Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Basic Charging Station
User Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Basic Charging Station and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Harold Goz
June 11, 2025

Purchased charger in US. I am now living in Portugal. Charger has stopped FULLY charging my hearing aids. Only 1 green light on each side is flashing.

Summary of Contents for connexx Basic Charging Station

  • Page 1 Basic Charging Station User Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Important safety information  Personal safety  Product safety  Before you start  Components  Important information  Preparing the charger  Explanation of symbols  Operating, transport, and storage conditions  Charging  Technical data of the power supply  Correct position of the hearing instruments  Disposal information  Charging status ...
  • Page 3: Before You Start

    Before you start CAUTION Read this user guide thoroughly and completely and This device is intended to charge our specific hearing follow the safety information in this document to avoid instruments with built‑in power cells (lithium‑ion damage or injury. rechargeable batteries). Your Hearing Care Professional will advise you on the compatible models.
  • Page 4: Components

    Components Preparing the charger NOTICE Use of incompatible parts poses a risk of malfunction. Use only the power supply and country specific adapter that is provided with the charger. ➊ ➍ Status LEDs USB power cable ➋ ➎ Charging slots USB port for power supply ➌...
  • Page 5: Charging

    Charging Connecting the USB power cable Connect the micro‑USB side of the USB power cable to ➊ WARNING the charger Risk of electric shock! Connect the other side of the USB power cable to the ➋ power plug Connect the charger only with a 5V DC USB power supply which complies with IEC 60950‑1 and/or IEC62368‑1.
  • Page 6 Connect the charger to the power supply. When you want to use your hearing instruments, take them out of the charger. They will automatically turn on. One green LED for each charging slot indicates the charger has power and is ready You can leave the charger plugged in or remove it from for use.
  • Page 7: Correct Position Of The Hearing Instruments

    ■ Make sure the bottom part of the hearing instruments are Correct position of the hearing instruments placed well into the charging slots. Charging status Status description No LED: Charger is not connected to power supply. ■ The left and right hearing instruments can be inserted into either charging slot.
  • Page 8 Status description Status description Flashing green LED: Three green LEDs: Charging status of the hearing instrument is read Hearing instrument is fully charged. out before charging starts. Single orange LED: Three flashing orange LEDs: Cooling phase Charging status 0 to 33 % Charging is resumed after 5 minutes.
  • Page 9: Charging Tips

    Charging tips How long does charging take? You may have some questions on how to best charge your A full charging cycle takes approximately 4 to 5 hours. hearing instruments. Read the questions and answers After 30 minutes, it is possible to use your hearing below.
  • Page 10 The charger must be connected to the power supply. What happens if I forgot to charge? If the charger is not connected to power supply and Your hearing instruments will automatically switch‑off when you place your hearing instruments in the charger, the the power cell is empty.
  • Page 11 At 6 month intervals you will have to charge the hearing "Operating, transport, and storage conditions". Avoid instruments to avoid an unrecoverable deep‑discharge charging at high ambient temperatures, as this can shorten of the power cell. Deep‑discharged power cells cannot the life span and capacity of the power cell.
  • Page 12: Further Information

    Further information What should I pay attention to when using a power strip with energy-saving features? Maintenance and care ■ Turn on the power strip before you insert the hearing instruments in the charger. Otherwise, the hearing NOTICE instruments may not be detected by the charger. Risk of injuries caused by electric shock! ■...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem and possible solutions Problem and possible solutions LEDs are flashing red. No LED lights are on. An error in the charger has occurred. ■ ■ Take the hearing instruments out of the charger Check if the power supply is connected correctly. and disconnect the charger from the power supply.
  • Page 14: Important Safety Information

    Important safety information Problem and possible solutions Steady red LEDs. Personal safety An error in the hearing instruments has occurred. ■ WARNING Take the hearing instruments out of the charger and disconnect the charger from the power supply. Risk of burns! ■...
  • Page 15 WARNING WARNING Choking hazard! Note that any unauthorized changes to the product may cause damage to the product or cause injury. Your device contains small parts which can be swallowed. Use only approved parts and accessories. Ask your Hearing Care Professional for support. Keep hearing instruments, batteries and accessories out of reach of children and mentally WARNING...
  • Page 16: Product Safety

    Product safety NOTICE While connected to power, the charger's magnetic NOTICE field may cause interference to electrical devices and Protect your devices from extreme heat. Do not may delete stored data. expose them to direct sunlight. While connected to power, keep the charger NOTICE away from credit cards, computers, monitors, television sets, storage media and other electronic...
  • Page 17: Important Information

    Important information NOTICE Do not disassemble the device. Explanation of symbols Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious, moderate, or minor injuries. Indicates possible property damage. Advice and tips on how to handle your device better.
  • Page 18: Operating, Transport, And Storage Conditions

    Operating, transport, and storage conditions Symbols on the device or packaging Operating conditions CE compliance label, confirms compliance with certain European Directives, refer to section Temperature 10 to 30 °C "Conformance information". Relative humidity 20 to 75 % Indicates the legal manufacturer of the device. Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa Do not dispose of the device with general...
  • Page 19: Technical Data Of The Power Supply

    For other parts, such as hearing instruments, other Conformance information conditions may apply. The CE mark indicates conformity with the following European directives: Technical data of the power supply ■ 2014/30/EU concerning electromagnetic Input voltage: 100‑240 V AC compatibility Input current: 0.15‑0.3 A ■...
  • Page 20 This device complies with EN 55011:2016 / A1:2017 Group 2 Class B. This device complies with Part 18 of the FCC Rules and with CAN RSS‑216 / CNR‑216. Operation is subject to the following conditions: ■ This device may not cause harmful interference, ■...
  • Page 21 Basic Charging Station Guide d’utilisation...
  • Page 22 Sommaire Consignes générales de sécurité  Sécurité du produit  Avant de commencer  Remarques importantes  Composants  Conditions d’utilisation, de transport et de Préparation du chargeur  stockage  Caractéristiques techniques de l’alimentation Charge  électrique  Position correcte des appareils auditifs  Informations relatives à la mise au rebut  État de charge ...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Avant de commencer ATTENTION Veuillez lire attentivement la totalité de ce guide Cet appareil sert à charger nos appareils auditifs d'utilisation et respecter les consignes de sécurité spécifiques, qui sont équipés de batteries intégrées qu'il contient pour éviter tout dommage matériel ou (batteries rechargeables lithium‑ion).
  • Page 24: Composants

    Composants Préparation du chargeur REMARQUE L'utilisation de pièces incompatibles fait courir un risque de dysfonctionnement. Utilisez uniquement l'adaptateur spécifique du pays d'utilisation et de son type d'alimentation électrique, qui est fourni avec le chargeur. ➊ ➍ Voyants d’état Câble d’alimentation ➋...
  • Page 25: Charge

    Charge Connexion du câble d’alimentation USB ➊ Connectez au chargeur l’extrémité micro‑USB du AVERTISSEMENT câble d’alimentation USB. Risque de choc électrique. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation USB ➋ à la prise électrique Connectez le chargeur uniquement à une alimentation USB 5V CC conforme aux normes CEI 60950‑1 et/ou CEI 62368‑1.
  • Page 26 Connecter le chargeur à l’alimentation Les appareils auditifs s’éteignent automatiquement et secteur. commencent à se charger. L’état de charge est indiqué ; voir le tableau « État de charge » des pages suivantes. Un voyant vert pour chaque emplacement de charge indique que le chargeur est sous Lorsque vous souhaitez utiliser vos appareils auditifs, tension et prêt à...
  • Page 27: Position Correcte Des Appareils Auditifs

    ■ Les embouts des aides auditives doivent toujours pointer Position correcte des appareils auditifs vers les voyants d’état. ■ Vérifiez que la partie inférieure des aides auditives est bien placée dans les emplacements de charge. ■ Vous pouvez introduire les appareils auditifs gauche et droit dans l’un ou l’autre des emplacements de charge.
  • Page 28: État De Charge

    État de charge Voyant Description de l’état Voyant Description de l’état Un voyant orange : État de charge de 0 à 33 % Voyants éteints : Le chargeur n’est pas connecté à l’alimentation secteur. Deux voyants orange : État de charge de 34 à 66 % Un voyant vert : Le chargeur est connecté...
  • Page 29: Conseils Concernant La Charge

    Voyant Description de l’état À quelle fréquence dois-je charger les appareils Trois voyants orange clignotants : Phase de auditifs ? refroidissement Nous recommandons de charger les appareils auditifs La charge reprend après 5 minutes. tous les jours, même si la batterie n’est pas totalement Voyants rouges clignotants ou continus : Erreur déchargée.
  • Page 30 décharge complète et irrécupérable de la batterie. Les Puis-je laisser les appareils auditifs dans le batteries qui se trouvent dans un état de décharge complète chargeur ? ne peuvent plus être chargées ; elles doivent donc être Oui, vous pouvez laisser vos appareils auditifs dans le remplacées.
  • Page 31 Notez que si vous éteignez les appareils auditifs au Vous devrez charger les appareils auditifs à 6 mois moyen d’une télécommande ou d’une application pour d’intervalle pour éviter une décharge complète et smartphone, les appareils auditifs ne s’éteignent pas irrécupérable de la batterie. Les batteries qui se trouvent complètement.
  • Page 32 les voyants clignotent en orange, car il se peut qu’ils soient À quoi dois-je faire attention lors de la charge ? chauds. Les aides auditives et le chargeur doivent À quoi dois-je faire attention si j’utilise un bloc être propres et secs. Conformez‑vous aux multiprise pourvu de fonctions d’économie d’énergie ? conditions d’utilisation indiquées au paragraphe ■...
  • Page 33: Autres Informations

    Autres informations Dépannage Problèmes et solutions possibles Maintenance et entretien Aucun voyant n’est allumé. REMARQUE ■ Vérifiez que le chargeur est bien connecté à Risque de blessures causées par une décharge l’alimentation secteur. électrique ! Les voyants clignotent en orange. Si un nettoyage est nécessaire, débranchez le Le chargeur a dépassé...
  • Page 34 Problèmes et solutions possibles Problèmes et solutions possibles Les voyants clignotent en rouge. Les voyants sont rouges en continu. Une erreur est survenue dans le chargeur. Une erreur est survenue dans les aides auditives. ■ ■ Retirez les appareils auditifs du chargeur, et Retirez les appareils auditifs du chargeur, et déconnectez le chargeur de l’alimentation secteur.
  • Page 35: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Risque d'étouffement ! Sécurité des personnes Votre appareil contient des petites pièces susceptibles d'être avalées. AVERTISSEMENT Tenez les aides auditives, les batteries et les Risque de brûlures ! accessoires hors de portée des enfants et des Ne placez dans le chargeur rien d'autre que vos personnes handicapées mentales.
  • Page 36: Sécurité Du Produit

    Sécurité du produit AVERTISSEMENT Veuillez noter que toute modification non autorisée REMARQUE de ce produit peut l'endommager ou causer des Protégez vos appareils de la chaleur extrême. Ne blessures. les exposez pas aux rayons directs du soleil. N'utilisez que les pièces et accessoires agréés. Faites appel à...
  • Page 37 REMARQUE REMARQUE Ne pas utiliser le chargeur si les voyants d'état sont Ne laissez pas tomber le chargeur. Cela pourrait rouges. endommager des composants internes. REMARQUE REMARQUE Quand le chargeur est connecté au courant électrique, Ne désassemblez pas le dispositif. son champ magnétique peut causer une interférence avec des appareils électriques et effacer des données sauvegardées.
  • Page 38: Remarques Importantes

    Remarques importantes Symboles figurant sur l’appareil ou l’emballage Étiquette de conformité CE, confirme la Explication des symboles conformité avec certaines directives européennes, veuillez vous reporter au paragraphe Symboles utilisés dans ce document « Informations relatives à la conformité ». Indique une situation pouvant entraîner des blessures Indique le fabricant légal de l’appareil.
  • Page 39: Conditions D'utilisation, De Transport Et De Stockage

    En cas de transport ou de stockage s’étendant sur une Symboles figurant sur l’appareil ou l’emballage période prolongée, veuillez respecter les conditions Indication que l’appareil est un dispositif médical. suivantes : Stockage Transport Conditions d’utilisation, de transport et de stockage Température 10 à...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques De L'alimentation Électrique

    Caractéristiques techniques de l’alimentation électrique Informations relatives à la conformité Le marquage CE atteste de la conformité avec les directives Tension d’entrée : 100–240 V CA européennes suivantes : Courant d’entrée : 0,15 ‑ 0,3 A ■ 2014/30/UE concernant la compatibilité Fréquence d’entrée : 50–60 Hz électromagnétique,...
  • Page 41: Informations Spécifiques Au Pays

    Ce dispositif est conforme à la norme EN 55011:2016 / Informations spécifiques au pays A1:2017 Group 2 Class B. Cet appareil est conforme à la section 18 des règlements FCC et à la directive canadienne RSS‑216 / CNR‑216. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : ■...
  • Page 43 Legal Manufacturer / Fabricant légal WS Audiology Canada Inc. 5041 Mainway Burlington, ON L7L 5H9 1‑800‑663‑0620 Document No. 04293-99T01-5800 EN, FR-CAN Order/Item No. 210 011 50 Master Rev01, 08.2020 © 01.2021, WSAUD A/S. All rights reserved www.signia-hearing.ca...
Save PDF