Page 1
Home Appliances SJ-NTA34IEBGE-EU Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manual de Uso Manuale per l’uso...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 3 USING THE APPLIANCE ................10 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........10 3.2 Display and Control Panel ....................11 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................11 3.3.1 Super Freeze Mode ....................11 3.3.2 Super Cool Mode ......................12...
Page 4
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE ........... 25 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 27 9 TECHNICAL DATA ..................28 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........28 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............28 EN - 3...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 6
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 8
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 10
• Do not place explosive or flammable resources. Please note that the device may material in your fridge. Place drinks with contain substances which are harmful for high alcohol content vertically in the the environment and human health if not fridge compartment and make sure their used according to environmental protection tops are tightly closed.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3.2 Display and Control Panel for the freezer compartment can be adjusted to -16, -18, -20, -22, -24 or SF. 3. Enables the temperature value to be changed in the fridge compartment and allows the super cooling mode to be activated.
temperature display. • Super cooling mode can be deactivated by pressing the cooler temperature During This Mode: setting button. After pressing this button, • The cooler temperature values can be the SC icon will start to blink. While the changed and super cooling mode can be SC icon is blinking, press the “+”...
3.3.4 Holiday Mode seconds, the mode will be selected. • The selected time will decrease minute How to Use? by minute, and the time remaining will • Press the Menu button until a circle flash on the display. appears around the holiday mode •...
3.3.7 The Child Lock Function Cooling) on the display will flash. Recommended Settings for the Freezer Purpose and Cooler Compartment Temperature Child lock is available on the appliance to prevent unintentional or accidental Freezer Cooler Remarks changes to the appliance settings. Compartment Compartment Activating Child Lock...
3.6 Temperature indicator made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept In order to help you better set your inside the appliance and the ambient refrigerator, we have equipped it temperature in the location of your with a temperature indicator appliance.
Store food in the coldest area of the refrigerator. Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The 3.7.2 The Icematic (In some models) coldest area is just above the (The images are representative) crisper.
compartments, allows food to retain (The images are representative) freshness and flavour for longer, while preserving its fresh appearance. When the Chiller tray becomes dirty, remove it and wash with water. (Water freezes at 0°C, but food containing salt or sugar freezes at temperatures lower than this).
3.7.8 Maxi-fresh preserver (If available) weight. So damage may occur on the door shelf or rails. Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a 3.7.6 Adjustable Glass Shelf (In some volatile organic compound models) released naturally from fresh Adjustable glass shelf mechanism provides foods) and unpleasant odors higher storage spaces with a simple...
4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. For normal operating conditions, set the • Consume packaged foods before the temperature of the cooler compartment to recommended expiry date.
• When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Fresh On the designated 3 - 4 days damaged. cheese door shelf •...
Page 22
Therefore, take care while loading the freezer compartment and make sure not to cover the air suction hole. In some models: While loading the freezer compartment, do not fill above the guidelines otherwise the door will not close properly. If the freezer compartment door does not close properly, excess ice will form in the...
Page 23
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
If product equipped with LED lamp This product contains a light source of energy efficiency class <E>. If product equipped with LED Strip(s) or card(s) This product contains a light source of energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning •...
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Page 27
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
There is a build-up of humidity inside way that does not comply with this, we the appliance emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any Check if: repair and failure within the guarantee • All food is packed properly. Containers period.
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Page 30
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 31
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................32 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................32 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............36 1.3 Im Betrieb ........................37 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................39 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 40 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........40 3.2 Display und Bedienfeld ....................41 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................41 3.3.1 Superfrostmodus .......................41 3.3.2 Superkühlmodus .......................42...
Page 32
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ..........56 8 ENERGIESPARTIPPS ................... 59 9 TECHNISCHE DATEN ................... 59 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........60 11 KUNDENDIENST ..................60 DE - 31...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 34
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 35
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 36
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Alte und nicht mehr funktionstüchtige • Das Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von Kühlschränke der Wand entfernt aufgestellt werden. • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstören 1.3 Im Betrieb oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass sich Kinder versehentlich...
Page 39
auf dem zu entsorgenden Gerät selbst Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, verantwortlich sind. abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ Entsorgung können Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei D a s S y m b o l d e r d u r c h g e st r i c h e n e n Händlern Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt zurückgeben, die Geräte dieser Art im...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG die während des Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät umweltfreundlich, da sie recycelt werden vorgesehen. können. Der Einsatz recycelter Materialien reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion. Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden.
