Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
About Your New Ride-On Car On the purchase of your new LEXUS Ride-On Car. This ride-on car will provide your child with riding fun. To help assure you and your rider a safe ride, we ask you to please read this manual carefully, and keep it for future reference.
● This toy should be used with caution since skill is required to User Notice avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. ● This toy is unsuitable for children under 36 months due to its WARNING: maximum speed;...
Parts Diagram Parts List HINT: Some parts shown are assembled on both sides of vehicle. Q’TY PART PART NAME REMARKS (PCS) Vehicle body Rear gear box Rear wheel Front wheel Lock nut Hubcap Ø10 washer Charger Steering wheel M5x35 machine screw Placed on the steering wheel Ø5 nut...
WARNING: To reduce the risk of injury, adult supervision is Attach the Front Wheels required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water; always wear shoes, and never allow more than 1 rider. Front Bottom View Attach the Rear Wheels Rear Bottom View...
Remove all the parts from the front axle. 1. Slide a Ø10 washer onto the front axle. 2. Slide a front wheel onto the front axle. 3. Slide a Ø10 washer onto the front axle. 4. Tighten a lock nut to the end of the front axle with a spanner. 5.
3. Insert 2 x 1.5 AA batteries in their correct polarities. Connect the Power Supply 4. Place the battery cover over the battery compartment and fasten with the screw you removed in step one. Rear Top View Attach the Steering Wheel Remove the M5x35 machine screw and Ø5 nut from the...
Attach the Seat Use Your Ride-on Car STYLE II Tabs on back of seat ‹‹ 1. Power button: Turns the vehicle on and off. 2. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. ● To move the car, press the pedal down. ●...
Page 9
● When the vehicle begins to run slowly, recharge the battery. WARNING: ● After each use or once a month minimum recharge time as 8 to ● Always stop vehicle when changing the speed (if equipped) 12 hours, less than 20 hours at most. or direction to avoid damage the gears and motor.
Battery Disposal Problem Possible Cause Solution The battery will eventually lose the ability to hold a charge. Vehicle does Electrical system is Contact us please. Depending on the amount of use, and varying conditions, the not run damaged battery should operate for one to three years. Motor is damaged Contact us please.
Maintenance Problem Possible Cause Solution Difficult Attempting to shift Completely stop the ● It is parents' responsibility to check main parts of the toy before shifting from while the vehicle is vehicle and shift, see forward to in motion <Use Your Ride-On using, must regularly examine for potential hazard, such as the reverse or Car>...
Page 12
electric system or battery is overloaded. The fuse will reset and Connection Forward power will be restored after the unit is turned OFF for 20 seconds button button and then turned ON again. If the thermal fuse trips repeatedly Right turning Brake during normal use, the vehicle may need repair.
3. Speed select button Frequency Frequency Channel Channel The switch operates the vehicle to move in low, normal or high 2427MHz 2451MHz speed. 2428MHz 2452MHz HINT: The vehicle is designed to operate in low speed only in 2429MHz 2453MHz reverse. 2430MHz 2454MHz 2431MHz...
Über Ihr neues Aufsitzfahrzeug Beim Kauf Ihres neuen LEXUS Kinderautos. Dieser Aufsitzwagen wird Ihrem Kind viel Fahrspaß bieten. Um Ihnen und Ihrem Kind eine sichere Fahrt zu ermöglichen, bitten wir Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und für spätere Bevor Sie beginnen Nachschlagzwecke aufzubewahren.
Page 15
● Verwenden Sie das Gerät niemals unter unsicheren Hinweis für Benutzer Bedingungen wie Schnee, Regen, losem Schmutz, Schlamm, Sand oder Kies, da dies zu unerwarteten Unfällen, wie z. B. Umkippen, führen und die elektrische Anlage oder die Batterie ACHTUNG: beschädigen könnte. ●...
Page 16
DIAGRAMM DER TEILE Teileliste TIPP: Einige der abgebildeten Teile sind auf beiden Seiten des TEILE NAME DES TEILS ANZAHL BEMERKUNGEN Fahrzeugs montiert. Karosserie hinteres Getriebe Hinterrad Vorderrad Kontermutter Radkappe Unterlegscheibe Ø10 Ladegerät Lenkrad M5x35 Platziert auf dem Lenkrad Maschinenschraube Ø5 Mutter Platziert auf dem Lenkrad Sitz...
