Page 1
USE, CLEANING AND MAINTENANCE MANUAL Cookers MANUEL D'UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN Cuisinières...
Page 2
USER MANUAL VALIDITY this manual for all the product codes mentioned below: VALIDITÉ DU MANUEL D'UTILISATION ce manuel pour tous les codes de produits mentionnés ci-dessous : HSRDF48 HSRDF40 HSRDF36...
Page 5
It refers to a dangerous situation which, if not avoided, will cause some of irreversible damage. It refers to a dangerous situation which, if not avoided, could cause serious damage. It refers to a dangerous situation which, if not avoided, exposes to the risk of injury or damage. It refers to useful information and necessary to highlight.
Page 6
Thank you for choosing our product. From now on, cooking will always be pleasantly creative with your new cooker. We recommend carefully reading all the instructions in this manual, which includes detailed information about the most suitable conditions for using the cooker correctly and safely. These instructions also help you to become familiar with each component.
Contents 1. General Information ______________________________________ 8 Technical Service _________________________________________________________ 8 2. Important Instruction ______________________________________ 8 3. Warnings for safety and use ________________________________ 9 Data rating plate _________________________________________________________ 10 4. Description of controls ___________________________________ 11 Front panel _____________________________________________________________ 11 5. Using the cooking hob ___________________________________ 16 Switching on the burners __________________________________________________ 16 Switching off the burners __________________________________________________ 16 6.
Warnings 1. General Information 1.1 Technical Service Before leaving the factory, this appliance has been tested and set up by qualified, specialist personnel, so as to guarantee the best operating results. Each repair or adjustment that may subsequently be necessary must be carried out with the utmost care and attention. We therefore recommend always contacting the Dealer where the appliance was purchased or your nearest Service Centre, specifying the type of problem and the appliance model.
Warnings 3. Warnings for safety and use The appliance should only be used by adults. Do not allow children to approach or play with the appliance. Never store items that children may attempt to reach above the appliance. The heating up of some parts of the appliance and of the used pans may be a danger, so during functioning and during all the time necessary for the coooling down, take care to position the hot pans in a way to prevent burns or overturning.
Warnings NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. The earth connection is obligatory conforming to the modalities envisaged by the safety standards of the electrical wiring system.
Instructions for the user 4. Description of controls 4.1 Front panel All the commands and controls for the cooking hob and oven are on the front panel. DESCRIPTION OF HOB BURNER KNOB The flame is lit by simultaneously pressing and turning the knob anticlockwise to the low flame symbol To regulate the flow of the flame, turn the knob to between the maximum and minimum...
Page 12
Instructions for the user DESCRIPTION OF “MEGA WOK” BURNER KNOBS The central “Mega Wok” burner is controlled by two knobs: one switches on the inner central ring and the second operates the outer ring. see instructions chapter "5." page 16 BURNER RINGS –...
Page 13
Instructions for the user DESCRIPTION OF COMBI-STEAM MULTIFUNCTION OVEN KNOBS The electric oven is controlled by two knobs: function selection knob and temperature selection knob. They allow you to choose the most suitable type of heating for different cooking requirements, by switching on the heating elements appropriately and setting the required temperature (from 120°F to MAX).
Page 14
Instructions for the user DESCRIPTION AND USE OF DIGITAL ELECTRONIC CLOCK + MINUTE MINDER WITH ELECTRIC OVEN SWITCH-OFF The end of cooking display electronically checks the operation of the oven. Programming the display allows the user to set the oven to switch on and off at set times. TIMER BUTTON COOKING TIME BUTTON END OF COOKING BUTTON...
Page 15
Instructions for the user DEACTIVATING THE BELL The bell automatically stops ringing after seven minutes. It is possible to deactivate it manually by pressing button After pressing button the oven begins to operate once again: to switch it off, turn the function switch knob and the thermostat knob to “0”.
Instructions for the user 5. Using the cooking hob During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the cooking hob unattended while it is on. Make sure that the flame caps, the burner caps and the pan supports are fitted correctly.
Instructions for the user 6. Using the fry-top During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the fry-top unattended while it is on. Before using the hob burners, always remove the safety cover A from its seat (only available on some models), to prevent the steel blackening irreversibly over time.
Instructions for the user 7. Using the ovens 7.1 General Warnings DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN – Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
Instructions for the user 7.2 Storage drawer The drawer becomes hot while the oven is in use; avoid contact with the internal parts to prevent scalding. Do not use the drawer to store flammable materials such as cloths, paper or the like. A storage drawer is provided on the lower part of the cooker beneath the oven.
Instructions for the user 7.4 Using the combi-steam multifunction oven The end of cooking display and the combi-steam multifunction oven knobs do not influence the functioning of the auxiliary oven. 7.4.1 Switching on the oven for the first time The first time it is used, the oven may smoke or give off an acrid smell caused by oily residue from manufacturing that may give unpleasant odours or flavours to food.
Instructions for the user 7.4.4 Convection cooking Turn the function switch knob to position ; turn the thermostat knob in correspondence with the required temperature value. 7.4.5 Steam cooking The steam generator becomes very hot: pour mineral or decalcified water only into the tank; never use substances containing alcohol or detergents.
Instructions for the user 7.5 Using the auxiliary oven with natural convection The end of cooking display and the combi-steam multifunction oven knobs do not influence the functioning of the auxiliary oven. The auxiliary oven with natural convection is equipped with: •...
Instructions for the user 8. Cooking suggestions 8.1 Suggestions for using the hob burners correctly The diameter of the base of cooking recipients Burner Recipient diameter should fit the diameter of the burner used (see adjacent table). The burner flame must never be Rapid from 9”...
Page 24
Instructions for the user 8.3.2 Convection cooking With this type of cooking, the food is heated by preheated air that is circulated in the oven thanks to a fan located on the rear wall of the oven. Heat rapidly and evenly reaches all parts of the oven, thus enabling different food to be cooked at the same time on different shelves.
Page 25
Instructions for the user 8.3.7 Cooking meat and fish Meat to be cooked in the oven should weigh at least 2.2 lb (1 kg). Very tender red meat to be cooked rare (roast beef, fillet, etc.), or which should be well cooked on the outside and preserve all its juices on the inside, require cooking on high temperatures for a short time 392-482°F (200-250°C).
Page 26
Instructions for the user 8.3.9 Tables with cooking examples Cooking times vary according to the nature, homogeneity and volume of the food. We recommend monitoring your first attempts and checking the results, as similar results are obtained by cooking the same dishes in the same conditions.
Page 27
Instructions for the user ROASTING HOT AIR UPPER/LOWER HEATING Temperature Temperature TYPES OF FOOD °F (°C) °F (°C) MEATLOAF (1.1 lb) (500 g) 338 - 356 (170 - 180) 60 - 70 392 - 410 (200 - 210) PORK ENTRECOTE 320 - 338 (160 - 170) 70 - 80 374 - 410 (190 - 210)
Page 28
Instructions for the user STATIC STEAM COOKING Temperature TYPES OF FOOD STAGE °F (°C) US fl oz (**) DESSERTS POUND CAKE (6 EGGS) 302 - 320 (150 - 160) 30 - 40 10.1 (0.3 L) POUND CAKE (3 EGGS) 302 - 320 (150 - 160) 25 - 35 10.1 (0.3 L) FRUIT CAKE WITH SPONGE-CAKE MIXTURE...
Page 29
Instructions for the user FAN ASSISTED STEAM COOKING Temperature TYPES OF FOOD STAGE °F (°C) US fl oz (**) PORK SAVOURY TART (3.3 lb) (1.5 kg) 212 (100) 25 - 25 13.5 (0.4 L) 338 (170) 60 - 75 PORK SHOULDER CASSEROLE (3.3 lb) (1.5 kg) 320 (160) 100 - 120 16.9 (0.5 L)
Instructions for the user 9. Cleaning and maintenance Warning: Servicing should be carried out only by authorised personnel. Before cleaning or carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap. Do not clean the surfaces of the appliance when they are still hot. Use only suitable detergents to clean the surfaces of the appliance.
Instructions for the user 9.6 Cleaning the grids and burners Do not wash the burners or the plates in the dishwasher. Always check that none of the burner openings is clogged. To clean the grids and hob burners, remove them from their housing by lifting them upwards as shown in the figure, and immerse them in a solution of warm water and non-abrasive neutral detergent for about ten...
Instructions for the user 9.9 Cleaning the oven In order to preserve the oven well, it should be cleaned regularly, each time it is used if possible, after leaving it to cool: in this way it is possible to remove any residue more easily, preventing it from burning the next time the oven is used.
Instructions for the user 10. Special maintenance Periodically, it is necessary to maintain or replace some parts that are subject to wear and tear. Specific instructions are given below for each type of maintenance. Before carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap. 10.1 Removing the oven door The oven door can be completely removed to enable more thorough cleaning.
Instructions for the user To clean the area between the outer glass and the intermediate glass, use a soft brush in the space between the glass panels, as shown on p. 33. To refit the door, follow the instructions on p. 33 in reverse order. When the hinges B are back in their seats, open the door all the way and re-fit the safety catches of the hinges, lowering the respective pins A (one for each hinge).
Instructions for the user 10.3 Removing and cleaning the inside oven fan Before carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance. The inside fan of the ventilated oven may require periodic cleaning. To disassemble the fan proceed as follows: •...
Page 36
Instructions for the user Side oven light Proceed as follows: • make sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely; • disconnect the appliance from the power supply; • open the oven door; • remove the oven rack if it interferes with light housing (see...
Instructions for the user 10.5 Cleaning the water tank Any lime scale can be removed using vinegar; avoid using chemical substances to prevent possible food contamination. To clean the water tank, the cover must be removed. Proceed as follows: • remove all objects and components inside the oven (racks and dripping pans);...
Instructions for the user 11. Assistance Before contacting Service, please check “11.1 Troubleshooting”. It may save you the cost of a service call. For authorized service or parts information see warranty attached. Keep your invoice for warranty validation. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
Page 39
Il fait référence à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, causera des dommages irréversibles. Il fait référence à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer de graves dommages. Il fait référence à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, expose à un risque de blessure ou de dommage.
Page 40
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit, désormais cuisiner va devenir un véritable plaisir grâce à votre nouvelle cuisinière. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel, elles vous guideront pour une utilisation adaptée et sûre de votre cuisinière. Ces instructions permettent également de connaître tous les composants de la cuisinière.
Page 41
Sommaire 1. Informations générales ___________________________________ 42 Assistance technique _____________________________________________________ 42 2. Instructions importantes __________________________________ 42 3. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation _________________ 43 Plaque d'identification des données __________________________________________ 44 4. Description des commandes ______________________________ 45 Le panneau frontal _______________________________________________________ 45 5.
Avertissements 1. Informations générales 1.1 Assistance technique Cet appareil avant de quitter l’usine, a été vérifié et mis au point par du personnel expert et spécialisé afin de garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Toute réparation ou mise au point ultérieure devra être effectuée avec le maximum de soin et d’attention. Nous vous recommandons de vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu l’appareil ou à...
Avertissements 3. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation L’appareil doit être utilisé par des personnes adultes. Ne pas permettre aux enfants de s'en approcher ou d'en faire un objet de jeu. Éviter de poser sur l'appareil des objets pouvant attirer l’attention des enfants. Le réchauffement certaines parties de l'appareil et des casseroles utilisées peuvent devenir des sources de danger potentiel, par conséquent, pendant le fonctionnement, et pendant toute le temps nécessaire au refroidissement, il convient de disposer les casseroles de manière à...
Avertissements Ne JAMAIS utiliser cet appareil électroménager en guise de chaufferette. Le fait de chauffer une pièce ainsi peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe du four. Le branchement terre doit être effectue selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
Instructions pour l’utilisateur 4. Description des commandes 4.1 Le panneau frontal Toutes les commandes du plan et du four sont réunies sur le panneau frontal. DESCRIPTION DU BOUTON DES BRÛLEURS DU PLAN L’allumage de la flamme se fait en appuyant et en tournant en même temps le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le symbole flamme minimum Pour régler la puissance de la flamme tourner le bouton sur la zone entre le maximum et le...
Page 46
Instructions pour l’utilisateur DESCRIPTION DES BOUTONS DU BRÛLEUR “MEGA WOK” Le brûleur central “Mega Wok” est commandé par deux boutons, dont l'un allume la seule couronne centrale interne et le second actionne la couronne externe. voir instructions chapitre "5." à la page 50 COURONNES DU BRÛLEUR –...
Page 47
Instructions pour l’utilisateur DESCRIPTION DES BOUTONS DU FOUR MULTIFONCTIONS COMBINÉ VAPEUR Le four électrique est commandé par deux boutons: bouton de sélection de fonctions et bouton de sélection de la température. Ils permettent de choisir le type de chauffe le plus adapté aux exigences de cuisson, en insérant de manière appropriée les éléments chauffants et en réglant la température sur la valeur désirée (de 120°F à...
Page 48
Instructions pour l’utilisateur DESCRIPTION ET UTILISATION DE L’HORLOGE NUMÉRIQUE ELECTRONIQUE + MINUTEUR AVEC FIN DE CUISSON DU FOUR ELECTRIQUE L’afficheur de fin de cuisson contrôle électroniquement le fonctionnement du four. La programmation de l’afficheur permet de programmer l’allumage ou l’extinction du four en choisissant les horaires désirés. BOUTON MINUTEUR BOUTON DUREE CUISSON BOUTON FIN DE CUISSON...
Page 49
Instructions pour l’utilisateur DESACTIVATION DE LA SONNERIE La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en appuyant sur la touche Après avoir appuyé sur la touche , le four se remet en marche: pour l’éteindre tourner le bouton de sélection fonctions et le bouton thermostat sur la position “0”.
Instructions pour l’utilisateur 5. Utilisation du plan de cuisson Durant le fonctionnement normal l’appareil chauffe beaucoup. Il est nécessaire d’adopter les précautions nécessaires. Ne pas laisser les enfants s’approcher. Surveiller le plan de cuisson pendant la durée du fonctionnement. Vérifier que les couronnes, les chapeaux et les grilles sont montés de manière correcte. 5.1 Allumage des brûleurs Tous les boutons des brûleurs du plan comportent les symboles suivants: robinet fermé...
Instructions pour l’utilisateur 6. Utilisation du fry top Pendant le fonctionnement, l’appareil chauffe considérablement. Il faut par conséquent adopter les précautions nécessaires. Ne pas laisser les enfants s’approcher. Surveiller le fry-top pendant tout le temps de fonctionnement. Avant toute utilisation des brûleurs de plan enlever toujours le couvercle de protection A de son logement (disponible seulement sur certains modèles), de façon à...
Instructions pour l’utilisateur 7. Utilisation des fours 7.1 Avertissements généraux NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures du four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Instructions pour l’utilisateur 7.2 Tiroir de rangement Pendant l'emploi du four l’intérieur du tiroir se réchauffe; éviter le contact avec les parties internes pour empêcher toute brûlure. Ne pas garder à l’intérieur du tiroir de matériaux inflammables tels que chiffons, papier ou autre. Un tiroir de rangement est prévu sur la partie inférieure de la cuisinière, sous le four.
Instructions pour l’utilisateur 7.4 Utilisation du four multifonctions combiné vapeur L’afficheur de fin de cuisson et les boutons du four multifonctions combiné vapeur n'influencent pas le fonctionnement du four auxiliaire. 7.4.1 Premier allumage du four Lors du premier allumage, le four pourrait dégager de la fumée et une odeur âcre causées par les résidus huileux de fabrication, ce qui pourrait conférer une odeur et un goût...
Instructions pour l’utilisateur 7.4.4 Cuisson à convection Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position ; tourner le bouton du thermostat au niveau de la valeur de température souhaitée. 7.4.5 Cuissons à vapeur Le générateur de vapeur atteint des températures très élevées: verser dans le réservoir uniquement de l’eau minérale ou sans calcaire, en évitant absolument des produits contenant de l’alcool ou des détergents.
Instructions pour l’utilisateur 7.5 Utilisation du four auxiliaire à convection naturelle L’afficheur de fin de cuisson et les boutons du four multifonctions combiné vapeur n'influencent pas le fonctionnement du four auxiliaire. Le four auxiliaire à convection naturelle est doté de: •...
Instructions pour l’utilisateur 8. Conseils de cuisson 8.1 Conseils pour l’utilisation correcte des brûleurs de plan Le diamètre du fond des récipients de cuisson Brûleur Diamètre récipient devra être approprié au diamètre du brûleur utilisé (voir tableau ci-contre). La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du diamètre du récipient.
Page 58
Instructions pour l’utilisateur 8.3.2 Cuisson à convection Avec ce type de cuisson la chaleur est transmise aux aliments par l’air préchauffé et tournant grâce à un ventilateur situé sur la paroi arrière du four. Le chaleur atteint rapidement et uniformément toutes les parties du four permettant ainsi de cuire différents aliments sur plusieurs étages.
Page 59
Instructions pour l’utilisateur 8.3.7 Cuisson de la viande et du poisson La viande à cuire au four doit peser au moins 2.2 lb (1 kg). Les viandes rouges tendres qui doivent être cuisinées saignantes (roast-beef, filet etc.) ou qui doivent être bien cuites à l’extérieur tout en conservant leur saveur intérieure requièrent une cuisson à...
Page 60
Instructions pour l’utilisateur 8.3.9 Tableaux avec des exemples de cuisson LÉGENDE Les temps de cuisson varient selon la nature, l’homogénéité et le volume des aliments. Il est conseillé de surveiller les premières cuissons pour voir si en réalisant les mêmes plats dans les mêmes conditions on obtient les mêmes résultats.
Instructions pour l’utilisateur 9. Nettoyage et maintenance Avertissement: L'entretien doit être effectué uniquement par du personnel autorisé. Avant chaque intervention couper l’alimentation électrique de l’appareil et fermer le robinet de l’installation gaz. Éviter de nettoyer les surfaces de l’appareil lorsqu’elles sont encore chaudes. Pour le nettoyage des surfaces de l’appareil, n’utiliser que des produits nettoyants appropriés.
Instructions pour l’utilisateur 9.6 Nettoyage des grilles et des brûleurs Il est conseillé de ne pas laver les brûleurs et les plateaux au lave-vaisselle. Contrôler que les ouvertures des brûleurs ne sont pas obstruées. Pour procéder au nettoyage des grilles et des brûleurs du plan de cuisson, les enlever de leur emplacement en les faisant glisser vers le haut (voir le dessin) et les laisser tremper une dizaine de minutes dans de l’eau...
Instructions pour l’utilisateur 9.9 Nettoyage du four Pour une bonne conservation du four il est nécessaire de le nettoyer régulièrement. L’idéal étant de le faire après chaque utilisation après l’avoir laissé refroidir. Nettoyer les parties en acier inox et les parties émaillées comme décrit aux paragraphes “9.2 Nettoyage des surfaces en acier inox”...
Instructions pour l’utilisateur 10. Maintenance extraordinaire Le four nécessite périodiquement des petites interventions de maintenance ou des changements de parties sujettes à l’usure. Ci-dessous vous trouverez les instructions spécifiques pour chaque intervention de ce type. Avant chaque intervention il est nécessaire de couper l’alimentation électrique de l’appareil et de fermer le robinet de l’installation gaz.
Instructions pour l’utilisateur Pour le nettoyage de l’espace compris entre la vitre externe et la vitre intermédiaire, utiliser un écouvillon souple qu’on introduira dans l’espace présent entre les vitres, de la façon indiquée page 67. Pour le remontage de la porte procéder dans le sens inverse par rapport aux instructions fournies page 67.
Instructions pour l’utilisateur 10.3 Démontage et nettoyage du ventilateur interne du four Avant toute intervention, désactiver l’alimentation électrique de l'appareil. Le ventilateur interne du four ventilé pourrait nécessiter un nettoyage périodique. Pour le démontage du ventilateur, procéder comme suit: • s'assurer que l’alimentation électrique de l'appareil est désactivée;...
Page 70
Instructions pour l’utilisateur Lampe latérale du four Procéder de la manière suivante: • s'assurer que les éléments chauffants sont éteints et entièrement refroidis; • débrancher la cuisinière de sa source d'alimentation électrique; • ouvrir la porte du four; • retirer le châssis de support des grilles si celle-ci interfère avec le logement de l'ampoule (voir instructions paragraphe "10.2"...
Instructions pour l’utilisateur 10.5 Nettoyage du réservoir d’eau Le calcaire éventuellement présent peut être enlevé au moyen de vinaigre; éviter d’utiliser des produits chimiques pour empêcher la contamination possible des aliments. Pour effectuer le nettoyage du réservoir d’eau, il est nécessaire d’enlever le couvercle. Procéder de la façon suivante: •...
Instructions pour l’utilisateur 11. Assistance Avant de contacter le Service après-vente, veuillez vérifier “11.1 Dépannage”. Cela Peut vous faire économiser le coût d'un appel de service. Pour obtenir des informations sur le service autorisé ou les pièces, consultez la garantie ci-jointe. Conservez votre facture pour la validation de la garantie.
Need help?
Do you have a question about the HSRDF48 and is the answer not in the manual?
Questions and answers