Allgemeine Hinweise: dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil die Schubladenanordnung in der unteren sind getrennt, sodass sich keine Gerüche Hälfte des Geräts gewährleistet sowie aus den beiden Teilen vermischen.
3.2 Display und Bedienfeld Der Temperaturwert für das Gefrierfach kann auf -16, -18, -20, -22, -24 C, oder SF eingestellt werden. 3. Ermöglicht die Änderung des Temperaturwerts im Kühlfach und die Aktivierung des Superkühlmodus. Der Temperaturwert für das Kühlfach kann auf 8, 6, 5, 4, 2 C, oder SC eingestellt werden.
Sekunden nach Anzeige im Display der Modus wird aktiviert. Wenn die Taste der SF-Buchstaben gedrückt wird, wird "OK" nicht innerhalb von 9 Sekunden die zuvor gewählte Tiefkühltemperatur nach Anzeige der Buchstaben SC aktiviert. gedrückt wird, wird die zuvor gewählte Kühltemperatur aktiviert. •...
geändert werden. Nach Beendigung aktiviert. des Sparmodus ist die gewählte • Brechen Sie den Urlaubsmodus ab, bevor Gefrierraumtemperatur aktiv. Sie den Sparmodus wählen. Wählen Sie • Die Temperatur des Kühlfachs kann dann mit der Menütaste den Sparmodus geändert werden. Nach Beendigung aus.
• Flaschen können platzen, wenn sie bei 3.4 Temperatureinstellungen ausgewähltem Getränkekühlmodus zu lange im Gerät bleiben. 3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen • Bei jedem Drücken der Taste für die 3.3.6 Bildschirmschoner-Modus Gefriertemperatureinstellungen wird Anwendungsbereiche eine niedrigere Temperatur eingestellt Dieser Modus spart Energie, indem die (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei oder SF).Wenn Sie die Taste weiter...
verhindert Schäden am Kompressor des Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz Muss verwendet angeschlossen bzw. vom Netz getrennt werden, wenn wird oder die Stromversorgung ausfällt. Super- Sie Lebensmittel Gefrieren in einem kurzen Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Zeitraum einfrieren Normalbetrieb auf.
richtig eingestellt ist. Da "OK" in Schwarz Um sicher zu erscheint, kann es schwierig sein, den gehen, dass Sie in Anzeiger zu sehen, wenn er schlecht diesem Bereich die beleuchtet ist. geringste Damit Sie diese Anzeige richtig sehen Temperatur haben, können, sollte ausreichend Licht sorgen Sie dafür, vorhanden sein.
3.7.3 Die Fischhaltelade (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) 0 oC-Fach 3.7.2 Die Icematic (bei einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern aufbewahrt werden, bleiben länger frisch und aromatisch und behalten ihr frisches Aussehen.
3.7.4 Der Frischeregler (In einigen 3.7.5 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen) Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach (Die Abbildungen sind beispielhaft) sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und ziehen Sie die Knöpfe an der Seite der...
3.7.6 Verstellbares Glasablage (bei 3.7.8 Maxi Fresh Preserver (falls vorhanden) einigen Modellen) Verstellbaren Glasablagenmechanismus Die „Maxi Fresh Preserver“-Technologie bietet mehr Stauraum mit einer einfachen hilft, Ethylengas (eine flüchtige organische Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage Verbindung, die von frischen Lebensmitteln drücken. auf natürliche Weise freigesetzt wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach zu entfernen.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Das aus dem Fleisch austretende 4.1 Kühlteil Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Unter normalen Betriebsumständen, genügt Fleischprodukte deshalb immer gut und es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten / +6 C.
wichtigsten Lebensmittelgruppen und die geeignet. jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht im Kühlteil aufgeführt. neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden können. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort • Frieren Sie frische Lebensmittel Lagerdauer portionsweise ein.
Page 53
Volumenangaben beziehen sich immer der oberen Ablage auf die restlichen auf die Lebensmittel ohne Verpackung. Ablagen, schalten Sie dann das Schnellgefrieren ein. Nach 24 Stunden • Bitte frieren Sie einmal wird das Schnellgefrieren automatisch gefrorene Lebensmittel nach beendet. Geben Sie die einzufrierenden dem Auftauen nicht wieder ein.
