Panasonic SC-TMAX45 Operating Instructions Manual
Panasonic SC-TMAX45 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-TMAX45 Operating Instructions Manual

Wireless speaker system
Hide thumbs Also See for SC-TMAX45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
Please keep this manual for future reference.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährlei-
sten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
E
Instrucciones de funcionamiento
Wireless Speaker System
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d'enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Draadloos luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Model No.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
SC-TMAX45
TQBM2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-TMAX45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panasonic SC-TMAX45

  • Page 1 Drahtloses Lautsprechersystem Système d’enceinte sans fil Sistema Speaker Wireless Draadloos luidsprekersysteem Sistema de altavoces SC-TMAX45 Model No. Thank you for purchasing this product. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. For optimum performance and safety, please read these Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, instructions carefully.
  • Page 2: Table Of Contents

    These operating instructions are applicable for model Safety precautions SC-TMAX45. Your system and the illustrations can look differently. The symbols on this product (including the accessories) WARNING! represent the following: Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, –...
  • Page 3: Transporting The Unit

    Transporting the unit Making the connections Preparation Connect the AC mains lead only after all the other Disconnect all connected devices and cables from the connections have been made. unit. Connect the AC mains lead. Do not use any other AC mains lead except the supplied Hold the handle of the unit firmly when one.
  • Page 4: Overview Of Unit

    Overview of unit Rear view Standby/on switch [1] Select the sound effect Press to switch the unit from on to standby mode or FLAT ROCK JAZZ SAMBA vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. Switch on or switch off the bass effect Adjust the volume level ON BASS...
  • Page 5: Bluetooth ® Operation

    Disconnecting a device Press [ “PAIRING” is shown. While a Bluetooth device is connected ® Press and hold [4/9]. Select “SC-TMAX45” from the Bluetooth menu of ® “PAIRING” is shown. the device. If prompted for a passkey, input “0000”. Note: The device connects with this system automatically •...
  • Page 6: External Equipment

    USB playback External equipment You can playback MP3 files in the USB device. Preparation Press [INPUT SELECTOR] repeatedly to select “USB”. • Disconnect the AC mains lead. • Switch off all equipment and read the appropriate Play Press [4/9]. operating instructions. Pause Press [4/9].
  • Page 7: Using A Microphone Or Guitar

    For microphone: Turn [MIC LEVEL]. Connect main unit and all the additional units For guitar: Turn [GUITAR LEVEL]. (SC-TMAX45) with audio cables (not supplied). Plug type: Ø 3.5 mm stereo If you want to sing with the background music, play the music source and adjust the volume of Switch on all the units.
  • Page 8: Others

    For some built-in Bluetooth devices, you have to set the ® operates. These updates are available free of charge. For audio output to “SC-TMAX45” manually. Read the operating more details, refer to the following website. instructions of the device for details. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ Playback during Multi Connect is not working or no sound.
  • Page 9: Specifications

    Specifications █ General █ Terminals section USB port Power supply AC 110 V to 240 V, 50/60 Hz USB standard USB 2.0 full-speed Power consumption 200 W Media file format support MP3 (*.mp3) Power consumption in standby mode (approximate) Maximum number of folders (albums) With “OFF BLUETOOTH STANDBY”...
  • Page 10: References

    Licenses The Bluetooth word mark and logos are registered ® trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Holdings Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 11 Ελληνικά Izjava o skladnosti (DoC) Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” v Η “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu z bistvenimi δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι συμμορφωμένο προς τις...
  • Page 12 Latviski Magyar Atbilstības deklarācija (DoC) Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Ar šo “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ezennel a, “Panasonic Entertainment & Communication Ltd.” paziņo, ka šis izstrādājums atbilst pamatprasībām un Co., Ltd.” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az pārējiem Direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
  • Page 13 2402 – 2480 MHz 8 dBm ® Türkçe Uygunluk Beyanı (DoC) “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” bu belge ile bu ürünün 2014/53/EU Direkti’nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Müşterilerimiz RE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını...
  • Page 14: Mitgeliefertes Zubehör

    Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Modell Sicherheitsmaßnahmen SC-TMAX45. Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. WARNUNG! Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben folgende Bedeutung: Gerät Wechselstrom • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Gleichstrom –...
  • Page 15: Transportieren Des Geräts

    Lautsprechermembran: Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: – Anderenfalls kann die Lautsprechermembran Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing beschädigt werden. Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland – Die Lautsprechermembran kann sich erhitzen. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Tisch oder Art des eine erhöhte Fläche.
  • Page 16: Übersicht Des Geräts

    Übersicht des Geräts Rückansicht Bereitschafts-/Ein-Schalter [1] Soundeffekt auswählen Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der FLAT ROCK JAZZ SAMBA elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. Basseffekt ein- oder ausschalten Lautstärke einstellen ON BASS OFF BASS Einfache Wiedergabesteuerung...
  • Page 17: Bluetooth ® -Betrieb

    Diese Funktion kann für einige Apps oder Geräte nicht verfügbar sein (je nach technischen Daten der App oder des Gerätes). Drücken Sie [ „PAIRING“ wird angezeigt. Trennen der Verbindung mit dem Gerät Wählen Sie „SC-TMAX45“ aus dem Bluetooth -Menü des Geräts. ® Während ein Bluetooth -Gerät angeschlossen ist ®...
  • Page 18: Verwendung Eines Usb-Geräts

    Laden eines Geräts Verwendung eines USB-Geräts Der Ladevorgang beginnt, wenn ein Gerät (Nennwert: Vorbereitung 5 V/1 A) an den USB-Port dieses Geräts angeschlossen Bevor Sie ein USB-Gerät an das System anschließen, wird. vergewissern Sie sich, dass Sie eine Sicherheitskopie Vorbereitung Ihrer Daten angelegt haben.
  • Page 19: Externe Geräte

    DVD-Player usw. anschließen und den Ton über dieses Gerät laufen lassen. Optisches digitales Rückansicht Audiokabel (mitgeliefert) Schließen Sie das Hauptgerät und alle zusätzlichen Geräte (SC-TMAX45) mit Audiokabeln an (nicht mitgeliefert). Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker Schalten Sie alle Geräte ein. Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) An den zusätzlichen Geräten: Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTOR], um...
  • Page 20: Verwendung Eines Mikrofons Oder Einer Gitarre

    Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise wirkungslos, wenn ein Mikrofon/eine Gitarre angeschlossen ist. Software-Update Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website.
  • Page 21: Fehlersuchanleitung

    • Bei einigen eingebauten Bluetooth -Geräten, muss die ® Audioausgabe zu „SC-TMAX45“ manuell eingestellt werden. Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten Geräts.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten █ Allgemeine Daten █ Anschlussteil USB-Port Stromversorgung USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit 110 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Leistungsaufnahme 200 W Maximale Anzahl von Ordnern (Alben) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) Maximale Anzahl von Dateien (Titel) In der Einstellung „BLUETOOTH-STANDBY AUS“...
  • Page 23: Referenzen

    ® eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth -Informationen ® und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Holdings Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder jeweiligen Inhaber. Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
  • Page 24: Précautions De Sécurité

    Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au Précautions de sécurité modèle SC-TMAX45. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. AVERTISSEMENT ! Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes : Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : –...
  • Page 25: Transport De L'appareil

    Transport de l’appareil ATTENTION ! • Une manipulation ou un transport incorrects peuvent provoquer la chute de l’appareil, etc. et Préparation entraîner des dommages et/ou blessures Déconnecter tous les périphériques et câbles connectés corporelles. de l’appareil. • Ne pas poser l’appareil sur une surface en pente ou instable.
  • Page 26: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Vue arrière Interrupteur de veille/marche [1] Sélectionner l’effet sonore Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer FLAT ROCK JAZZ SAMBA l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité...
  • Page 27: Opération Bluetooth

    Cette fonction peut ne pas fonctionner pour certain(e)s applications ou périphériques (selon les spécifications de l’application ou du périphérique). Appuyer sur [ « PAIRING » s’affiche. Déconnexion d’un périphérique Sélectionner « SC-TMAX45 » dans le menu Bluetooth du périphérique. ® Pendant qu’un périphérique Bluetooth est connecté...
  • Page 28: Utilisation D'un Périphérique Usb

    Chargement d’un périphérique Utilisation d’un périphérique Le chargement démarre lorsqu’un périphérique (valeur nominale : 5 V/1 A) est raccordé au port USB de cet appareil. Préparation Préparation Avant de connecter un périphérique USB sur l’appareil, Mettre l’appareil sous tension. veillez à effectuer une sauvegarde des données. Raccorder un périphérique.
  • Page 29: Appareils Externes

    à cet appareil. Câble audio numérique Vue arrière optique (fourni) Raccorder l’appareil principal et tous les appareils supplémentaires (SC-TMAX45) avec des câbles audio (non fournis). Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo Mettre tous les appareils sous tension. Téléviseur (non fourni) Sur les appareils supplémentaires :...
  • Page 30: Utilisation D'un Microphone Ou D'une Guitare

    Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu’un microphone/une guitare est connecté(e). Mise à jour logicielle Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points « SC-TMAX45 ». Lire les instructions de fonctionnement du suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si périphérique pour des détails.
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications █ Données générales █ Section bornes Port USB Alimentation CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Consommation 200 W Prise en charge de fichiers multimédias Consommation en mode de veille (environ) MP3 (*.mp3) Avec réglage «...
  • Page 33: Références

    à Bluetooth SIG, À propos de Bluetooth ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à Panasonic décline toute responsabilité en cas de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 34: Accessori In Dotazione

    Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al modello Precauzioni per la sicurezza SC-TMAX45. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessori) AVVERTENZA! rappresenta quanto segue: Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, –...
  • Page 35: Trasporto Dell'unità

    Trasporto dell’unità Collegamenti Preparativi Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver Scollegare tutti i dispositivi e i cavi collegati dall’unità. completato tutte le altre connessioni. Collegare il cavo di alimentazione CA. Tenere saldamente la maniglia dell’unità durante il Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello trasporto.
  • Page 36: Panoramica Dell'unità

    Panoramica dell’unità Vista posteriore Interruttore di attesa/accensione [1] Selezione dell’effetto sonoro Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di FLAT ROCK JAZZ SAMBA attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. Attivazione o disattivazione dell’effetto dei bassi Regolare il livello del volume ON BASS...
  • Page 37: Operazione Bluetooth

    (a seconda delle specifiche dell’app o del dispositivo). Premere [ “PAIRING” viene visualizzato. Disconnessione di un dispositivo Selezionare “SC-TMAX45” dal menu Bluetooth ® del dispositivo. Durante la connessione di un dispositivo Bluetooth ® Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”.
  • Page 38: Uso Di Un Dispositivo Usb

    Caricamento di un dispositivo Uso di un dispositivo USB Il caricamento si avvia quando un dispositivo (valore Preparativi nominale: 5 V/1 A) è collegato alla porta USB di questa Prima di collegare un dispositivo USB al sistema, unità. assicurarsi di effettuare il backup dei dati. Preparativi Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB Accendere l’unità.
  • Page 39 Premere ripetutamente [INPUT SELECTOR] per selezionare “OPT”. Collegare l’unità principale e tutte le unità Riprodurre il dispositivo esterno. supplementari (SC-TMAX45) con cavi audio (non Nota: forniti). • Questo sistema supporta segnali PCM lineari. Tipo di spina: Ø 3,5 mm stereo •...
  • Page 40: Uso Di Un Microfono O Una Chitarra

    Questa funzione potrebbe non essere disponibile quando è collegato un microfono/una chitarra. Aggiornamento software Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l’audio dal sistema. • Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario ® impostare manualmente l’uscita audio su “SC-TMAX45”. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo.
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione terminali Porta USB Alimentazione CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz USB standard USB 2.0 a velocità massima Consumo di corrente 200 W Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) Numero massimo di cartelle (album) Con impostazione “OFF BLUETOOTH STANDBY”...
  • Page 43: Riferimenti

    ® registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 44: Meegeleverde Accessoires

    Deze bedieningsinstructies gelden voor de modellen Veiligheidsmaatregelen SC-TMAX45. Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) WAARSCHUWING! geven het volgende weer: Wisselstroom Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of...
  • Page 45: Verplaatsen Van Het Apparaat

    Verplaatsen van het apparaat Alles aansluiten Voorbereiding Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen Maak alle aangesloten apparaten en kabels los van het zijn uitgevoerd. apparaat. Sluit het netsnoer aan. Gebruik geen andere netsnoeren dan de geleverde. Houd de hendel van de unit stevig vast bij het verplaatsen van het apparaat.
  • Page 46: Overzicht Van De Unit

    Overzicht van de unit Achteraanzicht Stand-by/Aan-schakelaar [1] Selecteer het geluidseffect Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In FLAT ROCK JAZZ SAMBA de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Schakel het baseffect in of uit Pas het volumeniveau aan ON BASS OFF BASS...
  • Page 47: Bluetooth ® -Gebruik

    Multi Connect Druk op [ "PAIRING" wordt weergegeven. Dit systeem ondersteunt Multi Connect dat met max. 2 apparaten gelijktijdig verbinding kan maken. Kies "SC-TMAX45" uit het Bluetooth -menu van ® Schakelen tussen de aangesloten apparaten het apparaat. Indien u gevraagd wordt een sleutel te gebruiken voert Terwijl een van de aangesloten apparaten bezig is met u "0000"...
  • Page 48: Gebruik Van Een Usb-Apparaat

    Een apparaat opladen Gebruik van een USB-apparaat Het opladen begint als een apparaat (nominale waarde: Voorbereiding 5 V / 1 A) op de USB-poort van deze unit is aangesloten. Voordat u een USB-apparaat op het systeem aansluit, Voorbereiding moet u ervoor zorgen dat u een back-up van de data Zet het apparaat aan.
  • Page 49 Een extern apparaat aansluiten. Zet het apparaat aan. Druk herhaaldelijk op [INPUT SELECTOR] om "OPT" te kiezen. Sluit de hoofdunit en alle extra units (SC-TMAX45) Speel het externe apparaat af. op elkaar aan met audiokabels (niet bijgeleverd). Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo Opmerking: •...
  • Page 50: Gebruik Van Een Microfoon Of Gitaar

    Deze functie werkt misschien niet als een microfoon/gitaar is aangesloten. Software-update Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar. Voor meer details zie de volgende website.
  • Page 51: Verhelpen Van Storingen

    • Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten hebt u de ® geluidsoutput handmatig op "SC-TMAX45" ingesteld. Lees Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u gedetailleerde informatie.
  • Page 52: Technische Gegevens

    Technische gegevens █ Algemeen █ Aansluitingen USB-poort Voeding AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Opgenomen vermogen 200 W Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Maximumaantal mappen (albums) Met instelling "OFF BLUETOOTH STANDBY" 0,5 W Maximumaantal bestanden (nummers) Met instelling "ON BLUETOOTH STANDBY"...
  • Page 53: Referenties

    Bluetooth SIG, Inc. Over Bluetooth ® en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Holdings Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke respectievelijke eigenaren.
  • Page 54: Precauciones De Seguridad

    Estas instrucciones de funcionamiento son aplicables Precauciones de seguridad para el modelo SC-TMAX45. Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes. Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) ¡ADVERTENCIA! representan lo siguiente: Unidad • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto,...
  • Page 55: Transporte De La Unidad

    Transporte de la unidad Conexiones Preparación Conecte el cable de alimentación de CA cuando haya Desconecte de la unidad todos los dispositivos y cables realizado todas las demás conexiones. que tenga conectados. Conecte el cable de alimentación de CA. No utilice ningún otro cables de alimentación de CA que Sostenga el asa de la unidad firmemente cuando no sea el proporcionado.
  • Page 56: Descripción General De La Unidad

    Descripción general de la unidad Vista trasera Botón de alimentación en espera/conectada [1] Selecciona el efecto de sonido Pulse este botón para cambiar del modo de FLAT ROCK JAZZ SAMBA alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de Activa o desactiva el efecto de graves corriente.
  • Page 57: Operación Bluetooth

    Emparejamiento de un dispositivo dispositivos (dependiendo de las especificaciones de la aplicación o dispositivo). Pulse [ Desconexión de un dispositivo “PAIRING” se muestra. Seleccione “SC-TMAX45” en el menú Bluetooth ® Mientras un dispositivo Bluetooth está conectado ® del dispositivo. Mantenga pulsado [4/9].
  • Page 58: Utilización De Un Dispositivo Usb

    Carga de un dispositivo Utilización de un dispositivo La carga comienza cuando un dispositivo (valor nominal: 5 V/1 A) se conecta al puerto USB de esta unidad. Preparación Preparación Encienda la unidad. Antes de conectar un dispositivo USB al sistema, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos.
  • Page 59 Pulse [INPUT SELECTOR] repetidamente para seleccionar “OPT”. Reproduzca el dispositivo externo. Conecte la unidad principal y todas las unidades adicionales (SC-TMAX45) con cables de audio (no Nota: suministrados). • Este sistema admite señales PCM lineales. Tipo de clavija: Estéreo de Ø 3,5 mm •...
  • Page 60: Utilización De Un Micrófono O Una Guitarra

    Es posible que esta función no se esté operativa cuando un micrófono/una guitarra esté conectado/a. Actualización de software Ocasionalmente, Panasonic podrá publicar software actualizado para esta unidad con el fin de ampliar o mejorar sus funciones. Estas actualizaciones se ofrecen sin cargo.
  • Page 61: Solución De Problemas

    • Para algunos dispositivos con Bluetooth integrado ha de ® configurar manualmente la salida de audio a “SC-TMAX45”. Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las Lea las instrucciones de funcionamiento del dispositivo para comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca más detalles.
  • Page 62: Especificaciones

    Especificaciones █ Generalidades █ Sección de terminales Puerto USB Alimentación 110 V a 240 V CA, 50/60 Hz Estándar USB USB 2.0 velocidad total Consumo energético 200 W Soporte de formato de archivos de medios Consumo en el modo de espera (aproximados) MP3 (*.mp3) Con el ajuste “BLUETOOTH EN ESPERA Número máximo de carpetas (álbumes)
  • Page 63: Referencias

    Bluetooth SIG, Inc. y Sobre Bluetooth ® cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Holdings Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son Panasonic no asume ninguna responsabilidad por los propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 64 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japan Authorized Representative in EU: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: https://www.panasonic.com TQBM2013 L1223CH0 © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2023...

Table of Contents