Page 1
CONGELADOR CV-85L8BDL 8445639003299 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
Page 2
Índice Español Antes de usar Consejos para necesidades especiales Información de seguridad Antes de usar Funcionamiento Instrucciones para el almacenamiento de comida Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Instrucciones para invertir la puerta...
Page 3
Antes de usar Español Instalación y localización 1. Condiciones de ventilación La ubicación que seleccione para la instalación del electrodoméstico debe estar bien ventilada. No ubique el electrodoméstico cerca de una fuente de calor como cocinas, calderas, y evite la luz solar directa, garantizando así...
Page 4
Consejos para necesidades especiales Español Mover el electrodoméstico • Transporte No transporte el electrodoméstico en posición horizontal o boca abajo. No transporte el electrodoméstico mientras sostiene la puerta o el asa; El electrodoméstico debe transportarse levantando la parte inferior. IMPORTANTE: La instalación de esta unidad requiere la intervención de varias personas.
Page 5
Información de seguridad Español Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
Page 6
Información de seguridad Español • Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigerante se dañe. • Vaciar llamas abiertas y fuentes de ignición. • Ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato •...
Page 7
Información de seguridad Español • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos. • Los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas (si se presentan en el aparato) son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Page 8
Información de seguridad Español • Asegúrese de que la comida no toque la parte posterior del compartimento (s); • Si hay un corte de suministro eléctrico, no abra la (s) puerta (s); • No abra la (s) puerta (s) con frecuencia; •...
Page 9
Antes de usar Español ¡ADVERTENCIA! Este electrodoméstico debe estar conectado con una toma a tierra para su total seguridad. El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a la toma de corriente estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Page 10
Funcionamiento Español Descripción del producto Debido a las innovaciones tecnológicas, es posible que la descripción del producto que aparece en este manual no coincida completamente con su electrodoméstico. Las informaciones más detalladas corresponden al producto final. Panel de control Cubierta abatible Cajones Patas ajustables C(°)
Page 11
Instrucciones para el almacenamiento de comida Español Precauciones sobre la utilización • Es posible que el electrodoméstico no funcione de manera constante (existe la posibilidad de que se descongele o la temperatura aumente demasiado en el interior) si se coloca durante un período prolongado por debajo del límite de frío del rango climático para el que está...
Page 12
Instrucciones para el almacenamiento de comida Español Almacenamiento de frutas y verduras En el caso de electrodomésticos con compartimento frío, se debe hacer una declaración en el sentido de que algunos tipos de verduras y frutas frescas son sensibles al frío y, por lo tanto, no son aptas para su almacenamiento en este tipo de compartimento.
Page 13
Instrucciones para el almacenamiento de comida Español Congelar alimentos frescos Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Enjuagar las verduras antes de su congelación, con el fin de que su sabor, aroma o color no se deterioren, conservando de este modo, su valor nutritivo.
Page 14
Los restos de comida en el interior pueden producir mal olor, por lo que debe limpiarse con regularidad. Desde Infiniton le recomendamos limpiar el interior, al menos, una vez al mes. Retire todos los elementos interiores (estantes, cajones, etc.) y limpie con una toalla suave o una esponja humedecida en agua tibia o detergente neutro.
Page 15
Solución de problemas Español Siempre que haya un problema con el electrodoméstico, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • ¿Está el enchufe •...
Page 16
Instrucciones para invertir la puerta Español Nota: Asegúrese de que las juntas de goma sellan 7. Introduzca la arandela y la tuerca en el orificio bien en todo el perímetro de la puerta antes de del eje del pasador y, a continuación, instale el pie apretar los tornillos de las bisagras.
Page 19
FREEZER CV-85L8BDL 8445639003299 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
Page 20
Index English Before use Tips for special needs Safety information Before use How to use Food storage instructions Cleaning and maintenance Troubleshooting Door reversal instructions...
Page 21
Before use English Installation & location 1. Ventilation conditions The location you select for the installation of the appliance should be well ventilated. Do not locate the appliance near a heat source such as cookers, boilers, and avoid direct sunlight, thus ensuring the cooling effect and saving on energy consumption.
Page 22
Tips for special needs English Moving the appliance • Transport Do not carry the appliance horizontally or upside down. Do not carry the appliance while holding the door or handle. The appliance must be transported by lifting the bottom of the appliance. IMPORTANT: The installation of this unit requires the intervention of several people.
Page 23
Safety information English For your safety and to ensure correct use, before installing and using the device for the first time, please read this user manual carefully, including its tips and warnings. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important to ensure that all persons using the device are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 24
Safety information English • During transport and installation of the unit, ensure that none of the components of the refrigerant circuit are damaged. • Drain open flames and sources of ignition. • Ventilate the room in which the appliance is located thoroughly. •...
Page 25
Safety information English • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos. • Los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas (si se presentan en el aparato) son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Page 26
Safety information English • Make sure that food does not touch the back of the compartment(s); • If there is a power failure, do not open the door(s); • Do not open the door(s) frequently; • Do not keep the door(s) open for a long time; •...
Page 27
Before use English WARNING! This appliance must be grounded for safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which fits into a standard three-prong outlet to minimize the possibility of electric shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third grounding prong from the supplied power cord.
Page 28
How to use English Product description Due to technological innovations, the product description in this manual may not completely match your appliance. More detailed information corresponds to the final product. Control panel Flip cover Freezer drawers Adjustable feet C(°) 470mm 509mm 845mm 900mm...
Page 29
Food storage instructions English Cautions for use • The appliance may not operate steadily (there is a possibility that it may defrost or the temperature may rise too high inside) if it is placed for a prolonged period of time below the cold limit of the climatic range for which the appliance is designed.
Page 30
Food storage instructions English Storage of fruit and vegetables In the case of appliances with a cold compartment, a statement should be made to the effect that some types of fresh fruit and vegetables are sensitive to cold and are therefore not suitable for storage in this type of compartment.
Page 31
Food storage instructions English Freeze fresh food If you decide to freeze food yourself, use only fresh food in perfect condition. Rinse vegetables before freezing so that their flavour, aroma and colour do not deteriorate, thus preserving their nutritional value. Aubergines, courgettes and asparagus do not need to be rinsed.
Page 32
Internal and external cleaning Food residues in the interior can cause a bad smell, so it should be cleaned regularly. Infiniton brand suggests that you clean the interior at least once a month.
Page 33
Troubleshooting English Whenever there is a problem with the appliance, check if you can solve it by following the tables below. If the problem persists, contact customer service. DESCRIPTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Is the plug disconnected? • Re-plug. • Are the switches and fuses •...
Page 34
Door reversal instructions English Note: Ensure that the rubber gaskets seal tightly 7. Insert the washer and nut into the hole in the pin around the perimeter of the door before tightening shaft, then install the adjustable foot. the hinge screws. 1.
Page 37
GELADEIRA CV-85L8BDL 8445639003299 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
Page 38
Índice Português Antes de usar Dicas para necessidades especiais Informação sobre segurança Antes da utilização Como utilizar Instruções de armazenamento de alimentos Limpeza e manutenção Resolução de problemas Instruções de inversão de portas...
Page 39
Antes de usar Português Instalação e localização 1. Condições de ventilação O local que seleccionar para a instalação do aparelho deve ser bem ventilado. Não localizar o aparelho perto de uma fonte de calor como fogões, caldeiras, e evitar a luz solar directa, garantindo assim o efei- to de arrefecimento e poupança no consumo de energia.
Page 40
Conselhos para necessidades especiais Português Movimentação do aparelho • Transporte Não transportar o aparelho na horizontal ou de cabeça para baixo. Não transportar o aparelho enquanto se segura a porta ou a maçaneta. O aparelho deve ser transportado levantando o fundo do aparelho. IMPORTANTE: A instalação desta unidade requer a intervenção de várias pessoas.
Page 41
Informações de segurança Português Para sua segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e utilizar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas dicas e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o dispositivo estejam completamente familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança.
Page 42
Informações de segurança Português • Durante o transporte e instalação da unidade, garantir que nenhum dos componentes do circuito do refrigerante seja danificado. • Drenar chamas abertas e fontes de ignição. • Ventilar cuidadosamente a sala onde o aparelho se encontra. •...
Page 43
Informações de segurança Português • Armazenar carne e peixe crus em recipientes adequados para que não entrem em contacto com outros alimentos nem se derramem sobre eles. • Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas (se presentes no aparelho) são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
Page 44
Informações de segurança Português • Certificar-se de que os alimentos não tocam na parte de trás do(s) compartimento(s); • Se houver uma falha de energia, não abrir a(s) porta(s); • Não abrir a(s) porta(s) frequentemente; • Não manter a(s) porta(s) aberta(s) durante muito tempo; •...
Page 45
Antes da utilização Português ADVERTÊNCIA! T Este aparelho deve ser ligado à terra por razões de segurança. O cabo de alimentação deste aparelho é equipado com uma ficha de três pinos que cabe numa tomada padrão de três pinos para minimizar o possibilidade de choque eléctrico. Não cortar ou remover, em circunstância alguma, o terceiro fio de ligação à...
Page 46
How to use English Descrição do produto Devido a inovações tecnológicas, a descrição do produto neste manual pode não corresponder com- pletamente ao seu aparelho. As informações mais detalhadas correspondem ao produto final. Painel de controlo Tampa de fecho de correr Gavetas de congelação Pés ajustáveis C(°)
Page 47
Instruções de armazenamento de alimentos Português Precauções de uso • O aparelho pode não funcionar de forma estável (há a possibilidade de descongelar ou de a temperatura subir demasiado no interior) se for colocado por um período prolongado abaixo do limite de frio da gama climática para a qual o aparelho foi concebido.
Page 48
Instruções de armazenamento de alimentos Português Armazenamento de fruta e legumes No caso de aparelhos com um compartimento frio, deve ser feita uma declaração no sentido de que alguns tipos de fruta e vegetais frescos são sensíveis ao frio e, portanto, não são adequados para armazenamento neste tipo de compartimento.
Page 49
Instruções de armazenamento de alimentos Português Congelar alimentos frescos Se decidir congelar alimentos por si próprio, utilize apenas alimentos frescos em perfeitas condições. Lave os vegetais antes de congelar, para que o seu sabor, aroma e cor não se deteriorem, preservando assim o seu valor nutricional.
Page 50
Os resíduos alimentares no interior do aparelho podem causar mau cheiro, pelo que deve ser limpo regularmente. A Infiniton recomenda a limpeza do interior pelo menos uma vez por mês. Retirar todos os elementos interiores (prateleiras, gavetas, etc.) e limpar com uma toalha ou esponja macia humedecida com água morna ou detergente neutro.
Page 51
Solução de problemas Portuguese Sempre que houver um problema com o aparelho, verifique se o pode resolver seguindo as tabelas abaixo. Se o problema persistir, contacte o serviço ao cliente. DESCRIÇÃO CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO • A ficha está desligada? • Re-plug.
Page 52
Instruções de inversão de portas Portuguese Nota: Certificar-se de que as juntas de borracha 7. Inserir a arruela e a porca no furo do eixo do vedam firmemente em torno do perímetro da porta pino, depois instalar o pé ajustável. antes de apertar os parafusos das dobradiças.
Page 53
Product Fiche Model CV-85L8BDL Energy Efficiency Class Climate Type SN/N/ST/T Noise Level dB Door Split (fridge/freezer) Total gross capacity (litres) Total net capacity (litres) Fridge net capacity (litres) Freezer net capacity (litres) Refrigerant R600a /31g Foaming agent CYCLOPENTANE Certification Energy consumption (kwh/24h)
Page 54
Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
Page 55
Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
Need help?
Do you have a question about the CV-85L8BDL and is the answer not in the manual?
Questions and answers