Page 1
Premium 200 V2 Portable Power Station User Manual V1.0 Important Instructions For the best experience and performance, fully charge your unit and update to the latest firmware before first use. See the appendix "Update Firmware via BLUETTI App" for guidance.
Page 2
Tips 1. Charge the unit before first use. 2. Do not use solar panels with open circuit voltage higher than 60V. Solar input voltage range for the unit is 12V-60V. 3. If the unit's SoC falls below 5%, please recharge the unit in time. If the SoC drops to 0, power off the unit and charge it for at least 30 minutes before restarting.
Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd. Notice BLUETTI's products and services are subject to the terms and conditions agreed upon during purchase. Some aspects described in this manual may not be available under your purchase contract. Unless otherwise specified in the contract, BLUETTI makes no express or implied representations or warranties regarding the contents of this manual.
Contents Safety Information What's in the Box Get to Know Your Premium 200 V2 Premium 200 V2 Overview Display Screen Use Your Premium 200 V2 Power On/Off Charging Power Your Devices Configure Your Premium 200 V2 Setting Mode AC Charging Mode...
1. Safety Information INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS WARNING - When using the product, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all the instructions before using the product. • Handle the product with care, avoiding drops, violent impacts, or tilting.
Page 6
• WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK. Never use the product to power tools to cut or access live parts, wirings or materials containing them, such as building walls. • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.
Page 7
Grounding Instructions (For AC charging only) • This product must be grounded when connected to the grid. If this product should malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. • The product is equipped with an AC charging cable having an equipment grounding conductor and a grounding plug.
3. Get to Know Your Premium 200 V2 3.1 Premium 200 V2 Overview ① ⑦ Circuit Breaker DC Power Button ② ⑧ AC Input LCD Display ③ ⑨ Power Button USB-A Ports ④ ⑩ AC Power Button USB-C Ports ⑤...
3.2 Display Screen 2 3 4 6 7 8 9 ① ⑩ ⑲ Progress Bar* AC Input Power Battery Status* ② ⑪ ⑳ Turbo Charging AC Output Power Low Temperature ③ ⑫ ㉑ ECO Mode Inverter Voltage High Temperature ④ ⑬...
• When Premium 200 V2 is on, press the power button to turn on/off the display. • If there is no DC or AC output for over one minute, the Premium 200 V2 automatically powers off. • By default, the display turns off after one minute of inactivity. You can adjust the sleep time via the app.
Plug the Premium 200 V2 into a standard wall outlet. It stops charging when fully charged to prevent overcharging. For quicker charging, enable Turbo Charging in the app. This lets the Premium 200 V2 reach 80% charge in approximately 1 hour and 100% in about 1.4 hours, at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Page 13
* U: Solar input voltage; I: Input current Car Charging Connect the Premium 200 V2 to your car's 12V or 24V cigarette lighter port or socket using the car charging cable. It charges at up to 96W with a 12V port and 192W with a 24V port.
4.3 Power Your Devices AC Outlets 2,700W Max. Note: When servicing the devices connected to the unit, remember to unplug them from the outlets. Even if the AC output is turned off, physically unplugging the devices is necessary for complete disconnection. DC Outlets 12V / 10A 100W Max.
2 seconds. The frequency icon flashes. Exit the Mode: Press and hold both the AC and DC power buttons again. If left idle for 1 minute, the Premium 200 V2 automatically exits without saving any changes. Adjust settings in Settings Mode.
The data above is for reference only. 5.3 Power Lifting Mode Power Lifting mode is disabled by default. It allows Premium 200 V2 to power up to 4,050W pure resistive loads like kettles, electric blankets, hairdryers, and similar heating devices.
Version 7. UPS Feature Connect Premium 200 V2 to the wall, and it directly draws power from the outlet to operate connected devices. It swiftly switches to battery power within 15 ms during an outage. Set UPS modes in the app.
Page 18
Grid Premium 200 V2 Premium 200 V2 Premium 200 V2 • PV Priority Efficiently uses solar energy. Premium 200 V2 initially charges from the grid to a set SoC and seamlessly switches to solar replenishment. Battery capacity 100% AC Loads...
8. Grid Self-adaption Mode When charging with an unstable generator or grid power, or if consumption power exceeds charging power, enable this mode in the app. The Premium 200 V2 automatically adjusts to handle power fluctuations, protecting the unit and connected devices from potential issues due to variations in power quality.
For settings above 12A, please contact BLUETTI support for help. • If the current is set above 12A, the Premium 200 V2 switches to Turbo charging mode. For settings of 12A or below, it switches to Standard charging mode. 10. System Switch Recovery When the battery runs out and the unit shuts down, it saves the ON/OFF status of the AC and DC power buttons.
11. Maintenance and Care • If the unit's SoC falls below 5%, please recharge the unit in time. • Before storing, charge to 40%-60% SoC, then power off and disconnect all cables. • Store it in a cool, dry place, away from flammable materials. •...
• Contact utility company if necessary. • Verify home grid frequency. E115 Grid overfrequency • Contact utility company if necessary. • Verify home grid frequency. Grid underfrequency E116 • Contact utility company if necessary. Others • Contact BLUETTI support for help. JUST POWER ON...
How to calculate the operation time? Operation time = Battery Capacity x DoD x η ÷ (Load + Premium 200 V2 Self-consumption) Note: DoD (Depth of Discharge) is 90%. η (inverter efficiency) is over 85%. The Premium 200 V2 self-consumption is about 10W.
Page 25
2. Log in or sign up Log in with a BLUETTI account. If there is no account, create one by following the on-screen instructions. 3. Bind the unit • Tap Add Device directly or access My Devices > Add Device to start the process.
5. Check for Firmware Updates Tap Upgrade to access the Upgrade page. The app will check for the latest firmware version available for the unit. 6. Download and Install the Update If a new firmware update is available, tap Upgrade and follow the on-screen instructions. Note: •...
Compliance • FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 28
RF exposure statement: The equipment complies with IC Radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
à jour avec la dernière version du micrologiciel avant la première utilisation. Reportez-vous à l'annexe « Mettre à jour le micrologiciel via l'application BLUETTI » pour obtenir des conseils. Assurez-vous de lire et de comprendre ce manuel avant...
Page 30
Conseils 1. Chargez l'appareil avant la première utilisation. 2. N'utilisez pas de panneaux solaires avec une tension à vide supérieure à 60 V. La plage de tension d'entrée solaire de l'appareil est comprise entre 12 V et 60 V. 3. Si l'état de charge de l'appareil descend en dessous de 5 %, veuillez recharger l'appareil rapidement.
Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd. Avis Les produits et services de BLUETTI sont soumis aux conditions générales convenues lors de l'achat. Certains aspects décrits dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de votre contrat d'achat. Sauf indication contraire dans le contrat, BLUETTI ne fait aucune déclaration ni garantie expresse ou implicite...
Page 32
Table des matières Consignes de sécurité Contenu de la boîte Apprendre à connaître votre Premium 200 V2 Présentation du Premium 200 V2 Écran LCD Utiliser votre Premium 200 V2 Mettre sous tension/hors tension Charge Alimenter vos appareils Configurer votre Premium 200 V2 Mode Réglage...
1. Consignes de sécurité INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du produit, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. •...
Page 34
• ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Ne jamais utiliser le produit avec des outils électriques pour couper ou accéder à des pièces sous tension, des câbles ou des matériaux qui en contiennent, comme les murs des bâtiments. • Faire effectuer l'entretien par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Page 35
Instructions de mise à la terre (pour la charge CA uniquement) • Ce produit doit être mis à la terre lorsqu'il est connecté au réseau. En cas de dysfonctionnement de ce produit, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
Câble d'alimentation 12 V CC* Câble de charge de batterie au plomb Prise allume-cigare – DC5521-F Prise allume-cigare – Pinces (0,72 m) (0,5 m) * Utilisé pour charger les appareils avec entrée DC5521 à l'aide du port allume-cigare du Premium 200 V2. L'ALIMENTATION FACILE...
3. Apprendre à connaître votre Premium 200 V2 3.1 Présentation du Premium 200 V2 ① ⑦ Disjoncteur Bouton d'alimentation CC ② ⑧ Entrée CA Écran LCD ③ ⑨ Ports USB-A Bouton d'alimentation ④ ⑩ Bouton d'alimentation CA Ports USB-C ⑤...
Page 38
3.2 Écran d'affichage 2 3 4 6 7 8 9 ① ⑩ ⑲ Barre de progression* Puissance d'entrée CA État de la batterie* ② ⑪ ⑳ Charge Turbo Puissance de sortie CA Basse température ③ ⑫ ㉑ Mode ÉCO Tension de l'onduleur Haute température ④...
• Lorsque le Premium 200 V2 est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer/éteindre l'écran. • S'il n'y a pas de sortie CC ou CA pendant plus d'une minute, le Premium 200 V2 s'éteint automatiquement. • Par défaut, l'écran s'éteint après une minute d'inactivité. Vous pouvez régler le délai de mise en veille via l'application.
éviter toute surcharge. Pour une charge plus rapide, activez la charge Turbo dans l'application. Cette opération permet au Premium 200 V2 d'atteindre 80 % de charge en 1 heure environ et 100 % en 1,4 heure environ, à une température ambiante de 25 °C.
Page 41
* U : tension d'entrée solaire ; I : courant d'entrée Charge de voiture Connectez le Premium 200 V2 au port ou à la prise allume-cigare 12 V ou 24 V de votre voiture à l'aide du câble de charge de la voiture. Il charge jusqu'à 96 W avec un port 12 V et 192 W avec un port 24 V.
4.3 Alimenter vos appareils Prises CA 2 700 W max. Remarque : Lors de l'entretien des appareils connectés à l'appareil, n'oubliez pas de les débrancher des prises. Même si la sortie CA est désactivée, il est nécessaire de débrancher physiquement les appareils pour une déconnexion complète. Prises CC 12V / 10A 100W Max.
Quitter le mode : appuyez à nouveau sur les boutons d'alimentation CA et CC et maintenez-les enfoncés. Si vous le laissez inactif pendant 1 minute, le Premium 200 V2 quitte automatiquement sans enregistrer les modifications. Ajustez les paramètres dans le mode Réglages.
Remarque : Ce mode est uniquement destiné aux charges résistives pures nominales de 2 700 W à 4 050 W. Bien que le Premium 200 V2 puisse gérer de telles charges, sa puissance de sortie réelle est quand même de 2 700 W.
à l'alimentation par batterie en 15 ms en cas de panne. Définissez les modes d'alimentation sans coupure dans l'application. • Standard Le Premium 200 V2 se charge grâce à l'énergie solaire et au réseau disponibles, en donnant la priorité à l'énergie solaire. Puissance d'entrée...
Page 46
• Contrôle du temps Réduisez les coûts en programmant la charge du Premium 200 V2 pendant les heures creuses et l'alimentation des appareils pendant les heures de pointe. Charges CA 0h00 6h00 12h00 18h00 24h00 Période Charge Décharge Décharge Décharge Puissance Réseau...
Lors de la charge avec un générateur ou un réseau électrique instable, ou si la puissance de consommation dépasse la puissance de charge, activez ce mode dans l'application. Le Premium 200 V2 s'ajuste automatiquement pour gérer les fluctuations de puissance, protégeant l'appareil et les appareils connectés contre les problèmes potentiels dus aux variations de qualité...
Le courant d'entrée maximal du réseau par défaut est de 12 A. Remarque : Si le courant est réglé au-dessus de 10 A, le Premium 200 V2 passe en mode Charge Turbo. Pour les réglages de 10 A ou moins, il passe en mode Charge standard.
• Il est recommandé de charger l'appareil via une source CA ; si vous utilisez l'énergie solaire, assurez-vous d'utiliser une entrée supérieure à 100 W. 12. Caractéristiques Modèle Premium 200 V2 Capacité de la batterie 2 073,6 Wh (54 Ah) Type de batterie LiFePO (53.35lbs)
E115 Sur-fréquence du réseau • Contactez la compagnie d'électricité si nécessaire. • Vérifiez la fréquence du réseau domestique. E116 Sous-fréquence du réseau • Contactez la compagnie d'électricité si nécessaire. Autres • Contactez l'assistance BLUETTI pour obtenir de l'aide. L'ALIMENTATION FACILE...
Durée de fonctionnement = Capacité de la batterie × DoD × η ÷ (Charge + Autoconsommation Premium 200 V2) Remarque : La DoD (profondeur de décharge) est de 90 %. La valeur η (efficacité de l'onduleur) est supérieure à 85 %. L'autoconsommation du Premium 200 V2 est d'environ 10 W. Q6 : Pourquoi un avertissement apparaît-il lors de l'utilisation d'une pompe de...
Page 52
2. Se connecter ou s'inscrire Connectez-vous avec un compte BLUETTI. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un en suivant les instructions à l'écran. 3. Lier l'appareil • Appuyez directement sur Ajouter un appareil ou accédez à Mes appareils > Ajouter un appareil pour démarrer le...
Page 53
5. Rechercher les mises à jour du micrologiciel Appuyez sur Mettre à niveau pour accéder à la page Mettre à niveau. L'application vérifie alors la dernière version du micrologiciel disponible pour l'appareil. 6. Télécharger et installer la mise à jour Si une nouvelle mise à...
Conformité Avertissement sur les circuits contrôlés L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
firmware más reciente antes del primer uso. Consulte el apéndice «Actualización del firmware a través de la aplicación BLUETTI» para ver directrices relacionadas. Lea y comprenda este manual antes del uso y consérvelo a mano como referencia futura.
Page 56
Consejos 1. Cargue la unidad antes del primer uso. 2. No utilice paneles solares con un voltaje de circuito abierto superior a 60 V. El rango del voltaje de entrada solar de la unidad es de 12 V a 60 V. 3.
Shenzhen PowerOak Aviso Los productos y servicios de BLUETTI están sujetos a los términos y condiciones acordados durante la compra. Es posible que algunos aspectos descritos en este manual no estén disponibles según su contrato de compra. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, BLUETTI no realiza declaraciones ni garantías...
Page 58
Contenido Información de seguridad Contenido de la caja Introducción al Premium 200 V2 Descripción general del Premium 200 V2 Pantalla de visualización Uso del Premium 200 V2 Encendido/Apagado Carga Alimentación de dispositivos Configuración del Premium 200 V2 Modo de configuración...
1. Información de seguridad INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS ADVERTENCIA: Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. •...
Page 60
• ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca utilice el producto para alimentar herramientas que se empleen para cortar piezas activas, cables o materiales que los contengan, ni para o acceder a ellos, como los situados en paredes de edificios. • Pida a un técnico cualificado que realice el servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
Page 61
Instrucciones de conexión a tierra (solo para carga de CA) • Este producto debe estar conectado a tierra cuando se conecta a la red. Si este producto no funciona correctamente, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Cable de carga de batería de plomo-ácido Enchufe del encendedor: DC5521 (F) Enchufe del encendedor: abrazaderas (28,35 pulgadas/0,72 m) (19,69 pulgadas/0,5 m) * Se utiliza para cargar dispositivos con entrada DC5521 usando el puerto del encendedor del Premium 200 V2. JUST POWER ON...
3. Introducción al Premium 200 V2 3.1 Descripción general del Premium 200 V2 ① ⑦ Botón de encendido de CC Disyuntor ② ⑧ Entrada de CA Pantalla LCD ③ ⑨ Puertos USB-A Botón de encendido ④ ⑩ Puertos USB-C Botón de encendido de CA ⑤...
3.2 Pantalla de visualización 2 3 4 6 7 8 9 ① ⑩ ⑲ Barra de progreso* Potencia de entrada de CA Estado de la batería* ② ⑪ ⑳ Carga turbo Potencia de salida de CA Temperatura baja ③ ⑫ ㉑...
• Cuando el Premium 200 V2 esté encendido, pulse el botón de encendido para encender/apagar la pantalla. • Si no hay salida de CC o CA durante más de un minuto, el Premium 200 V2 se apaga automáticamente. • De forma predeterminada, la pantalla se apaga después de un minuto de inactividad.
Para una carga más rápida, habilite la carga turbo en la aplicación. Permite que el Premium 200 V2 alcance el 80 % de la carga en aproximadamente 1 hora y el 100 % en aproximadamente 1,4 horas, a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F).
Page 67
* U: voltaje de entrada solar; I: corriente de entrada Carga del vehículo Conecte el Premium 200 V2 al puerto o toma del encendedor de 12 V o 24 V del vehículo usando el cable de carga del vehículo. Se carga hasta 96 W con un puerto de 12 V y hasta 192 W con un puerto de 24 V.
4.3 Alimentación de dispositivos Tomas de CA 2700 W máx. Nota: Al realizar el mantenimiento de los dispositivos conectados a la unidad, no olvide desenchufarlos de las tomas. Aunque la salida de CA esté apagada, es necesario desenchufar físicamente los dispositivos para lograr una desconexión completa.
Cómo salir del modo: mantenga pulsados de nuevo los botones de encendido de CA y Si se deja inactivo durante 1 minuto, el Premium 200 V2 sale automáticamente sin Ajuste la configuración en el modo de configuración. • Apague la alimentación de CA antes de configurar la frecuencia.
Nota: Este modo es solo para cargas resistivas puras con clasificación de 2700 W a 4050 W. Si bien el Premium 200 V2 puede soportar tales cargas, su potencia de salida real sigue siendo de 2700 W. 5.4 Modo ECO Los modos CA-ECO y CC-ECO están habilitados de forma predeterminada.
15 ms durante un corte de energía. Configure los modos UPS en la aplicación. • Estándar El Premium 200 V2 se carga con la energía solar y de la red eléctrica disponibles, dando prioridad a la energía solar. Potencia...
Page 72
• Control de tiempo Ahorre costes programando el Premium 200 V2 para que se cargue durante las horas no pico y alimente los dispositivos durante las horas pico. Cargas de CA 0:00 6:00 12:00 18:00 24:00 Período Carga Descarga Descarga...
Al cargar con un generador o una red eléctrica inestable, o si la potencia de consumo supera la potencia de carga, habilite este modo en la aplicación. El Premium 200 V2 se ajusta automáticamente para gestionar las fluctuaciones de potencia, lo que protege la unidad y los dispositivos conectados ante posibles problemas debido a variaciones en la calidad de potencia.
La corriente de entrada máxima predeterminada de la red es 12 A. Nota: Si la corriente se establece por encima de 10 A, el Premium 200 V2 cambia al modo de carga Turbo. Para configuraciones de 10 A o menos, cambia al modo de carga estándar.
11. Mantenimiento y conservación • Si el SOC de la unidad cae por debajo del 5 %, recargue la unidad de manera oportuna. • Antes de guardarla, cárguela hasta el 40 %-60 % del SOC; a continuación, apáguela y desconecte todos los cables. •...
12. Especificaciones Modelo Premium 200 V2 (US / BR) Capacidad de la batería 2073,6 Wh (54 Ah) Tipo de batería LiFePO Peso 24,2 kg (53,35 libras) Dimensiones (L × An × Al) 350 × 250 × 323,6 mm (13,78 × 9,84 × 12,74 pulgadas) Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
• Verifique la frecuencia de la red doméstica. E116 Subfrecuencia de la red • Póngase en contacto con la compañía eléctrica en caso necesario. • Póngase en contacto con el soporte técnico de Others BLUETTI para obtener ayuda. JUST POWER ON...
Nota: La DOD (profundidad de descarga) es del 90 %. La η (eficiencia del inversor) es superior al 85 %. El autoconsumo del Premium 200 V2 es de unos 10 W. ¿Por qué aparece una advertencia al utilizar una bomba de calefacción diésel con el puerto del encendedor? Es posible que la bomba requiera más potencia inicial para arrancar.
Page 79
2. Iniciar sesión o registrarse Inicie sesión con una cuenta BLUETTI. Si no tiene una cuenta, cree una siguiendo las instrucciones en pantalla. 3. Vincular la unidad • Toque Add Device (agregar dispositivo) directamente o acceda a My Devices (mis dispositivos) >...
Page 80
5. Buscar actualizaciones de firmware Toque Upgrade (Actualizar) para acceder a la página Upgrade (Actualizar). La aplicación buscará la última versión de firmware disponible para la unidad. 6. Descargar e instalar la actualización Si hay una nueva actualización de firmware disponible, toque Upgrade (Actualizar) y siga las instrucciones en pantalla.
Para a melhor experiência e desempenho, carregue completamente a unidade e atualize para o firmware mais recente antes do primeiro uso. Consulte o apêndice “Atualizar firmware pelo aplicativo BLUETTI” para obter orientações. Leia e compreenda este manual antes de usar o produto e mantenha -o acessível para consultas...
Page 82
Dicas 1. Carregue a unidade antes do primeiro uso. 2. Não use painéis solares com tensão de circuito aberto superior a 60 V. A faixa de tensão de entrada solar para a unidade é de 12 V a 60 V. 3.
Newener Co., Ltd. Aviso Os produtos e serviços da BLUETTI estão sujeitos aos termos e condições acordados durante a compra. Alguns aspectos descritos neste manual podem não estar disponíveis conforme o contrato de compra. Salvo especificado de outra forma no contrato, a BLUETTI não oferece garantias expressas ou implícitas em relação ao...
Page 84
Índice Informações de segurança Conteúdo da caixa Conheça o Premium 200 V2 Visão geral do Premium 200 V2 Tela de exibição Uso do Premium 200 V2 Ligar/Desligar Carregamento Alimentação dos dispositivos Configuração do Premium 200 V2 Modo de configuração Modo de carregamento CA Modo de elevação de potência...
1. Informações de segurança INSTRUÇÕES RELACIONADAS A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU LESÕES A PESSOAS AVISO – Ao usar o produto, sempre siga precauções básicas, incluindo: • Leia todas as instruções antes de usar o produto. • Manuseie o produto com cuidado, evitando quedas, impactos violentos ou inclinações.
Page 86
• Realize a manutenção com um técnico qualificado, utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá a manutenção da segurança do produto. • Os símbolos presentes na unidade e em seus acessórios servem como lembrete para ler as instruções fornecidas na documentação do produto antes da operação e manutenção.
Page 87
Instruções de aterramento (apenas para carregamento CA) • Este produto deve ser aterrado quando conectado à rede elétrica. Caso ocorra uma falha no produto, o aterramento fornece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. •...
Plugue de isqueiro - DC5521 (F) de chumbo-ácido Plugue de isqueiro - Garras (28,35 pol/0,72 m) (19,69 pol/0,5 m) * Usado para carregar dispositivos com entrada DC5521 utilizando a porta de isqueiro do Premium 200 V2. JUST POWER ON PT BR...
3. Conheça o Premium 200 V2 3.1 Visão geral do Premium 200 V2 ① ⑦ Disjuntor Botão de energia CC ② ⑧ Entrada CA Tela LCD ③ ⑨ Portas USB-A Botão de energia ④ ⑩ Botão de energia CA Portas USB-C ⑤...
3.2 Tela de exibição 2 3 4 6 7 8 9 ① ⑩ ⑲ Barra de progresso* Potência de entrada CA Status da bateria* ② ⑪ ⑳ Carregamento turbo Potência de saída CA Temperatura baixa ③ ⑫ ㉑ Modo ECO Tensão do inversor Temperatura alta ④...
• Com o Premium 200 V2 ligado, pressione o botão de energia para ligar ou desligar a tela. • Se não houver saída CC ou CA por mais de um minuto, o Premium 200 V2 desliga automaticamente. • Por padrão, a tela apaga após um minuto de inatividade. É possível ajustar o tempo de suspensão pelo aplicativo.
4.2 Carregamento Carregamento CA (tomada de parede) Conecte o Premium 200 V2 a uma tomada de parede padrão. O carregamento é interrompido automaticamente ao atingir a carga completa para evitar sobrecarga. Para um carregamento mais rápido, ative o carregamento turbo no aplicativo. Isso permite que o Premium 200 V2 alcance 80% de carga em aproximadamente 1 hora e 100% em cerca de 1,4 horas, com temperatura ambiente de 25 °C (77 °F).
Page 93
* U: tensão de entrada solar; I: corrente de entrada Carregamento automotivo Conecte o Premium 200 V2 à porta de isqueiro ou tomada de 12 V ou 24 V do carro usando o cabo de carregamento automotivo. A unidade carrega com até 96 W em uma porta de 12 V e até...
4.3 Alimentação dos dispositivos Tomadas CA Máx. de 2.700 W Observação: Ao realizar a manutenção dos dispositivos conectados à unidade, lembre-se de desconectá-los fisicamente das tomadas. Mesmo que a saída CA esteja desligada, é necessário remover os dispositivos das tomadas para uma desconexão completa.
2 segundos. O ícone de frequência piscará. Sair do modo: pressione e segure os botões de energia CA e CC novamente. Se permanecer inativo por 1 minuto, o Premium 200 V2 sai automaticamente sem salvar as alterações.
Observação: Esse modo é destinado apenas para cargas puramente resistivas de 2.700 W a 4.050 W. Embora o Premium 200 V2 suporte essas cargas, sua potência real de saída continua sendo 2.700 W. 5.4 Modo ECO Os modos CA-ECO e CC-ECO vêm ativados por padrão.
Versão 7. Recurso UPS Conecte o Premium 200 V2 à tomada, e ele usará diretamente a energia da rede para operar os dispositivos conectados. Durante uma interrupção, alterna rapidamente para a energia da bateria em até 15 ms. Configure os modos UPS pelo aplicativo.
Page 98
• Controle de tempo Reduza custos programando o Premium 200 V2 para carregar durante horários de tarifa reduzida e alimentar dispositivos durante horários de pico. Cargas CA 0:00 6:00 12:00 18:00 24:00 Período Carregamento Descarga Descarga Descarga Potência Rede Premium 200 V2...
Atenção: esse modo não é indicado para dispositivos como servidores de dados ou estações de trabalho que exigem UPS de alto desempenho. A BLUETTI não se responsabiliza por problemas decorrentes da violação dessa restrição. 8. Modo de autoajuste à rede Ao carregar com um gerador instável, energia da rede instável ou quando o consumo...
Por exemplo, no modo UPS padrão, se um refrigerador estiver conectado à tomada CA do Premium 200 V2 e faltar energia da rede, a unidade fornecerá energia de backup imediatamente. Se a bateria se esgotar, a unidade será desligada, mas manterá...
11. Manutenção e cuidados • Se o SoC da unidade cair abaixo de 5%, recarregue a unidade prontamente. • Antes de armazenar, carregue a unidade para 40% a 60% de SoC, desligue-a e desconecte todos os cabos. • Armazene em um local fresco e seco, longe de materiais inflamáveis. •...
12. Especificações Modelo Premium 200 V2 (US / BA) Capacidade da bateria 2.073,6 Wh (54 Ah) Tipo de bateria LiFePO Peso 24,2 kg (53,35 lb) Dimensões (C × L × A) 350 × 250 × 323,6 mm (13,78 × 9,84 × 12,74 pol) Temperatura de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
• Verifique a frequência da rede elétrica doméstica. E116 Subfrequência da rede • Entre em contato com a distribuidora de energia elétrica, se necessário. • Entre em contato com o suporte BLUETTI para Outros obter ajuda. JUST POWER ON PT BR...
Observação: DoD (Profundidade de Descarga) é 90%. η (eficiência do inversor) é superior a 85%. Autoconsumo do Premium 200 V2 é de aproximadamente 10 W. Por que aparece um aviso ao usar uma bomba de aquecimento a diesel com a porta de isqueiro? A bomba pode exigir mais potência inicial para iniciar.
Page 105
2. Faça login ou cadastre-se Faça login com uma conta BLUETTI. Se ainda não tiver uma conta, crie uma seguindo as instruções exibidas na tela. 3. Vincule a unidade • Toque em Adicionar dispositivo diretamente ou acesse Meus dispositivos > Adicionar dispositivo para iniciar o processo.
Page 106
5. Verificar atualizações de firmware Toque em Atualizar para acessar a página de atualização. O aplicativo verificará a versão mais recente do firmware disponível para a unidade. 6. Baixe e instale a atualização Se uma nova atualização de firmware estiver disponível, toque em Atualizar e siga as instruções exibidas na tela.
Page 107
Need Help? We're here for you! +1 800-200-2980 (Mon-Sun 9:00-17:00) service@bluettipower.com @ BLUETTI Official @ bluetti_inc @bluetti.inc @bluetti.inc Visit Us SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. 19F, Block A, Kaidaer Bldg., No. 168 Tong Sha Rd, Shenzhen, China BLUETTI Power Inc.
Page 108
Cer t ific ate Inspector: Q C : P/N: 17.0303.0837-00A0...
Need help?
Do you have a question about the Premium 200 V2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers