellen, dass die empfangenen Daten korrekt sind, muss on für die Verbindung zwischen Kaltwassersätzen und zentralgesteuerten Überwachungs- oder...
  • Page 13: Descripción

    1 2 3 (Fig. 4) (Fig. 6) La tarjeta AER485P1 es un accesorio de toda la familia de controles pCO5+ (pCO5+B Significado excluidos) que permite la interfaz directa a una red RS485. La tarjeta garantiza el optoaislamiento del controlador con respecto a la red serial RS485.
  • Page 14: Precauciones Al Manejar La Tarjeta

    El checksum se calcula considerando todos los campos excepto el campo checksum y disposición por Aermec para la conexión entre refrigeradores y los sistemas de supervi- considerando sólo los 8 bits de datos para cada byte (excluyendo bit de start y de shigh).
  • Page 16 L’elenco è anche consultabile sul sito www.aermec.com/Servizi/Aermec è vicino a te. A E R M E C S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l y P h o n e + 3 9 0 4 4 2 6 3 3 1 1 1 - F a x + 3 9 0 4 4 2 9 3 5 7 7 s a l e s @ a e r m e c .