Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUKTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
Page 5
Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Montage sans receveur de douche. Assembly without shower tray. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 774 mm ± 10 mm 774 mm ± 10 mm Sondergrößen •...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN 16 mm 16 mm Montage auf Duschwanne. Montage sur un receveur de douche. Montage op douchebak. Assembly on shower tray. WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT...
Artweger Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are vertical.
Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN SW 4 <90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 SW 4 >90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 13 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
Page 14
Artweger Dimension/Serie 800 x 800 793 mm 900 x 900 864 mm 1000 x 1000 864 mm 1200 x 1200 1006 mm 900 x 750 / 750 x 900 797 mm 900 x 800 / 800 x 900 830 mm Sondergrößen •...
Artweger 9 mm MONTAGE GRIFF INSTALLATION OF HANDLE MONTAGE POIGNÉE MONTAGE GREEP innen inside intérieur binnenkant 19 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
Page 20
Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
Artweger innen inside intérieur binnenkant Eckeinstieg Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien! binnenkant 21 / 28...
Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.
Need help?
Do you have a question about the PRESTIGE ETE0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers