Page 1
Home Appliances SJ-NFA15IMXBD-EU SJ-NFA15IMXPD-EU SJ-NFA15IMXBE-EU SJ-NFA15IMXPE-EU Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manual de Uso...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................10 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........10 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................10 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................10 3.3.2 Cooler Temperature Settings ..................11...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Page 9
high alcohol content vertically in the the environment and human health if not fridge compartment and make sure their used according to environmental protection tops are tightly closed. standards. The separate collection and recycling of WEEE helps to prevent • When removing ice from the ice-making negative consequences for the environment compartment, do not touch it.
2 DESCRIPTION OF THE General Features of Your Appliance APPLIANCE 1. The cooler and freezer compartments have separate air circulation systems This appliance is not intended to be used due to our new No-Frost technology. This as a built-in appliance. ensures that no odours pass between compartments, and vegetables remain fresh for longer periods.
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
• When the appliance is first switched on, NOTE: Following repeated openings allow it to run for 24 hours in order to (or prolonged opening) of the door or reach operating temperature. During this after putting fresh food into the appliance, it time, do not open the door and do not is normal for the indication “OK”...
3.6 Accessories 3.6.3 The Storage Box To use for chill drawer department: Visual and text descriptions in the If you want to use this compartment as a accessories section may vary according chill drawer, you must take the sliding cover to the model of your appliance.
4 FOOD STORAGE (Water freezes at 0°C, but food containing salt or sugar freezes at temperatures lower than this). 4.1 Refrigerator Compartment The chill drawer is usually used for storing foods such as raw fish, lightly pickled food, For normal operating conditions, set the rice, and so on.
• Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Butter and On the designated 1 week recommended expiry date. margarine door shelf Do not allow food to come into contact with Bottled Until the...
Page 17
• When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. • Frozen food should be transported in appropriate containers and placed in the freezer as soon as possible. •...
Page 18
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING Cleaning the evaporation bowl: Your fridge defrosts automatically. Water 6.1 Transportation and Changing produced by defrosting flows into an Positioning evaporation container, passing through a water collecting groove, where it vaporizes. • The original packaging and foam may be Replacing LED Lighting kept for re-transportation (optional).
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Page 22
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Page 23
There is a build-up of humidity inside Recommendations the appliance • If the appliance is switched off or Check if: unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or restarting • All food is packed properly. Containers it in order to prevent damage to the must be dry before being placed in the compressor.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Page 26
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 27
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................27 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................27 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............31 1.3 Im Betrieb ........................32 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................35 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 36 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........36 3.2 Display und Bedienfeld ....................36 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................36 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................36 3.3.2 Kühltemperatureinstellungen ..................37...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 29
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 30
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 31
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
• Das Gerät sollte mit einem lichten • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- Abstand von nicht mehr als 75 mm von und Gefrierschränke enthalten FCKW. der Wand entfernt aufgestellt werden. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu 1.3 Im Betrieb vermeiden.
Page 34
Entsorgung (CH) Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten Das Symbol der auf dem zu entsorgenden Gerät selbst durchgestrichenen Abfalltonne verantwortlich sind. auf Rädern auf dem Produkt oder Entsorgung (AT) seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Das Symbol der entsorgt werden darf, sondern durchgestrichenen Abfalltonne...
Page 35
Verpackung und Umwelt pour savoir comment retourner un ancient appareil lors de la livraison du nouvel Verpackungsmaterialien appareil. schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Veuillez retirer - si possible - toutes les piles Die Verpackungsmaterialien sind et batteries ainsi que toutes les ampoules umweltfreundlich, da sie recycelt werden qui peuvent être retirées de manière non...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Gerätefunktionen 1. Durch die neue No-Frost-Technologie Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zirkuliert die Luft in Kühl- und vorgesehen. Gefrierfächern in separaten Kreisläufen. So verteilen sich keine Gerüche zwischen den beiden Bereichen und Gemüse bleibt länger frisch. 2.
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
Hinweis: • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird eine niedrigere • Welche Menge frischer Lebensmittel Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb -20 °C, -22 °C und -24 °C). 24 Stunden einfrieren können, ist am •...
3.4 Warnhinweise zur 3.5 Temperaturanzeiger Temperatureinstellung Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres • Trennen Sie bei einem Stromausfall das Kühlschranks besser einstellen Gerät vom Netz, um eine Beschädigung können, haben wir im kältesten des Kompressors zu vermeiden. Es wird Bereich einen Temperaturanzeiger nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in angebracht.
Lagerung von Lebensmitteln im 3.6 Zubehör kühlsten Bereich des Kühlschranks. Die Darstellungen und Beschreibungen Ihre Lebensmittel werden im Abschnitt über Zubehör können je besser aufbewahrt, wenn Sie nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. sie in den geeignetsten Kühlbereich legen. Der 3.6.1 Eiswürfelschale(bei einigen kälteste Bereich befindet sich Modellen)
3.6.4 Kühllade (In einigen Modellen) • Wenn die Eiswürfel fertig sind, drehen Sie den Hebel, damit die Würfel in die (Die Abbildungen sind beispielhaft) Eisbox fallen. Kühllade Füllen Sie kein Wasser in die Eisbox, um Eis zu erzeugen. Sie wird brechen. 3.6.3 Die Aufbewahrungsbox Verwendung als 0 °C-Fach: Wenn Sie dieses Fach als 0 °C-Fach...
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.6.5 Ultrafresh (falls vorhanden) Die „Ultrafresh“-Technologie hilft, Ethylengas (eine flüchtige organische 4.1 Kühlteil Verbindung, die von frischen Lebensmitteln Unter normalen Betriebsumständen, genügt auf natürliche Weise freigesetzt wird) es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC und unangenehme Gerüche aus dem / +6 C.
Page 43
• Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt • Lebensmittel sollten in geschlossenen zum einen von der Anfangsqualität des Behältern in den Kühlschrank gestellt Produkts ab. Zum anderen ist aber auch oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit eine ununterbrochene Kühlkette vor der und Gerüche zu vermeiden. Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges In der folgenden Tabelle sind die Kriterium.
4.2 Gefrierteil • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, Unter normalen Betriebsumständen, genügt den Thermostateinstellungen, der es die Temperatur des Gefrierteil auf -18 Häufigkeit des Türöffnens, der Art oC / -20 C einzustellen. der Lebensmittel und der Dauer des •...
Page 45
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen Verdunstungsschüssel 6.1 Transportieren und Umstellen Das Kühlgerät wird automatisch abgetaut. Das Tauwasser fließt • Die Originalverpackung und das durch den Tauwasserablauf in den Schaumstofffüllmaterial können für Verdunstungsbehälter an der Rückseite eventuelle spätere Transporte aufbewahrt des Kühlgeräts und verdunstet dort.
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Page 49
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
Page 50
Empfehlungen Abtauen völlig normal. Es treten Luftblasgeräusche auf: • Wenn Sie das Gerät ausschalten Bei einigen Modellen während des oder vom Netz nehmen, warten Sie normalen Betriebs des Systems vor dem erneuten Einschalten bzw. aufgrund der Luftzirkulation. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da anderenfalls der Kompressor beschädigt Die Kanten desGeräts, die mit der werden kann.
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Geräts für Wenn Sie Kontakt mit unserem eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen Kundendienst aufnehmen, halten Sie in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. bitte folgende Informationen bereit: Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Modellbezeichnung, Seriennummer und Aussparungsabmessungen und...
Page 53
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 54
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 54 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............54 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................59 1.3 En cours d’utilisation.....................60 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............62 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............63 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....63 3.2 Écran et bandeau de commandes................63 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................63 3.3.1 Paramètres de température du congélateur ..............64...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 56
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 57
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 58
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 59
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs et 50 mm entre les panneaux latéraux et le côté du compartiment. hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur situé à l’arrière doit être au maximum de est équipé...
Page 62
Les batteries usagées peuvent être • Cet appareil a été conçu pour être préparées en vue de leur recyclage afin utilisé dans les maisons et il ne de réduire les déchets et d’économiser convient qu’au refroidissement/à la les ressources. Cependant, la priorité conservation des aliments.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques générales de l’appareil 1. Les compartiments réfrigérateur et Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé congélateur sont équipés de systèmes comme un appareil encastrable. de circulation d’air séparés grâce à notre technologie No-Frost Multi-Cooling. Cela garantit qu’aucune odeur ne passe entre les compartiments et que les légumes restent frais pendant plus longtemps.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence esthétique.
3.3.1 Paramètres de température du pendant 3 secondes. Une fois le mode congélateur Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume l’appareil • La valeur de température initiale de émet un bip sonore pour confirmer que le l’indicateur de réglage du congélateur est mode est activé.
• Une fonction de temporisation de Compartiment Compartiment Remarques 5 minutes est appliquée pour éviter congélateur réfrigérateur d’endommager le compresseur de À utiliser pour votre appareil lors du branchement ou Mode Super congeler de la ° congélation nourriture en peu débranchement au réseau, ou lorsqu’une de temps.
3.6 Accessoires REMARQUE : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou Les descriptions visuelles et textuelles après ouvertures répétées (ou ouverture de la section relatives aux accessoires prolongée) de la porte il est normal que peuvent varier selon le modèle de votre l’inscription «...
Ne pas remplir le compartiment à 3.6.4 Tiroir réfrigérant glaçons d’eau pour fabriquer des (Sur certains modèles) glaçons. Cela le casserait. (Les images sont représentatives) 3.6.3 Tiroir à roulettes Tiroir réfrigérant Utilisation du compartiment Tiroir réfrigérant: Si l’on souhaite utiliser ce compartiment comme compartiment Tiroir réfrigérant, il faut faire passer le couvercle coulissant (indiqué...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.6.5 Ultrafresh (si disponible) La technologie Ultrafresh permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un composé organique 4.1 Compartiment du réfrigérateur volatile qui se libère naturellement des aliments frais) et les odeurs désagréables Dans des conditions de fonctionnement qui se dégagent du bac à...
• La durée de conservation de l’ensemble • Les aliments doivent être placés au des aliments dépend de leur qualité réfrigérateur dans des récipients fermés initiale et du respect d’un cycle de ou couverts pour éviter l’humidité et les réfrigération ininterrompu avant leur odeurs.
Page 71
• Les aliments sous forme liquide doivent • Si vous laissez la porte du congélateur être congelés dans des tasses en ouverte pendant une longue période, la plastique et le reste dans sachets ou glace apparaîtra sur la surface inférieure sacs en plastique.
Page 72
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Page 73
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remplacement de l’éclairage LED Pour remplacer ces LED, prière de Débranchez l'appareil de l’alimentation contacter le service après-vente agréé. électrique avant de le nettoyer. Remarque : Le nombre et Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y l’emplacement des bandes LED versant l’eau.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Page 76
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
Page 77
Recommandations s’écoule vers le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le • Si l’appareil est mis hors tension ou dégivrage. débranché, attendre au moins 5 minutes Des bruits de soufflage d’air se avant de brancher l’appareil ou de le produisent : Sur certains modèles, redémarrer afin d’éviter d’endommager le pendant le fonctionnement normal du compresseur.
9 DONNÉES TECHNIQUES 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
Page 80
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 81
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............81 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................81 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................85 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............87 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............88 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........88 3.2 Display en bedieningspaneel..................89 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................89 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................89 3.3.2 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............89 3.3.3 Snelvriesstand ......................89...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 83
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 84
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 85
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 87
Weggooien van uw oude apparaat beschadigen. • Gebruik geen stekkeradapter. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik dit product niet mag worden door volwassenen. Laat kinderen niet behandeld als huishoudafval. In spelen met het apparaat of aan de deur plaats daarvan moet het worden hangen.
2 BESCHRIJVING VAN HET Opmerkingen: • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig APPARAAT door voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk Dit apparaat is niet bedoeld te worden voor schade die ontstaat door verkeerd gebruikt als inbouwapparaat. gebruik. •...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Algemene kenmerken van uw apparaat 1. De koel- en diepvriesgedeelten hebben afzonderlijke luchtcirculatiesystemen 3.1 Informatie over de koeltechnologie dankzij onze nieuwe No-Frost- van de nieuwe generatie technologie. Hierdoor worden er tussen de gedeelten geen geuren overgebracht Koelkasten met de koeltechnologie van en blijven groenten langer vers.
3.2 Display en bedieningspaneel Als u de knop voor het eerste indrukt, zal de vorige waarde op het scherm knipperen. • Bij het indrukken van dezelfde knop wordt een lagere temperatuur ingesteld (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C of -24°C). • Als u op deze knop blijft drukken, begint hij weer bij -16°C.
3.4 Waarschuwingen • De snelvriesstand kan op dezelfde wijze worden geannuleerd als dat hij is temperatuurinstellingen geselecteerd. • Uw apparaat is ontworpen om Opmerkingen: te werken binnen bereiken van • Maximale hoeveelheid aan verse omgevingstemperatuur zoals levensmiddelen (in kg) die binnen 24 uur gespecificeerd in de normen, volgens kunnen worden ingevroren staat vermeld de klimaatklasse die op het typeplaatje...
3.5 Temperatuuraanduiding Bewaar het voedsel in het koudste deel van de koelkast. Om u te helpen uw koelkast beter in te Uw voedsel wordt beter stellen hebben we deze uitgerust bewaard als u het in het meest met een temperatuuraanduiding geschikte koelgedeelte legt.
3.6 Accessoires Vul de ijsbak niet met water om ijs te maken. Hij zal breken. Visuele en tekstuele omschrijvingen op 3.6.3 De bewaardoos het gedeelte van de accessoires kunnen Gebruik als 0°C-vak: afhankelijk van het model van uw apparaat variëren. Als u dit compartiment wilt gebruiken als 0°C-vak moet u de schuifdeksel (die in 3.6.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde...
4 BEWAREN VAN VOEDSEL koelschap als het vuil is en was het met water. (Water bevriest op 0°C, maar voedsel 4.1 Koelkastgedeelte met zout of suiker bevriest op een lagere temperatuur.) Bij normale werkingscondities is het afdoende de temperatuur voor koelvakken Het koelschap wordt doorgaans gebruik voor het bewaren van voedsel zoals rauwe in te stellen op +4 of +6...
• Het vocht dat uit vlees lekt kan andere Maximale Hoe en waar te Etenswaar producten in de koelkast besmetten. bewaarperiode bewaren U moet vleesproducten verpakken en Wikkel in plastic gelekte vloeistoffen op de schappen folie, zakjes of in Vlees en schoonmaken.
Page 96
OPMERKING: Als u tracht de deur van • Consumeer ontdooid voedsel binnen korte tijd na ontdooien. de vriezer te openen meteen nadat u deze heeft gesloten, merkt u dat dat niet • Volg altijd de instructies van de producent makkelijk gaat. Dit is normaal. Nadat het op de verpakking op bij het bewaren van evenwicht is teruggekeerd, zal de deur diepvriesvoedsel.
Page 97
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien Schoonmaken van verdampingsbak: 6.1 Vervoer en van plaats veranderen Uw koelkast ontdooit automatisch. Het water dat ontstaat door ontdooien • Originele verpakkingen en piepschuim loopt naar de verdampingsbak door kan voor hertransport bewaard worden wateropvanggroeven en verdampt daar.
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Page 101
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
Page 102
Geluid van blazen van lucht: dit komt Aanbevelingen voor in bepaalde modellen tijdens • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld normale werking van het systeem door is of de stekker uit het stopcontact is de circulatie van lucht. getrokken 5 minuten voordat u de stekker De randen van het apparaat die de weer terugsteekt of het apparaat weer deurnaden raken zijn warm...
8 TIPS OM ENERGIE TE 9 TECHNISCHE GEGEVENS BESPAREN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het 1. Installeer het apparaat in een koele, apparaat en op het energielabel. goed geventileerde ruimte, maar niet De QR-code op het energielabel dat met in direct zonlicht, noch dichtbij een het apparaat wordt geleverd, voorziet warmtebron (zoals een radiator of oven),...
10 INFORMATIE VOOR 11 SERVICE EN ONDERDELEN TESTINSTITUTEN Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij Installatie en voorbereiding van het de hand hebt wanneer u contact opneemt apparaat voor EcoDesign-keuring met ons geautoriseerde servicecentrum: dienen te voldoen aan EN 62552. De model, serienummer en service-index.
Page 105
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 106
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............106 1.1 Advertencias de seguridad general ................106 1.2 Advertencias para la instalación .................110 1.3 Durante el uso ......................111 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............112 3 USO DEL APARATO ..................113 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....113 3.2 Pantalla y panel de mando ..................114 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................114 3.3.1 Ajustes de temperatura del congelador ..............114...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 108
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 109
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 110
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite refrigerador-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
3 USO DEL APARATO Funciones generales del aparato 1. Los compartimentos de refrigerador y de congelador disponen de sistemas 3.1 Información sobre la tecnología de de circulación de aire independientes refrigeración de última generación debido a nuestra nueva tecnología No- Frost.
3.3.1 Ajustes de temperatura del Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el congelador refrigerador, no se mezclarán los olores. • La temperatura inicial que se muestra en Como resultado, su refrigerador con el indicador del congelador es de -18 °C. tecnología de última generación, no solo •...
Durante el modo de supercongelación: Compartimento Compartimento Observaciones • Puede ajustarse la temperatura del del congelador del refrigerador frigorífico. En este caso, seguirá activo el Estos ajustes modo de supercongelación. de temperatura deben usarse • El modo Economía no se puede cuando la seleccionar.
ella o en caso de que se produzca un NOTA: Tras abrir repetidamente la corte eléctrico. El aparato comenzará puerta (o mantenerla abierta durante a funcionar con normalidad pasados 5 mucho tiempo) o después de introducir minutos. alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación “OK”...
3.6 Accesorios Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para el Las descripciones visuales y textuales hielo. Si lo hace, se romperá. proporcionadas en la sección de 3.6.3 Compartimento de accesorios pueden variar en función del almacenamiento de rodillos modelo de aparato que haya adquirido.
3.6.4 Cajón de refrigeración (En algunos 3.6.5 Ultrafresh (Si está disponible) modelos) La tecnología Ultrafresh le ayuda a eliminar el gas etileno (un compuesto orgánico (Las imágenes son representativas) volátil que los alimentos frescos liberan de Cajón de refrigeración forma natural) y los olores desagradables del cajón para verduras.
4 ALMACENAMIENTO DE • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. ALIMENTO • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial 4.1 Compartimento de refrigerador del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes En condiciones de funcionamiento de meterse en el refrigerador.
4.2 Compartimento del congelador • Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para En condiciones de funcionamiento evitar la humedad y los olores. normales, establezca la temperatura del La siguiente tabla le servirá de referencia compartimento del congelador en -18 o rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los •...
Page 122
• No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado. • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la...
Page 123
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
6 TRANSPORTE Y • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará REUBICACIÓN a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad. 6.1 Transporte y reubicación Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato •...
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
Page 127
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
Page 128
Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor. Una vez que descongelación.
8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del Utilice siempre recambios originales. electrodoméstico para cualquier Cuando comunique con nuestro Centro de verificación de Diseño Ecológico deberá Servicio Autorizado, asegúrese de tener los cumplir con la norma EN 62552.
Page 132
Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52481147...
Need help?
Do you have a question about the SJ-NFA15IMXBD-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers