Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.farming Tabanus-Trap
Art. 45485
Montage- und Gebrauchsanleitung
Assembly and use instructions
Montage et notice d'utilisation
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Montage- en bedieningshandleiding
Monterings- och bruksanvisning
Instrucciones de montaje y uso
Instrukcja montażu i użytkowania

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 45485 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOSS.farming 45485

  • Page 1 VOSS.farming Tabanus-Trap Art. 45485 Montage- und Gebrauchsanleitung Assembly and use instructions Montage et notice d’utilisation Istruzioni di montaggio e per l’uso Montage- en bedieningshandleiding Monterings- och bruksanvisning Instrucciones de montaje y uso Instrukcja montażu i użytkowania...
  • Page 4 1112 4 5 6 ~ 50 cm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung zu Sachschäden führen können. Info Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen. Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG VOSS.FARMING TABANUS-TRAP BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die VOSS.farming „Tabanus-Trap“ ist eine Bremsenfalle und dient zum Fangen von Bremsen im Freien. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig. Achten Sie beim Einsatz der Bremsenfalle auf die naturschutzrechtlichen Erfordernisse. Stellen Sie die Bremsenfalle nie innerhalb folgender Gebiete auf: Nationalparks, FFH- oder Naturschutzgebiete, gesetzlich geschützte Biotope.
  • Page 7: Standort

    6. Stecken Sie das mittlere und obere Gestänge (2 & 3) auf das Standrohr und befestigen Sie die Verbindungen mit zwei der mitgelieferten Schraubensätzen (4 & 5). 7. Montieren Sie mit dem letzten Schraubensatz (6) die Halterung (11) mit der bereits vormontierten Befestigungsgabel (7) am oberen Gestänge (3). 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Umwelt schont. Informationen, wo Sie Rücknahmestellen finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei der VOSS GmbH & Co. KG. SERVICE UND KONTAKT Anschrift: E-Mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 9: About This Manual

    ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS VOSS.FARMING TABANUS-TRAP TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 USED SYMBOLS ........................9 INTENDED USE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 TECHNICAL DATA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������10 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 HOW IT WORKS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 INFORMATION ON USE �������������������������������������������������������������������������������������������������10 LOCATION ..........................11 FILLING AND EMPTYING ....................... 11 ASSEMBLY AND INSTALLATION ����������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 10: Intended Use

    ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS VOSS.FARMING TABANUS-TRAP INTENDED USE The VOSS.farming "Tabanus-Trap" is a horsefly trap and is used to catch horseflies outdoors. No other use is permitted. When using the horsefly trap, pay attention to the requirements of nature conservation law. Never place the horsefly trap within the following areas: National parks, FFH or nature conservation areas, legally protected biotopes.
  • Page 11: Location

    ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS VOSS.FARMING TABANUS-TRAP LOCATION ∙ Place the horsefly trap where a high amount of horseflies is to be expected, e.g. river, lake, pools, swamps, etc. ∙ Before setting up, find out which trajectories the horseflies follow from the waters to you and place the horsefly trap as close as possible to this trajectory.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS VOSS.FARMING TABANUS-TRAP CLEANING AND MAINTENANCE NOTICE » Check and empty the collection container regularly. » Make sure that the ball is inflated at all times. » Regularly check that the horsefly trap is secure and has a firm standing.
  • Page 13: Notice D'utilisation

    MONTAGE ET NOTICE D’UTILISATION VOSS.FARMING TABANUS-TRAP TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������������������������13 SYMBOLES UTILISÉS ......................13 UTILISATION CONFORME ���������������������������������������������������������������������������������������������14 DONNÉES TECHNIQUES �����������������������������������������������������������������������������������������������14 CONTENU DE LA LIVRAISON ���������������������������������������������������������������������������������������14 FONCTIONNEMENT �����������������������������������������������������������������������������������������������������14 INFORMATIONS SUR L’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������14 EMPLACEMENT ........................15 REMPLIR ET VIDER ......................15 MONTAGE ET INSTALLATION ���������������������������������������������������������������������������������������15...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    MONTAGE ET NOTICE D’UTILISATION VOSS.FARMING TABANUS-TRAP UTILISATION CONFORME Le "Tabanus-Trap" de VOSS.farming est un piège à taons et s'utilise pour attraper les taons en plein air. Toute autre utilisation est interdite. Lors de l’utilisation du piège à taons, veuillez observer les exigences légales sur la protection de la nature.
  • Page 15: Emplacement

    MONTAGE ET NOTICE D’UTILISATION VOSS.FARMING TABANUS-TRAP EMPLACEMENT ∙ Placez le piège dans un endroit où l'on peut s'attendre à une forte présence de taons, par exemple rivière, lac, mares, marécages, etc. ∙ Avant de l’installer, déterminez quelle trajectoire les taons empruntent depuis l’ e au jusqu'à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    MONTAGE ET NOTICE D’UTILISATION VOSS.FARMING TABANUS-TRAP 7. A l'aide du dernier jeu de vis (6), monter le support (11) avec la fourche de fixation (7) déjà prémontée sur le tube supérieur (3) 8. Fixez l' é cran (10) au support (11) à l'aide des bandes velcro et accrochez le ballon (9) dans le support (11) à...
  • Page 17: Riguardo Questo Manuale

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L‘USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ������������������������������������������������������������������������������������� 17 SIMBOLI UTILIZZATI ......................17 UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE ����������������������������������������������������������������������18 DATI TECNICI ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 CONTENUTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 FUNZIONAMENTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������18 INFORMAZIONI RIGUARDANTI L’UTILIZZO ��������������������������������������������������������������������18 POSIZIONE........................... 19 RIEMPIMENTO E SVUOTAMENTO ..................19 MONTAGGIO E INSTALLAZIONE �����������������������������������������������������������������������������������19...
  • Page 18: Utilizzo Conforme Alle Normative

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L‘USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE La “Tabanus-Trap” di VOSS.farming è una trappola per tafani e viene adoperata per catturare i tafani all’aperto. Non è consentito ogni altro utilizzo. Quando si utilizza tale trappola per tafani, osservare e rispettare attentamente le leggi e le normative locali riguardanti la salvaguardia e la conservazione dell’ambiente.
  • Page 19: Posizione

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L‘USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP POSIZIONE ∙ Installare la trappola per tafani in un luogo dove una presenza di tali insetti sarà prevedibile, ad esempio nelle vicinanze di un fiume, lago, pozzanghere, paludi, etc. ∙ Prima di procedere alla posa della trappola sarà necessario scoprire quali sono le traiettorie più...
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L‘USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP 8. Fissare il telo (10) alla staffa (11) con il velcro e appendere la palla (9) alla staffa (11) mediante il gancio all’ e stremità squadrata (13). 9. Riempire il contenitore (15) ed inserirlo nella staffa (11).
  • Page 21: Over Deze Handleiding

    Dit symbool staat voor mogelijke schadelijke situaties die kunnen leiden tot materiële schade als ze niet worden nageleefd. Info Dit symbool staat voor verdere nuttige informatie. Product en instructies zijn onder voorbehoud van wijzigingen. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 22: Beoogd Gebruik

    MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOSS.FARMING TABANUS-TRAP BEOOGD GEBRUIK De VOSS.farming „Tabanus-Trap“ is een dazenval en wordt gebruikt voor het vangen van dazen buitenshuis. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Let bij het gebruik van de dazenval op de voorschriften van de natuurbeschermingswet. Plaats de dazenval nooit in de volgende gebieden: Nationale parken, speciale beschermingszones, natuurreservaten, wettelijk beschermde biotopen.
  • Page 23: Plaatsing

    6. Zet de middelste en bovenste stang (2 & 3) op de opstelvoet en zet de verbindingen vast met de twee bijgeleverde schroevensets (4 & 5). 7. Monteer met de laatste set schroeven (6) de bekerhouder (11) met de voorgemonteerde bevestigingsbeugel (7) aan de bovenste stang (3). 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 24: Reiniging En Onderhoud

    Informatie over waar u inzamelpunten kunt vinden, kunt u krijgen bij uw gemeente, de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of bij VOSS GmbH & Co. KG. SERVICE EN CONTACT Adres: E-mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Duitsland 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 25: Om Denna Manual

    Denna symbol står för möjliga farliga situationer som kan orsaka skada på egendom och/eller sakskador i händelse av bristande efterlevnad. Info Denna symbol ger ytterligare användbar information. Produkt och manual kan ändras. Tekniska data kan ändras utan att uppmärksammas inledningsvis 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 26: Avsedd Användning Och Lämpligt Bruk

    MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING VOSS.FARMING TABANUS-TRAP AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK VOSS.farming ”Tabanus-Trap” är en bromsfälla och används för att fånga bromsar utomhus. En annan användning är varken lämplig, tillåten eller godkänd. Observera naturskyddskraven när du använder bromsfällan. Placera aldrig bromsfällan inom följande områden: Nationalparker, naturskyddsområden, naturreservat, lagligt skyddade biotoper.
  • Page 27: Placering

    6. Placera mittstången och den övre stången (2 & 3) på stativet och skruva fast delarna med två utav de medföljande skruvsatserna. 7. Använd tredje satsen skruvar (6) för att montera fästet (11) med den förmonterade fästklämman (7) på den övre stången (3). 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 28: Rengöring Och Underhåll

    återvinning, vilket skyddar människors hälsa och miljön. För information om insamlingsställen kontakta din kommunala förvaltning, lokala sophanteringsföretag eller VOSS GmbH & Co. KG. SERVICE OCH KONTAKT Adress: E-post: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Tyskland 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 29: Sobre Este Manual

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP ÍNDICE SOBRE ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������������������������������������������ 29 SÍMBOLOS UTILIZADOS .......................29 USO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 FICHA TÉCNICA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 CONTENIDO DEL ENVÍO ���������������������������������������������������������������������������������������������� 30 CÓMO FUNCIONA �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 INFORMACIÓN SOBRE EL USO ������������������������������������������������������������������������������������ 30 UBICACIÓN .......................... 31 LLENADO Y VACIADO ......................
  • Page 30: Uso Previsto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP USO PREVISTO La trampa "Tabanus-Trap" de VOSS.farming es una trampa para tábanos y se utiliza para atraparlos en zonas exteriores. No se permite ningún otro uso. Cuando utilice la trampa para tábanos, preste atención a los requisitos de la ley de conservación de la naturaleza. No coloque nunca la trampa para tábanos en las siguientes zonas: Parques nacionales, reservas naturales o zonas...
  • Page 31: Ubicación

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP UBICACIÓN ∙ Coloque la trampa para tábanos en lugares donde se espera una alta incidencia de tábanos, por ejemplo, ríos, lagos, estanques, pantanos, etc. ∙ Antes de instalarla, averigüe qué trayectorias siguen los tábanos desde las aguas hasta usted y coloque la trampa para tábanos lo más cerca posible de esta trayectoria.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO VOSS.FARMING TABANUS-TRAP 8. Fije la campana (10) al soporte (11) utilizando el velcro y cuelgue el balón (9) en el soporte (11) utilizando el gancho (13). 9. Llene el recipiente de recolección (15) e introdúzcalo en el soporte (11).
  • Page 33 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA VOSS.FARMING TABANUS-TRAP SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 STOSOWANE SYMBOLE......................33 PRZEZNACZENIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 DANE TECHNICZNE ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ���������������������������������������������������������������������������������������������� 34 5 DZIAŁANIE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 6 INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ����������������������������������������������������������������� 34 LOKALIZACJA ........................35 NAPEŁNIANIE I OPRÓŻNIANIE .....................35 7 MONTAŻ I INSTALACJA ����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 34: Przeznaczenie

    INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA VOSS.FARMING TABANUS-TRAP PRZEZNACZENIE Pułapka na muchy VOSS.farming "Tabanus-Trap" jest pułapką na muchy końskie i służy do łapania ich na zewnątrz. Żadne inne zastosowanie nie jest dozwolone. Przy stosowaniu pułapki na muchy końskie należy zwrócić uwagę na wymogi prawa ochrony przyrody. Nigdy nie należy umieszczać...
  • Page 35: Lokalizacja

    INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA VOSS.FARMING TABANUS-TRAP LOKALIZACJA ∙ Umieść pułapkę na muchy w miejscu, w którym należy spodziewać się dużej liczby much, np. przy rzece, jeziorze, zbiornikach wodnych, bagnach itp. ∙ Przed montażem należy dowiedzieć się, jaką trajektorią poruszają się muchy od strony wody do Państwa i umieścić...
  • Page 36: Czyszczenie I Konserwacja

    INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA VOSS.FARMING TABANUS-TRAP 9. Napełnij pojemnik na owady (15) i przymocuj go do wspornika (11). Pułapka na muchy końskie jest gotowa do użycia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA WS K A Z ÓWK A » Regularnie kontroluj i opróżniaj pojemnik na odpady.
  • Page 37 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 38 45485 - 02.2023 - V4...
  • Page 40 VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...

This manual is also suitable for:

Tabanus-trap

Table of Contents