LU-VE F27HC UL Series Installation And Maintenance Instructions Manual

Unit coolers for cold rooms

Advertisement

F27HC...UL
RECOGNIZED
COMPONENT
5011348
Installation and maintenance instructions for
"UNIT COOLERS FOR COLD ROOMS"
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"EVAPORATEURS VENTILES POUR CHAMBRES FROIDES"
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"AEROEVAPORADORES PARA CÁMARAS FRIGORIFICAS"
UNIT FOR USE WITH WALK-IN COOLER
OR REFRIGERATED WAREHOUSE.
UNIDAD PARA USO EN ALMACENES
REFRIGERADOS O CUARTOS FRIOS.
UNITÉ D'UTILISATION AVEC REFROIDISSEUR
WALK-IN OU ENTREPÔT RÉFRIGÉRÉ
La lingua ufficiale del documento è l'inglese, le altre si intendono come traduzioni
The official language of the document is English, other means such as translation
La langue officielle du document est l'anglais, d'autres moyens tels que la traduction
Die offizielle Sprache des Dokuments ist Englisch, alle anderen gelten als Übersetzung
El idioma oficial del documento es Inglés, otros medios como la traducción
Официальный язык документа является английский, другие средства, такие как перевод
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
5011348

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F27HC UL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LU-VE F27HC UL Series

  • Page 1 ENGLISH FRANCAIS F27HC...UL ESPAÑOL Installation and maintenance instructions for “UNIT COOLERS FOR COLD ROOMS” Instruction pour le montage et l’entretien pour “EVAPORATEURS VENTILES POUR CHAMBRES FROIDES” Instrucciones de mantenimiento y montaje para “AEROEVAPORADORES PARA CÁMARAS FRIGORIFICAS” RECOGNIZED COMPONENT UNIT FOR USE WITH WALK-IN COOLER OR REFRIGERATED WAREHOUSE.
  • Page 2 2 - Asegúrese de que el sistema no esté bajo presión. 3 - Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama no se coloque en dirección de la máquina (opcionalmente colocar una protección). D) EVACUACIÓN: Los productos LU-VE se componen de: Materiales plásticos: poliésteres, ABS, goma.
  • Page 3 WARNING SYMBOLS AND THEIR MEANING Warns against Warns forklift Warns against Electricity toxic substan- trucks hand injuries ces at set-up point Warns against Warning of auto- Overhead load Sharp element hot surfaces matic start-up MANDATORY SIGNS AND THEIR MEANING Use hand Use eye Use ear Check guard...
  • Page 4 INSTALLATION INSTALLATION / INSTALACIÓN (11,73 in) (11,73 in) (0,39 in) (19,69 in) • Before lifting the units, please check the structural integrity of the lifting devices and their proper fixing to the structure (Fig. 2). It’s important that the unit cooler is installed so as to leave space to the left of cooler (i.e.
  • Page 5 CONNECTIONS RACCORDS CONEXIÓN Expansion Valve :Expansion valves should be selected and installed in accord- línea de succión (L) a la línea de succión del sistema y la línea de ecualizador ance with the valve manufacturers recommendations externo de 1/4 "OD a la válvula de expansión, si está equipada. Tenga cuidado ●...
  • Page 6 ●Antes de proceder a la conexión de las conexiones eléctricas,es necesario: Fig. 5 MOTORS MOTEURS •Asegurarse que el circuito eléctrico de alimentación esté abierto. MOTORES •Los equipos se conectan a la línea de alimentación eléctrica según las reglas dictadas por el proveedor local de energía y/ó por las normativas del país.
  • Page 7: Junction Box

    FAN MOTORS / VENTILATEURS / ELÉCTROVENTILADORES F27HC...E...UL 25-4 36-4 49-4 71-4 107-4 142-4 Modello / Type / Modèle F27HC...E...UL 19-6 28-6 38-6 55-6 85-6 110-6 Modell / Modelo / Модель F27HC...E...UL 16-7 23-7 31-7 46-7 70-7 92-7 Elettroventilatori / Fans / Ventilateurs Ø...
  • Page 8 VERSION WITH VERSION AVEC VERSIÓN CON ELECTIC DEFROST DÉGIVRAGE ÉLECTRIQUE DESCONGELACIÓN ELÉCTRICA F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) 115 V - 1 PH - 60 HZ...
  • Page 9 VERSION WITH VERSION AVEC VERSIÓN CON ELECTIC DEFROST DÉGIVRAGE ÉLECTRIQUE DESCONGELACIÓN ELÉCTRICA F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) 240 V - 1 PH - 60 HZ...
  • Page 10 VERSION WITH VERSION AVEC VERSIÓN CON ELECTIC DEFROST DÉGIVRAGE ÉLECTRIQUE DESCONGELACIÓN ELÉCTRICA F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) F27HC...E…(UL) 240 V - 1 PH - 60 HZ...
  • Page 11 SPECIAL VERSION WITH ELECTRONIC EXPANSION VALVE - VERSION SPÉCIALE AVEC VANNE D'EXPANSION ÉLECTRONIQUE MISES EN GARDE WARNINGS Seul le personnel qualifié peut installer ou effectuer d’éventuelles interventions d’assistance technique sur Only qualified personnel may install or le produit. carry out technical service on the prod- Le client final doit utiliser le produit selon les modali- JUNCTION BOX uct.
  • Page 12 Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire DESCRIPTION The EVD ice driver for electronic expansion valves with unipolar stepper motor is a PID controller that manages the superheat of the refrigerant. The resin finish with plastic ensures IP67 protection, as well as protecting the controller against the cold/ humid environment inside the cold room.
  • Page 13 Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire WARNINGS / MISES EN GARDE Important: installation must never be made in an upside-down Observe the following warnings: position, that is, with the stator facing downwards. ●...
  • Page 14 Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire Positioning the temperature probe All precautions must be taken to maximize the thermal coupling be- tween the pipe and the sensor, spreading conductive paste on the To measure the superheat, the driver uses 2 sensors which measure point of contact between the probe and the pipe, fastening the probe the suction temperature and the evaporation pressure of the refriger-...
  • Page 15 Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire Ne pas retirer le capuchon de protection A Do not remove The protection cap Collier de fixation / fastening band Collier élastique / elastic pâte conductrice / conductive cream KEYPAD / MONTAGE •...
  • Page 16 Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire FIRST COMMISSIONING - PREMIÈRE MISE EN SERVICE Important: Attention: 1) as long as the first commissioning procedure is not completed, the 1) la régulation n'est pas active tant que la procédure de première mise regulation is not active;...
  • Page 17: Technical Characteristics

    Driver for unipolar electronic expansion valve - Pilote pour vanne à détente électronique unipolaire MINIMUM AND MAXIMUM SUPERHEAT LIMITS - LIMITES MINIMALE ET MAXIMALE DE SURCHAUFFE In case of broken probe alarm, the superheat measure may come out of En cas d'alarme « Sonde défectueuse », la mesure de la surchauffe peut the allowed visualization interval -5 to 55 K (-9...99°F).
  • Page 18 MAITENANCE / ENTRETIEN / MANUTENCIÓN ● Before any service operations are per- ● Avant d’effectuer une intervention de ● Antes de efectuar cualquier interven- formed switch off the electricity maintenance sur l’appareil il est ción es necesario desconectar la supply to the cooler. imperative de couper l’alimentation élec- alimentación eléctrica del equipo trique sur l’évaporateur.
  • Page 19: Operation

    MANUTENZIONE / MAITENANCE / ENTRETIEN / VARTUNG / MANUTENCIÓN / ТЕХИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ● Before any service operations are performed switch off the electricity supply to the cooler. ● Avant d’effectuer une intervention de maintenance sur l’appareil il est imperative de couper l’alimentation électrique sur l’évaporateur. ●...
  • Page 20 CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES All rangers F27HC Toutes les gammes des F27HC sont Todas las gamas de los F27HC están are EUROVENT certified. certifiées EUROVENT. certificados EUROVENT. Certified data: Données certifiées: Datos certificados: • Capacities (ENV 327) • Puissances (ENV 327) •...
  • Page 21 NOTE - NOTES...
  • Page 22 NOTE - NOTES...
  • Page 23 NOTE - NOTES...
  • Page 24 LU-VE S.p.A. 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 E-mail: sales@luvegroup.com www.luve.it...

Table of Contents