Page 54
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
auf Wasserbasis verwendet werden. Wichtiger Hinweis: Achten Sie auf die Glasfläche beim Transport. LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie 6.2 Türanschlag ändern sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. • Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung HINWEIS: Die Anzahl und Position der Ihrer Gerätetür zu ändern, wenn Türgriffe LED-Streifen kann sich je nach Modell an der Vorderseite der Gerätetür...
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Page 58
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
Page 59
Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Der Kompressor des Kühlgeräts kann Wenn der Thermostat den Kompressor unter bestimmten Bedingungen, z. B. ein-/ausschaltet. nach dem ersten Anschließen, bei starken Temperaturänderungen in der Umgebung Motorgeräusch: Zeigen an, dass oder bei veränderter Nutzung, lauter der Kompressor normal arbeitet. Der laufen als normal und es können sich auch Kompressor kann beim Anlaufen andere leichte Kühlgeräusche ergeben.
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 2 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller.
Page 62
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 63
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 64 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............64 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................69 1.3 En cours d’utilisation.....................70 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............71 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............72 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....72 3.2 Écran et bandeau de commandes................73 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................73 3.3.1 Mode Super congélation....................73...
Page 64
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ......88 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........90 9 DONNÉES TECHNIQUES ................91 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ......... 91 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........91 FR - 63...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 66
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 67
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 68
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 69
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs et 50 mm entre les panneaux latéraux et le côté du compartiment. hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur situé à l’arrière doit être au maximum de est équipé...
de réduire les déchets et d’économiser commune et/ou pour stocker toute autre les ressources. Cependant, la priorité substance que de la nourriture. Dans doit être donnée à la prévention de la le cas contraire, notre société n’est pas production de déchets, en particulier par responsable des pertes éventuelles.
14) Support porte-œufs ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne 15) Bac à glaçons * givre plus. * Sur certains modèles La configuration dans le compartiment de Remarques générales: réfrigération sera quasiment la même que Compartiment des aliments frais dans le compartiment de congélation.
3.2 Écran et bandeau de commandes Super congélation. Il est possible de régler la valeur de température du compartiment congélateur sur -16, -18, -20, -22, -24 C, ou SF. 3. Permet la modification de la valeur de température dans le compartiment réfrigérateur et l’activation du mode Super refroidissement.
s’active. Si la touche OK n’est pas s’active. Si la touche OK n’est pas enfoncée dans les 9 secondes une fois enfoncée dans les 9 secondes une que les lettres SF sont affichées, la fois que les lettres SC sont affichées, température du congélateur sélectionnée la température de refroidissement précédemment est activée.
annulé le mode Économie, la température Vacances s’annule automatiquement et le sélectionnée du congélateur est activée. mode sélectionné s’active. • Il est possible de modifier la température • Annuler le mode Vacances avant de du compartiment réfrigérateur. Après sélectionner le mode Économie. Puis, avoir annulé...
bouteilles sont suffisamment fraîches, il réfrigérateur et du congélateur pendant convient de les retirer de l’appareil. 5 secondes. • Si les bouteilles sont laissées dans Désactivation de la fonction Sécurité Enfant l’appareil pendant trop longtemps lorsque le mode QDrink est sélectionné, les Appuyer simultanément sur les touches bouteilles risquent d’exploser.
Super refroidissement s’affiche et à la classe du climat mentionnée lorsque la touche OK est enfoncée dans l’étiquette de l’information. Il dans les 9 secondes, « SC » (Super est déconseillé de faire fonctionner refroidissement) clignote à l’écran. votre réfrigérateur à des endroits où la température est en dehors de la plage Paramètres recommandés de indiquée.
ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique une position inférieure jusqu’à obtenir de est destiné à être utilisé à des températures nouveau des périodes d’arrêt du ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. compresseur. N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est Emplacement des denrées Zone la plus destiné...
3.7 Accessoires Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des Les descriptions visuelles et textuelles glaçons. Cela le casserait. de la section relatives aux accessoires 3.7.3 Compartiment réfrigérateur (Sur peuvent varier selon le modèle de votre certains modèles) appareil.
3.7.4 Molette du bac à aliments frais (sur 3.7.5 Balconnet réglable (Dans certains certains modèles) modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent (Les images sont représentatives) être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet réglable. Pour modifier la position du balconnet réglable: Maintenir le fond du balconnet et tirer les languettes situées sur...
3.7.6 Étagère en verre réglable (Dans 3.7.8 Maxi-fresh preserver (si disponible) certains modèles) La technologie Maxi Fresh Preserver Le mécanisme de l'étagère en verre permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un permet, d'un simple mouvement, d'obtenir composé organique volatile qui se libère plus d'espace de conservation.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur 4.1 Compartiment du réfrigérateur rangement dans le réfrigérateur. • L’eau s’écoulant de la viande risque Dans des conditions de fonctionnement de contaminer les autres produits du normales, régler la température du réfrigérateur.
ou couverts pour éviter l’humidité et les les aliments frais, en d’autres mots odeurs. l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs Le tableau ci-dessous est un guide en polyéthylène renforcé d’aluminium et rapide indiquant comment ranger le les conteneurs en plastique sont idéaux.
Page 85
cordon et patienter que la glace soit directement stockés sur les étagères. décongelée. Une fois la glace fondue, • Pour utiliser la capacité de congélation veuillez nettoyer le congélateur. maximale du congélateur, mettez la • Le volume spécifié sur la plaque nourriture congelée du panier supérieur signalétique de l'appareil indique le dans les autres paniers, puis activez le...
Page 86
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Page 87
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>. Débranchez l'appareil de l’alimentation Si produit équipé de bande(s) LED ou électrique avant de le nettoyer. carte(s) LED Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y Ce produit contient une source lumineuse versant l’eau.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Page 90
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
Des bruits d’écoulement de l’eau se Recommandations produisent : En raison de l’eau qui • Si l’appareil est mis hors tension ou s’écoule vers le récipient d’évaporation. débranché, attendre au moins 5 minutes Ce bruit est normal pendant le avant de brancher l’appareil ou de le dégivrage.
10 INFORMATIONS POUR LES 4. Les boissons et les aliments doivent être conservés fermés dans l’appareil. Dans INSTITUTS DE TEST le cas contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise L’installation et la préparation de l’appareil plus d’énergie. Conserver les boissons pour une vérification EcoDesign doivent et autre liquides fermés permet de être conformes à...
Page 93
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 94
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....... 95 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................95 1.2 Avvertenze di installazione ..................101 1.3 Durante l'uso ......................102 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............103 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 104 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......104 3.2 Display e pannello di controllo ..................105 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ..............105 3.3.1 Modalità...
Page 95
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ......120 8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ......122 9 DATI TECNICI ....................123 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA ........123 11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ............123 IT - 94...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 97
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
Page 98
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
Page 99
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
Page 100
• Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
Page 101
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 100 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
Smaltimento uso improprio. Il simbolo del bidone della • Seguire tutte le indicazioni riportate spazzatura barrato riportato sul sull'apparecchio e sul manuale di prodotto o sulla sua confezione istruzioni. Quest'ultimo va conservato in indica che il dispositivo non luogo sicuro in modo da poter risolvere deve essere smaltito con altri eventuali problemi in futuro.
3 USO DELL'APPARECCHIO Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti 3.1 Informazioni sulla tecnologia possono variare a seconda del modello. di raffreddamento di nuova A) Scomparto congelatore generazione B) Scomparto frigorifero I freezer con la nuova tecnologia di 1) Ripiano del congelatore raffreddamento di nuova generazione 2) Icematic (produttore di ghiaccio) *...
3.2 Display e pannello di controllo freezing. Il valore di temperatura per lo scomparto freezer può essere regolato a -16, -18, -20, -22, -24 C, o SF. 3. Consente di modificare il valore di temperatura nello scomparto frigorifero e l’attivazione della modalità super cool Il valore di temperatura per lo scomparto di raffreddamento può...
vengono visualizzate sul display dello vengono visualizzate sul display dello scomparto freezer. Si udrà un segnale scomparto raffreddamento. Si udrà acustico e la modalità sarà attiva. Se il un segnale acustico e la modalità pulsante "OK" non viene premuto entro 9 sarà...
annullata. volta annullata la modalità vacanza, la temperatura frigorifero selezionata sarà Durante questa modalità: attiva. • La temperatura dello scomparto • Le modalità Super Cool e Super Freeze freezer può essere modificata. Una possono essere selezionate. In questo volta annullata la modalità economy, la caso, la modalità...
Disattivazione del Blocco Bambini • Usando questa modalità, è necessario verificare regolarmente la temperatura Tenere premuti i pulsanti delle bottiglie. Quando le bottiglie si sono di impostazione della raffreddate sufficientemente, devono temperatura frigorifero e freezer essere rimosse dall’apparecchio. contemporaneamente per 5 secondi. •...
Impostazioni raccomandate per la delle informazioni. Non si raccomanda di temperatura del comparto freezer e azionare il frigorifero in ambienti che sono frigorifero al di fuori degli intervalli di temperatura dichiarati. Ciò ridurrà l’efficienza di Scomparto Comparto Osservazioni raffreddamento dell’apparecchio. congelatore frigorifero •...
refrigerante è destinato all’uso a nuovamente dei periodi di inattività del temperature ambienti comprese tra 16 °C compressore. e 32 °C. Introduzione di alimenti nella zona più SN (temperato esteso): Questo fredda del frigorifero apparecchio refrigerante è destinato all’uso Gli alimenti si conservano a temperature ambienti comprese tra 10 °C meglio se inseriti nella zona di e 32 °C.
3.7 Accessori ruotare come illustrato la leva per far cadere i cubetti nel contenitore di Le descrizioni nelle immagini e nel testo raccolta. della sezione potrebbero variare in base Non riempire la formina del ghiaccio al modello di frigorifero. con acqua per preparare il ghiaccio. Altrimenti si romperà.
• Sollevare il ripiano congelatore dal 3.7.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni binario e rimuoverlo dal frigo. modelli) Possono essere eseguite sei diverse 3.7.4 Manopola del fresco (In alcuni regolazioni dell’altezza per fornire le aree modelli) desiderate per la conservazione nel ripiano (Le immagini sono rappresentative) porta regolabile.
3.7.6 Ripiano di vetro regolabile (in 3.7.8 Maxi-fresh preserver (se disponibile) alcuni modelli) Il meccanismo di ripiano di vetro regolabile La tecnologia Maxi Fresh Preserver aiuta fornisce maggiore spazio di conservazione a rimuovere il gas etilene (un composto con un movimento semplice Per coprire il organico volatile rilasciato naturalmente ripiano di vetro, premerlo.
4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare •...
rapida che illustra il modo più efficiente potrebbero decongelarsi. di conservare all’interno dello scomparto • Prima di congelare alimenti freschi, frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto. Periodo Come e dove • Una volta scongelato il cibo, consumarlo Alimenti massimo di collocarli...
Page 117
• Non ricongelare mai il cibo già cestello superiore del vano freezer senza scongelato. Potrebbe essere pericoloso superare la capacità di congelamento per la salute, poiché potrebbe causare del frigo. Successivamente riattivare un’intossicazione alimentare. il modo di congelamento rapido. È possibile posizionare i cibi accanto ad NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello altri cibi congelati dopo che anche questi...
Page 118
Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
delle porte, usare prodotti non abrasivi a Durante il trasporto mantenere sempre base di acqua. l'apparecchio in posizione verticale. Sostituzione dell'illuminazione LED Nota importante: Durante il trasporto, prestare attenzione alla superficie di Si prega di contattare il servizio di vetro. assistenza poiché...
Page 121
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
Page 122
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
Si verifica rumore di soffio d’aria: In danni al compressore attendere almeno 5 alcuni modelli durante il funzionamento minuti prima di ricollegare l'alimentazione normale del sistema a causa della o riaccendere l'apparecchio. circolazione dell’aria. • Se si prevede di non utilizzare I bordi dell’apparecchio a contatto con le l'apparecchio per un lungo periodo di giunture dello sportello sono caldi...
10 INFORMAZIONI PER GLI lasciati scoperti, l’umidità all’interno dell’apparecchio aumenterà; ISTITUTI DI PROVA l’apparecchio utilizzerà pertanto più energia. Coprire le bevande e gli altri L'installazione e la preparazione liquidi contribuisce inoltre a mantenerne dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di inalterati l'aroma e il sapore. EcoDesign devono essere conformi a EN 5.
