Page 1
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER le site web suivant: Schnellstartanleitung Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO nel seguente sito web: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide <https://www.jvc.net/cs/car/> RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE Guida di avvio rapido B5K-0869-00 [E]...
Page 2
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Page 3
Fabricante: The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: JVCKENWOOD Corporation https://www.jvc.net/euukdoc/ 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Representante na UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS...
Page 4
El texto completo de la declaración de 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN available at the following internet address: conformidad con la UE está disponible en la EU-Vertreter: https://www.jvc.net/euukdoc/ siguiente dirección de internet: JVCKENWOOD Europe B.V. https://www.jvc.net/euukdoc/ Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS Français...
Page 5
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą Директива 2014/53/ЕС. om överensstämmelse finns på följande er tilgængelig på følgende internetadresse: galite rasti šiuo internetiniu adresu: Пълният текст на ЕС декларацията за Internetadress : https://www.jvc.net/euukdoc/ https://www.jvc.net/euukdoc/ съответствие е достъпен на следния интернет https://www.jvc.net/euukdoc/ адрес: Ελληνικά Malti https://www.jvc.net/euukdoc/...
Page 6
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be...
Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>...
Page 8
-CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Page 9
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 Author: Chris G. Demetriou This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, BSD-3-Clause derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting...
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Install the unit to your car.
Page 11
Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially DAB antenna jack (SMB connector) available).
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Display window*1 Auxiliary product. It is especially important that you read and observe Warnings and input jack Cautions in this Guide. •...
Getting Started Set the basic settings Press and hold Acknowledge the crossover type and cancel the Turn the volume knob to select an item (see the following table), then demonstration press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to Press to exit.
The “primary component” (main radio station) is sometimes accompanied Select a stored service by a “secondary component” which can contain extra programs or other Press one of the number buttons (1 to 6). information. (or) Press DAB to enter DAB search select mode. Preparation: Turn the volume knob to select [PRST] (preset service), then press the Connect a DAB antenna (commercially available) to the DAB antenna...
• Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the 2.402 GHz — 2.480 GHz 4 Ω — 8 Ω detailed explanation of each item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Bluetooth RF Output Power (E.I.R.P.): Operating Voltage: • The availability of each item vary depending on the model.
Bluetooth® (B) “[Device Name]” “VOL – YES” “BACK – NO” (for KD-X282DBT) Press the volume knob to start pairing. • If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the Bluetooth device. • Depending on the Bluetooth version, operating system and the •...
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un página 3.
Page 19
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas Toma de en esta guía.
Procedimientos iniciales Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [FACTORY RESET] Cuando enciende la unidad por primera vez (o está...
El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado Seleccione una emisora almacenada de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). otra información. Pulse DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB. Preparativos: [PRST] Gire la rueda de volumen para seleccionar...
• Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/> • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo. Potencia de salida de RF Bluetooth (E.I.R.P.): Voltaje de trabajo: +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Batería de 12 V CC para vehículos...
Bluetooth® (B) “[Nombre del dispositivo]” “VOL – YES” “BACK – NO” (para KD-X282DBT) Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento. • Si “PAIRING” “PIN 0000” aparece en la pantalla, ingrese el código PIN “0000” en el dispositivo Bluetooth. • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo •...
Page 26
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de Installeer het toestel in de auto.
Page 27
Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Displayvenster*1 een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Aux-ingangsaa- Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. nsluiting •...
Page 29
Starten Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), Bevestig het type voor crossover en annuleer de en druk vervolgens op de knop. demonstratie Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. Druk op om te verlaten.
Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een Kiezen van een opgeslagen service “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft. Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). (of) Voorbereiding: Druk op DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren. Verbind een DAB-antenne (los verkrijgbaar) met de [PRST] Draai aan de volumeknop om...
4 Ω — 8 Ω • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een Bluetooth RF-uitgangsvermogen (E.I.R.P.): Bedrijfsvoltage: gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.jvc.net/cs/car/> +4 dBm (MAX), vermogensklasse 2 12 V gelijkstroom-autoaccu • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model.
Page 32
Bluetooth® (B) “[Naam apparaat]” “VOL – YES” “BACK – NO” (voor de KD-X282DBT) Druk op de volumeknop om het koppelen te starten. • Voer wanneer “PAIRING” “PIN 0000” over het display rolt de PIN-code “0000” in het Bluetooth apparaat in. • Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de •...
Page 34
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o página 3.
Page 35
Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Ligação da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente).
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar Botão de volume Visor*1 o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados Tomada neste Guia. de entrada •...
Page 37
Introdução Faça as definições básicas Mantenha premido. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Confirme o tipo de cruzamento e cancele a tabela) e, em seguida, prima-o. demonstração Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Prima para sair.
Page 38
Algumas vezes, o “componente primário” (estação de rádio principal) é Selecione um serviço armazenado acompanhado por um “componente secundário”, que pode conter programas Prima um dos botões numéricos (1 a 6). extras ou outras informações. (ou) Prima DAB para entrar no modo de seleção de procura de DAB. Preparação: [PRST] Rode o botão do volume para selecionar...
Outras informações Definições Do Menu Para as operações de reprodução de fonte , consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Mantenha premido para entrar nas definições do menu. • A disponibilidade de cada fonte varia dependendo do modelo.
Page 40
Bluetooth® (B) “[Nome do dispositivo]” “VOL – YES” “BACK – NO” (para KD-X282DBT) Prima o botão do volume para iniciar o emparelhamento. • Se “PAIRING” “PIN 0000” se deslocar no visor, introduza o código PIN “0000” no dispositivo Bluetooth. • Dependendo da versão de Bluetooth, do sistema operativo e da versão do •...
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Seite 3.
Page 43
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Sicherung (10 A) Verwenden Sie nur die...
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler Displayfenster*1 Auxiliary- Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. Eingabe- •...
Erste Schritte Einstellen der grundlegenden Einstellungen Halten Sie gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Demonstration ab Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Page 46
Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). Informationen enthalten kann. (oder) Drücken Sie DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten. Vorbereitung: [PRST] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die...
Andere informationen Menü-Einstellungen Für Wiedergabebedienungen einer -Quelle siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Halten Sie gedrückt, um auf Menü-Einstellungen zu schalten. • Die Verfügbarkeit jeder Quelle ist nach dem Modell unterschiedlich. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler.
Page 48
Bluetooth® (B) “[Gerätename]” “VOL – YES” “BACK – NO” (für KD-X282DBT) Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs. • Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion •...
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Installez l’appareil dans votre voiture.
Page 51
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Fenêtre d’affichage*1 de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les Prise d’entrée avertissements et les précautions de ce Guide. auxiliaire •...
Prise en main Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le Vérifiez le type de transition et annulez la tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. démonstration Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée Sélectionnez un service mémorisé d’une “composante secondaire” qui peut contenir des programmes Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). supplémentaires ou d’autres informations. (ou) Appuyez sur DAB pour entrer en mode de sélection de recherche Préparation: DAB.
Pour les opérations de lecture de la source , reportez-vous au MANUEL Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou D’INSTRUCTIONS sur le site web suivant: <https://www.jvc.net/cs/car/>. activé. • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. Appuyez sur pour quitter.
Page 56
Bluetooth® (B) “[Nom du périphérique]” “VOL – YES” “BACK – NO” (pour KD-X282DBT) Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. • Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth. • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la •...
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico dei cavi”...
Page 59
Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Presa antenna DAB (connettore SMB) Fusibile (10 A) Usare soltanto le viti specificate.
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Finestra del display*1 leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare Presa gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. d’ingresso •...
Operazioni preliminari Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Accettazione del tipo di crossover e annullamento del (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. funzionamento dimostrativo Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
La “componente primaria” (l’emissione radiofonica principale) è a volte Per selezionare un servizio salvato in memoria accompagnata da una “componente secondaria” che può contenere altri Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). programmi o informazioni. Premere DAB per accedere al modo di selezione della ricerca DAB. Preparazione: [PRST] Ruotando la manopola del volume selezionare...
Impostazioni Menu Per istruzioni sulla riproduzione della sorgente si prega di vedere il ISTRUZIONI PER L’USO da questo sito: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Premere a lungo per accedere alle impostazioni del menu. • La disponibilità di ciascuna sorgente varia a seconda del modello.
Page 64
Bluetooth® (B) “[Nome del dispositivo]” “VOL – YES” “BACK – NO” (per KD-X282DBT) Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento. • Se sul display dell’apparecchio appare in scorrimento “PAIRING” “PIN 0000” inserire nella periferica Bluetooth il codice PIN “0000”. • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della •...
Page 68
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...
Need help?
Do you have a question about the KD-X182DBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers