Lemania Energy F100 User Manual

Advanced battery support unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lemania Energy F100

  • Page 2 FLASH SERIES BATTERY CHARGER / BATTERY SUPPORT USER MANUAL F35 (12/24V) F100 (12/24V) F150 (12V) F150-CNT (12V)
  • Page 3: General Information

    GENERAL INFORMATION PRODUCT OVERVIEW This series of Flash chargers are designed for industrial usage in the modern workshop environment. They can be used for a range of applications from Battery Charging & Maintenance, Diagnostics & Power Supply, Showroom Battery Support and Battery Testing.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    CHARACTERISTIC 1. AC Input Socket 2. Main On/Off switch 3. USB Firmware update port 4. DC Output Sockets (+/-) 5. Menu Navigation Keys 6. TFT Display 7. DB-9 port for printer (For F150 with printer only) fig 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS, THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS KEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER AT ALL TIMES.
  • Page 5 1.8 Do not expose charger to rain, snow, or liquids. Never submerge in water, burn or throw away in domestic waste. 1.9 Safety equipment, such as fire extinguisher or water to rinse eyes, should always be nearby. Also make sure someone else is nearby in case of emergency. 1.10 If battery acid enters in contact with your eyes, skin or clothing, wash immediately with soap and water.
  • Page 6: Preparing To Charge

    device to start or recharge a frozen (very cold) battery. It could be very dangerous. 1.24 - Always check the voltage of the vehicle’s battery before trying to recharge it. 1.25 - Please recycle this device, batteries and their packaging properly. Always keep the device at room temperature (15-25°C).
  • Page 7 4.4 Determine which post of battery is grounded (connected) to chassis; For negative- grounded vehicles, first connect the POSITIVE clamp to the POSITIVE (POS., P, +) ungrounded terminal of battery. Then connect the NEGATIVE clamp to the vehicle’s chassis or engine block away from the battery. 4.5 Do not connect the charger to any part of the vehicle other than the battery terminals or negative ground post.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS 1 BROWSING THE MAIN INTERFACE 2. MAIN INTERFACE MODE The device provides 5 Main Interface with the following modes: SETTINGS MODE CHARGE MODE SHOWROOM MODE DIAGNOSTIC MODE TEST MODE Press to enter the Main menu or return to the previous menu. Press to cycle between the various modes and settings.
  • Page 9: Language Settings

    3. SETTINGS Operation: Step 1: Press to ENTER the SETTING submenu. Step 2: Press to Select the desired setting. Step 3: Press to CONFIRM and proceed into the desired settings menu. Settings Displayed : LANGUAGE; AUTO-DETECT; CABLE CALIBRATION; LCD BRIGHTNESS; FIRMWARE UPDATE; DEVICE INFO LANGUAGE SETTINGS Operation: Step 1 : Press...
  • Page 10: Lcd Brightness Setting

    CABLE CALIBRATION SETTING Operation: Step 1 : Press to ENTER the CABLE CALIBRATION Submenu. Step 2 : Connect the positive and negative clamps together ensuring a solid connection. Step 3 : Press the Start/Stop button. The charger will automatically test the output cables.
  • Page 11: Charge Mode

    Select the desired parameter Step 3: Press to Start or Stop the charging process. Three dot selections version is for F35, F100 and F150. Four dot selections version is only available for F150 with printer. Image at F150 with printer only...
  • Page 12 Printer information Set up procedure : Step 1 : Insert oval power plug to Power socket, and another end of power plug to wall socket. Step 2 : Insert data cable to printer through DB9 port, and another end of DB-9 plug to F150 with printer.
  • Page 13 Battery Absorption CV2 =14.4V x2 for 24V mode (F35 and F100 only) Analysis- 2 : In this stage the charger tests the battery again in order to detect bad cells and high levels of sulphation (only for Lead acid batteries).
  • Page 14 15.5V Equalization current control 15% of Bulk Current x2 for 24V mode (F35 and F100 only) Remarks : the interface will display 80~99% charged during the Absorption and Equalization stage. Float : Compatible only with Lead Acid batteries this stage is used for long term battery maintenance.
  • Page 15 Output voltage : Adjustable between 12.6 - 14.5v (x2 for 24V mode F35 only). Output Current : Adjustable between 5~150Amp adjustable for the F150 units ; 5~100Amp adjustable for the F100 units ; 1-35Amp adjustable for the F35 units. 7. TEST MODE Test both the vehicle’s battery and starting system performance.
  • Page 16 Step 1 : Press to enter or exit this mode. Step 2 : Press to select the correct voltage Step 3 : Press to Start or Stop the Testing process Display in Test mode : Battery voltage : displays the vehicle’s battery voltage Starting System : displays the voltage waveform and minimum voltage Test Result : Excellent, Good, needs to be recharged,...
  • Page 17: Specification

    3meter 25mm2 105°C with clamps for F100. 3meter 25mm2 105°C with clamps for F150. Net weight : Approx. 5.0 Kg for F35; Approx. 8.4 Kg (Will be confirmed) for F100; Approx. 8.4 Kg for F150. Safety Standard : EN 60335-1, EN 60335-2-29, EMC Standards: EN55014...
  • Page 18: Warranty Information

    10 WARRANTY INFORMATION The warranty of this unit depends on the conditions granted by your retailer. The manufacturer shall have no liability whatsoever at any time for any warranty, personal injury or property damage. Transport is never included. Please dispose of the packaging in a responsible manner. It should be recycled by your local amenity or placed in appropriate recycling bins.
  • Page 19 FLASH SERIES Ladegerät / Battery Support Bedienungsanleitung F35 (12/24V) F100 (12/24V) F150 (12V) F150-CNT (12V)
  • Page 20: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN PRODUKTÜBERSICHT Diese Serie von Flashladegeräten ist für den industriellen Einsatz in modernen Werkstattumgebungen konzipiert. Sie können für eine Reihe von Anwendungen verwendet werden, z. B. Batterie Ladung und Erhaltung, Diagnose undStromversorgung, Unterstützung von Showroom-Batterien und Batterietests. Sie sind mit verschiedenem Blei / Säure Chemikalien sowie neuen LiFePo4- Lithiumbatterien kompatibel.
  • Page 21: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    MERKMAL 1. AC-Eingangsbuchse 2. Haupt-Ein / Aus-Schalter 3. USB-Firmware-Update-Port 4. DC-Ausgangsbuchsen 5. Menü-Navigationstasten 6. TFT-Anzeige 7. DB-9-Anschluss für Drucker (nur für F150 mit Drucker) fig 1 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITS- UND BETRIEBSANLEITUNG. BEWAHREN SIE ES ZU JEDER ZEIT MIT ODER IN DER NÄHE DES LADEGERÄTS AUF.
  • Page 22 1.8 Setzen Sie das Ladegerät nicht zu Regen, Schnee oder Flüssigkeiten. Tauchen Sie niemals in Wasser, verbrennen oder werfen Sie es nicht in den Hausmüll. 1.9 Sicherheitsausrüstung wie Feuerlöscher oder Wasser zum Spülen der Augen sollte immer in der Nähe sein. Stellen Sie außerdem sicher, dass im Notfall eine andere Person in der Nähe ist.
  • Page 23 1.20 Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht zum Aufladen von Trockenbatterien oder nicht wiederaufladbaren Batterien, die üblicherweise mit Haushaltsgeräten verwendet werden. Diese Batterien können platzen und Personen- und / oder Sachschäden verursachen. 1.21 Laden Sie NIEMALS einen ungeeigneten Batterietyp oder eine ungeeignete Spannung auf.
  • Page 24 4 SCHRITTE, WENN EINE BATTERIE IM FAHRZEUG INSTALLIERT WIRD. Ein Funke in der Nähe einer Batterie kann gefährlich sein. WIE MAN DIESES RISIKO REDUZIERT: 4.1 Stellen Sie sicher, dass sich die Kabel bei Verwendung des Ladegeräts nicht in der Nähe von beweglichen Teilen oder Quetschstellen befinden. 4.2 Halten Sie sich von Lüfterflügeln, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die zu Verletzungen führen können.
  • Page 25 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Suchen die wichtigste Schnittstelle 2. HAUPT-SCHNITTSTELLENMODUS Das Gerät bietet 5 Hauptschnittstellen mit den folgenden Modi : EINSTELLUNGSMODUS LADEMODUS SHOWROOM MODUS DIAGNOSTIC MODUS TEST MODUS Drücken Sie um das Hauptmenü aufzurufen oder zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie um zwischen den verschiedenen Modus und Einstellungen zu wechseln.
  • Page 26 Operation: Schritt 1 : Drücken Sie um das Untermenü Einstellung einzugeben. Schritt 2 : Drücken Sie Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Schritt 3 : Drücken Sie um zu Bestätigen und in das gewünschte Einstellungsmenü zu gehen. Angezeigten Einstellungen: SPRACHE; AUTOMATISCHE ERKENNUNG; KABELKALIBRIERUNG;...
  • Page 27 Wichtig: Wenn die DC-Ausgangskabel ausgetauscht werden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler, um ein Ersatzset zu bestellen. Mit diesem Gerät können nur vom Hersteller zugelassene DC-Ausgangskabel verwendet werden. Nach dem Austausch der Kabel müssen diese wie oben gezeigt kalibriert werden. Einstellung der LCD-HELLIGKEIT Operation: Schritt 1 : Drücken Sie...
  • Page 28 Schritt 3 : Drücken Sie bei Start & Stop Ladungsprozes Die Version mit drei Punkten ist für F35, F100 und F150. Die Version mit vier Punkten ist nur für den F150 mit Drucker erhältlich. Bild nur bei F150 mit Drucker Angezeigte Werte während des Ladevorgangs :...
  • Page 29 Informationen zum Drucker Einrichtungsvorgang Schritt 1 : Stecken Sie den ovalen Netzstecker in die Steckdose und das andere Ende des Netzsteckers in die Wandsteckdose. Schritt 2 : Stecken Sie das Datenkabel über den DB9-Anschluss in den Drucker und das andere Ende des DB-9-Steckers in den F150 mit Drucker.
  • Page 30 Absorption CV1 =14.0V Battery Absorption CV2 =14.4V x2 für 24V modus (nur F35 und F100 ) Analyse- 2 : In dieser Phase testet das Ladegerät den Akku erneut, um fehlerhafte Zellen und hohe Sulfatierungsgrade zu erkennen (nur bei Blei-Säure-Akkus). Ausgleich : In dieser Phase wird eine höhere Spannung und ein niedriger Strom angelegt, um die internen Zellen der Batterie auszugleichen (nur für Blei-Säure-...
  • Page 31 15.5V Equalization current control 15% of Bulk Current x2 für 24V modus (F35 und F100 nur) Bemerkungen: Die Schnittstelle zeigt 80 ~ 99% geladen während der Absorptions- und Ausgleichsphase an. Float : Diese Stufe ist nur mit Blei-Säure-Batterien kompatibel und wird für die langfristige Wartung der Batterien verwendet.
  • Page 32 Ausgangsspannung Kontrolle : 12 ~ 15 V (x2 für 24 V-Modus) einstellbar Ausgangsstrom Kontrolle : 5 ~ 150 Ampere einstellbar für die F150-Einheiten / 5~100Amp einstellbar für die F100 Geräte / 1-35 Ampere einstellbar für die F35- Einheiten. 6. SHOWROOM-MODUS (STROMVERSORGUNGSMODUS)
  • Page 33: Spezifikation

    Akku aufzuladen 9. SPEZIFIKATION Eingangsspannung : 220-240Vac 50/60Hz Nominal Leistung : 12 24Vdc 35A for F35; 12/24Vdc 100A for F100; 12V Peak- 150A, Kontinuierlich 100A for F150. Akku-Typ : Blei-Säure (Flooded/WET, AGM, EFB, GEL.) Oder Lithium (LiFePO4) Starterbatterien.
  • Page 34 3meter 25mm2 105°C mit Klammern für F100. 3meter 25mm2 105°C mit Klammern für F150. Nettogewicht : Approx. 5.0 Kg für F35; Approx. 8.4 Kg für F100 ; Approx. 8.4 Kg für F150. Sicherheitsnorm : EN 60335-1, EN 60335-2-29, EMC Standards: EN55014 Abmessungen : F35 (Lx Wx H: 257*243*100mm);...
  • Page 35 FLASH SERIES Notice d’utilisation F35 (12/24V) F100 (12/24V) F150 (12V) F150-CNT (12V)
  • Page 36: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES PRÉSENTATION DU PRODUIT Cette série de chargeurs Flash est conçue pour une utilisation industrielle dans un environnement d’atelier professionnel. Ils peuvent être utilisés pour différentes applications telles que la charge et le maintien de charge, les diagnostics et l’alimentation électrique, le maintien des batteries des véhicules d’exposition et le test des batteries.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    CHARACTERISTIQUES 1. Entrée de Courant (AC) 2. Interrupteur On/Off 3. Port USB 4. Sortie de Courant (DC) 5. Flèches de Navigation 6. Ecran 7. DB-9 port pour imprimante (Pour F150 avec imprimante seulement) fig 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS, CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 38 1.8 N’exposez pas le chargeur à la pluie, à la neige ou à des liquides. Ne jamais plonger dans l’eau, brûler ou jeter avec les ordures ménagères. 1.9 L’équipement de sécurité, tel qu’un extincteur ou de l’eau pour rincer les yeux, doit toujours être à...
  • Page 39 1.19 Ne jamais fumer, approcher une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du moteur. 1.20 Ne pas utiliser le chargeur pour recharger des batteries sèches ou non rechargeables qui sont généralement utilisées avec les appareils ménagers. Ces batteries peuvent éclater et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 40 4. ETAPES A SUIVRE POUR UNE BATTERIE INSTALLEE A L’INTERIEUR DU VEHICULE UNE ETINCELLE A PROXIMITE DE LA BATTERIE PEUT ETRE DANGEREUX. COMMENT REDUIRE CE RISQUE 4.1. Assurez-vous que chaque câble soit éloigné des pièces mobiles ou des points de contact lors de l’utilisation du chargeur 4.2.
  • Page 41 MODE D’EMPLOI 1. NAVIGUER DANS L’INTERFACE PRINCIPAL 2. MODE D’INTERFACE PRINCIPAL L’appareil fournit 5 interfaces principales avec les modes suivants: REGLAGES MODE DE CHARGE MODE SHOWROOM MODE DE DIAGNOSTIQUE MODE DE TEST Appuyez sur pour entrer dans le menu principal ou retourner au menu précédent Appuyez sur pour faire défiler les différents modes et réglages...
  • Page 42 3. REGLAGES : Etape 1 : Appuyez sur pour ENTRER dans le sous-menu REGLAGES Etape 2 : Appuyez sur pour sélectionner le réglage souhaité Etape 3 : Appuyez sur pour CONFIRMER et accéder au menu des réglages souhaités Réglages affichés : LANGUE ;...
  • Page 43: Information Sur L'appareil

    CALIBRAGE DU CABLE Procédure : Etape 1 : Appuyez sur pour ENTRER dans le sous-menu CALIBRAGE DU CABLE Etape 2 : Connectez les pinces positive et négative ensemble en veillant à ce que la connexion soit solide. Etape 3 : Appuyez sur le bouton Start/Stop. Le chargeur testera automatiquement les câbles de sortie Affichage des réglages : Important : Si les câbles de sortie doivent être remplacés, contactez votre distributeur...
  • Page 44 La version des sélections à trois points est disponible pour les modèles F35, F100 et F150. La version des sélections à quatre points n’est disponible que pour le F150 avec imprimante. Image au F150 avec l’imprimante seulement Valeurs affichées pendant la charge:...
  • Page 45 Informations sur l’imprimante Procédure d’installation : Étape 1 : Insérez la fiche d’alimentation ovale dans la prise d’alimentation, et l’autre extrémité de la fiche d’alimentation dans la prise murale. Étape 2 : Insérez le câble de données dans l’imprimante via le port DB9, et l’autre extrémité...
  • Page 46 Lors de cette étape, une tension croissante et un courant maximum défini par l’utilisateur est soumis à la batterie réglable de 5 à 150Amp pour le F150 • réglable de a à 100 Amp pour le F100 • réglable de 1 à 35 Amp pour le F35 •...
  • Page 47 15.5V Contrôle du courant d’égalisation 15% du courant global x2 pour le mode 24V (F35 et F100 uniquement) Remarque : l’interface affichera chargé à 80-99% pendant la phase d’absorption et d’égalisation Charge Flottante : compatible uniquement avec les batteries au plomb, cette étape est utilisée pour la maintenance des batteries sur du long terme.
  • Page 48 Contrôle de la tension de sortie : réglable de 12 à 15V (X2 pour 24V Mode) Contrôle du courant de sortie: réglable de 5 à 150 Amp pour le F150 / réglable de 5 à 100Amp pour le F100 / réglable de 1 à 35 Amp pour le F35 6. MODE EXPOSITION (MODE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE) Alimenter et maintenir la batterie des véhicules en mode exposition :...
  • Page 49 Etape 1 : Appuyez sur pour entrer ou sortir du mode. Etape 2 : Appuyez sur pour sélectionner la tension appropriée Etape 3 : Appuyez sur pour démarrer ou arrêter le mode test Affichage dans le mode test : Tension de la batterie : affiche la tension de la batterie du véhicule (V) Système de démarrage : affiche l’onde de tension et la tension minimum...
  • Page 50: Specifications

    9. SPECIFICATIONS Tension d’entrée : 220-240Vac 50/60Hz Puissance nominale : 12 24Vdc 35A pour F35; 12 24Vdc 100A pour F100; 12V Peak- 150A, Continue 100A pour F150. Type de batterie : Batterie de démarrage au plomb (WET/STANDARD, AGM, EFB, GEL.) ou lithium (LiFePO4) Convient pour tailles de batteries : 20 Ah to 2000Ah.
  • Page 51: Cargador De Batería

    FLASH SERIES CARGADOR DE BATERÍA MANUAL DEL USUARIO F35 (12/24V) F100 (12/24V) F150 (12V) F150-CNT (12V)
  • Page 52: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta serie de cargadores Flash está diseñada para uso industrial en el entorno del taller moderno. Se pueden utilizar para una amplia gama de aplicaciones, desde carga y mantenimiento de baterías, diagnóstico y suministro de energía, soporte de baterías para salas de exposición y pruebas de baterías.
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CHARACTERISTIC 1. Toma de entrada de corriente (CA) 2. Interruptor principal de encendido / apagado 3. Puerto USB de actualización de firmware 4. Tomas de cables de salida ( + / - ) en CC 5. Teclas de navegación del menú 6. TFT Display 6.
  • Page 54 1.8 No exponga el cargador a la lluvia, nieve o líquidos. Nunca lo sumerja en agua, no lo queme ni lo tire a la basura doméstica. 1.9 Los equipos de seguridad, como un extintor de incendios o agua para enjuagar los ojos, deben estar siempre cerca.
  • Page 55 1.21 NUNCA cargue un tipo inadecuado de batería o utilize un voltaje inadecuado. 1.22 Guarde siempre las pinzas correctamente después de cada uso. 1.23 - El ácido y los gases de la batería pueden ser peligrosos, nunca los toque ni los inhale.
  • Page 56 4.3 Asegúrese de que la polaridad de las conexiones sea correcta: el POSITIVO (Rojo, POS., P, +) suele tener un diámetro mayor que el NEGATIVO (Negro, NEG., N, -). Si no está seguro, use un voltímetro para verificar las polaridades de los terminales. 4.4 Verifique cual es el borne de la batería que está...
  • Page 57: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 1 NAVEGANDO POR LA INTERFAZ PRINCIPAL 2 MODALIDAD DE INTERFAZ PRINCIPAL El dispositivo proporciona 5 interfaces principales con los siguientes modos: MODALIDAD DE AJUSTES MODALIDAD DE CARGA MODALIDAD DE CARGA MODALIDAD DE DIAGNÓSTICO MODALIDAD DE TEST (Comprobar) Presione para ingresar al menú...
  • Page 58: Ajustes De Idioma

    3. AJUSTES Operación: Paso 1 : Presione para ENTRAR al submenú SETTING. Paso 2 : Presione para seleccionar la configuración deseada. Paso 3 : Presione para CONFIRMAR y proceda al menú de configuración deseado. Configuración mostrada: IDIOMA; DETECCIÓN AUTOMÁTICA; CALIBRACION DEL CABLE;...
  • Page 59 AJUSTE DE CALIBRACIÓN DEL CABLE Operación : Paso 1 : Presione para ENTRAR al submenú CABLE CALIBRATION. Paso 2 : Conecte las pinzas positivas y negativas juntas asegurando una conexión sólida. Paso 3 : Presione el botón Start / Stop. El cargador probará automáticamente los cables de salida.
  • Page 60 La versión de tres selecciones de puntos es para F35, F100 y F150. La versión de cuatro selecciones de puntos sólo está disponible para F150 con impresora. Imagen sólo en F150 con impresora Valores mostrados durante la carga : Porcentaje de carga : indica el porcentaje de carga (%).
  • Page 61 Información sobre la impresora Procedimiento de instalación : Paso 1 : Inserte el enchufe de alimentación ovalado en la toma de corriente, y el otro extremo del enchufe de alimentación en la toma de pared. Paso 2 : Inserte el cable de datos a la impresora a través del puerto DB9, y el otro extremo del enchufe DB-9 al F150 con la impresora.
  • Page 62 LiFePO4 Absorción CV2 =14.4V 2 para modo de 24 V (solo F35 y F100) Análisis- 2: En esta etapa el cargador vuelve a probar la batería para detectar celdas defectuosas y altos niveles de sulfatación (solo para baterías de plomo ácido).
  • Page 63 15% de la corriente ecualización maxima x2 para modo de 24 V (solo F35 y F100) Observaciones : la interfaz mostrará 80 ~ 99% cargada durante la etapa de absorción y ecualización. Flotador : Compatible solo con baterías de plomo ácido, esta etapa se utiliza para el mantenimiento de baterías a largo plazo.
  • Page 64 Voltaje de salida : Ajustable entre 12,6 - 14,5 V (x2 para el modo 24 V F35 solamente). Corriente de salida : ajustable entre 5 - 150Amp para el F150, 1-100Amp para el F100 y 1 - 35Amp para el F35 7 MODO DE PRUEBA prueba tanto la batería del vehículo como el rendimiento del sistema de arranque.
  • Page 65 Paso 1 : presione para entrar o salir de este modo. Paso 2 : Presione para seleccionar el voltaje correcto: Paso 3 : presione para iniciar o detener el proceso de prueba. Visualización en modo de prueba: Voltaje de la batería : muestra el voltaje de la batería del vehículo (V) Sistema de arranque : muestra la forma de onda de voltaje y el voltaje mínimo...
  • Page 66: Especificaciones

    9. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada : 220-240Vac 50 / 60Hz Salida nominal : 12 24Vdc 35A para F35; 12 24Vdc 100A para F100; 12V pico - 150A, 100A continuo para F150. Tipo de batería : baterías de arranque de plomo ácido (plomo ácido, WET, AGM, EFB, GEL.) O de litio (LiFePO4).
  • Page 67 10 WARRANTY INFORMATION: The warranty of this unit depends on the conditions granted by your retailer. The manufacturer shall have no liability whatsoever at any time for any warranty, personal injury or property damage. Transport is never included. Please dispose of the packaging in a responsible manner.
  • Page 68 FLASH SERIES Caricabatterie / Stabilizzatore Manuale d’uso F35 (12/24V) F100 (12/24V) F150 (12V) F150-CNT (12V)
  • Page 69: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI PANORAMICA PRODOTTO Questa serie di caricabatterie Flash Charger è stata progettata per l’uso professionale nell’ambito delle moderne officine di riparazione. Possono essere utilizzati per una vasta gamma di applicazioni inerenti le batterie, quali: ricarica, manutenzione, test, alimentazione o supporto; nelle fasi di diagnostica e in quelle di showroom. Sono compatibili sia con i diversi accumulatori al Piombo / Acido che con le nuove batterie al litio LiFePo4.
  • Page 70: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    CHARACTERISTIC 1. Ingresso cavo alimentazione 2. Interruttore On/Off 3. Porta USB per aggiornamenti 4. Prese Cavi DC (+/-) 5. Tasti Menu Navigazione 6. Display LCD-TFT 7. Puerto DB-9 para impresora (Sólo para F150 con impresora) fig 1 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
  • Page 71 1.9 L’equipaggiamento di sicurezza, come l’estintore o l’acqua per sciacquare gli occhi, dovrebbe essere sempre a portata di mano. Assicurarsi anche che,in caso di emergenza, qualcun altro sia nelle vicinanze. 1.10 Se l’acido della batteria entra in contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con acqua e sapone.
  • Page 72 1.23 - L’acido e i gas della batteria possono essere pericolosi, non toccarli o inalarli mai. Fare attenzione quando si opera all’interno del vano motore. Le parti in movimento possono causare lesioni. Non utilizzare mai questo dispositivo per avviare o ricaricare una batteria congelata (o molto fredda).
  • Page 73 4.3 Verificare che la polarità dei collegamenti sia corretta: il palo POSITIVO (Rosso, POS., P, +) ha solitamente un diametro maggiore del NEGATIVO (Nero, NEG., N, -). In caso di dubbi, utilizzare un voltmetro per controllare la polarità dei terminali. 4.4 Determinare quale polo della batteria è...
  • Page 74: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO 1. NAVIGAZIONE MENU PRINCIPALE 2. MODALITÀ INTERFACCIA PRINCIPALE Il dispositivo presenta 5 programmi principali con le seguenti modalità : IMPOSTAZIONI RICARICA SHOWROOM DIAGNOSTICA TEST Presione para ingresar al menú principal o regresar al menú anterior. Presione para alternar entre los distintos modos y configuraciones...
  • Page 75 3. IMPOSTAZIONI Comando: Step 1 : Premere per SELEZIONARE il menu di SETTING. Step 2 : Premere per selezionare l’impostazione desiderata. Step 3 : Premere per CONFERMARE e procedere nel menu delle impostazioni desiderate. Impostazioni sul Display : LINGUAGGIO; RILEVAMENTO AUTOMATICO; TARATURA DEL CABLAGGIO; LUMINOSITÀ...
  • Page 76 IMPOSTAZIONE TARATURA CABLAGGIO Operazione: Step 1 : Premere per SELEZIONARE l’ IMPOSTAZIONE TARATURA CABLAGGIO dal menu. Step 2 : Collegare insieme i morsetti positivo e negativo assicurandosi che siano ben saldi. Step 3 : Premere il tasto Start/Stop. Il caricabatteria testerà automaticamente lo stato del cablaggio.
  • Page 77 Step 3 : Premere Start o Stop per il processo di carica. La versione con selezione a tre punti è disponibile per F35, F100 e F150. La versione con selezione a quattro punti è disponibile solo per F150 con stampante.
  • Page 78 Informazioni sulla stampante: Procedura di installazione : Fase 1 : inserire la spina di alimentazione ovale nella presa di corrente e l’altra estremità della spina di alimentazione nella presa a muro. Fase 2 : inserire il cavo dati nella stampante attraverso la porta DB9 e un’altra estremità...
  • Page 79 Assorbimento CV1 =14.0V Assorbimento CV2 =14.4V x2 per i 24V (solo per il modello F35 e F100) Analisi-2 : In questa fase il caricabatterie prova nuovamente la batteria per rilevare celle difettose e alti livelli di solfatazione (solo per batterie al piombo).
  • Page 80 Controllo corrente di 15% di Corrente di massa equalizzazione x2 per i 24V (solo per il modello F35 e F100) Osservazioni : l’interfaccia visualizzerà l’80 ~ 99% di carica durante la fase di assorbimento ed equalizzazione. Float : Compatibile solo con batterie al piombo, questa fase viene utilizzata per la manutenzione della batteria a lungo termine.
  • Page 81 Controllo della tensione di uscita : 12~15V (x2 per i modelli 24V) regolabile Controllo della corrente di uscita : 5~150Amp regolabile per il modello F150 units / 5~100Amp regolabile per il modello F100 units / 1-35Amp regolabile per il modello F35. 6. MODALITÀ SHOWROOM (MODALITÀ ALIMENTAZIONE)
  • Page 82 Step 1 : Premere per Selezionare o Uscire. Step 2 : Premere per selezionare la tensione corretta Step 3 : Premere per Start o Stop del Test. Display in modalità Test: Voltaggio batteria : visualizza la tensione batteria del veicolo (V) Sistema di avviamento : visualizza la forma d’onda della tensione e la tensione minima Risultato del test: eccellente, buono, da ricaricare,...
  • Page 83: Specifiche Tecniche

    9. SPECIFICHE TECNICHE Tensione di ingresso : 220-240Vac 50/60Hz. Potenza nominale : 12/24Vdc 35A per F35; 12/24Vdc 100A per F100; 12V Peak- 150A, Continuous 100A per F150. Batterie compatibili : Piombo/Acido (Flooded, AGM, EFB, GEL.) o Litio (LiFePO4) batterie d’avviamento.
  • Page 84 10. INFOMAZIONI DI GARANZIA Per la garanzia del prodotto rivolgersi sempre al rivenditore dove è stato acquistato. Il produttore non avrà alcuna responsabilità in alcun momento per qualsiasi garanzia, lesioni personali o danni alla proprietà. Il trasporto non è mai incluso. Si prega di smaltire l’imballaggio in modo responsabile.
  • Page 85 WWW.LEMANIA-ENERGY.

This manual is also suitable for:

F35F150F150-cnt

Table of Contents