Page 125
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 126
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............... 127 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ...............127 1.2 Installatiewaarschuwingen ..................131 1.3 Tijdens gebruik ......................131 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 133 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 133 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........133 3.2 Display en bedieningspaneel..................134 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie ...............135 3.3.1 Snelvriesstand ......................135 3.3.2 Snelkoelstand ......................135...
Page 127
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE ....149 8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN ............152 9 TECHNISCHE GEGEVENS ................. 152 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN ..........153 11 SERVICE EN ONDERDELEN ..............153 NL -126...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 129
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 130
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 131
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Weggooien van uw oude apparaat • Het snoer niet buigen, uitrekken of beschadigen. Het symbool op het product of • Gebruik geen stekkeradapter. op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik behandeld als huishoudafval.
• Dit apparaat werd vervaardigd voor 9) Stelvoetjes huishoudelijk gebruik en is uitsluitend 10) Flessenrek geschikt voor het koelen / bewaren van 11) Verstelbaar deurschap * / deurschap etenswaren. Het is niet geschikt voor 12) Deurschappen commercieel of gemeenschappelijk 13) Schappen vriezerdeur * gebruik en/of het bewaren van andere 14) Eierrek substanties dan etenswaren.
3.2 Display en bedieningspaneel het door het gat achter de luchtleiding passeert. De lucht wordt tegelijkertijd door de gaten in de luchtleiding uitgeblazen, waardoor koude lucht gelijkmatig door het hele koelvak wordt verspreid. Er kan geen lucht van het vriesvak naar het koelvak komen.
De temperatuurwaarde voor het en de modus wordt actief. Als nadat vriesvak kan worden gewijzigd naar -16, de letters SV worden weergeven de -18, -20, -22, -24 C,of SV. ‘OK’-knop niet binnen 9 minuten wordt ingedrukt, wordt de eerder gekozen 3.
‘OK’-knop niet binnen 9 minuten wordt actief. ingedrukt, wordt de eerder gekozen • kan de temperatuur van het koelgedeelte koeltemperatuur geactiveerd. worden gewijzigd. Na het annuleren • Als deze modus wordt geselecteerd, van de economische stand is de worden de letters SK op het display van geselecteerde koeltemperatuur actief.
3.3.6 Screensaverstand de menuknop om de eco-stand te selecteren. Doel • Druk op de menuknop totdat beide cirkels Deze stand bespaart energie door alle verdwijnen om de modus te annuleren en verlichting van het bedieningspaneel uit te daarna op de OK-knop. schakelen als het paneel inactief is.
Bij een stroomstoring of als de stekker Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Opmerkingen van het apparaat uit het stopcontact Aanbevolen als de wordt getrokken, wordt het kinderslot C, -22 omgevingstemperatuur of -24 gedeactiveerd. boven de 30°C komt. Moet worden 3.4 Temperatuurinstellingen gebruikt als u in korte tijd voedsel 3.4.1 Temperatuurinstellingen in wilt vriezen.
• Als het apparaat voor het eerst wordt Zorg er voor een betere bewaring van het ingeschakeld, moet het 24 uur draaien voedsel in uw koelkast, in het bijzonder in om de werkingstemperatuur te bereiken. het koudste deel, voor dat het bericht ‘OK’ Open de deur tijdens deze periode niet op de temperatuuraanduiding verschijnt.
getoond in de afbeelding. (afbeeldingen zijn representatief) De bovenste limiet van het koudste gedeelte wordt aangeduid door de onderkant van de sticker (punt van de pijl). Het bovenste schap voor het koudste gedeelte moet zich op hetzelfde niveau bevinden als de pijlpunt. Het koudste gedeelte bevindt zich onder dit niveau.
koelkastgedeelte, behoudt het voedsel (afbeeldingen zijn representatief) langer zijn versheid en smaak terwijl het er ook verser uit blijft zien. Verwijder het koelschap als het vuil is en was het met water. (Water bevriest op 0°C, maar voedsel met zout of suiker bevriest op een lagere temperatuur.) Het koelschap wordt doorgaans gebruik voor het bewaren van voedsel zoals rauwe...
3.7.8 Maxi Fresh Preserver (indien Opmerking: Voordat het deurschap aanwezig) wordt geladen, moet u het schap aan de onderkant ondersteunen. Anders zou het De Maxi Fresh Preserver- deurschap door het gewicht uit de rail technologie helpt bij het kunnen vallen. Zo kan er schade aan het verwijderen van ethyleengas deurschap of de rail ontstaan.
Page 144
• Om de vochtigheid te verminderen en • Consumeer verpakte etenswaar voor de de rijpvorming die daarmee gepaard aanbevolen vervaldatum. gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen Laat voedsel niet in contact komen met de altijd in de koelkast worden bewaard temperatuursensor, die zich bevindt in het in afgesloten bakjes.
bewaren. Maximale Hoe en waar te Etenswaar • Zorg er bij de aankoop van bewaarperiode bewaren diepvriesproducten voor dat deze zijn Tot de bewaard onder de geschikte condities en Product in vervaldatum fles/pak, die door de In het bestemde dat de verpakking niet beschadigd is. zoals melk producent deurschap...
Page 146
blokkeert, zal de efficiëntie van uw koelkast (minimaal 24 uur) kunt u deze naast afnemen. reeds ingevroren levensmiddelen plaatsen. Let hier op bij het laden van het vriesvak en zorg ervoor dat het luchtafzuiggat niet • Let op. Reset om bij het invriezen van kleine hoeveelheden voedsel energie wordt afgedekt.
Page 147
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
6.2 Omzetten van de deur Opmerking: Het aantal en de plaats van de ledstrips kunnen afhankelijk • Als de deurhendels van uw apparaat op van het model verschillen. de voorkant van de deur zijn gemonteerd, Als het product met een ledlamp is uitgerust Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>.
is het niet mogelijk de draairichting van de deur te veranderen. • Op modellen zonder handvaten is het mogelijk om de draairichting van de deur van uw koelkast te veranderen. • Als de draairichting van uw koelkast deur veranderd kan worden, moet u hiervoor contact opnemen met de dichtstbijzijnde erkende onderhoudsdienst.
Page 151
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de vriestemperatuur in op een lagere waarde of de snelvriesstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt is. Houd de deuren gesloten om de juiste temperatuur sneller te bereiken.
Page 152
Als u een probleem ondervindt met uw de circulatie van lucht. apparaat, controleer dan het volgende De randen van het apparaat die de voordat u contact op neemt met de deurnaden raken zijn warm klantenservice. De oppervlakken die de deurnaden raken Uw apparaat werkt niet kunnen, in het bijzonder tijdens de zomer Controleer of:...
trek dan de stekker eruit. Reinig uw 5. Vermijd het lang open laten staan van apparaat zoals beschreven in hoofdstuk de deuren en het frequent openen van over reiniging en laat de deur open de deuren. Warme lucht kan dan in het om de vorming van vocht en geuren te apparaat komen en ervoor zorgen dat de voorkomen.
10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN Installatie en voorbereiding van het apparaat voor EcoDesign-keuring dienen te voldoen aan EN 62552. De ventilatievereisten, afmetingen van de nis en minimale vrije ruimte aan de achterkant dienen te voldoen aan de vereisten van DEEL 2 in deze gebruikershandleiding. Neem contact op met de fabrikant voor eventuele verdere informatie, waaronder laadplannen.
Page 155
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 156
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............157 1.1 Advertencias de seguridad general ................157 1.2 Advertencias para la instalación .................161 1.3 Durante el uso ......................162 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............163 3 USO DEL APARATO ..................163 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....163 3.2 Pantalla y panel de mando ..................164 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................165 3.3.1 Modo de supercongelación ..................165...
Page 157
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ....... 179 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........181 9 DATOS TÉCNICOS ..................182 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ..... 182 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............182 ES - 156...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 159
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 160
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 161
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
ser utilizado en viviendas y solo debe 3) Turbo fan * utilizarse en entornos domésticos y 4) Estantes del frigorífico para los fines especificados. No es 5) Ionizador * adecuado para uso comercial o común. 6) Compartimento enfriador* Este tipo de uso invalidará la garantía 7) Tapa del cajón del aparato y nuestra compañía no se 8) Cajones...
3.2 Pantalla y panel de mando mantener los alimentos fríos. En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador.
La temperatura del compartimento compartimento del congelador. Oirá un del congelador se puede establecer pitido y se activará el modo. Si no pulsa en -16, -18, -24, -22, -24 C o SF el botón “OK” (Aceptar) en un período de (Supercongelación).
que se muestren las letras SC de vacaciones. (Superrefrigeración) en la pantalla del • Si no pulsa ningún botón en un período compartimento del refrigerador. Oirá un de tiempo de 1 segundo tras pulsar el pitido y se activará el modo. Si no pulsa botón “Menu”...
del congelador seleccionada. de meterlas en el aparato. • Se puede cambiar la temperatura del • Por ejemplo, puede ajustar inicialmente refrigerador. Tras cancelar el modo de el tiempo en “5 minutos”. Una vez vacaciones, se activará la temperatura transcurrido este tiempo, si las botellas del refrigerador seleccionada.
3.3.7 Función de bloqueo para niños establecerá una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C o ¿Cuándo se debe usar? SC —Superrefrigeración—). Si sigue El aparato dispone de una función pulsando el botón, volverá a mostrarse la de bloqueo para niños con el fin temperatura a partir de +8 °C.
Notas: Compartimento Compartimento Observaciones Este frigorífico se ha diseñado para del congelador del refrigerador que funcione con todas las Se debe utilizar temperaturas ambiente. En temperaturas cuando el compartimento del ambientales por debajo de -5 C, no guarde C, -20 refrigerador tenga alimentos frescos en el compartimento del C or...
3.6 Indicador de temperatura encuentra justo encima del cajón. El símbolo siguiente indica la zona más fría Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo del frigorífico. hemos equipado con un indicador Para asegurarse de de temperatura ubicado en la que la temperatura zona más fría.
3.7.2 Icematic (En algunos modelos) los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos (Las imágenes son representativas) conservar su buen aspecto, frescura y sabor durante más tiempo. Cuando se ensucie la bandeja del enfriador, sáquela y lávela con agua. (El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos con sal o azúcar necesitan temperaturas más bajas para congelarse).
Nota: Si antes de mover el estante de (Las imágenes son representativas) la puerta, está cargado, debe agarrarlo por debajo. De lo contrario, el estante de la puerta podría salirse de los rieles debido al peso. Esto podría causar daños tanto en el estante de la puerta como en los rieles.
4 ALMACENAMIENTO DE 3.7.8 Maxi-fresh preserver (Preservador Maxi-fresco (Si está disponible) ALIMENTO La tecnología Maxi Fresh Preserver le ayuda a eliminar el gas etileno (un 4.1 Compartimento de refrigerador compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de forma natural) En condiciones de funcionamiento y los olores desagradables del cajón para normales, establezca la temperatura del...
• No coloque vegetales húmedos en el recipientes cerrados o cubiertos para refrigerador. evitar la humedad y los olores. • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó...
Page 176
debe tener filtraciones. Son ideales las evitarlo, desenchufe el aparato hasta bolsas especiales para congeladores, descongelarlo. Después, podrá limpiarlo. las bolsas de polietileno con papel de • El volumen declarado en la etiqueta es aluminio y los recipientes de plástico. el equivalente al espacio utilizado sin •...
Page 177
el cesto superior. Transcurridas 24 • Si va a congelar aproximadamente 3 horas, su frigorífico abandonará kg de alimentos, basta con colocar sus automáticamente el modo de alimentos separados de los demás "supercongelación". Coloque los alimentos congelados y a continuación alimentos que desee congelar en el cesto activar el modo de "supercongelación".
Page 178
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si el producto está equipado con una lámpara LED Antes de realizar tareas de limpieza, Este producto contiene una fuente de luz desconecte la unidad del suministro de clase de eficiencia energética <E>. eléctrico. Si el producto está equipado con tiras No lave el aparato vertiendo agua de LED o tarjetas de LED sobre él.
Page 180
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
Page 181
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor. Una vez que descongelación.
10 INFORMACIÓN PARA LOS Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad. INSTITUTOS DE PRUEBAS 4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro La instalación y la preparación del aparato del aparato. Si no se tapan, aumentará para cualquier verificación de EcoDiseño la humedad en el interior del aparato, deberá...
Page 184
Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52500070...
Need help?
Do you have a question about the SJ-NTA34IEBGE-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers