Page 1
Home Appliances SJ-BE227T0XS-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manuale per l’uso Manual de Uso...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Information on the Frost Free Technology ..............9 3.2 Thermostat Setting .......................10 3.3 Temperature Settings Warnings ...................10 3.4 Temperature indicator ....................10 3.5 Accessories ........................11...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 9
may cause health issues such as food poisoning. Please note that you are responsible for Old and Out-of-order Fridges deleting all personal data on the device to be disposed of. • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before Packaging and the Environment discarding it, because children may Packaging materials protect...
2 DESCRIPTION OF THE 7) Freezer Sliding Tray/Flap * APPLIANCE 8) Freezer drawers 9) Ice box tray 10) Bottle shelf 11) Adjustable door shelf * / Door shelf 12) Door shelf 13) Egg holder * In some models General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom...
3.2 Thermostat Setting temperature in the location of your appliance. The thermostat automatically regulates the • When the appliance is first switched on, temperature inside the cooler and freezer allow it to run for 24 hours in order to compartments. Refrigerator temperatures reach operating temperature.
temperature setting device progressively with ‘Freezer Shield’ technology which and wait at least 12 hours before starting a ensures that the frozen food in the new check and potential change. freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C. So NOTE: Following repeated openings you may then install your appliance in an (or prolonged opening) of the door or...
To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow. (Fig.1) Position door shelf the height you need by moving up and 3.5.3 The Fresh Dial (In some models) down.
increases, reducing the fridge’s efficiency. immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase the • Make sure no items are in direct contact degree of your refrigerator and cause with the rear wall of the appliance as food poisoning and unnecessary spoiling frost will develop and packaging will stick of the food.
Page 15
• Food in liquid form should be frozen in • The freezer volume stated on the label is plastic cups and other food should be the volume without baskets, covers, and frozen in plastic folios or bags.For freezing so on. fresh food;...
Page 16
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
7 BEFORE CALLING AFTER- water tray behind your appliance and evaporates there. SALES SERVICE • Make sure you have disconnected the plug of your appliance before cleaning If you are experiencing a problem with the water tray. your appliance, please check the following before contacting the after-sales service.
The edges of the appliance in contact please consult the nearest authorised with the door joint are warm service centre. Especially during summer (warm seasons), • The appliance you have purchased is the surfaces in contact with the door joint designed for domestic use only.
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Page 21
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 22
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................22 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................22 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............26 1.3 Im Betrieb ........................26 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................29 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 30 3.1 Informationen zur ‚Frost Free‘-Technologie ..............30 3.2 Thermostateinstellung ....................30 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............31 3.4 Temperaturanzeiger ......................31 3.5 Zubehör ........................32 3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............32...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 24
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 25
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 26
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 28
verursacht werden. können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle • Keine Glasflaschen oder Dosen im für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Eisfach lagern; sie können platzen, wenn z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die der Inhalt gefriert. Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- •...
Page 29
Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen Geräts der gleichen Art und mit derselben Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor Funktion bei einem stationären Händler der Entsorgung des Produkts sämtliche unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der Batterien und Akkus sowie alle Lampen, Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts die zerstörungsfrei entnommen werden im Fall der Auslieferung des neuen Geräts,...
È possibile smaltire gratuitamente le für die gewerbliche oder öffentliche vecchie apparecchiature presso un punto Nutzung konzipiert und nicht für die di raccolta comunale idoneo per le vecchie Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel apparecchiature elettriche ed elettroniche, vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird ad es.
2) Buzdolabı lamba kapağı In No-Frost-Geräten ist die Situation völlig anders. Ein integrierter Lüfter bläst 3) Turboventilator * trockene, kalte Luft gleichmäßig in die Kühl- 4) Kühlfachablage und Gefrierfächer. Die kalte Luft verteilt 5) Weinregal * sich gleichmäßig zwischen den Fächern 6) Gemüsefachabdeckplatte und sorgt dafür, dass die Lebensmittel 7) Gemüsefach...
3.4 Temperaturanzeiger den Regler wieder auf die mittlere Position. 3.3 Warnhinweise zur Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Temperatureinstellung Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten • Trennen Sie bei einem Stromausfall das Bereich einen Gerät vom Netz, um eine Beschädigung Temperaturanzeiger angebracht.
Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Gerät wie gewöhnlich verwenden. Bereich des Kühlschranks. Der Turbolüfter (nicht in allen Geräten) Ihre Lebensmittel werden Achten Sie beim Einlagern von besser aufbewahrt, wenn Sie Lebensmitteln darauf, dass Sie die sie in den geeignetsten Öffnungen für den Luftein- und -auslass Kühlbereich legen.
3.5.4 Verstellbares Türfach (bei einigen (Die Abbildungen sind beispielhaft) Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und ziehen Sie die Knöpfe an der Seite der Türablage in...
4 LEBENSMITTELLAGERUNG Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und 4.1 Kühlteil wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachböden ab. • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets • Legen Sie keine Lebensmittel vor den in verschlossenen Behältern im Luftkanälen ab.
jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Frieren Sie frische Lebensmittel im Kühlteil aufgeführt. portionsweise ein. • Brauchen Sie angetautes Gefriergut Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen Lagerdauer auf. Obst und 1 Woche Gemüsebox • Halten Sie sich beim Lagern Gemüse von Tiefkühlkost stets an die In Kunststofffolie...
Page 37
sein, da möglicherweise giftige Stoffwechselprodukte entstehen können. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen.
Page 38
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
Page 41
• wenn das Gerät kühler oder • die Türdichtungen beschädigt oder wärmer wird (aufgrund der verdreht sind Ausdehnung des Materials) • Ihr Gerät steht auf einer ebenen Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Fläche. Wenn der Thermostat den Kompressor Der Kompressor des Kühlgeräts kann ein-/ausschaltet.
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Page 44
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 45
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 45 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............45 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................50 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............52 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............53 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé.............53 3.2 Réglage du Thermostat ....................53 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........54 3.4 Indicateur de température ....................54...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 47
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 48
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 49
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 50
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Page 52
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche normes référencées. d’alimentation avec des mains humides. Élimination Ceci pourrait provoquer un court-circuit Le symbole de la poubelle sur ou un choc électrique. roues barrée d’une croix affiché • Ne pas placer de bouteilles en verre sur le produit ou l’emballage ou de canettes dans le compartiment indique que cet appareil ne...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
8) Couvercle supérieur du congélateur / dans les réfrigérateurs à Froid ventilé. A Tiroir supérieur du congélateur l’aide d’un ventilateur intégré, de l’air froid et sec est ventilé de manière homogène à 9) Tiroirs du congélateur travers les compartiments du réfrigérateur 10) Bac à...
Une fois les aliments congelés, revenez à la températures ambiantes comprises entre position précédente. 10 °C et 32 °C. 3.3 Avertissements relatifs aux 3.4 Indicateur de température paramètres de température Pour vous aider au bon réglage de votre • Votre appareil été conçu de manière à appareil, nous avons équipé...
Emplacement des denrées Zone la plus Brasseur d’air (le cas échéant) froide Ne pas bloquer les ouvertures d’entrée et Vous obtiendrez une meilleure de sortie de l’air lorsque des aliments sont conservation de vos aliments stockés, car cela perturbe la circulation si vous les placez dans la d’air induite par le brasseur d’air.
3.5.2 Porte-bouteille(Dans certains à légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de modèles vie des aliments. Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert si de la condensation ap- Utiliser le porte-bouteille pour paraît sur la clayette en verre.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Pour diminuer l’humidité et éviter la •...
plus efficacement les aliments dans le faire fondre les aliments congelés. compartiment réfrigérateur. • Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les Durée de Méthode et lieu de consommer en une seule fois. Aliment conservation conservation...
Page 60
• Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d’être victime d’une intoxication alimentaire. REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte.
Page 61
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
Si produit équipé d'une lampe LED Ne pas laver les accessoires au lave- vaisselle. Ce produit contient une source lumineuse • Nettoyer le condenseur avec une brosse de classe d'efficacité énergétique <E>. au moins deux fois par an. Ceci permet Si produit équipé...
Page 64
L’appareil fonctionne mal Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur de l’appareil Vérifier si : Vérifier si : • L’appareil est trop chargé. • L’ensemble des aliments sont emballés • La porte de l’appareil est correctement correctement. Les récipients doivent être fermée secs avant d’être placés dans l’appareil.
6. Laisser les couvercles des • Cet appareil est destiné à un usage compartiments ayant une température domestique uniquement. Il ne convient différente (comme les compartiments pas à une utilisation commerciale ou à légumes et fraîcheur, s’ils sont commune. Si le consommateur utilise disponibles) fermés.
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Page 67
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 68
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............68 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................68 1.2 Installatiewaarschuwingen....................72 1.3 Tijdens gebruik ......................72 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............74 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............74 3.1 Informatie over de Frost-Free-technologie ..............74 3.2 Thermostaatinstelling ....................75 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............75 3.4 Temperatuuraanduiding ....................75 3.5 Accessoires ........................76 3.5.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............76...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 70
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 71
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 72
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 74
met een hoog alcoholpercentage details over recycling van dit product verticaal in het koelgedeelte en zorg contact op met uw plaatselijke gemeente, daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. •...
2 BESCHRIJVING VAN HET 8) Bovenklep van vriezer / lade 9) Diepvriesladen APPARAAT 10) IJsblokjesvorm 11) Glazen schappen van diepvriezer * 12) Flessenrek 13) Verstelbaar deurschap * / deurschap 14) Deurschap 15) Eierrek * In bepaalde modellen Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen...
Daarom is uw No-Frost-koelkast naast omgevingen die buiten de aangegeven zijn enorme inhoud en stijlvolle uiterlijk temperatuurbereiken vallen. Dit zal eenvoudig in gebruik. de koelefficiëntie van het apparaat verminderen. 3.2 Thermostaatinstelling • Temperatuuraanpassingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming De thermostaat van de koelkast en met het aantal malen dat de deur wordt diepvriezer regelt automatisch de geopend, de hoeveelheid voedsel dat...
deel, voor dat het bericht ‘OK’ op de De bovenste limiet van het koudste temperatuuraanduiding verschijnt. Als gedeelte wordt aangeduid door de « OK » niet verschijnt, betekent dit dat de onderkant van de sticker (punt van de temperatuur niet goed in ingesteld. pijl).
3.5.2 De flessenhouder (in bepaalde gecontroleerd om de levensduur van de levensmiddelen die erin zitten te verhogen. modellen) De knop die zich achter het schap bevindt, moet worden geopend als er condens op het glazen schap wordt waargenomen. Gebruik de flessenhouder om te voorkomen dat flessen wegglijden 3.5.4 Verstelbaar deurschap (in bepaalde of omvallen.
4 BEWAREN VAN VOEDSEL gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. • Plaats geen etenswaren voor de 4.1 Koelkastgedeelte luchtdoorgang. • Om de vochtigheid te verminderen en • Consumeer verpakte etenswaar voor de de rijpvorming die daarmee gepaard aanbevolen vervaldatum. gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen Laat voedsel niet in contact komen met de altijd in de koelkast worden bewaard temperatuursensor, die zich bevindt in het...
maanden vanaf de datum van aankoop te Maximale Hoe en waar te Etenswaar bewaren. bewaarperiode bewaren • Zorg er bij de aankoop van In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen diepvriesproducten voor dat deze zijn deurschap bewaard onder de geschikte condities en Boter en In het bestemde 1 week...
Page 81
• Gebruik het snelvriesschap om thuisbereide gerechten sneller in te vriezen (en al het andere voedsel dat snel ingevroren moet worden) dankzij het hogere invriesvermogen van het snelvriesschap. Het snelvriesschap is de onderste lade van het vriesgedeelte. • Maak om de maximale capaciteit van het vriesvak te gebruiken gebruik van de glazen schappen voor de bovenste en middelste delen, en gebruik de onderste mand voor het onderste deel.
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Haal het blad eraf, snijd het hart in stukjes en laat het Bloemkool 10 - 12 even staan in water met wat citroensap Aubergine Wassen en in stukken van 2 cm snijden 10 - 12 Maïs Was en verpak met steel of als maïskolf Appel en peer...
De stekker van het apparaat strip(s) of LED-kaart(en) moet tijdens het reinigen uit het Dit product bevat een lichtbron van energie- stopcontact zijn getrokken. efficiëntieklasse <F>. 5.1 Ontdooien 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel).
Page 84
De deur opent of sluit niet correct achterkant en zijkanten bevindt. Controleer of: Uw apparaat werkt luidruchtig • er levensmiddelen of verpakkingen het Normale geluiden sluiten van de deur in de weg staan; Krakend geluid komt voor: • de scharnieren kapot of gescheurd zijn; •...
8 TIPS OM ENERGIE TE Bewaar het energielabel ter naslagwerk bij de gebruikershandleiding en alle andere BESPAREN documenten die met dit apparaat zijn geleverd. 1. Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct U kunt dezelfde informatie over EPREL vinden via de link https://eprel.ec.europa.eu, zonlicht, noch dichtbij een warmtebron (zoals een radiator of oven), ander moet...
Page 86
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 87
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....... 87 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................87 1.2 Avvertenze di installazione ...................93 1.3 Durante l'uso ........................93 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............95 3 USO DELL'APPARECCHIO ................96 3.1 Informazioni sulla tecnologia Frost-free................96 3.2 Regolazione del termostato ..................96 3.3 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ...........97 3.4 Spia della temperatura ....................97 3.5 Accessori ........................98...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 89
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
Page 90
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
Page 91
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
Page 92
• Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
Page 93
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere • La tensione di funzionamento usato all'esterno o esposto alla pioggia.
Page 95
• Non utilizzare adattatori. di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i • Questo apparecchio può essere bambini possono rimanere intrappolati utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso all'interno e ciò può causare incidenti. sicuro dell’apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi.
di vendita relative alle apparecchiature • Questo apparecchio è prodotto per elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno l'uso all'interno di abitazioni e destinato 400 m². I RAEE più grandi possono esclusivamente alla refrigerazione / essere restituiti gratuitamente al rispettivo conservazione degli alimenti. Esso non rivenditore al momento dell’acquisto è...
Nei normali frigoriferi (statici), l'umidità Questa presentazione ha il solo scopo che penetra nell'apparecchio in seguito di fornire informazioni riguardo ai all'apertura della porta o che viene componenti dell'apparecchio. I componenti naturalmente rilasciata dagli alimenti possono variare a seconda del modello. provoca l'accumulo di ghiaccio all'interno A) Scomparto frigorifero dello scomparto congelatore.
la temperatura di funzionamento. Durante (Le immagini sono rappresentative) questo lasso di tempo, non aprire la porta e non conservare grandi quantità di alimenti all’interno. • Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per impedire danni al compressore dell’apparecchio, quando si scollega o si collega il congelatore alla rete o quando si verifica un’interruzione dell’alimentazione.
la temperatura, attendere che questa stesso livello con i limiti di queste zone si stabilizzi all'interno dell'apparecchio, descritti sugli adesivi per garantire le prima di procedere, se necessario, ad temperature in questa zona. una nuova regolazione. Si raccomanda di modificare l'impostazione della temperatura Istruzioni importanti di installazione gradualmente e di attendere almeno 12 Il presente apparecchio è...
3.5.4 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli) Possono essere eseguite sei diverse regolazioni dell’altezza per fornire le aree desiderate per la conservazione nel ripiano porta regolabile. Per modificare la posizione del ripiano della porta regolabile; Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i pulsanti sul lato del ripiano dello sportello nella direzione della...
Page 101
di contenitori sigillati. La brina tende la data di scadenza raccomandata. a concentrarsi nelle parti più fredde Impedire ai cibi di toccare il sensore dell'evaporatore e, col passare del di temperatura situato sul comparto tempo, l'apparecchio richiederà frigorifero. Per poter mantenere la sbrinature più...
Periodo la confezione non sia danneggiata. Come e dove Alimenti massimo di collocarli • Il cibo congelato deve essere trasportato conservazione in contenitori adatti e riposto appena Formaggi Sull'apposito ripiano 3 - 4 giorni possibile nel congelatore. freschi della porta •...
Page 103
• Per ottenere il massimo delle prestazioni dallo scomparto freezer, utilizzare solo i ripiani in vetro per la sezione superiore e media. La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione...
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
• Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. • Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie. • Pulire il condensatore con una spazzola Se il prodotto è dotato di lampada a LED almeno due volte all'anno.
Page 106
presa giunture dello sportello possono diventare calde durante lo funzionamento del • Il fusibile della spina o il fusibile della rete compressore; ciò è normale. si è bruciato All’interno dell’apparecchio si forma • La presa elettrica non sia difettosa. dell’umidità. A questo scopo, collegare alla stessa Verificare che: presa un altro apparecchio certamente...
sulla pulizia e lasciare la porta aperta per 5. Evitare di tenere aperte le porte per prevenire umidità e cattivi odori. lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda • Se dopo aver seguito le istruzioni sopra penetrerebbe nell'apparecchio causando riportate un problema persiste, si prega l'attivazione del compressore più...
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI Utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero di Serie e Service Index (SI). Le informazioni si trovano sull’etichetta prodotto. Soggetta a modifiche senza preavviso.
Page 109
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 110
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............110 1.1 Advertencias de seguridad general ................110 1.2 Advertencias para la instalación .................114 1.3 Durante el uso ......................114 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............116 3 USO DEL APARATO ..................116 3.1 Información sobre la tecnología anti escarcha ............116 3.2 Ajuste del termostato ....................117 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............117 3.4 Indicador de temperatura ...................117...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 112
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 113
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 114
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 116
el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 8. Solapa superior del congelador * / Cajón superior del congelador 9. Cajónes del congelador 10. Cubitera 11. Estantes de vidrio del congelador * 12. Estante portabotellas 13. Estante de puerta regulable * / Estante de puerta 14.
se intercala incluso en los espacios entre • El aparato está diseñado para trabajar en los estantes; de esta forma no solo se las temperaturas ambientales indicadas garantiza un congelado homogéneo de los en los estándares, conforme a la clase productos, sino que se evita la humedad y climática indicada en la etiqueta de la formación de escarcha.
Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo El símbolo siguiente indica la zona más fría hemos equipado con un indicador del frigorífico. de temperatura ubicado en la Para asegurarse de zona más fría. que la temperatura Para conservar mejor los de esta zona sea alimentos en el frigorífico, baja, asegúrese de...
proporcionadas en la sección de (Las imágenes son representativas) accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera (En algunos modelos) • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador. • Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.
• Al almacenar por separado las frutas y Nota: Si antes de mover el estante de las verduras, se impide que los vegetales la puerta, está cargado, debe agarrarlo sensibles al etileno (verduras de hoja por debajo. De lo contrario, el estante de la verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean puerta podría salirse de los rieles debido al afectados por las frutas que liberan...
compartimiento de las verduras es folios o bolsas de plástico. Para congelar preferible para las verduras. (si está alimentos frescos, envolver y sellar los disponible) alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no • Para evitar la contaminación cruzada, los debe tener filtraciones.
Page 123
abierta durante mucho tiempo o se la deja así, se producirá escarcha en el subsuelo del congelador. Así se puede obstruir la ventilación. Para evitarlo, desenchufe el aparato hasta descongelarlo. Después, podrá limpiarlo. • El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas.
Page 124
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
• Limpie el condensador con un cepillo al Este producto contiene una fuente de luz menos dos veces al año. Esto le ayudará de clase de eficiencia energética <E>. a ahorrar en electricidad y a mejorar la Si el producto está equipado con tiras productividad.
Page 127
puertas del aparato, entra la humedad paredes trasera y laterales. de la habitación. La humedad aumenta Su aparato hace ruido a un mayor ritmo si las puertas se Ruidos normales abren con frecuencia, en especial si la Se produce un ruido de crujido: humedad de la habitación es elevada.
9 DATOS TÉCNICOS ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni La información técnica se encuentra en la avería dentro del período de garantía. placa de datos técnicos en el lado interior 8 CONSEJOS PARA AHORRAR izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Page 130
Service & Support Visit Our Website www.sharphome.eu 52507172...
Need help?
Do you have a question about the SJ-BE227T0XS-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers