Artweger PRESTIGE ETE0 Series Assembly Instructions Manual

Corner entry 2 doors and 2 fixed parts, partially framed

Advertisement

Quick Links

Artweger
ETE0
..
MONTAGEANLEITUNG
ECKEINSTIEG 2 Pendeltüren und 2 Fixteile, teilgerahmt
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CORNER ENTRY 2 doors and 2 fixed parts, partially framed
NOTICE DE MONTAGE
ACCÈS D'ANGLE avec 2 portes battantes et 2 parties fixes, au cadre réduit
MONTAGEVOORSCHRIFT
HOEKINSTAP met 2 pendeldeuren en 2 vaste delen, profiel beperkt
Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Read carefully before use! Hand over to the customer for looking up and storage!
Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Voordien gebruik zorgvuldig lezend! Overhandig de klant voor het kijken omhooggaand en opslag!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
Originalsprache
Translation
Traduction
Vertaling
1 / 28
MA_EE_2T2F_110195_02_25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRESTIGE ETE0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Artweger PRESTIGE ETE0 Series

  • Page 1 Artweger ETE0 MONTAGEANLEITUNG ECKEINSTIEG 2 Pendeltüren und 2 Fixteile, teilgerahmt ASSEMBLY INSTRUCTIONS CORNER ENTRY 2 doors and 2 fixed parts, partially framed NOTICE DE MONTAGE ACCÈS D’ANGLE avec 2 portes battantes et 2 parties fixes, au cadre réduit MONTAGEVOORSCHRIFT HOEKINSTAP met 2 pendeldeuren en 2 vaste delen, profiel beperkt Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
  • Page 2: Table Of Contents

    Artweger INHALTSVERZEICHNIS OVERVIEW INHALTSVERZEICHNIS ..............2 OVERVIEW ................2 SICHERHEITS-HINWEISE.............4 SAFETY INSTRUKTIONS ..............4 BENÖTIGTES WERKZEUG ............6 NECESSARY TOOLS ..............6 MONTAGESET ................7 ASSEMBLY KIT ................7 MONTAGEVARIANTEN ..............8 ASSEMBLY VARIATIONS ..............8 VERSTELLBEREICH ..............8 ADJUSTMENT RANGE ..............8 MONTAGEVARIANTEN ..............9 ASSEMBLY VARIATIONS ..............9 WANNEN- TRAY INSTALLATION EINBAUMASS ................9...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Artweger VUE D’ENSEMBLE OVERZICHT VUE D’ENSEMBLE ..............3 OVERZICHT ................3 INSTRUCTIONS SÉCURIT .............4 VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN ............4 OUTILLAGE NECESSAIRE .............6 BENODIGD GEREEDSCHAP ............6 SET DE MONTAGE ...............7 MONTAGESET ................7 VARIANTES DE MONTAGE ............8 MONTAGEVARIANTEN ..............8 POSITIONNEMENT ..............8 VERSTELBAARHEID ..............8 VARIANTES DE MONTAGE ............9 MONTAGEVARIANTEN ..............9...
  • Page 4: Sicherheits-Hinweise

    Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUKTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
  • Page 5 Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
  • Page 6: Benötigtes Werkzeug

    Artweger BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP Ø 6 mm Ø 8 mm SW 4 200 cm, 30 cm 6 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 7: Montageset

    Artweger MONTAGESET ASSEMBLY KIT SET DE MONTAGE MONTAGESET 10-14x 4,8 x 60mm Ø 8 x 50 mm DIN 125A-5,3-A2 MatNr: 24466 MatNr: 2430 MatNr: 24409 MatNr: 705693 0-4x 0-4x 0-4x 4,2x38mm MatNr: 705722 MatNr: 24467 MatNr: 24410 MatNr: 181016 MatNr: 705723...
  • Page 8: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Montage sans receveur de douche. Assembly without shower tray. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 774 mm ± 10 mm 774 mm ± 10 mm Sondergrößen •...
  • Page 9: Montagevarianten

    Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN 16 mm 16 mm Montage auf Duschwanne. Montage sur un receveur de douche. Montage op douchebak. Assembly on shower tray. WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT...
  • Page 10: Montage

    Artweger Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are vertical.
  • Page 11: Montage Fixteil

    Artweger 10x * Ø 8 mm 11 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 12 Artweger SW 4 4,8 x 60 mm TX 25 SW 4 12 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 13: Justieren

    Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN SW 4 <90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 SW 4 >90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 13 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 14 Artweger Dimension/Serie 800 x 800 793 mm 900 x 900 864 mm 1000 x 1000 864 mm 1200 x 1200 1006 mm 900 x 750 / 750 x 900 797 mm 900 x 800 / 800 x 900 830 mm Sondergrößen •...
  • Page 15: Montage Stabilisator

    Artweger 15 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 16 Artweger SW 4 TX20 16 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 17: Montage Tür

    Artweger 17 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 18 Artweger 18 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 19: Montage Griff

    Artweger 9 mm MONTAGE GRIFF INSTALLATION OF HANDLE MONTAGE POIGNÉE MONTAGE GREEP innen inside intérieur binnenkant 19 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 20 Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
  • Page 21: Montage Dichtleisten

    Artweger innen inside intérieur binnenkant Eckeinstieg Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien! binnenkant 21 / 28...
  • Page 22 Artweger 22 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 23: Abdichten Mit Sanitärsilikon

    Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.
  • Page 24 Artweger aussen outside exterieur buiten innen inside intérieur binnenkant aussen outside exterieur buiten 24 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 25: Ersatzteile

    Artweger Eckeinstieg an Fixteil PRESTIGE ETZ307 ETZ306 ETZ101 ETZ102 1 Stk. 1 Stk. ETZ311 ETZ308 ETZ302 ETZ101 ETZ311 ETZ311 ETZ101 ETZ308 ETZ204 ETZ302 ETZ302 ETZ601 Stk. ETZ602 ETZ308 ETZ601 ETZ102 ETZ602 ETZ306 ETZ307 ETZ309 ETZ206 ETZ206 ETZ310 ETZ302 ETZ403 ETZ302...
  • Page 26 Artweger 26 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 27 Artweger 27 / 28 MA_EE_2T2F_110195_02_25...
  • Page 28 Artweger GmbH. & Co. KG Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria Tel. +43 6132 205-0 info@artweger.at | www.artweger.at Verkauf Deutschland Artweger GmbH. & Co. KG Postfach 1169 | 83402 Ainring | Deutschland Tel. 0800 1114442-0 info@artweger.de | www.artweger.de Verkauf Schweiz Artweger GmbH.

Table of Contents