Download Print this page

Advertisement

Quick Links

...verrouiller simplement en toute sécurité!
Instructions de montage et d'utilisation
Assembly and user manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the smartbloc Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Qolibri smartbloc Series

  • Page 1 ...verrouiller simplement en toute sécurité! Instructions de montage et d‘utilisation Assembly and user manual...
  • Page 2 Le montage des produits smartbloc ® est très simple et se fait en très peu de temps ... The assembly of smartbloc products ® is very simple and is done in the shortest time ...
  • Page 3 ... les perçages précis dans la porte sont très importants pour le bon fonctionnement des produits smartbloc . Tous les perçages, à l‘intérieur ® comme à l‘extérieur, doivent être positionnés avec précision. Nous recommandons vivement l‘utilisation du gabarit de perçage smartbloc qui a été...
  • Page 4 ø 7,5 mm ø 7,5 mm ø 25 mm ø 25 mm 38 mm 38 mm Schéma de perçage côté extérieur Schéma de perçage côté intérieur Drilling pattern inside Drilling pattern outside Les représentations ne correspondent pas à l‘échelle originale ! Illustrations are not in original scale!
  • Page 5 ...verrouiller simplement en toute sécurité! i d e u t s é r i Ne pas percer à travers ! e x t t é Percer des deux côtés C ô séparément. Les deux trous verticaux pour le côté extérieur sont optionnels mais recomman- dés.
  • Page 6 Nous recommandons d‘utiliser uniquement des outils de montage professionnels. La clé TORX fournie n‘est qu‘une solution de secours. We recommend using only professional assembly tools. Enclosed TORX key is only a makeshift.
  • Page 7: Instructions De Montage

    Instructions de montage Installation guide...
  • Page 9 ...verrouiller simplement en toute sécurité! smartbloc module prémonté à l‘extérieur ® smartbloc ® pre-assembled lever handle outside Deux ergots d‘appui supplémentaires (en option) two additional support cams (optional for renovation) Ossature slidebloc ultra Intérieur avec vis de tirage M4 ® slidebloc ultra substructure Inside with M4 screws ®...
  • Page 10 Visser d‘abord les ergots de soutien supplé- s i d / i n mentaires (en option) dans la plaque de é r i poignée (env. 10 Nm) et faire glisser le côté i n t extérieur de la garniture de poignée à...
  • Page 11 ...verrouiller simplement en toute sécurité! Glisser la sous-construction sur le s i d / i n carré et la visser à la rosace de poignée é r i opposée. Veuillez noter que tous les i n t t é types de portes n‘ont pas la même sta- C ô...
  • Page 12 Placer la rosace en bas au niveau de s i d / i n la sécurité anti-torsion. Faire glisser é r i la rosace sur la sous-construction en i n t t é exerçant une pression par le bas et C ô...
  • Page 13 ...verrouiller simplement en toute sécurité! Il faut absolument s‘en assurer ! s i d / i n carré doit toujours être inséré, recon- é r i naissable au déverrouillage de secours à i n t t é l‘extérieur. C ô Make sure! Square bolt must always be inserted, recognizable by the emergency...
  • Page 14 Mettre en place le poussoir intérieur s i d / i n et appuyer fermement jusqu‘à ce que é r i la partie rouge ou vert ne soit plus i n t t é visible. C ô Place the inner lever handle on and press firmly until the red or green projection is no longer visible.
  • Page 15 ...verrouiller simplement en toute sécurité! Visser d‘abord la vis sans tête exté- s i d rieure jusqu‘à ce qu‘elle soit com- / i n é r i plètement à fleur. (env. 10 Nm) i n t t é C ô First screw in the outer grub screw until completely flushness (approximately 10 Nm).
  • Page 16 Pour faciliter le montage, tirer la poi- s i d / i n gnée de porte et visser la vis sans tête é r i intérieure comme au point 6. Tirer/ i n t t é pousser 10 fois (test de fonctionnement) C ô...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    Instructions d‘utilisation User manual...
  • Page 18 C ô t é Déverrouillage d‘urgence : e x t é r i En cas d‘urgence, smartbloc peut ® être déverrouillé de l‘extérieur. Pour u t s i d e cela, pousser ou tirer le déverrouil- lage d‘urgence dans le sens d‘ou- verture correspondant à...
  • Page 19 ...verrouiller simplement en toute sécurité! Le nettoyage : Le produit est parfaitement protégé contre les empreintes digitales et les salissures. Il suffit de nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de désinfection agressifs contenant de l‘alcool ou des solvants ! Cleaning: The product is well protected against fingerprints and impurities.
  • Page 20 ... simple par principe! Qolibri GmbH | Kaltenbrunn 22 | 83413 Fridolfing | Tel. +49 8684/96909-0 | www.qolibri.de...

This manual is also suitable for:

Smartbloc 1040 wcSmartbloc 1106 wc