Download Print this page

Foxsur FBC122408D Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUTOMATYCZNY PROSTOWNIK AKUMULATORA
Model FBC122408D
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest nieodłączna częścią urządzenia. Zawiera one ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi. Instrukcja powinna być przechowywana w łatwo
dostępnym miejscu. Urządzenie należy stosować wyłącznie według wskazań instrukcji i do określonych w niej
zastosowań. Jeżeli produkt zostanie przekazany innej osobie, upewnij się, że instrukcja jest dołączona do
urządzenia. Nie bierzemy odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia powstałe w wyniku użytkowania
sprzętu niezgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA/OSTRZEŻENIA:
Produkt należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem
Trzymać produkt z dala od dzieci i zwierząt.
Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne lub
intelektualne możliwości są ograniczone nigdy nie powinny być dopuszczone do korzystania z urządzenia bez
nadzoru lub instrukcji osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Nigdy nie należy używać prostownika do ładowania baterii jednorazowych.
Podczas ładowania, podpięty akumulator powinien być umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
Automatyczny tryb pracy i ograniczenia odnośnie użytkowania, są wyjaśnione w dalszej części niniejszej instrukcji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
1) Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli kable, kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone. Uszkodzony kabel sieciowy
wskazuje na niebezpieczeństwo zagrażające życiu w związku z porażeniem prądem.
2) Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, że urządzenie jest uziemione i podłączone do napięcia 230V
~50Hz.
3) Zanim podłączysz lub odłączysz akumulator do prostownika, odłącz wtyczkę sieciową.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU I POŻARU
1) Prostownik zawiera elementy, które mogą powodować iskrzenie. Aby uniknąć pożaru i / lub wybuchu nie należy
instalować urządzenia w pomieszczeniach zawierających materiały łatwopalne lub w miejscu, w którym znajdują
się urządzenia nie mogące mieć kontaktu z ogniem. Obejmuje to wszelkie miejsca w których przechowywane są
maszyny zasilane benzyną, zbiorniki na paliwo, łączniki, spoiwa, lub inne połączenia między elementami układu
paliwowego.
2) Nie otwieraj / zdejmuj obudowy z prostownika. Urządzenie nie zawiera żadnych części wymagających
konserwacji. Próba naprawy może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ CHEMICZNYCH
1) W przypadku kontaktu kwasu z akumulatora ze skórą lub odzieżą, natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą
z mydłem. Jeśli kwas dostanie się do oczu, natychmiast przemyć oko pod zimną, bieżącą wodą i wezwać pomoc
medyczną.
2) Nie wolno palić w pobliżu akumulatora.
3) Nie wolno dopuścić do kontaktu metalowych elementów z akumulatorem. Powstała w ten sposób iskra lub
zwarcie na baterii może spowodować wybuch.
4) Zdejmij z siebie przedmioty osobiste, takie jak pierścienie, bransolety, naszyjniki i zegarki podczas pracy z
akumulatorami ołowiowo - kwasowymi.
5) Baterie kwasowo - ołowiowe wytwarzają wystarczająco wysoki prąd zwarciowy, aby przyspawać pierścionek
itp. do metalu, powodując poważne oparzenia.
PARAMETRY TECHNICZNE
Prąd wejściowy: AC 100 - 240V 50/60Hz
Napięcie wyjściowe: 12V / 24V (automatyczne przełączanie)
Maks. prąd ładowania: 12V: 8A / 24V: 4A
Napięcie wyjściowe bez obciążenia: 13.8V
Początkowe napięcie minimalne >2.0V
Moc pod obciążeniem: maks. 130W
Moc bez obciążenia: 3.2W
Chłodzenie powietrzne
Wymiary (dł.*szer.*wys.) 170*98*58mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBC122408D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Foxsur FBC122408D

  • Page 1 AUTOMATYCZNY PROSTOWNIK AKUMULATORA Model FBC122408D Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja jest nieodłączna częścią urządzenia. Zawiera one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi. Instrukcja powinna być przechowywana w łatwo dostępnym miejscu.
  • Page 2 WYŚWIETLACZ TRYBY ŁADOWANIA Temperatura/ Tryb zimowy (jeżeli temperatura wynosi poniżej 10°C)- Temperature zwiększenie napięcia ładowania/ Winter mode (if the temperature is below 10°C) - increase the charging voltage Napięcie ładowania/ Tryb letni (jeżeli temperatura wynosi powyżej 28°C) – Charging voltage zmniejszenie napięcia ładowania/ Summer mode (if the temperature is above 28°C) –...
  • Page 3 Akumulatory AGM lub wapniowe/ Tryb naprawy (24 godziny)- AGM or calcium batteries nie wszystkie akumulatory nadają się do naprawy! Naprawa starych, zasiarczonych akumulatorów/ Repair Mode (24 hours) - not all batteries are repairable! Repair of old, sulphated batteries Akumulatory o małej pojemności- maks.
  • Page 4 Output Voltage: 12V/24V (Auto Switching) Max. charging current: 12V: 8A / 24V: 4A No-load output voltage: 13.8V Initial Minimum Voltage >2.0V Power under load: max. 130W No-load power: 3.2W Air Cooling Dimensions (L*W*H) 170*98*58mm USAGE INFORMATION 1) BEFORE CONNECTING Refer to the owner's manual for your device and the safety information of the car manufacturer and the battery you are using.