STIER STS-100 Operating Instructions Manual

Length 208 mm
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
STIER Stichsäge STS-100 Länge 208 mm
902846
Operating intructions (EN)
Instrucciones de Uso (ES)
Mode d'emploi (FR)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Bruksanvisning (SV)
Version: 2023-04-24
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STS-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER STS-100

  • Page 1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG STIER Stichsäge STS-100 Länge 208 mm 902846 Operating intructions (EN) Instrucciones de Uso (ES) Mode d'emploi (FR) Gebruiksaanwijzing (NL) Bruksanvisning (SV) Version: 2023-04-24 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung ..........................3 Original operating instructions ........................ 12 Manual de instrucciones original ......................19 Mode d'emploi original ..........................27 Istruzioni per l'uso originali ........................35 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..................... 43 ........................51 Originalbruksanvisningar ......................... 59 STIER Industrial GmbH...
  • Page 3: Table Of Contents

    DE Originalbetriebsanleitung STIER Stichsäge STS-100 Länge 208 mm (902846) Inhaltsverzeichnis Vorwort ......................................3 Allgemeine Hinweise ................................3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Kennzeichnungen ................3 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................4 Sicherheitsanweisungen ............................4 Sicherheitsvorkehrungen für Gefährdungen am Arbeitsplatz ..............5 Sicherheitsvorkehrungen für Lärmgefahren ....................... 5 Sicherheitsvorkehrungen bei Gefahr durch Staub und Dämpfe ..............
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke oder Reinigungslösungsmittel oder gespeicherte Gase. Schmuckstücke. können sich • Setzen Sie Druckluftwerkzeuge nicht dem beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie Regen aus. Verwenden einen Haarschutz o.ä., um das Verfangen langer Haare einzudämmen. STIER Industrial GmbH...
  • Page 5: Sicherheitsvorkehrungen Für Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    • Bedienen und warten Sie das Werkzeug sowie Risikobewertung Implementierung geeigneter Kontrollen für ersetzen diese Gefährdungen sind unerlässlich. Verschleißteil/Einsatzwerkzeug wie in der • Geeignete Kontrollen zur Verringerung des Betriebsanleitung empfohlen, einen Risikos können Maßnahmen unnötigen Anstieg Lärmpegels vermeiden. STIER Industrial GmbH...
  • Page 6: Sicherheitsvorkehrungen Bei Gefahr Durch Staub Und Dämpfe

    Zubehör ferngehalten werden. abgeschnittenen oder ausgefransten Fingern. • Handschuhe können sich in dem rotierenden • Halten Sie niemals den Antrieb o.ä. fest. • Halten Sie Hände von rotierenden Antrieben Antrieb verfangen und zu abgetrennten oder gebrochenen Fingern führen. fern. STIER Industrial GmbH...
  • Page 7: Sicherheitsvorkehrungen Bei Vibrationsgefahren

    Leistung. Daher sind • Verwenden Sie Schlauchverschraubungen Anforderungen an Länge und Durchmesser aus gehärtetem Stahl (oder Material mit des Schlauchs anzugeben. • Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals am vergleichbarer Stoßfestigkeit). • Wenn Universal-Drehkupplungen Schlauch. (Klauenkupplungen) verwendet werden, STIER Industrial GmbH...
  • Page 8: Technische Details

    Technische Details STIER Stichsäge STS-100 Länge 208 mm (902846) Drehzahl 10.000 rpm Sägehub. 10 mm Luftanschluss 1/4" Empfohlener min. Schlauch Ø 10 mm Luftbedarf 0,9 Liter / Sekunde Länge 208 mm Gewicht 450 g Empfohlene persönliche Schutzausrüstung: Schutzbrille und Gehörschutz.
  • Page 9: Arbeitssituationen

    Druckluftwerkzeugöl. Wenn Sie einen Teelöffel (~5 ml) eines geeigneten keinen Öler für die Luftleitung verwenden, Pneumatikmotor-Schmieröls, vorzugsweise lassen Sie einen Teelöffel Öl durch das Gerät mit Rostschutz, sowie mindestens harz- und laufen. säurefrei, in die Ansaugbuchse. STIER Industrial GmbH...
  • Page 10: Betrieb

    Zubehör (z. B. Ladegerät, USB-Kabel) am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden und um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern, trennen Sie diese Gegenstände anderen Abfallarten recyceln verantwortungsbewusst. STIER Industrial GmbH...
  • Page 11: Rechtsvorbehalt

    Hersteller. Rechtsvorbehalt Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 12: Foreword

    EN Original operating instructions STIER Jigsaw STS-100 Length 208 mm (902846) Table of Contents Foreword ....................................12 General notes ................................... 12 General safety instructions ............................. 12 Additional safety instructions ............................13 Safety instructions ..............................13 Safety precautions for hazards in the workplace ................... 14 Safety precautions for noise hazards .........................
  • Page 13: Additional Safety Instructions

    • Do not force small air tools to do the work of a near the tool. Failure to do so may result in heavy task. Do not use an air tool for a purpose serious personal injury. for which it is not intended. STIER Industrial GmbH...
  • Page 14: Safety Precautions For Hazards In The Workplace

    • Wear suitable gloves to protect your hands. stance. • Do not use the tool in confined spaces and be • Use only lubricants recommended by the careful not to crush your hands between the manufacturer. STIER Industrial GmbH...
  • Page 15: Safety Precautions For Projectile Hazards

    • Use hose fittings made of hardened steel (or Therefore, the requirements for the length and material with comparable impact resistance). diameter of the hose must be specified. • Never carry an air tool by the hose. STIER Industrial GmbH...
  • Page 16: Technical Details

    Technical details STIER Jigsaw STS-100 Length 208 mm (902846) Speed 10.000 rpm Saw stroke. 10 mm Air connection 1/4" Recommended min. hose Ø 10 mm Air requirement 0.9 litres / second Length 208 mm Weight 450 g Recommended personal protective equipment: Safety glasses and hearing protection.
  • Page 17: Setting Up And Connecting The Air Supply

    4. Avoid direct contact with the moving saw blade operating the machine so that you know the to avoid pinching or cutting hands or other movement during operation. parts of the body. 5. Wear gloves to protect your hands! STIER Industrial GmbH...
  • Page 18: Maintenance

    Reservation of rights STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on devices sent in. All details known to be trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of these details is not intended to affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Page 19: Prólogo

    ES Manual de instrucciones original STIER Sierra de calar STS-100 Longitud 208 mm (902846) Índice Prólogo ....................................... 19 Indicaciones generales ................................. 19 Identificación e indicaciones de seguridad generales ................... 19 Instrucciones generales de seguridad ........................... 20 Instrucciones de seguridad ............................ 20 Precauciones de seguridad para los riesgos en el lugar de trabajo ............
  • Page 20: Instrucciones Generales De Seguridad

    • No transporte la herramienta neumática desconectarse inmediatamente del suministro de aire. enchufada con el dedo en el gatillo del • No utilice la herramienta si está dañada. interruptor. Asegúrese de que el interruptor STIER Industrial GmbH...
  • Page 21: Precauciones De Seguridad Para Los Riesgos En El Lugar De Trabajo

    • Oriente la unidad de extracción para minimizar el polvo generado por el uso de la herramienta y la posibilidad de perturbar el polvo existente. el remolino de polvo en un entorno polvoriento. STIER Industrial GmbH...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Para Peligros De Funcionamiento

    Tenga en cuenta las fuerzas de utilizar la herramienta. El operario debe reacción de la mano necesarias, ya que el informar al empresario y consultar a un peligro por vibraciones suele ser mayor médico cualificado. cuando la fuerza de agarre es mayor. STIER Industrial GmbH...
  • Page 23: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Herramientas Neumáticas

    • No al impacto comparable). transporte nunca herramienta neumática por la manguera. Ficha técnica STIER Sierra de calar STS-100 Longitud 208 mm (902846) Velocidad 10.000 rpm Golpe de sierra. 10 mm Conexión de aire 1/4" Ø de manguera mín. recomendado...
  • Page 24: Antes De La Puesta En Servicio

    Instalación y conexión de la alimentación de aire (véase pág. 2) Designación Designación Adaptador pieza final Manguera flexible Aceite diario Adaptador Acoplamiento Suministro de aire Adaptador pieza final Manguera principal Controlador Acoplamiento Válvula de bloqueo Calentador Tuberías y accesorios Filtro Drenaje diario STIER Industrial GmbH...
  • Page 25: Engrase

    • El aceite antioxidante es adecuado para adaptarse a los abrasivos. • Si la herramienta está demasiado dañada para herramientas neumáticas. seguir utilizándola, recicle la materia prima. STIER Industrial GmbH...
  • Page 26: Eliminación

    Fabricante Reserva legal STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o de servicio están resaltadas en consecuencia. El uso de estos datos no pretende afectar a la validez o reputación de las marcas comerciales o de servicio.
  • Page 27: Avant-Propos

    FR Mode d'emploi original STIER Mini scie sauteuse STS-100 Longueur 208 mm (902846) Sommaire Avant-propos .................................... 27 Remarques générales ................................27 Consignes générales de sécurité et identifications ..................27 Consignes de sécurité générales ............................. 28 Instructions de sécurité ............................28 Mesures de sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Générales

    • Si une erreur ou un dysfonctionnement est la pièce à travailler. C'est plus sûr que d'utiliser détecté, l'outil doit être immédiatement la main et d'avoir les deux mains libres pour déconnecté de l'alimentation en air. manipuler l'outil pneumatique. STIER Industrial GmbH...
  • Page 29: Mesures De Sécurité Pour Les Dangers Sur Le Lieu De Travail

    • L'évaluation des risques doit tenir compte de la et/ou malformations congénitales) ; il est essentiel d'évaluer les risques et de mettre en poussière générée par l'utilisation de l'outil et place des contrôles appropriés pour ces de la possibilité de perturber la poussière dangers. existante. STIER Industrial GmbH...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Les Risques D'exploitation

    • L'opérateur doit modifier sa posture pendant éclaircissement de la peau des doigts ou des mains, ces signes d'avertissement ne doivent les travaux de longue durée afin d'éviter pas être ignorés. Ne plus utiliser l'outil. l'inconfort et la fatigue STIER Industrial GmbH...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Outils Pneumatiques

    • Ne portez jamais un outil pneumatique par le résistance aux chocs comparable). tuyau. Détails techniques STIER Scie sauteuse STS-100 Longueur 208 mm (902846) Vitesse de rotation 10.000 tours/minute Course de la scie. 10 mm Raccord d'air 1/4"...
  • Page 32: Mise En Service

    • L'alimentation en air doit être lubrifiée. Il est • Lors du graissage, veillez également à ce que fortement recommandé d'utiliser un filtre, un le tamis de la douille d'aspiration soit propre. STIER Industrial GmbH...
  • Page 33: Installation Et Raccordement De L'alimentation En Air (Voir

    5. Portez des gants pour vous protéger les mains 3. Vérifier la lame de scie avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas si elle est endommagée ! STIER Industrial GmbH...
  • Page 34: Maintenance

    élimination à un point de collecte ou Réserve juridique STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues en tant que marques ou marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 35: Introduzione

    IT Istruzioni per l'uso originali STIER Seghetto alternativo STS-100 Lunghezza 208 mm (902846) Indice Introduzione ..................................... 35 Note generali ................................... 35 Avvertenze generali per la sicurezza e contrassegni ..................35 Istruzioni generali di sicurezza ............................36 Istruzioni di sicurezza..............................36 Precauzioni di sicurezza per i pericoli sul posto di lavoro ................37 Precauzioni di sicurezza per i rischi di rumore ....................
  • Page 36: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    • Non utilizzare lo strumento se è danneggiato. • Non trasportare l'utensile pneumatico • Non è consentito modificare lo strumento in collegato dito grilletto alcun modo. dell'interruttore. Assicurarsi che l'interruttore STIER Industrial GmbH...
  • Page 37: Precauzioni Di Sicurezza Per I Pericoli Sul Posto Di Lavoro

    • Se si generano polveri o vapori, questi devono cattura, l'estrazione o la soppressione di essere controllati principalmente nel punto di polveri o fumi aerodispersi devono essere emissione. utilizzati e mantenuti correttamente. STIER Industrial GmbH...
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza Per I Rischi Operativi

    Non scomode o sbilanciate. • L'operatore deve cambiare postura durante il utilizzare parti di usura/inserti usurati o non adatti per evitare un inutile aumento dei livelli lavoro prolungato per evitare disagi e di vibrazione. affaticamenti. STIER Industrial GmbH...
  • Page 39: Ulteriori Istruzioni Di Sicurezza Per Gli Utensili Pneumatici

    • Non trasportare mai un utensile pneumatico temprato (o in materiale con analoga per il tubo flessibile. resistenza agli urti). Dettagli tecnici STIER Seghetto alternativo STS-100 Lunghezza 208 mm (902846) Velocità 10.000 giri/minuto Corsa della sega. 10 mm Collegamento aria 1/4"...
  • Page 40: Prima Della Messa In Servizio

    Impostazione e collegamento dell'alimentazione dell'aria (vedere pag. 2) Designazione Designazione Adattatore per terminale Tubo flessibile a frusta Olio giornaliero Adattatore Accoppiamento Alimentazione dell'aria Adattatore per terminale Tubo principale Controllore Accoppiamento Valvola di blocco Oliatore Tubi e raccordi Filtro Drenaggio giornaliero STIER Industrial GmbH...
  • Page 41: Oliatura

    • Se l'utensile è troppo danneggiato per essere pneumatici. • Gli utensili pneumatici devono essere utilizzato ulteriormente, riciclare la materia lubrificati per tutta la loro durata. Il motore prima. pneumatico e il cuscinetto utilizzano aria STIER Industrial GmbH...
  • Page 42: Smaltimento

    Diritti riservati STIER Industrial GmbH non risponde della perdita dei dati sui dispositivi inviati. Tutti i dati, noti come marchi pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi o dei marchi per prestazione di servizi.
  • Page 43: Voorwoord

    NL Originele Gebruiksaanwijzing STIER Decoupeerzaag STS-100 Lengte 208 mm (902846) Inhoudsopgave Voorwoord ....................................43 Algemene aanwijzingen ................................43 Algemene veiligheidsinstructies en markeringen .................... 43 Algemene veiligheidsinstructies ............................44 Veiligheidsinstructies ..............................44 Veiligheidsmaatregelen voor gevaren op de werkplek................... 45 Veiligheidsmaatregelen voor geluidsoverlast ....................45 Veiligheidsmaatregelen in geval van gevaar door stof en dampen ............
  • Page 44: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Koppel moet het gereedschap onmiddellijk van de gereedschap luchttoevoer worden losgekoppeld. compressor als het niet in gebruik is voordat u • Gebruik gereedschap niet onderhoud uitvoert of accessoires verwisselt. beschadigd is. STIER Industrial GmbH...
  • Page 45: Veiligheidsmaatregelen Voor Gevaren Op De Werkplek

    • Bij de risicobeoordeling moet rekening worden instructies werkgever gehouden met het stof dat door het gebruik overeenstemming met de gezondheids- en van het gereedschap ontstaat en met de veiligheidsvoorschriften op het werk. STIER Industrie GmbH...
  • Page 46: Veiligheidsinstructies Voor Gebruiksrisico's

    Stop het gebruik van het STIER Industrie GmbH...
  • Page 47: Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Pneumatisch Gereedschap

    • Indien • Draag een luchtgereedschap nooit aan de slang. universele draaikoppelingen (klauwkoppelingen) worden gebruikt, moeten Technische details STIER Decoupeerzaag STS-100 Lengte 208 mm (902846) Snelheid 10.000 rpm Zaagslag. 10 mm Luchtaansluiting 1/4" Aanbevolen min. slang-Ø...
  • Page 48: Voor Ingebruikname

    • Zorg er bij het smeren ook voor dat het zeefje installeren. • De luchttoevoer moet geolied zijn. Het is sterk in de inlaatbus schoon is. aanbevolen luchtfilter, regelaar STIER Industrie GmbH...
  • Page 49: Instellen En Aansluiten Van De Luchttoevoer (Zie

    5. Draag handschoenen om je handen te 3. Controleer het zaagblad voor elk gebruik. beschermen! Gebruik het niet als het beschadigd is! STIER Industrie GmbH...
  • Page 50: Onderhoud

    Fabrikant. Voorbehoud van rechten STIER Industrial GmbH is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens op ingeleverde apparaten. Alle aanduidingen waarvan bekend is dat het handelsmerken of servicemerken zijn, zijn dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze aanduidingen is niet bedoeld om de geldigheid of de reputatie van de handelsmerken of servicemerken aan te tasten.
  • Page 51: Informacje Ogólne

    STIER Wyrzynarka STS- (902846) ......................................51 Informacje ogólne ................................... 51 Ogó ..........51 ..........................52 ............................52 ............... 53 ....................53 ............54 ........54 ................54 ................ 54 ..................54 ..........55 Dane techniczne ..................................55 Commissioning ..................................56 Ogólne .................................... 56 ............................
  • Page 52 • • dzieci. • Patrz na to, co robisz. Unikaj niebezpiecznych • • pneumatycznego do celów, do których nie jest ono przeznaczone. • • • • przechowywane gazy. • cznych na pneumatycznych w miejscach mokrych lub wilgotnych. STIER Industrial GmbH...
  • Page 53 • "dzwonieniu" przedmiotów obrabianych. • zgodnie problemów, takich szumy uszne zaleceniami pracodawcy wymaganiami (dzwonienie, syczenie, gwizdanie przepisów BHP. • • Zasadnicze znaczenie ma ocena ryzyka i zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji • STIER Industrial GmbH...
  • Page 54 • • otarcia oraz wysoka temperatura. • • do dyspozycji. • • przez producenta. • Uszkodzenie przedmiotu obrabianego, • • pewnie zamocowany. • • wzmocnione metalem. • i akcesoriów. • • podobnych elementów. • palców. • • STIER Industrial GmbH...
  • Page 55: Stier Wyrzynarka Sts

    • Nigdy nie kieruj powietrza na siebie lub innych • ludzi. • • terowanych • • • Dane techniczne STIER Wyrzynarka STS- (902846) 10.000 obr. 10 mm 1/4" 10 mm Zapotrzebowanie na powietrze 208 mm Waga 450 g Poziom wibracji: 4,3 m/s2 Moc akustyczna : 88.9 dBA...
  • Page 56: Commissioning

    Sytuacje w pracy • czyste, nasmarowane powietrze • 5.5) • (5mL) odpowiedniego oleju i co • najmniej wolnego od i uruchom je powoli na kilka sekund, aby • • odcina • • sitko w tulei wlotowej jest czyste. STIER Industrial GmbH...
  • Page 57: Olejenie

    Dodawaj smarowania, dodaj kilka kropel oleju do podanego tabliczce znamionowej Olejenie • oleju powietrzu. smarownicy do przewodów powietrznych, • • ego do silników pneumatycznych, • Podc • Operacja rozmiaru i typu 2. Przed uruchomieniem ruch podczas pracy. STIER Industrial GmbH...
  • Page 58: Konserwacja

    Adresy • • ż lampy / oddania produktu do utylizacji w jednym z • ż oddania produktu do utylizacji w jednym z praw STIER Industrial GmbH nie STIER I Copyrig STIER Industrial GmbH. STIER Industrial GmbH...
  • Page 59: Förord

    SV Originalbruksanvisningar STIER sticksåg STS-100 Längd 208 mm (902846) Innehållsförteckning Förord ..................................59 Allmänna anvisningar ............................59 Allmänna säkerhetsföreskrifter och beteckningar ................59 Allmänna säkerhetsanvisningar ......................... 60 Säkerhetsanvisningar ..........................60 Säkerhetsåtgärder för faror på arbetsplatsen ..................61 Säkerhetsåtgärder för bullerrisker ......................61 Säkerhetsåtgärder vid fara från damm och ångor ................
  • Page 60: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    • Luftdrivna verktyg kan vibrera när de används. • Det är inte tillåtet att ändra verktyget på något Vibrationer, repetitiva rörelser eller obekväma sätt. positioner kan vara skadliga för dina händer och armar. Sluta använda ett verktyg om STIER Industrial GmbH...
  • Page 61: Säkerhetsåtgärder För Faror På Arbetsplatsen

    • Använd lämpliga handskar för att skydda ställning. • Operatörer och underhållspersonal måste händerna. • Använd inte verktyget i trånga utrymmen och vara fysiskt kapabla att hantera verktygets var försiktig så att du inte klämmer händerna vikt och kraft. STIER Industrial GmbH...
  • Page 62: Säkerhetsåtgärder För Projektilrisker

    • Slangar som piskas kan orsaka allvarliga eventuella fel på anslutningen mellan slang skador. Kontrollera alltid om slangar och och verktyg och mellan slang och slang. anslutningar är skadade eller lösa. STIER Industrial GmbH...
  • Page 63: Tekniska Detaljer

    Därför måste kraven på slangens längd och • Bär aldrig ett tryckluftsverktyg i slangen. diameter specificeras. Tekniska detaljer STIER sticksåg STS-100 Längd 208 mm (902846) Hastighet 10.000 varv per minut Sågning. 10 mm Luftanslutning 1/4"...
  • Page 64: Arbetssituationer

    • Vid smörjning ska du också se till att alla åtminstone fri från harts och syra, i intagshylsan. mellanliggande element eller skärmar i • Anslut apparaten till lufttillförseln igen och låt insugningsbussningen är rena. den gå långsamt i några sekunder så att oljan STIER Industrial GmbH...
  • Page 65: Operation

    Tillverkare. Friskrivning från ansvar STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data i insända apparater. Alla uppgifter som är kända som varumärken eller tjänstmärken är framhävda som sådana. Användning av sådana märken påverkar inte varu- eller tjänstmärkenas giltighet eller goodwill.
  • Page 66: Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCH ENGLISH EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Wir, die Stier Industrial GmbH, Geschäftsadresse: We, the Stier Industrial GmbH, Business address: Friedrichstraße 224, 10969 Berlin Friedrichstraße 224, 10969 Berlin erklären, dass die EU-Konformitätserklärung declare that the EU Declaration of Conformity is...
  • Page 67: Eu-Conformiteitsverklaring

    ITALIANO NEDERLANDS Dichiarazione di conformità UE EU-conformiteitsverklaring Noi, il Stier Industrial GmbH, indirizzo dell'azienda Wij, de Stier Industrial GmbH, zakenadres Friedrichstraße 224, 10969 Berlino Friedrichstraße 224, 10969 Berlin affermiamo che la dichiarazione di conformità UE verklaren dat de EU-conformiteitsverklaring viene rilasciata sotto la nostra esclusiva onder onze eigen verantwoordelijkheid wordt responsabilità...

This manual is also suitable for:

902846

Table of Contents