ACHTUNG: Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die 3. Schieben Sie die Ø10 Unterlegscheibe auf die Hinterachse. Aufsicht von Erwachsenen erforderlich. Benutzen Sie das Gerät 4. Ziehen Sie eine Kontermutter mit einem Schraubenschlüssel niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf oder in am Ende der Hinterachse an.
Page 18
2. Setzen Sie den Rades hinzu. Nachdem Sie die Mutter auf der Außenseite des Rückspiegel in die Rades angezogen haben, drehen Sie bitte das Rad mit dem Tür ein und Finger, um zu prüfen, ob das Rad leichtgängig ist. Das ist drücken Sie ihn, sehr wichtig, denn wenn das Rad leicht läuft, ist es in bis er hörbar...
Page 19
Anbringen des Lenkrads TIPP: Wenn das Lenkrad Ihres Fahrzeugs mit der Soundfunktion ausgestattet ist, befolgen Sie bitte die Schritte 1-4, um die Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) hinzuzufügen, und beachten Sie die Informationen zu den Batterien. Ende der Lenksäule 1. Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher die Schraube der...
Page 20
Rückansicht von oben Laschen an der Rückseite des Sitzes roter weißer Batteriestecker Fahrzeugstecker weißer roter Motorstecker Fahrzeugstecker Verwendung des Elektroautos Anbringen des Sitzes 1. Setzen Sie die Laschen an der Rückseite des Sitzes in die Nuten an der Rückseite des Fahrzeugs ein. STIL II 2.
Page 21
1. Einschaltknopf: Schaltet das Fahrzeug ein und aus. ● HOHE GESCHWINDIGKEIT (falls vorhanden): Vergewissern 2. Fußpedal: Verleiht dem Fahrzeug Kraft (Geschwindigkeit). Sie sich, dass Ihr Kind weiß, wie man lenkt, wie man das ● Um das Fahrzeug zu bewegen, drücken Sie das Pedal nach Produkt startet und stoppt, und dass es die Regeln für unten.
● Wenn das Fahrzeug langsam zu laufen beginnt, laden Sie die 1. Stecken Sie den Ladeanschluss in die Eingangssteckdose (die Batterie auf. Steckdose unter dem Sitz). ● Nach jedem Gebrauch oder einmal im Monat sollte die Batterie 2. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose. mindestens 8 bis 12 Stunden, höchstens jedoch 20 Stunden Die Batterie beginnt zu laden.
Page 23
Problem Mögliche Ursache Lösung Problem Mögliche Ursache Lösung Batterieanschluss Prüfen Sie, ob die Das Fahrzeug wird Vermeiden Sie den Das Fahrzeug Fahrzeug oder Drähte sind Batterieanschlüsse fest unter schwierigen Einsatz des läuft läuft nicht lose ineinander gesteckt Bedingungen Fahrzeugs unter schleppend sind.
wenn diese Beschädigung ordnungsgemäß beseitigt wurde. Problem Mögliche Ursache Lösung ● Stellen Sie das Fahrzeug in einem geschlossenen Raum ab Die Batterie Batterienstecker Prüfen Sie, ob die oder decken Sie es mit einer Plane ab, um es vor nassem Wetter wird nicht oder Adapterstecker Batterieanschlüsse...
Page 25
nachdem das Gerät 20 Sekunden lang ausgeschaltet und dann Vorwärts wieder eingeschaltet wurde. Wenn die Thermosicherung bei Verbindungstaste -Taste normalem Gebrauch wiederholt auslöst, muss das Fahrzeug Rechtsabbiege möglicherweise repariert werden. Bitte kontaktieren Sie uns. Bremstaste -Taste Um einen Leistungsverlust zu vermeiden, beachten Sie die Linksabbiege -Taste folgenden Richtlinien:...
Page 26
2. Bremstaste Kanal-Frequenzliste Drücken Sie die Taste, um das Fahrzeug anzuhalten, drücken Sie sie erneut, um die Bremse zu lösen. Frequenz Frequenz Kanal Kanal 3. Geschwindigkeitswahltaste 2407MHz 2423MHz Mit dem Schalter kann das Fahrzeug mit niedriger, normaler oder hoher Geschwindigkeit. 2408MHz 2424MHz TIPP: Das Fahrzeug ist so ausgelegt, dass es nur im...
Frequenz Frequenz Kanal Kanal 2439MHz 2457MHz 2440MHz 2458MHz 2441MHz 2459MHz Avant de Commencer 2442MHz 2460MHz 2443MHz 2461MHz Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. 2444MHz 2462MHz Avertissements 2445MHz 2463MHz Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. Attention ! Ne l'utilisez pas dans la circulation routière.
Avis aux Utilisateurs À propos de votre nouveau véhicule À l'achat de votre nouveau véhicule porteur LEXUS. ATTENTION: • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas Ce porteur offrira à votre enfant de nombreux kilomètres de aux enfants de moins de 36 mois. Le produit contient de petites plaisir.
• N'utilisez jamais l'appareil dans des conditions dangereuses Schéma des pièces telles que la neige, la pluie, la saleté, la boue, le sable ou le gravier, car cela pourrait entraîner un accident inattendu tel qu'un renversement et pourrait endommager le système électrique ou la CONSEIL : Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux batterie.
Outils de montage nécessaires (non inclus): Liste des Pièces Tournevis Qté N° DE NOM DE LA PIÈCE REMARQUES (pcs) PIÈCE AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, la Carrosserie du véhicule surveillance d'un adulte est requise. Ne jamais utiliser sur la chaussée, à...
Page 31
carrosserie du véhicule. Laissez le moteur et le connecteur de la Retirez toutes les pièces de l'essieu avant. boîte de vitesses passer à travers le plus grand trou à l'arrière du 1. Faites glisser une rondelle Ø10 sur l'essieu avant. véhicule et à...
Page 32
Fixez le volant Fixez le pare-brise et les rétroviseurs CONSEIL: Si le volant de votre véhicule est équipé de la fonction sonore, veuillez suivre les étapes 1 à 4 pour ajouter les piles (non Tournez la incluses) et vous référer aux informations sur les piles. carrosserie du véhicule à...
5. Placez le volant sur la colonne de direction, dépassant du Fixez le siège milieu de la base du volant. 6. Alignez les trous de chaque côté du volant avec l'extrémité de la colonne de direction. 7. Serrez un écrou à l'extrémité opposée de la vis pour fixer le volant à...
Page 34
Utilisez votre véhicule IMPORTANT: ● Arrêtez toujours le véhicule lorsque vous changez de vitesse (le cas échéant) ou de direction pour éviter d'endommager les engrenages et le moteur. ● HAUTE VITESSE (si équipé) : Assurez-vous que votre enfant sait comment conduire, démarrer et arrêter le produit et connaît les règles de conduite en toute sécurité.
Page 35
• L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION doit être en position ARRÊT lors de la charge. • Avant la première utilisation, vous devez charger la batterie pendant 4 à 6 heures. Ne rechargez pas la batterie plus de 10 heures pour éviter de surchauffer le chargeur. •...
Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Réduire le poids du véhicule. Le véhicule est Le véhicule roule surchargé. lentement. Problème Cause possible Solution Évitez d'utiliser le véhicule dans Le véhicule est utilisé dans des conditions des conditions difficiles, voir Le véhicule ne Batterie faible Recharger la batterie.
• Ne lavez pas le véhicule avec un tuyau. Ne lavez pas le Problème Cause Possible Solution véhicule avec de l'eau et du savon. Ne conduisez pas le véhicule Chargeur non branché Vérifiez que le chargeur de La batterie ne se par temps de pluie ou de neige.
Page 38
● Ne conduisez pas dans des objets fixes, car cela pourrait faire INSÉREZ LES PILES patiner les roues et provoquer une surchauffe du moteur. Soulevez la porte du compartiment des piles à l'arrière du ● Ne conduisez pas par temps très chaud, les composants contrôleur et insérez deux piles AAA (LR03).
Sobre Su Nuevo Coche Con la compra de su nuevo coche LEXUS. Este coche le proporcionará a su hijo diversión al conducirlo. Para que usted y su hijo disfruten de un paseo seguro, le recomendamos que lea atentamente este manual y lo guarde Antes de Empezar para futuras consultas.
Page 41
● Nunca utilice en condiciones inseguras como nieve, lluvia, Nota del Usuario suciedad suelta, barro, arena o grava, de lo contrario podría provocar un accidente inesperado, como un vuelco, y podría dañar el sistema eléctrico o la batería. ADVERTENCIA: ● No se debe utilizar en el tráfico. ●...
Diagrama de Piezas Lista de Piezas N° Nombre Cantidad Nota CONSEJO: Algunas piezas mostradas se montan en ambos lados del vehículo. Carrocería Caja de cambios trasera Rueda trasera Rueda delantera Contratuerca Tapacubos Arandela Ø10 Cargador Volante Tornillo M5x35 Colocado en el volante Tuerca Ø5 Colocada en el...
Page 43
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la 3. Deslice la arandela Ø10 en el eje trasero. supervisión de un adulto. Nunca lo utilice en carreteras, cerca de 4. Apriete una contratuerca en el extremo del eje trasero con vehículos de motor, en o cerca de pendientes pronunciadas o una llave.
Page 44
2. Inserte el espejo pero después de apretar la tuerca fuera de la rueda, por retrovisor en la favor, gire la rueda con el dedo para comprobar si la rueda puerta y presione puede funcionar sin problemas. Es muy importante, porque si hasta que oiga un la rueda puede funcionar sin problemas, está...
Page 45
5. Coloque el volante sobre la columna de dirección, Fijar el Volante sobresaliendo por el centro de la base del volante. 6. Alinee los agujeros de cada lado del volante con los agujeros CONSEJO: Si el volante de su vehículo está equipado con la del extremo de la columna de dirección.
Page 46
1. Enchufe el conector rojo del fusible en el terminal de la Utilizar Su Coche batería. 2. Enchufe el conector del vehículo en el conector del motor en la carrocería como se muestra. Repita para el otro lado. Estilo II Fijar el Asiento ‹‹...
Page 47
● Antes del primer uso, debe cargar la batería durante 4-6 horas. ADVERTENCIA: No recargue la batería durante más de 10 horas para evitar el ● Detenga siempre el vehículo cuando cambie la velocidad (si sobrecalentamiento del cargador. está equipado) o la dirección para evitar dañar los engranajes ●...
1. Enchufe el puerto del cargador en la toma de entrada (la toma Problema Causa Posible Solución situada debajo del asiento). El vehículo El conector o los Compruebe que los 2. Enchufe el cargador a una toma de pared. La batería no funciona.
Problema Causa Posible Solución Problema Causa Posible Solución El vehículo se utiliza Evite utilizar el vehículo La batería no El conector de la Compruebe que los El vehículo en condiciones en condiciones duras, se recarga. batería o del conectores de la batería funciona con duras.
● Aparque el vehículo bajo techo o cúbralo con una lona para ● No sobrecargue el vehículo. protegerlo de la humedad. ● No remolque nada detrás del vehículo. ● Recargue la batería después de cada uso. Sólo un adulto ● No conduzca por pendientes pronunciadas. puede manipular la batería.
Page 51
El mando a distancia tiene prioridad sobre el funcionamiento del NOTA: ● Deje el mando a distancia al ralentí durante unos 10 segundos, pedal. (El pedal no funcionará mientras maneje el mando a distancia). se apagará automáticamente. ● Repita el paso 1 cuando cambie las pilas del mando a distancia.
Frecuencia Frecuencia Canal Canal 2433MHz 2454MHz 2434MHz 2455MHz 2435MHz 2456MHz 2436MHz 2457MHz Prima di Iniziare 2437MHz 2458MHz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. 2438MHz 2459MHz Avvertenza 2439MHz 2460MHz Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. 2440MHz 2461MHz Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
Page 53
Informazioni sulla Vostra Nota dell'utente Nuova Auto AVVERTENZA: Con l'acquisto della vostra nuova auto LEXUS. ● PERICOLO DI ASSIFICAZIONE - Piccole parti. Non adatto a Questa vettura sarà divertente da guidare per il vostro bambino. bambini di età inferiore a 36 mesi. Il prodotto contiene piccole Per garantire a voi e al vostro bambino una guida sicura, vi parti, tenere lontani i bambini durante il montaggio.
● Non utilizzare mai in condizioni non sicure, come neve, pioggia, Diagramma delle Parti sporcizia, fango, sabbia o ghiaia, per evitare di provocare un incidente imprevisto, come un ribaltamento, e di danneggiare l'impianto elettrico o la batteria. CONSIGLIO: Alcuni componenti illustrati sono montati su entrambi i lati del veicolo.
È necessario un attrezzo di montaggio (non incluso): Lista delle Parti Cacciavite Parte. Nome della Parte Quantità Nota AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la Carrozzeria supervisione di un adulto. Non utilizzare mai su strade, in prossimità di veicoli a motore, su o in prossimità di pendii o Cambio posteriore gradini ripidi, piscine o altri specchi d'acqua;...
Page 56
montato sul lato "L" della carrozzeria del veicolo. Tenere il connettore del motore e del cambio attraverso il foro più grande Dopo aver montato una ruota sull'asse, nella parte posteriore del veicolo e fuori dal punto in cui si trova la verificare la distanza tra la filettatura del batteria.
Page 57
Fissare Il Parabrezza & Fissare Il volante Gli Specchietti Retrovisori CONSIGLIO: se il volante del veicolo è dotato della funzione audio, seguire i passaggi da 1 a 4 per aggiungere le batterie (non incluse) Posizionare la e fare riferimento alle informazioni sulle batterie. carrozzeria del veicolo in 1.
5. Posizionare il volante sul piantone dello sterzo, sporgendo dal 1. Collegare il connettore rosso del fusibile al terminale della centro della base del volante. batteria. 2. Collegare il connettore del veicolo al connettore del motore 6. Allineare i fori su ciascun lato del volante con i fori sulla carrozzeria, come illustrato.
Page 59
6. Ingresso AUX da 3,5 mm (se in dotazione): consente di Utilizzo dell'Auto riprodurre l'audio del lettore musicale portatile o del telefono attraverso gli altoparlanti dell'auto. AVVERTENZA: ● Fermare sempre il veicolo quando si cambia marcia (se in dotazione) o si sterza per evitare di danneggiare gli ingranaggi e il motore.
● L'interruttore di alimentazione deve essere in posizione OFF 1. Collegare la porta del caricabatterie alla presa di ingresso (la durante la carica. presa sotto il sedile). ● Prima del primo utilizzo, è necessario caricare la batteria per 2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente. La batteria 4-6 ore.
Page 61
Problema Possibile causa Soluzione Problema Possibile causa Soluzione Il veicolo non Il connettore o i cavi Verificare che i Il veicolo viene Evitare di utilizzare il Il veicolo funziona. della batteria sono connettori della batteria utilizzato in veicolo in condizioni funziona allentati.
● Parcheggiate il veicolo sotto una tettoia o copritelo con un Problema Possibile causa Soluzione telone per proteggerlo dall'umidità. La batteria Il connettore della Verificare che i ● Ricaricare la batteria dopo ogni utilizzo. Solo un adulto può non si batteria o connettori della batteria maneggiare la batteria.
● Non sovraccaricare il veicolo. Il telecomando ha la priorità sul funzionamento del pedale (il pedale non funziona mentre si aziona il telecomando). ● Non trainare nulla dietro il veicolo. ● Non guidare su pendii ripidi. ● Non andare contro oggetti fissi, che potrebbero far girare le INSERIMENTO DELLE BATTERIE ruote e causare il surriscaldamento del motore.
Page 64
NOTA: Frequenza Frequenza Canale Canale ● Lasciando il telecomando al minimo per circa 10 secondi, si 2433MHz 2454MHz spegnerà automaticamente. ● Ripetere il punto 1 quando si sostituiscono le batterie del 2434MHz 2455MHz telecomando. 2435MHz 2456MHz 2436MHz 2457MHz 2437MHz 2458MHz Lista delle Frequenze dei Canali 2438MHz 2459MHz...
O produkcie Po zakupie samochodu LEXUS: Gwarantujemy, że nasz produkt sprawi twojemu dziecku ogromną radość. Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo użytkowania zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj instrukcję do Zanim Zaczniesz wykorzystania w przyszłości. Postępuj zgodnie z informacjami i ostrzeżeniami zawartymi w Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
Page 66
stromych zboczy lub schodów, basenów lub innych zbiorników Uwagi dotyczące użytkowania wodnych, w pobliżu substancji łatwopalnych, w nocy lub w ciemności. OSTRZEŻENIE: ● Nie należy używać pojazdu w niebezpiecznych warunkach, takich jak podczas opadów deszczu lub śniegu, w błocie, na ●...
Wykaz części Lista części UWAGA: Niektóre z przedstawionych na rysunku części są ILOŚĆ NAZWA CZĘŚCI UWAGI CZĘŚCI (szt.) montowane po obu stronach pojazdu. Nadwozie pojazdu Silnik napędowy Tylne koło Przednie koło Przeciwnakrętka Kołpak Podkładka Ø10 Ładowarka Kierownica Śruba maszynowa Do montażu kierownicy Do montażu Nakrętka Ø5 M5x35...
Page 68
Narzędzia potrzebne do 2.Nasuń koło napędowe na tylną oś. Upewnij się, że koło Śrubokręt montażu (brak w zestawie): napędowe zostało zamocowane prawidłowo względem silnika napędowego. 3.Nasuń podkładkę Ø10 na tylną oś. OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, nie należy 4.Za pomocą klucza dokręć przeciwnakrętkę na końcu tylnej osi. używać...
Page 69
Koło powinno obracać się swobodnie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika. Jeśli poczujesz opór, zdejmij jedną lub dwie podkładki. Zdejmij wszystkie części z przedniej osi. 1.Nasuń podkładkę Ø10 na przednią oś. 2. Nasuń przednie koło na przednią oś. 4.Nasuń...
5.Umieść kierownicę na kolumnie kierownicy, wyprowadzonej z Montaż kierownicy otworu w środkowej części podstawy kierownicy. 6.Wyrównaj otwory po obu stronach kierownicy z otworami na UWAGA: Jeśli kierownica pojazdu jest wyposażona w funkcję końcu kolumny kierownicy. dźwiękową, postępuj zgodnie z krokami 1-4, aby zainstalować baterie (brak w zestawie).
Page 71
1.Podłącz złączkę pojazdu do złączki akumulatora. Użytkowanie pojazdu 2.Podłącz złączkę pojazdu do złączki silnika, tak jak pokazano na rysunku. Powtórz z drugiej strony. Montaż siedziska STYLE II ‹‹ 1.Przełącznik zasilania: Włącza i wyłącza pojazd. 2.Pedał nożny: Umożliwia manualne sterowanie pojazdem. ●...
Page 72
6. Wejście AUX 3,5 mm (jeśli pojazd jest w nie wyposażony): ● Przed pierwszym użyciem ładuj akumulator przez 4-6 godzin. Umożliwia odtwarzanie dźwięku z przenośnego odtwarzacza Nie ładuj akumulatora przez więcej niż 10 godzin, aby uniknąć muzycznego lub telefonu przez głośniki w pojeździe. przegrzania ładowarki.
1.Podłącz końcówkę ładowarki do gniazda ładowania w korpusie Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem pojazdu (gniazdo ładowania znajduje się pod siedziskiem). Złączki akumulatora Sprawdź, czy złączki Pojazd nie 2.Podłącz ładowarkę do źródła zasilania, a rozpocznie się działa. akumulatora są dobrze lub przewody ładowanie.
Page 74
Możliwa przyczyna Rozwiązanie Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Problem Zmniejsz obciążenie Złączki akumulatora Sprawdź, czy złączki Pojazd Pojazd jest Akumulator porusza się przeciążony. nie ładuje się. poluzowały się. akumulatora są pojazdu. prawidłowo podłączone. powoli. Pojazd jest używany Nie używaj pojazdu w w nieodpowiednich nieodpowiednich Ładowarka jest...
W przypadku uszkodzenia lub zużycia jakiejkolwiek części nie ● Nie przeciążaj pojazdu. używaj produktu do czasu naprawy/wymiany. ● Nie ciągnij niczego za pojazdem. ● Przechowuj pojazd w pomieszczeniu lub przykryj go plandeką w ● Nie wjeżdżaj na strome zbocza. celu ochrony przed deszczem. ●...
Page 76
Pilot jest nadrzędny wobec pedału nożnego. UWAGA: (Gdy pojazd jest sterowany za pomocą pilota, pedał nożny nie ● Po 10 sekundach bezczynności (kiedy nie naciskasz działa. przycisków) pilot wyłączy się. ● Po wymianie baterii musisz powtórzyć parowanie pilota z pojazdem zgodnie z krokiem 1. INSTALACJA BATERII Zdejmij pokrywę...
Page 77
Częstotliwość Częstotliwość Kanał Kanał 2433MHz 2454MHz The following batteries or accumulators are contained in this electronic 2434MHz 2455MHz device 2435MHz 2456MHz Battery Type Chemical System 6FM4.5 Lead(Pb) 2436MHz 2457MHz 2437MHz 2458MHz Information on the safe removal of the batteries or accumulators ●...
Page 78
Les batteries ou accumulateurs suivants sont contenus dans cet Le seguenti batterie o accumulatori sono contenuti in questo appareil électronique dispositivo elettronico Type de batterie système chimique Tipo de Batería Sistema Chimico 6FM4.5 Plomb (Pb) 6FM4.5 Piombo (Pb) Instructions pour retirer en toute sécurité les piles ou les piles Istruzioni per rimuovere in modo sicuro le batterie o le batterie rechargeables ricaricabili...
Page 79
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 80
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Need help?
Do you have a question about the TY327772 and is the answer not in the manual?
Questions and answers