Page 1
MANUAL MODEL VERSION / DATE HotPot l. / 4. 11. 2024...
Page 2
Obsah / Content / Tartalom / Cuprins / Inhalt / Indice / Vsebina Česky ........................4 Slovensky ......................11 English ........................18 Magyar ........................25 Română ......................... 32 Deutsch ......................... 39 Italiano ........................47 Slovinčina ......................55...
Obsah ÚVOD ........................4 NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU ......... 4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY ............4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY (PRO STYK S POTRAVINAMI) ....5 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY (POMALÉ HRNCE) ....... 5 OBSAH BALENÍ ..................... 6 SPECIFIKACE ......................6 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ...
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím výrobků značky Salente a změnám v legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto uživatelského manuálu na webových stránkách www.salente.eu nebo jednoduchým naskenováním níže zobrazeného QR kódu mobilním telefonem: BEZPEČNOSTNÍ...
D) Příslušenství: • Používejte pouze příslušenství, které je se spotřebičem dodáváno. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není s tímto výrobkem dodáváno nebo pro něj není určeno. • Před každým použitím se přesvědčte, že zvolené příslušenství není poškozeno. Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným příslušenstvím.
• Nepoužívejte spotřebič v blízkosti předmětů a povrchů, které se mohou poškodit párou (např. stěny, tapety, obrazy, závěsné skříňky, police atp.). • Horká pára nebo rozstříknutí horkých tekutin nebo potravin mohou způsobit opaření. Při manipulaci s horkými tekutinami a potravinami proto vždy dbejte zvýšené pozornosti. •...
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 1) Kontrolka 7) Postranní držadla vnitřního keramického hrnce 2) Pozice otočného ovladače pro udržování teploty 8) Postranní držadla vnějšího hrnce 3) Pozice otočného ovladače pro vypnutí hrnce 9) Plášť hrnce 4) Otočný ovladač 10) Pozice otočného ovladače pro volbu nízké teploty 5) Držadlo poklice 11) Pozice otočného ovladače pro volbu vysoké...
Page 8
kuchyňským náčiním. K přenášení pomalého hrnce slouží postranní držadla (č. 8 v kapitole „Popis jednotlivých částí“). UPOZORNĚNÍ: Nepřenášejte pomalý hrnce uchopení za tělo nebo otočný ovladač. Nedoporučujeme umístit pomalý hrnec na povrchy opatřené látkou, např. na stůl s ubrusem, ani na povrchy citlivé na teplo. V blízkosti pomalého hrnec se nesmí...
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Abacus Electric, s.r.o. tímto prohlašuje, že výrobek SALENTE HotPot splňuje požadavky norem a předpisů platných pro daný typ zařízení. Úplné znění prohlášení o shodě naleznete na adrese http://ftp.salente.cz/ce.
Page 10
Obsah ÚVOD ........................11 NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY ........11 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY ............11 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY (PRE STYK S POTRAVINAMI) ..... 12 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY (POMALÉ VARIČE) ......12 OBSAH BALENIA ....................13 ŠPECIFIKÁCIE ......................13 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ...
Počas trvania záruky odporúčame uschovať originálny obal výrobku - ten bude spotrebič počas prepravy čo najlepšie chrániť. NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Vzhľadom na neustále inovácie produktov spoločnosti Salente a zmeny v legislatíve nájdete vždy najaktuálnejšiu verziu tejto používateľskej príručky na webovej stránke www.salente.eu alebo jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného QR kódu pomocou mobilného telefónu: BEZPEČNOSTNÉ...
• Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom, časovačom, systémom diaľkového ovládania alebo akýmkoľvek iným komponentom, ktorý by automaticky zapínal spotrebič. D) Príslušenstvo: • Používajte len príslušenstvo dodávané so spotrebičom. Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré sa nedodáva s týmto výrobkom alebo nie je preň určené. •...
• Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov, ako sú utierky, záclony, závesy atď. • Spotrebič nepoužívajte v blízkosti predmetov a povrchov, ktoré môžu byť poškodené parou (napr. steny, tapety, obrazy, závesné skrine, police atď.). • Horúca para alebo striekajúce horúce tekutiny či potraviny môžu spôsobiť popálenie. Pri manipulácii s horúcimi tekutinami a potravinami buďte vždy mimoriadne opatrní.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ 1) Kontrolka 7) Bočné rukoväte vnútorného keramického hrnca 2) Poloha otočného ovládača na udržiavanie teploty 8) Bočné rukoväte vonkajšieho hrnca 3) Poloha otočného ovládača na vypnutie hrnca 9) Plášť hrnce 4) Rotačný snímač 10) Poloha otočného voliča pre voľbu nízkej teploty 5) Rukoväť...
Page 15
potravinami a kuchynským náradím. Na prenášanie pomalého hrnca použite bočné držadlá (č. 8 v kapitole "Popis jednotlivých častí"). VAROVANIE: Pomalý hrniec neprenášajte uchopením tela alebo otočného voliča. Pomalý hrniec sa neodporúča umiestňovať na povrchy pokryté látkou, ako je napríklad stôl s obrusom, alebo na povrchy citlivé na teplo.
Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok SALENTE HotPot spĺňa požiadavky noriem a predpisov platných pre daný typ zariadenia. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.salente.cz/ce.
Page 17
Table of Contents INTRODUCTION ..................... 18 THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL ........18 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS .............. 18 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS (FOR FOOD CONTACT) ......19 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS (SLOW COOKERS) ......... 19 PACKAGING CONTENT ..................20 SPECIFICATIONS ....................
THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL Due to Salente's ongoing product innovations and changes in legislation, you can always find the most up-to-date version of this user manual on the website www.salente.eu or by simply scanning the QR...
• Only use the accessories that come with the appliance. Never use accessories that are not supplied with or intended for this product. • Before each use, make sure that the selected accessory is not damaged. Never use the appliance with damaged accessories. E) Damage and repair of the appliance: Any repairs may only be carried out by an authorised service centre.
• Do not use the appliance near objects and surfaces that can be damaged by steam (e.g. walls, wallpaper, pictures, hanging cabinets, shelves, etc.). • Hot steam or splashes of hot liquids or food can cause scalding. Always take extra care when handling hot liquids and food. •...
DESCRIPTION OF INDIVIDUAL PARTS 1) Indicator light 7) Side handles of the inner ceramic pot 2) Position of the rotary control for temperature 8) Side handles of the outer pot maintenance 9) Pot shroud 3) Position of the rotary control for switching off the pot 10) Position of the rotary dial for low temperature 4) Rotary encoder selection...
Page 22
Make sure there is sufficient clearance around the slow cooker for hot air to escape and space for handling food and cooking utensils. To carry the slow cooker, use the side handles (no. 8 in the chapter "Description of the individual parts"). WARNING: Do not transfer the slow cooker by gripping the body or rotary dial.
DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the SALENTE HotPot product meets the requirements of the standards and regulations applicable to the type of equipment. The full text of the Declaration of Conformity can be found at http://ftp.salente.cz/ce.
Page 24
Tartalomjegyzék BEVEZETÉS......................25 A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA ......... 25 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ..........25 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK (ÉLELMISZEREKKEL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN) ..................... 26 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK (LASSÚ TŰZHELYEK) ....26 CSOMAGOLÁSI TARTALOM ................... 27 SPECIFIKÁCIÓK ...................... 27 AZ EGYES ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA ................
A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA A Szalente folyamatos termékinnovációi és a jogszabályi változások miatt a jelen használati útmutató mindig a legfrissebb változatát találja meg a www.salente.eu weboldalon, vagy egyszerűen az alább látható QR-kódot beolvasva mobiltelefonjával: BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK A) Általános közlemények:...
D) Tartozékok: • Csak a készülékhez mellékelt tartozékokat használja. Soha ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem ehhez a termékhez mellékeltek vagy nem ehhez a termékhez szántak. • Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy a kiválasztott tartozék nem sérült meg. Soha ne használja a készüléket sérült tartozékokkal.
• Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok, például mosogatórongyok, függönyök, drapériák stb. közelében. • Ne használja a készüléket olyan tárgyak és felületek közelében, amelyeket a gőz károsíthat (pl. falak, tapéta, képek, akasztós szekrények, polcok stb.). • A forró gőz vagy a forró folyadékok vagy ételek fröccsenése leforrázást okozhat. Mindig fokozott óvatossággal járjon el, amikor forró...
AZ EGYES ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 1) Jelzőlámpa 7) A belső kerámiaedény oldalsó fogantyúi 2) A hőmérséklet karbantartására szolgáló forgókapcsoló 8) A külső edény oldalsó fogantyúi pozíciója 9) Fazékburkolat 3) A poti kikapcsolására szolgáló forgatógomb pozíciója 10) A forgatógomb pozíciója az alacsony hőmérséklet 4) Forgó...
Page 29
Győződjön meg róla, hogy a lassú tűzhely körül elegendő hely van a forró levegő távozásához, és elegendő hely van az ételek és a főzőedények kezeléséhez. A lassú tűzhely hordozásához használja az oldalsó fogantyúkat (8. sz. az "Az egyes részek leírása" fejezetben). FIGYELEM: Ne helyezze át a lassú...
élettartamának végén külön hulladékgyűjtő edénybe kell helyezni. Ne dobja ezeket a termékeket a nem válogatott kommunális hulladékba. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy a SALENTE HotPot termék megfelel a készüléktípusra vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.salente.cz/ce oldalon található. Importőr / gyártó...
Page 31
Tabla de conținut INTRODUCERE ....................... 32 CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE ......32 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ..........32 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ (PENTRU CONTACTUL CU ALIMENTELE) ......................33 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ (ARAGAZURI LENTE) ....33 CONȚINUTUL AMBALAJULUI .................
CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE Datorită inovațiilor continue ale produselor Salente și a modificărilor legislative, puteți găsi întotdeauna cea mai actualizată versiune a acestui manual de utilizare pe site-ul www.salente.eu sau prin simpla scanare a codului QR prezentat mai jos cu telefonul mobil: AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
• Nu utilizați acest aparat cu un programator, un cronometru, un sistem de telecomandă sau orice altă componentă care ar porni automat aparatul. D) Accesorii: • Utilizați numai accesoriile furnizate împreună cu aparatul. Nu utilizați niciodată accesorii care nu sunt furnizate cu sau destinate acestui produs.
• Nu utilizați vasul cu un recipient ceramic detașabil gol. • Nu introduceți niciodată obiecte între baza de încălzire a oalei și recipientul ceramic detașabil. • Nu utilizați aparatul în apropierea materialelor inflamabile, cum ar fi cârpe de vase, perdele, draperii etc. •...
DESCRIEREA PIESELOR INDIVIDUALE 1) Indicator luminos 7) Mânere laterale ale vasului ceramic interior 2) Poziția comenzii rotative pentru menținerea 8) Mânere laterale ale vasului exterior temperaturii 9) Învelișul vasului 3) Poziția comenzii rotative pentru oprirea vasului 10) Poziția comenzii rotative pentru selectarea 4) Codificator rotativ temperaturii scăzute 5) Mânerul capacului...
Page 36
AVERTISMENT: Nu transferați aragazul lent prin apucarea corpului sau a cadranului rotativ. Nu se recomandă așezarea aragazului lent pe suprafețe acoperite cu țesături, cum ar fi o masă cu față de masă, sau pe suprafețe sensibile la căldură. Articolele sensibile la căldură și abur, cum ar fi perdelele sau draperiile, nu trebuie să se afle în apropierea aragazului lent. Asigurați-vă...
în containere de deșeuri separate la sfârșitul duratei lor de viață. Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul SALENTE HotPot îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor aplicabile tipului de echipament. Textul integral al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.salente.cz/ce. Importator / Producător Abacus Electric, s.r.o.
Page 38
Inhaltsübersicht EINFÜHRUNG ......................39 DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS ........39 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN ..........39 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -HINWEISE (FÜR DEN KONTAKT MIT LEBENSMITTELN) ....................40 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN (LANGSAMKOCHER)....41 VERPACKUNGSINHALT ..................41 SPEZIFIKATIONEN ....................42 BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE ................. 42 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ................
Transport bestmöglich zu schützen. DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS Aufgrund der ständigen Produktinnovationen und Gesetzesänderungen bei Salente finden Sie die aktuellste Version dieser Gebrauchsanweisung immer auf der Website www.salente.eu oder indem Sie einfach den unten abgebildeten QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon scannen:...
• Das Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert, verwenden Sie es nicht im Freien. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einer Fernbedienung oder einem anderen Gerät, das das Gerät automatisch einschalten würde. D) Zubehör: •...
SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN (LANGSAMKOCHER) • Die Oberfläche des Heizelements des Geräts enthält auch nach Beendigung des Garvorgangs noch Restwärme. • Dieses Gerät ist für normales und langsames Garen von Speisen ausgelegt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist. •...
SPEZIFIKATIONEN • Nennleistungsaufnahme: 320 W • Nennspannung: AC 220-240 V • Nennstrom: 1,4A • Nennfrequenz: 50/60 Hz GRAD DES SCHUTZES GEGEN ELEKTRISCHEN SCHLAG: Klasse I - Der Schutz gegen elektrischen Schlag wird durch die Basisisolierung und durch den Anschluss der unbelebten Teile des Geräts an den Netzschutzleiter gewährleistet.
Page 43
Zusammensetzung des langsamen Kochers Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass das Innere des Langsamkochers, in den Sie den Keramiktopf einsetzen, sauber und frei von Speiseresten, Lebensmitteln oder Fremdkörpern ist. Prüfen Sie, ob der äußere Boden des Keramiktopfes trocken und sauber ist. WARNUNG: Vergewissern Sie sich immer, dass der äußere Boden trocken und sauber ist, bevor Sie den Keramiktopf in das innere Fach einsetzen.
2) Überprüfen Sie den Stand der Vorbereitung. Wenn das Essen fertig ist, drehen Sie den Drehknopf in die Position OFF und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Wenn das Essen nicht fertig ist, können Sie es erneut kochen, aber überprüfen Sie das Essen regelmäßig, um ein Überkochen oder Anbrennen zu vermeiden.
Page 45
Siedlungsabfall entsorgt werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Produkt SALENTE HotPot den Anforderungen der für den Gerätetyp geltenden Normen und Vorschriften entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter http://ftp.salente.cz/ce. Importeur / Hersteller Abacus Electric, s.r.o.
Page 46
Indice dei contenuti INTRODUZIONE ..................... 47 LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO........47 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............47 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA (PER IL CONTATTO CON GLI ALIMENTI) ..........................48 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA (PENTOLE A COTTURA LENTA) ... 48 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO .................
A causa delle continue innovazioni dei prodotti Salente e dei cambiamenti legislativi, è sempre possibile trovare la versione più aggiornata di questo manuale d'uso sul sito web www.salente.eu o semplicemente scansionando il codice QR riportato di seguito con il proprio telefono cellulare:...
• Non utilizzare questo apparecchio con un programmatore, un timer, un sistema di controllo a distanza o qualsiasi altro componente che accenda automaticamente l'apparecchio. D) Accessori: • Utilizzare solo gli accessori forniti con l'apparecchio. Non utilizzare mai accessori non forniti o non destinati a questo prodotto.
• Non utilizzare questo apparecchio per il riscaldamento di ambienti. • Non utilizzare la pentola con un contenitore di ceramica rimovibile vuoto. • Non inserire mai oggetti tra la base riscaldante della pentola e il contenitore in ceramica rimovibile. • Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili come strofinacci, tende, tendaggi, ecc. •...
GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE: Classe I - La protezione contro le scosse elettriche è garantita da un isolamento di base e dal collegamento delle parti inanimate dell'apparecchio al conduttore di protezione della rete. DESCRIZIONE DELLE SINGOLE PARTI 1) Indicatore luminoso 7) Maniglie laterali del vaso interno in ceramica 2) Posizione del comando rotante per il mantenimento...
Page 51
Inserire la pentola di ceramica nello spazio interno. La pentola di ceramica deve poggiare liberamente sul fondo dello spazio interno. Posizionare il coperchio di vetro sulla pentola di ceramica. Posizione della pentola a fuoco lento Posizionare sempre la pentola su una superficie solida, piana e resistente al calore, ben lontana dalla presa di corrente. Questo deve rimanere liberamente accessibile in modo da poter scollegare la pentola dall'alimentazione elettrica se necessario.
Quindi scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Mantenimento della temperatura Al termine della cottura, o se si desidera riscaldare nuovamente gli alimenti, ruotare il pulsante girevole sulla posizione RISCALDAMENTO. La spia si accende, la pentola si avvia e il cibo si riscalda. La temperatura e il tempo di mantenimento sono preimpostati e non possono essere modificati.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il prodotto HotPot SALENTE soddisfa i requisiti delle norme e dei regolamenti applicabili al tipo di apparecchiatura. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://ftp.salente.cz/ce. Importatore / Produttore Abacus Electric, s.r.o.
Page 54
Kazalo vsebine UVOD ........................55 NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA........55 VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA ............... 55 VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA (ZA STIK Z ŽIVILI) ........56 VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA (POČASNI KUHALNIKI) ......56 VSEBINA EMBALAŽE ....................57 SPECIFIKACIJE ......................57 OPIS POSAMEZNIH DELOV ..................
NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA. Zaradi nenehnih inovacij izdelkov Salente in sprememb zakonodaje lahko vedno najdete najnovejšo različico tega uporabniškega priročnika na spletnem mestu www.salente.eu ali preprosto tako, da z mobilnim telefonom skenirate spodaj prikazano kodo QR: VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA A) Splošna obvestila:...
• Uporabljajte samo pribor, ki je priložen aparatu. Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki niso priloženi temu izdelku ali zanj niso namenjeni. • Pred vsako uporabo se prepričajte, da izbrana dodatna oprema ni poškodovana. Naprave nikoli ne uporabljajte s poškodovanimi dodatki. E) Poškodbe in popravilo naprave: Morebitna popravila lahko opravi le pooblaščeni servisni center.
• Če pri kuhanju uporabljate olje ali maščobo, bodite še posebej previdni - maščoba ali olje, segreto na visoke temperature, se lahko vname. • Pri ravnanju z vročo posodo z vročo hrano ali tekočino bodite še posebej previdni, da se izognete opeklinam ali opeklinam. •...
OPIS POSAMEZNIH DELOV 1) Svetlobni indikator 7) Stranski ročaji notranjega keramičnega lonca 2) Položaj vrtljivega regulatorja za vzdrževanje 8) Stranski ročaji zunanje posode temperature 9) Obloga za lonec 3) Položaj vrtljivega upravljalnika za izklop lonca 10) Položaj vrtljivega izbirnika za izbiro nizke temperature 4) Rotacijski kodirnik 11) Položaj vrtljivega izbirnika za izbiro visoke 5) Ročaj pokrova...
Page 59
Prepričajte se, da je okoli počasnega štedilnika dovolj prostora za izhajanje vročega zraka ter prostora za rokovanje s hrano in kuhinjskimi pripomočki. Za prenašanje počasnega lonca uporabite stranske ročaje (št. 8 v poglavju "Opis posameznih delov"). OPOZORILO: Počasnega kuhalnika ne prenašajte tako, da primete ohišje ali vrtljivo številčnico. Počasnega kuhališča ni priporočljivo postavljati na površine, prekrite s tkanino, na primer na mizo s prtom, ali na površine, občutljive na toploto.
življenjske dobe odložiti v zabojnike za ločene odpadke. Teh izdelkov ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke. IZJAVA O SKLADNOSTI Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da izdelek SALENTE HotPot izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za to vrsto opreme. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani http://ftp.salente.cz/ce.
Need help?
Do you have a question about the HotPot and is the answer not in the manual?
Questions and answers