THOMSON RT350DAB Instructions Manual
THOMSON RT350DAB Instructions Manual

THOMSON RT350DAB Instructions Manual

Radio fm/dab

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

FR
RADIO FM/DAB
RT350DAB
RT353DAB
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RT350DAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THOMSON RT350DAB

  • Page 1 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 2 Démarrage Caractéristiques techniques de l’appareil Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’adaptateur Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Avertissements concernant les piles Déclaration de conformité Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
  • Page 3 l’installez pas à proximité de sources de chaleur. 12. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 13. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil.
  • Page 4: Description Des Pièces

    Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Appareil • Mode d’emploi • Adaptateur secteur Description des pièces - FR 4 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 5 Molette de sélection Informations des fréquences </1 Précédent/Station Menu préférée 1 OK/2 OK/Station préférée 2 Recherche automatique >/3 Suivant/Station Bouton d’alimentation/ préférée 3 de volume DC IN 5.0V 1.0A Sélecteur de mode (DAB/FM) Prise d’alimentation secteur 10. Compartiment à piles 11.
  • Page 6 Fonctionnement • Tournez le Bouton d’alimentation/de volume vers la droite pour allumer la radio. Vous entendrez un léger « clic » lorsque vous allumerez la radio. • Pour éteindre la radio, tournez le Bouton d’alimentation/de volume vers la gauche jusqu’à ce que vous entendiez un léger « clic ». •...
  • Page 7: Enregistrement Manuel

    ............................
  • Page 8 ............................
  • Page 9 Recherche automatique À l’aide du Sélecteur de mode sur le panneau arrière, sélectionnez le mode FM. 1. Maintenez le bouton enfoncé. L’appareil balayera les fréquences et s’arrêtera automatiquement lorsqu’il trouvera une station avec une intensité de signal suffisante. 2. Une fois la recherche automatique terminée, les trois premières stations FM seront automatiquement mémorisées sur les boutons P1, P2 et P3.
  • Page 10 • Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin. • Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
  • Page 11 Informations complémentaires • THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive. • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • Page 12: Garantie

    Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type RT350DAB/RT353DAB est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben. fr/support Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à...
  • Page 13 - FR 13 -...
  • Page 14 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER GUIDE CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 15 Getting started Device technical specifications Safety warning and notice Technical specifications of the adapter Contents of the box Environmental protection Description of parts Additional information Warning about batteries Declaration of conformity Getting started • Take the device out of the box. •...
  • Page 16 11. Always unplug the appliance before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Make sure you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
  • Page 17 Contents of the box Check and identify the contents of your box: • Device • User instructions • Mains adapter Description of parts Frequency selection Information knob </1 Previous/Preferred Menu station 1 Automatic search OK/2 OK/Preferred station 2 >/3 Next/Preferred station 3 Power/volume button DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 18: Operation

    DC IN 5.0V 1.0A Mode selector (DAB/FM) Mains power socket 10. Battery compartment 11. Telescopic aerial Set-up Mains supply Position the device where you want it. • Insert the mains adaptor into the radio's power input. • Then connect the mains adapter to a power socket. Battery power supply •...
  • Page 19 Automatic radio station scan: Use the Mode Selector to select DAB mode (if the device is not already in this mode). If you set the device to DAB mode for the first time, it will automatically start to search for available radio stations.
  • Page 20 ............................
  • Page 21: Automatic Search

    Restore factory settings In the DAB system settings, press < or > to access <Factory Reset>. If you want to perform a reset, press < or > to display "YES", then OK to confirm. Your radio will be completely reset. All the presets and station lists will be erased. The display will return to normal. Displaying the device software version In the DAB system settings, press <...
  • Page 22 Warning about batteries Risk of fire or explosion if batteries are replaced with the wrong model. Disposing of a battery in fire or a hot oven, or crushing or cutting it manually may cause an explosion. Leaving a battery in an environment where the temperature is extremely high can cause an explosion or leak of a liquid or flammable gas.
  • Page 23: Battery Warning

    BATTERY WARNING KEEP REACH CHILDREN Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention imme- diately. Device technical specifications Type Technical Type Technical specifications specifications Speaker Speaker Speaker impedance...
  • Page 24: Additional Information

    Additional information • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. • This product is manufactured and sold under the responsibility of Bigben Interactive. • THOMSON and the THOMSON logo are trademarks operated under licence by Bigben Interactive –...
  • Page 25 - EN 25 -...
  • Page 26 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 27 Puesta en funcionamiento Características técnicas del dispositivo Advertencias y normas de seguridad Características técnicas del dispositivo Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Advertencia relativa a las pilas Declaración de conformidad Puesta en funcionamiento •...
  • Page 28 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Page 29 Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Aparato • Manual de instrucciones • Adaptador de red Descripción de los elementos - ES 29 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 30 Rueda de selección de Información frecuencia </1 Anterior/Emisora Menú preferida 1 OK/2 OK/Emisora preferida 2 Búsqueda automática >/3 Siguiente/Emisora Botón de encendido/ preferida 3 volumen DC IN 5.0V 1.0A Selector de modo (DAB/FM) Cable de alimentación red eléctrica 10. Compartimento para pilas 11.
  • Page 31 Funcionamiento • Gire el botón de encendido/volumen hacia la derecha para encender la radio. Escuchará un ligero «clic» cuando encienda la radio. • Para apagar la radio, gire el botón de encendido/volumen hacia la izquierda hasta que escuche un ligero «clic». •...
  • Page 32 ............................
  • Page 33 ............................
  • Page 34 Búsqueda automática Utilice el selector de modo del panel posterior para seleccionar el modo FM. 1. Mantenga pulsado el botón . El aparato escaneará las frecuencias y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora con suficiente intensidad de señal. 2. Una vez finalizada la búsqueda automática, las tres primeras emisoras FM se memorizarán automáticamente en los botones P1, P2 y P3.
  • Page 35 • Si el líquido de una pila alcalina entra en contacto con la piel o los ojos, aclárelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. • Si se produce una fuga del líquido de la pila alcalina, limpie el líquido con un paño y sustituya la pila por una nueva.
  • Page 36 Información complementaria • THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben Interactive. • Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
  • Page 37 Declaración de conformidad • Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo RT350DAB/ RT353DAB cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https:// www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en...
  • Page 38 - ES 38 -...
  • Page 39: Istruzioni Per L'uso

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Page 40 Avvio Specifiche tecniche dell’apparecchio Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell’adattatore Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Avvertenza relativa alle batterie Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Page 41 10. Le batterie (gruppo batterie o pile inserite) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare nessuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi o detergenti aggressivi.
  • Page 42 Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Apparecchio • Istruzioni per l'uso • Adattatore di rete Descrizione dei componenti - IT 42 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 43 Rotella di selezione Informazioni delle frequenze </1 Stazione precedente/ Menu preferita 1 OK/2 OK/Stazione preferita 2 Ricerca automatica >/3 Stazione successiva/ Pulsante di accensione/ preferita 3 volume DC IN 5.0V 1.0A Selettore di modalità (DAB/FM) Presa di corrente 10. Vano batterie 11.
  • Page 44: Funzionamento

    Funzionamento • Ruotare il pulsante di accensione/volume verso destra per accendere la radio. Si sentirà un leggero clic in concomitanza con l'accensione della radio. • Per spegnere la radio, ruotare il pulsante di alimentazione/volume verso sinistra fino a sentire un leggero clic. •...
  • Page 45 ............................
  • Page 46 ............................
  • Page 47 2. Una volta completata la ricerca automatica, le prime tre stazioni FM vengono memorizzate automaticamente sui pulsanti P1, P2 e P3. È possibile ascoltare altre stazioni ruotando il selettore di frequenza. Menu In modalità FM, premere per accedere al menu delle impostazioni FM. Premere < / > per scegliere le impostazioni di ricerca delle stazioni, quindi premere Invio per selezionare l'impostazione della sensibilità: Solo stazioni con segnale forte: ~19 dB...
  • Page 48 • Non inghiottire la/e batteria/e. Se una batteria viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare alla morte. Se le batterie vengono ingerite, contattare immediatamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica. • Utilizzare batterie AA Ni-MH, alcaline o al litio. •...
  • Page 49 Informazioni complementari • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive. • Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive. •...
  • Page 50: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo RT350DAB/ RT353DAB è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al link seguente: https://www.bigbeninteractive.it/support/ Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso.
  • Page 51 - IT 51 -...
  • Page 52: Instruções De Utilização

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Page 53 Arranque Características técnicas do aparelho Advertências e instruções de segurança Características técnicas do adaptador Conteúdo da caixa Proteção ambiental Descrição das peças Informações adicionais Avisos sobre a bateria Declaração de conformidade Arranque • Retire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
  • Page 54 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
  • Page 55 Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: • Aparelho • Instruções de utilização • Adaptador de rede Descrição das peças - PT 55 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 56 Sintonizador de Informações frequência </1 Anterior/Estação Menu Favorita 1 OK/2 OK/Estação Favorita 2 Pesquisa automática >/3 Seguinte/Estação Botão de alimentação/ preferida 3 volume DC IN 5.0V 1.0A Seletor de modo (DAB/FM) Tomada de alimentação elétrica 10. Compartimento da bateria 11. Antena telescópica Início Alimentação elétrica Coloque o aparelho no local pretendido.
  • Page 57 Funcionamento • Rode o Botão de alimentação/Volume para a direita para ligar o rádio. Ouvirá um ligeiro «clique» quando ligar o rádio. • Para desligar o rádio, rode o Botão de alimentação/Volume para a esquerda até ouvir um «clique» suave. •...
  • Page 58 Registo manual Quando estiver a ouvir uma estação de rádio de que gosta, basta premir e manter premido o botão 1, 2 ou 3 para a guardar no canal predefinido correspondente. Função DRC (Dynamic Range Control) A função DRC (ou Dynamic Range Control) é uma tecnologia utilizada para ouvir sons ...
  • Page 59 ..............................................
  • Page 60 Menu No modo FM, prima para aceder ao menu de definições FM. Prima < / > para escolher as definições de procura de estações e, em seguida, prima «Enter» para escolher a definição de sensibilidade: Estações apenas com um sinal forte: ~19 dB Avisos sobre a bateria Risco de incêndio ou explosão se as pilhas forem substituídas por um modelo inadequado.
  • Page 61 • Não carregue estas pilhas. O carregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios. • Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo. • Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta. •...
  • Page 62 Informações adicionais • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive. • Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
  • Page 63 Declaração de conformidade • A Bigben Interactive declara que o tipo de equipamento de rádio RT350DAB/RT353DAB está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço Internet: www.bigben.fr/ support Garantia Este produto é...
  • Page 64 - PT 64 -...
  • Page 65 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Page 66 Erste Schritte Technische Daten des Geräts Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Netzteils Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Warnhinweise zu den Batterien Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Page 67 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Page 68 Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: • Gerät • Bedienungsanleitung • Netzteil Beschreibung der Teile - DE 68 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 69 Frequenzwahlrad Informationen </1 Voriger/Bevorzugter Menü Sender 1 OK/2 OK/Bevorzugter Sender Automatische Suche >/3 Nächster/Bevorzugter Ein-/Ausschalter/ Sender 3 Lautstärkeregler DC IN 5.0V 1.0A Moduswahltaste (DAB/FM) Netzstromanschluss 10. Batteriefach 11. Teleskopantenne Erste Schritte Netzstromversorgung Stellen Sie das Gerät am gewünschten Ort auf. •...
  • Page 70: Betrieb

    Betrieb • Drehen Sie den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler nach rechts, um das Radio einzuschalten. Beim Einschalten des Radios hören Sie ein leises "Klick". • Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler nach links, bis ein leises "Klick" zu hören ist. • Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Ein-/Ausschalters/Lautstärkereglers ein.
  • Page 71 ............................
  • Page 72 Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste, um „Time out/on level“ (Funktion daktiviert/Funktion aktiviert) ..................
  • Page 73 Automatische Suche Wählen Sie mit der Moduswahltaste auf der Rückseite den FM-Modus. 1. Halten Sie die Taste gedrückt. Das Gerät durchsucht die Frequenzen und stoppt automatisch, wenn es einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat. 2. Wenn die automatische Suche abgeschlossen ist, werden die ersten drei FM- Sender automatisch auf den Tasten P1, P2 und P3 gespeichert.
  • Page 74 • Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie mit der Haut und/oder den Augen in Berührung kommt, sofort mit klarem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. • Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie ausläuft, die Flüssigkeit mit einem Tuch abwischen und die Batterie durch eine neue austauschen. •...
  • Page 75 Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Zusätzliche Informationen • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde im Auftrag von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Page 76 Konformitätserklärung • Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs RT350DAB/RT353DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: www.bigben.fr/support Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt...
  • Page 77 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Page 78 Starten Technische kenmerken van het apparaat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische kenmerken van de adapter Inhoud van de doos Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Waarschuwing betreffende de batterijen Conformiteitsverklaring Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
  • Page 79 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kooktoestellen en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Page 80 Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de doos Controleer en bekijk de inhoud van de doos: • Apparaat • Gebruiksaanwijzing • Netstroomadapter Omschrijving van de onderdelen - NL 80 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 81 Wieltje voor selectie Informatie van frequentie </1 Vorige/voorkeurzender Menu OK/2 OK/Voorkeurzender 2 Automatisch zoeken >/3 Volgende/ Aan/uit-knop/ voorkeurstation 3 volumeknop DC IN 5.0V 1.0A Keuzeknop (DAB/FM) Netsnoer 10. Batterijvakje 11. Uitschuifbare antenne Aan de slag Stroomvoorziening Plaats het apparaat op de gewenste plaats. •...
  • Page 82 Werking • Draai de volume-/Aan-/Uit-knop naar rechts om de radio aan te zetten. U hoort een lichte "klik" wanneer u de radio aanzet. • Draai de volume-/Aan-/Uit-knop naar links totdat u een lichte “klik” hoort, de radio staat nu uit. •...
  • Page 83 Handmatig opslaan Als u naar een zender luistert waar u op een later moment weer naar wilt luisteren, houd u knop 1, 2 of 3 ingedrukt om de zender op te slaan op het overeenkomstige vooraf afgestelde kanaal. DRC-functie (Dynamic Range Control) De DRC-functie of Dynamic Range Control is een technologie die gebruikt wordt om zachte geluiden in een lawaaierige omgeving beter te horen.
  • Page 84 ............................
  • Page 85 Automatisch zoeken Gebruik de keuzeschakelaar voor de modi op het achterpaneel om de FM-modus te selecteren. 1. Houd de knop ingedrukt. Het apparaat scant de frequenties en stopt automatisch wanneer het een zender met voldoende signaalsterkte vindt. 2. Zodra het automatisch zoeken is voltooid, worden de eerste drie FM-zenders automatisch opgeslagen op de knoppen P1, P2 en P3.
  • Page 86 • Als de vloeistof van een alkalinebatterij in contact komt met uw huid en/of ogen, moet u de huid en/of ogen onmiddellijk spoelen met schoon water en een arts raadplegen. • Als een alkalinebatterij lekt, veeg de vloeistof er dan met een doekje af en vervang de batterij door een nieuwe.
  • Page 87 Aanvullende informatie • THOMSON is een handelsmerk van Talisman Brands, Inc. dat onder licentie wordt gebruikt door Bigben Interactive. • Dit product wordt vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Bigben Interactive.
  • Page 88 Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type RT350DAB/ RT353DAB voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.bigben.fr/support Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is.
  • Page 89: Instrukcja Obsługi

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Page 90 Uruchomienie Specyfikacja techniczna urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacja techniczna zasilacza Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Ostrzeżenia o baterii Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
  • Page 91 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Page 92: Opis Części

    Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim: • Urządzenie • Instrukcja obsługi • Zasilacz sieciowy Opis części - PL 92 - DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 93 Pokrętło wyboru Informacje częstotliwości </1 Wstecz/preferowana Menu stacja 1 OK/2 OK/Preferowana stacja Wyszukiwanie automatyczne >/3 Dalej/preferowana Przycisk zasilania/ stacja 3 głośności DC IN 5.0V 1.0A Przełącznik trybu (DAB/FM) Wtyczka zasilania sieciowego 10. Komora na baterie. 11. Antena teleskopowa Pierwsze użytkowanie Zasilanie sieciowe Ustawić...
  • Page 94 Działanie • Obróć pokrętło zasilania/głośności w prawo, aby włączyć radio. Po włączeniu radia rozlegnie się delikatne kliknięcie. • Aby wyłączyć radio, obrócić pokrętło zasilania/głośności w lewo, aż rozlegnie się ciche kliknięcie. • Wyregulować głośność za pomocą przycisku zasilania/głośności. Tryb radia DAB •...
  • Page 95 Zapisywanie ręczne Podczas słuchania ulubionej stacji radiowej, wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk 1, 2 lub 3, aby zapisać ją na odpowiednio zaprogramowanym kanale. Funkcja DRC (Dynamic Range Control) Funkcja DRC (lub Dynamic Range Control) to technologia wykorzystywana do zapewnienia ..........
  • Page 96 ............................
  • Page 97 Menu W trybie FM nacisnąć przycisk , aby uzyskać dostęp do menu ustawień FM. Nacisnąć < / >, aby wybrać ustawienia wyszukiwania stacji, a następnie nacisnąć „Enter”, aby wybrać ustawienie czułości: Tylko stacje z silnym sygnałem: ~19 dB Ostrzeżenia o baterii Wymiana baterii na baterię...
  • Page 98 • Nie ładować tych baterii. Ładowanie baterii jednorazowych powoduje emisję gazów i/lub ciepła, które mogą powodować wybuchy i/lub pożary. • Nie używać jednocześnie różnych typów baterii ani nowych i starych baterii. • Włożyć baterie zgodnie z polaryzacją (+ i -). •...
  • Page 99 środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność firmy Bigben Interactive.
  • Page 100 Deklaracja zgodności • Bigben Interactive niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu RT350DAB/ RT353DAB jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji.
  • Page 101 - PL 101 -...
  • Page 102 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN, LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS.
  • Page 103 Börja använda Teknisk beskrivning av enheten Varningar och säkerhetsanvisningar Teknisk beskrivning av adaptern Förpackningens innehåll Miljöskydd Beskrivning av delarna Mer information Information om batterier Försäkran om överensstämmelse Börja använda • Ta ur enheten ur lådan. • Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. •...
  • Page 104 11. Koppla alltid ur enheten innan du rengör den. Smörj inte någon del av den här enheten. Rengör den med en mjuk trasa. Använd inte produkter med slipmedel eller starka rengöringsmedel. 12. Se till att du alltid enkelt kan komma åt nätsladden, kontakten eller adaptern så att du kan koppla ur enheten från nätuttaget om det behövs.
  • Page 105 Förpackningens innehåll Kontrollera och identifiera innehållet i förpackningen: • Enhet • Bruksanvisning • Nätadapter Beskrivning av delarna Ratt för val av frekvens Information </1 Föregående/ Meny favoritstation 1 OK/2 OK/favoritstation 2 Automatisk sökning >/3 Nästa/favoritstation 3 Strömbrytare/ volymknapp DC IN 5.0V 1.0A -SV 105 -...
  • Page 106 DC IN 5.0V 1.0A Lägesväljare (DAB/FM) Nätuttag för strömförsörjning 10. Batterifack 11. Teleskopisk antenn Kom igång Strömförsörjning Placera enheten på önskad plats. • Sätt i nätadaptern i radions strömingång. • Anslut sedan nätadaptern till ett uttag. Batteridrift • Ta bort locket till batterifacket genom att skjuta det nedåt. •...
  • Page 107 Automatisk sökning av radiostationer Använd lägesväljaren för att välja DAB-läge (om enheten inte redan är i detta läge). Om du ställer in apparaten på DAB-läge för första gången söker den automatiskt efter tillgängliga radiostationer. (Om du redan har använt DAB-läget väljer apparaten automatiskt den station som du lyssnade på...
  • Page 108 ............................
  • Page 109 ............................
  • Page 110 Information om batterier Risk för brand eller explosion om batterierna byts ut mot fel modell. Att kasta batterier i eld, i en varm ugn eller genom att mekaniskt skära eller krossa batterier kan orsaka en explosion. Om batterier lämnas i en miljö där temperaturen är extremt hög kan det leda till en explosion eller till att brandfarlig vätska eller gas läcker ut.
  • Page 111 • Ta inte ur batterierna med metalltänger eller använd metallföremål som t.ex. spetsen på en penna eller en tång. Undvik att deformera, krossa och punktera batterier. • Ta inte isär batterierna. • Täck batteriernas ändar med tejp för att förhindra explosioner och förbränning när du ska göra dig av med dem.
  • Page 112 Mer information • THOMSON är ett varumärke som tillhör Talisman Brands, Inc. som används med licens av Bigben Interactive. • Denna produkt har tillverkats och sålts under Bigben Interactives ansvar.
  • Page 113 Försäkran om överensstämmelse • Bigben Interactive förklarar härmed att radioutrustningen av typen RT350DAB/ RT353DAB uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande adress på internet: www.bigben.fr/support Garanti Denna produkt är garanterad av Bigben under 2 år från inköpsdatumet, utom i de länder inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet som har en längre garantiperiod.
  • Page 114 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
  • Page 115 Käynnistys Laitteen tekniset ominaisuudet Varoitukset ja turvallisuusohjeet Sovittimen tekniset ominaisuudet Pakkauksen sisältö Ympäristönsuojelu Osien kuvaus Lisätietoja Paristoja koskeva varoitus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Käynnistys • Ota laite laatikosta. • Poista kaikki tuotteen pakkausmateriaalit. • Aseta pakkausmateriaalit laatikkoon tai hävitä ne turvallisesti laitteen pakkauksessa olevien kierrätysohjeiden mukaisesti.
  • Page 116 Puhdista se pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. 12. Varmista aina, että pääset helposti käsiksi virtajohtoon, pistokkeeseen tai sovittimeen, jotta voit tarvittaessa irrottaa tämän laitteen pistorasiasta. 13. Älä käytä tätä laitetta vedenlähteen lähellä. Se ei saa joutua kosketuksiin tippuvan tai roiskuvan veden kanssa.
  • Page 117 Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisällön tarkistaminen ja tunnistaminen: • Laite • Käyttöohje • Verkkovirtasovitin Osien kuvaus Taajuuksien Tiedot valintakiekko </1 Edellinen/ Valikko Suosikkiasema 1 Automaattihaku OK/2 OK/Suosikkiasema 2 >/3 Seuraava/ Virtapainike/ Suosikkiasema 3 äänenvoimakkuuspainike DC IN 5.0V 1.0A - FI 117 -...
  • Page 118 DC IN 5.0V 1.0A Tilan valitsin (DAB/FM) Verkkovirtalähde 10. Paristokotelo 11. Teleskooppiantenni Aux-in-liitin Verkkovirtalähde Sijoita laite haluttuun paikkaan. • Työnnä verkkovirtasovitin radion virtalähteen tuloon. • Liitä sitten verkkovirtasovitin pistorasiaan. Paristovirtalähde • Poista paristokotelon kansi liu'uttamalla sitä alaspäin. • Aseta 4 LR6 (AA/UM3) 1,5 V paristoa ja varmista, että napaisuus on oikea. •...
  • Page 119 Radioasemien automaattihaku Valitse tilavalitsimella DAB-tila (ellei radio jo ole siinä tilassa). Jos säädät laitteen ensimmäistä kertaa DAB-tilaan, laite hakee automaattisesti saatavilla olevia radioasemia. (Jos DAB-tilaa on jo käytetty, laite valitsee automaattisesti edellisellä kerralla kuunnellun aseman.) Paina painiketta käynnistääksesi automaattisen haun käytettävissä olevien asemien löytämiseksi.
  • Page 120 2. Vahvista säätö painamalla . Näyttö palautuu normaaliksi............................
  • Page 121 ............................
  • Page 122 Paristoja koskeva varoitus Tulipalo- tai räjähdysvaara, jos paristot vaihdetaan sopimattomaan malliin. Paristojen hävittäminen polttamalla tai kuumassa uunissa tai paristojen mekaaninen leikkaaminen tai murskaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen. Paristojen jättäminen ympäristöön, jossa lämpötila on erittäin korkea, voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vapautumiseen. Äärimmäisen alhaiseen ilmanpaineeseen joutuvat paristot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen.
  • Page 123 • Älä poista paristoja metallipinseteillä tai käytä metalliesineitä, kuten kynän kärkeä tai pinsettejä. Vältä akkujen vääntymistä, murskaantumista ja puhkeamista. • Älä pura paristoja. • Peitä paristojen päät teipillä estääksesi räjähdyksen ja palamisen, kun ne on hävitettävä. • Hävitä paristot ympäristöystävällisesti •...
  • Page 124 Hävittämällä tämän tuotteen asianmukaisesti autat myös ehkäisemään mahdollisia haitallisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Lisätietoja • THOMSON on Talisman Brands, Inc:n tavaramerkki, jota Bigben Interactive käyttää lisenssin nojalla. • Tämä tuote on valmistettu ja myyty Bigben Interactiven vastuulla. •...
  • Page 125 Vaatimustenmukaisuusvakuutus • Bigben Interactive vakuuttaa täten, että RT350DAB/RT353DAB-tyyppinen radiolaite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: www.bigben.fr/support Takuu Bigben myöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä alkaen, lukuun ottamatta Euroopan talousalueen maita, joissa takuuaika on pidempi. Suosittelemme, että säilytät kuitin mahdollisia reklamaatioita varten.
  • Page 126 - FI 126 -...
  • Page 127 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB BRUGSANVISNING FØR DU BRUGER DETTE APPARAT, SKAL DU LÆSE DENNE BETJENINGSVEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEMME DEN TIL SENERE BRUG.
  • Page 128: Advarsler Og Sikkerhedsinstruktioner

    Indledning Apparatets tekniske egenskaber Advarsler og sikkerhedsinstruktioner Adapterens tekniske egenskaber Indhold i kassen Beskyttelse af miljøet Beskrivelse af delene Yderligere information Advarsler om batterierne Erklæring om overensstemmelse Indledning • Tag apparatet ud af kassen. • Fjern al emballage fra produktet. •...
  • Page 129 11. Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Smør ikke nogen dele af dette apparat. Rengør apparatet med en blød klud. Brug ikke slibende produkter eller aggressive rengøringsmidler. 12. Sørg for, at du altid har nem adgang til netledningen, stikket eller adapteren, så du kan tage apparatet ud af stikkontakten, hvis det bliver nødvendigt.
  • Page 130 Indhold i kassen Tjek og identificer indholdet af din kasse: • Apparat • Brugsanvisning • Netadapter Beskrivelse af delene Hjulet til valg af OPLYSNINGER frekvens </1 Forrige/foretrukne Menuen station 1 OK/2 OK/foretrukken station Automatisk søgning >/3 Næste/foretrukket Tænd/sluk/lydstyrke- station 3 knap DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 131 DC IN 5.0V 1.0A Tilstandsvælger (DAB/FM) Stikkontakt til strømforsyning 10. Batterirum 11. Teleskopantenne Aux-in-stik Strømforsyning Placér apparatet på den ønskede placering. • Sæt netadapteren i radioens strømindgang. • Sæt derefter netadapteren i en stikkontakt. Drevet af batterier • Fjern dækslet til batterirummet ved at skubbe det nedad. •...
  • Page 132 Automatisk søgning efter radiostationer Brug tilstandsvælgeren til at vælge DAB tilstand (hvis apparatet ikke allerede er i denne tilstand). Hvis du indstiller apparatet til DAB-tilstand for første gang, vil det automatisk søge efter tilgængelige radiostationer. (Hvis du allerede har brugt DAB tilstand, vil apparatet automatisk vælge den station, du lyttede til sidste gang).
  • Page 133 ............................
  • Page 134: Nulstil Til Fabriksindstillinger

    ............................
  • Page 135 Advarsler om batterierne Risiko for brand eller eksplosion, hvis batterierne udskiftes med en uhensigtsmæssig model. Bortskaffelse af batterier i ild eller en varm ovn eller mekanisk skæring eller knusning af batterier kan forårsage en eksplosion. Hvis man efterlader batterier i et miljø, hvor temperaturen er ekstremt høj, kan det føre til en eksplosion eller udslip af en brandfarlig væske eller gas.
  • Page 136 • Tag ikke batterierne ud med en metaltang eller brug metalgenstande som kuglepensspidser eller en pincet. Undgå at deformere, knuse eller punktere batterierne. • Batterierne må ikke tages ud. • Dæk enderne af batterierne med tape for at undgå eksplosioner og forbrænding, når du skal skille dig af med dem.
  • Page 137 Yderligere information • THOMSON er et varemærke tilhørende Talisman Brands, Inc. og anvendes under licens af Bigben Interactive. • Dette produkt blev fremstillet og solgt under Bigben Interactive ansvar.
  • Page 138 Erklæring om overensstemmelse • Bigben Interactive erklærer hermed, at radioudstyrstypen RT350DAB/RT353DAB er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www. bigben.fr/support Garanti Dette produkt er garanteret af Bigben i en periode på 2 år fra købsdatoen, undtagen i lande i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som tilbyder en længere garantiperiode.
  • Page 139 RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU TAR PRODUKTET I BRUK OG TA VARE PÅ DEN SLIK AT DEN ER TILGJENGELIG HVIS DU FÅR BRUK FOR DEN IGJEN.
  • Page 140 Oppstart Tekniske data om enheten Advarsler og sikkerhetsopplysninger Tekniske data om adapteren Innholdet av pakningen Miljøvern Beskrivelse av delene Tilleggsopplysninger Advarsel om batterier Samsvarserklæring Oppstart • Ta produktet ut av esken. • Fjern all emballasje fra produktet. • Vennligst plasser emballasjen i esken eller avhend på en sikker måte i henhold til lokale retningslinjer for avfallshåndtering merket på...
  • Page 141 12. Forsikre deg om at du alltid har lett tilgang til strømkabelen, pluggen eller adapteren for å kunne koble enheten fra strømkilden hvis nødvendig. 13. Ikke bruk denne enheten i nærheten av en vannkilde. Den må ikke komme i kontakt med dråper eller sprut.
  • Page 142 Innholdet av pakningen Sjekk og identifiser innholdet av pakningen: • Enhet • Bruksanvisning • Strømadapter Beskrivelse av delene Frekvensbryter Opplysninger </1 Forrige/Favorittstasjon Meny OK/2 OK/Favorittstasjon 2 Automatisk søk >/3 Neste/Favorittstasjon 3 Strøm-/Volumknapp DC IN 5.0V 1.0A - NO 142 -...
  • Page 143 DC IN 5.0V 1.0A Modusvelger (DAB/FM) Strømforsyning 10. Batterikammer 11. Teleskopisk antenne Komme i gang Strømforsyning Plasser enheten der du vil ha den. • Sett strømadapteren inn i radioens strøminngang. • Sett deretter strømadapteren inn i en stikkontakt. Strømforsyning via batteri •...
  • Page 144 Automatisk søk av radiokanaler Bruk modusvelgeren til å velge DAB-modus (hvis enheten ikke allerede er i denne modusen). Når du slår på DAB-modus for første gang, vil radioen automatisk søke etter tilgjengelige radiokanaler. (Hvis DAB-funksjonen har vært i bruk før, velger enheten automatisk den sist brukte stasjonen.) Hold inne -knappen for å...
  • Page 145 ............................
  • Page 146: Tilbakestilling Til Fabrikkinnstillinger

    ............................
  • Page 147 Advarsel om batterier Fare for brann eller eksplosjon hvis batteriene skiftes ut med feil type. Å kaste batterier i ild eller en varm ovn, eller å kutte eller knuse batterier mekanisk, kan føre til eksplosjon. Å la batterier bli værende i et miljø med ekstremt høy temperatur kan føre til eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
  • Page 148 • Ikke ta ut batterier med en pinsett av metall eller en metallisk gjenstand som en pennesplitt eller liknende. Batteriene må ikke deformeres, knuses eller perforeres. • Ikke demonter batteriene. • Dekk til batteripolene med tape hvis du må kaste dem for å forhindre eksplosjoner og brann.
  • Page 149 Forebygg skader på helse og miljø ved riktig avfallsbehandling. Tilleggsopplysninger • THOMSON er et varemerke for Talisman Brands, Inc., som brukes av Bigben Interactive under lisens. • Bigben Interactive er ansvarlig for produksjonen og markedsføringen av dette produktet.
  • Page 150 Samsvarserklæring • Bigben Interactive erklærer herved at det radioelektriske utstyret av typen RT350DAB/ RT353DAB er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringen finnes i fulltekst på denne adressen: www.bigben.fr/support Garanti Dette produktet garanteres av Bigben i 2 år fra kjøpsdatoen med unntak for land i EØS som tilbyr lengre garantitider.
  • Page 151: Návod K Použití

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
  • Page 152 Spuštění Technické vlastnosti zařízení Varování a bezpečnostní pokyny Technické vlastnosti adaptéru Obsah krabice Ochrana životního prostředí Popis dílů Další informace Upozornění týkající se baterií Prohlášení o shodě Spuštění • Vyjměte zařízení z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. •...
  • Page 153 11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13.
  • Page 154 Obsah krabice Zkontrolujte a identifikujte obsah krabice: • Zařízení • Návod k použití • Síťový adaptér Popis dílů Kolečko na výběr Informace frekvencí </1 Předchozí/Oblíbená Nabídka stanice 1 OK/2 OK/Oblíbená stanice 2 Automatické vyhledávání >/3 Další/Oblíbená stanice Tlačítko napájení/ hlasitosti DC IN 5.0V 1.0A - CZ 154 -...
  • Page 155 DC IN 5.0V 1.0A Volič režimu (DAB/FM) Vstup síťového napájení 10. Kryt přihrádky na baterie. 11. Teleskopická anténa První použití Vstup síťového napájení Umístěte zařízení na požadované místo. • Zasuňte síťový adaptér do napájecího vstupu rádia. • Poté zapojte síťový adaptér do síťové zásuvky. Napájení...
  • Page 156 Automatické vyhledávání rozhlasových stanic Pomocí voliče režimů zvolte režim DAB (pokud v něm přístroj nenachází). Pokud zařízení nastavujete do režimu DAB poprvé, automaticky vyhledá dostupné rozhlasové stanice. (Jakmile použijete režim DAB, zařízení automaticky vybere stanici, kterou jste poslouchali předtím) Stisknutím a podržením tlačítka spustíte automatické...
  • Page 157 ............................
  • Page 158 ............................
  • Page 159 Upozornění týkající se baterií Nebezpečí požáru nebo výbuchu při výměně baterie za nesprávný typ. Vložení baterie do ohně nebo horké trouby nebo ruční rozdrcení či rozříznutí baterie může způsobit výbuch. Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit výbuch nebo únik hořlavé...
  • Page 160 • Nevyjímejte baterie kovovou pinzetou ani nepoužívejte kovové předměty, jako je hrot pera nebo kleště. Zabraňte deformaci, rozdrcení a proražení baterií. • Baterie nerozebírejte. • Konce baterií zakryjte páskou, aby nedošlo k výbuchu a hoření při jejich likvidaci. • Při likvidaci baterií dávejte pozor na životní prostředí •...
  • Page 161 životní prostředí a lidské zdraví. Další informace • THOMSON je ochranná známka společnosti Talisman Brands, Inc. používaná na základě licence společnosti Bigben Interactive. • Tento výrobek byl vyroben Bigben Interactive, která rovněž nese odpovědnost za jeho prodej.
  • Page 162 Prohlášení o shodě • Společnost Bigben Interactive tímto prohlašuje, že radioelektrické zařízení typu RT350DAB/RT353DAB vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.bigben.fr/support Záruka Společnost Bigben na tento výrobek poskytuje 2letou záruku počínající datem nákupu s výjimkou zemí...
  • Page 163: Használati Útmutató

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
  • Page 164 Bekapcsolás A készülék műszaki jellemzői Figyelmeztetések és biztonsági előírások Az adapter műszaki jellemzői A doboz tartalma Környezetvédelem Az alkatrészek leírása Kiegészítő információk Az elemekre vonatkozó figyelmeztetés Megfelelőségi nyilatkozat Bekapcsolás • Vegye ki a készüléket a dobozból. • Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. •...
  • Page 165 11. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket. A készülék egyetlen része sem igényel kenést. Puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy maró hatású tisztítószereket. 12. Gondoskodjon róla, hogy mindig könnyen elérhető legyen a tápkábel, a dugasz vagy az adapter, hogy szükség esetén ki tudja húzni a hálózati aljzatból. 13.
  • Page 166 A doboz tartalma Ellenőrizze és azonosítsa a doboz tartalmát: • Készülék • Használati útmutató • Hálózati adapter Az alkatrészek leírása Frekvenciaválasztó Információk korong </1 Előző/Kedvelt állomás Menü OK/2 OK/Kedvelt állomás 2 Automatikus keresés >/3 Következő/Kedvelt Bekapcsoló/ állomás 3 hangerőszabályozó gomb DC IN 5.0V 1.0A - HU 166 -...
  • Page 167 DC IN 5.0V 1.0A Üzemmódválasztó (DAB/FM) Tápegység bemenet 10. Az elemtartó rekesz fedele 11. Teleszkópos antenna Ismerkedés a készülékkel Tápegység bemenet Helyezze a készüléket a kívánt helyre. • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a rádió hálózati bemenetéhez. • Csatlakoztassa ezután a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz. Használat elemekkel •...
  • Page 168 Rádióállomások automatikus keresése Az Üzemmódválasztó segítségével válassza ki a DAB üzemmódot (ha a készülék még nincs ebben az üzemmódban). Ha először állítja a készüléket DAB üzemmódba, automatikusan keresni kezdi az elérhető rádióállomásokat. (Ha már használta a DAB üzemmódot, a készülék automatikusan kiválasztja a legutóbb hallgatott rádióállomást.) Tartsa lenyomva a gombot az elérhető...
  • Page 169 ............................
  • Page 170 ............................
  • Page 171 Az elemekre vonatkozó figyelmeztetés Tűz- vagy robbanásveszélyes, ha az elemeket nem megfelelő típusra cserélik. Az elemek tűzben vagy forró sütőben való megsemmisítése, illetve az elemek mechanikus felvágása vagy összetörése robbanást okozhat. Ha az elemeket rendkívül magas hőmérsékleten hagyják, az robbanást, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz kiáramlását okozhatja.
  • Page 172 • Ne vegye ki az elemeket fémből készült fogóval, és ne használjon fémtárgyakat, például golyóstoll hegyét vagy csipeszt. Kerülje az elemek deformálódását, összetörését és kilyukasztását. • Ne szedje szét az elemeket. • Amikor eldobja őket, takarja le az elemek végeit ragasztószalaggal, hogy elkerülje a robbanást és az égést.
  • Page 173 • Ezt a terméket a Bigben Interactive gyártotta és értékesítette. • A THOMSON és a THOMSON logó a Bigben Interactive által licenc alapján használt védjegyek – további információk: www.thomson-brand.com. • Minden egyéb itt hivatkozott termék, szolgáltatás, cégnév, védjegy, kereskedelmi név, terméknév és logó, a megfelelő...
  • Page 174: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat • A Bigben Interactive kijelenti, hogy a RT350DAB/RT353DAB típusú rádióelektromos berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.bigben.fr/support Jótállás Erre a termékre a Bigben a vásárlástól számított 2 év jótállást vállal, kivéve az Európai Gazdasági Térség országait, ahol a jótállási idő...
  • Page 175: Upute Za Uporabu

    RADIO FM/DAB RT350DAB RT353DAB UPUTE ZA UPORABU PRIJE UPORABE OVOG APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆE UPORABE.
  • Page 176 Pokretanje Tehničke karakteristike uređaja Upozorenja i sigurnosne upute Tehničke karakteristike adaptera Sadržaj pakiranja Zaštita okoliša Opis dijelova Dodatne informacije Upozorenje o baterijama Izjava o sukladnosti Pokretanje • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite sav materijal za pakiranje s proizvoda. • Stavite materijale za pakiranje u kutiju ili ih odložite na siguran način prema uputama za recikliranje naznačenim na pakiranju uređaja.
  • Page 177 11. Uvijek isključite uređaj iz struje prije čišćenja. Nemojte podmazivati niti jedan dio ovog uređaja. Očistite ga mekom krpom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili gruba sredstva za čišćenje. 12. Pobrinite se da uvijek imate lak pristup kabelu za napajanje, utikaču ili adapteru, tako da možete isključiti ovaj uređaj iz AC utičnice ako je potrebno.
  • Page 178 Sadržaj pakiranja Provjerite i identificirajte sadržaj paketa: • Uređaj • Upute za uporabu • Strujni adapter Opis dijelova Kotačić za odabir Informacije frekvencije </1 Prethodna/omiljena Izbornik postaja 1 OK/2 OK/Omiljena postaja 2 Automatsko pretraživanje >/3 Sljedeća/omiljena Gumb za napajanje/ postaja 3 glasnoću DC IN 5.0V 1.0A...
  • Page 179 DC IN 5.0V 1.0A Izbornik načina rada (DAB/FM) Mrežna utičnica 10. Pretinac za baterije 11. Teleskopska antena Početak rada Električno napajanje Postavite uređaj na željeno mjesto. • Umetnite strujni adapter u utičnicu radija. • Zatim priključite strujni adapter u strujnu utičnicu. Napajanje na baterije •...
  • Page 180 Automatsko traženje radijskih postaja Pomoću izbornika načina rada odaberite DAB način rada (ako uređaj već nije u ovom načinu rada). Ako prvi put postavljate uređaj na DAB način rada, uređaj će započeti automatsku pretragu dostupnih radijskih postaja. (Ako ste već koristili DAB način rada, uređaj će automatski odabrati postaju koju ste slušali posljednji put.) Držite gumb za pokretanje automatskog traženja dostupnih postaja.
  • Page 181 ............................
  • Page 182 ............................
  • Page 183 Upozorenje o baterijama Opasnost od požara ili eksplozije ako se baterije zamijene neodgovarajućim modelom. Odlaganje baterija u vatru ili vruću pećnicu ili mehaničko drobljenje ili rezanje baterije može izazvati eksploziju Ostavljanje baterija u okruženju s ekstremno visokim temperaturama može rezultirati eksplozijom ili ispuštanjem zapaljive tekućine ili plina;...
  • Page 184 • Nemojte vaditi baterije metalnom pincetom ili koristiti metalne predmete kao što je vrh olovke ili pincete. Izbjegavajte deformiranje, gnječenje i bušenje baterija. • Nemojte rastavljati baterije. • Pokrijte krajeve baterija ljepljivom trakom kako biste spriječili eksploziju i izgaranje prilikom odlaganja. •...
  • Page 185 Dodatne informacije • THOMSON je zaštitni znak tvrtke Talisman Brands, Inc. koju pod licencom koristi Bigben Interactive. • Ovaj proizvod je proizveden i prodan pod odgovornošću tvrtke Bigben Interactive.
  • Page 186 Izjava o sukladnosti • Bigben Interactive izjavljuje da je radijska oprema tipa RT350DAB/RT353DAB u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.bigben.fr/support Jamstvo Bigben daje jamstvo za ovaj proizvod u trajanju od 2 godine od datuma kupnje, osim u zemljama Europskog gospodarskog prostora koje nude dulje razdoblje jamstva.

This manual is also suitable for:

Rt353dab

Table of Contents