Midea MSU16U6SBB User Manual
Midea MSU16U6SBB User Manual

Midea MSU16U6SBB User Manual

Smart 1.6 gallon ultrasonic warm and cool mist humidifier

Advertisement

Quick Links

Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
SMART 1.6 GALLON ULTRASONIC
WARM AND COOL MIST HUMIDIFIER
Download the app
& activate product
USER MANUAL
MSU16U6SBB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSU16U6SBB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea MSU16U6SBB

  • Page 1 SMART 1.6 GALLON ULTRASONIC WARM AND COOL MIST HUMIDIFIER USER MANUAL MSU16U6SBB Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 2: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 4: Safety Warning

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY WARNING Always place the unit on a smooth, flat, lint-free, ● non-metallic, waterproof and level surface and keep it away from direct sunlight. Always place the unit 2 feet (60 cm) above the floor, 12 ●...
  • Page 5 Do not place the appliance near a water source. ● Do not disassemble, modify or repair internal parts ● without authorization from an authorized representative. Do not climb or sit on the appliance. ● Do not store appliance near or around flammable items, ●...
  • Page 6 The suitable ambient temperature for use of this ● product: 41°F~104°F, relative humidity: <80% RH (Please use pure water with temperature less than 104°F). A tolerance of ±10%RH is applied to the accuracy of the inner humidity sensor. Each sensor has its own variation in accuracy.Therefore, the measurement results of different qualified sensors will be different.
  • Page 7 -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 18 of the FCC Rules. ● Midea America Corp. Parsippany, NJ 07054 TEL : 1-866-646-4332...
  • Page 8: Specifications

    Dimensions 9.25*8.07*12.80 inch NOTE The following are the design parameters of MSU16U6SBB. The measured parameters are subject to the product; The humidification amount will vary, depending on the tempera- ture and humidity in the room. The maximum humidification is 250mL/h.
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Component Name Mist Outlet Essential Oil Tray Tank Lid Water Tank Sponge Cap Sponge Front Panel Hot Plate Cover Shell Display & Control Base Panel NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall defer to the real product.
  • Page 10: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Description of Display The current environmental humidity is displayed by default DIMMER Humidity value Unit: Icon Name Icon Status • Under power-on conditions, it will light up when the WARM function is turned on, and turn off when the WARM Light WARM function is turned off.
  • Page 11: Control Panel Operations

    Control Panel Operations NOTE After power-on, when the product is in standby state, the display icon light “ ” will be on at the same time. If there is no operation within 60 seconds, the display will enter the off-screen state. After power on, you can turn on/off the screen-off function by pressing and holding the key combination “...
  • Page 12 Description of Combination Keys Function description • After power on, press and hold the combination key: Screen Off “HUMIDITY + TIMER” for 3 seconds. • After power on, press and hold the “DIMMER + Networking WARM” for 3 seconds to trigger APP networking. DIMMER •...
  • Page 13 3 Pour cold/warm (no higher than 104 °F) distilled or filtered water into the water tank. NOTE • Make sure the tank lid is covered on the water tank properly after the water is filled in the tank. • When installing back to the lower shell, it is necessary to ensure that the two buckle grooves on the water tank and the surface plate are in place.
  • Page 14 Installation of the Water Tank Mist Direction Adjustment • The mist outlet can be rotated by 360°, • Make sure the base is placed on a which can be adjusted according to level surface. When placing the your own needs. water tank on the base, make sure to slide the water tank slots onto the hooks located on the front panel.
  • Page 15: App Setup And Operation 1

    APP SETUP AND OPERATION Download the SmartHome app Register and log in On an app market (Google Play Store, Apple Open the SmartHome app, and create a new App Store), search for SmartHome* and find account to start (you can also register through the SmartHome app.
  • Page 16 NOTE • Make sure your devices are powered on. • Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting your device to the network. • Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the wireless network.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance 1

    CLEANING AND MAINTENANCE • Please be sure to unplug the power cord before cleaning. • Please be sure to remove scale and debris in the humidifier tank regularly and it is recommended to clean it once every 3 days. • Must clean scale and debris of heating plate and atomizing plate in sink regularly (336 hours in total).
  • Page 18 NOTE Please be sure to unplug the power cord before cleaning.It is recommended to clean scale and debris in the water tank and base at least every 3 days. Water Tank Exterior Water Tank Interior Wipe the exterior with a Use a mild detergent and water solution on soft damp cloth and allow a soft cloth to scrub the interior of the...
  • Page 19: Troubleshooting 1

    TROUBLESHOOTING The appliances may encounters some errors and malfunctions, the following tables contain possible causes and notes for resolving an error or malfunction. Problem Cause Solution Solution Check whether the plug is The plug may not be fully ● properly inserted into the inserted.
  • Page 20: Trademarks, Copyrights And Legal Statement 1

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 21: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information is provided by request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights, such as your right to refrain your personal data being processed for marketing purposes, please contact us via...
  • Page 22 AGRADECIMIENTOS ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. CONTENIDO AGRADECIMIENTOS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Adecuado Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD • Coloque siempre la unidad sobre una superficie lisa, plana, sin pelusas, no metálica, impermeable y nivelada, y manténgala alejada de la luz solar directa. • Coloque siempre la unidad a 60 cm (2 pies) del suelo y a 30 cm (12 pulgadas) de la pared, de otros aparatos o de muebles de madera.
  • Page 25 • Asegúrese siempre de que haya un contacto adecuado entre el cable de alimentación y la toma de corriente. • Nunca utilice este aparato en el mismo circuito que otros aparatos. • No coloque el aparato cerca de una fuente de agua. •...
  • Page 26 • Si el aparato tiene una inclinación cuando está lleno de agua, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y envíelo para que lo revisen. • La temperatura ambiente adecuada para el uso de este producto: 41°F~104°F, humedad relativa:<80%RH (Por favor, utilice agua pura con una temperatura inferior a 104°F) Una tolerancia de ±10%RH se aplica a la precisión del sensor de humedad interior.
  • Page 27 -- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. • Este aparato cumple con la Parte 18 de las normas FCC. Midea America Corp. Parsippany, NJ 07054 Número de teléfono : 1-866-646-4332...
  • Page 28: Especificaciones

    Dimensiones 9,25*8,07*12,80 pulgadas NOTA Los siguientes son los parámetros de diseño del MSU16U6SBB, y los parámetros medidos están sujetos al producto físico; la cantidad de humidificación cambiará dependiendo de la temperatura y la humedad de la habitación. La cantidad de humidificación máxima es de 250 mL/h.
  • Page 29: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombre de las partes Salida de vapor Bandeja de aceites esenciales Tapa del depósito Tanque de agua Tapa de la esponja Esponja Panel frontal Cubierta de la placa Carcasa Panel de control Base de la pantalla NOTA Todas las ilustraciones de este manual son meramente explicativas.
  • Page 30: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Funcionamiento del panel de control TEMPORIZADOR AUTO HUMEDAD La humedad ambiental actual se muestra por defecto DÍMER ON/OFF CÁLIDO Valor de humedad Unidad: %RH Nombre del ícono Ícono Estado • Cuando la unidad esté en funcionamiento, se encenderá cuando se active la función CÁLIDO y se apagará...
  • Page 31 Funcionamiento del panel de control NOTA Tras el encendido, cuando el producto está en modo de espera, la luz del icono de la pantalla “ ” se encenderá al mismo tiempo. Si no se realiza ninguna operación en 60 segundos, la pantalla entrará en modo de apagado. Tras el encendido, puede activar/desactivar la función de pantalla apagada mantenien- do pulsada la combinación de teclas “...
  • Page 32 Descripción de las teclas combinadas Function description Tecla de • Tras el encendido, mantenga pulsada la tecla combinada: "HUMEDAD + TEMPORIZADOR" apagado durante 3 segundos. HUMEDAD TEMPORIZADOR de pantalla Botón de • Tras el encendido, mantenga pulsado "DÍMER + conexión en CÁLIDO"...
  • Page 33 Vierta agua destilada o filtrada fría/caliente (no más de 104°F) en el depósito de agua. NOTA • Asegúrese de que la tapa del depósito está bien tapada después de llenar el depósito de agua. • Al instalar de nuevo en la carcasa inferior, es necesario asegurarse de que las dos ranuras de la hebilla en el tanque de agua y la placa de superficie están en su lugar.
  • Page 34 Instalación del depósito de agua Ajuste de la dirección de la vaporización • La salida de vapor se puede girar • Asegúrese de colocar la base sobre 360°, lo que permite ajustarla según una superficie nivelada. Cuando sus propias necesidades. coloque el depósito de agua en la base, asegúrese de deslizar las ranuras del depósito de agua en los...
  • Page 35: Configuración Y Funcionamiento De La Aplicación

    CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Descargar la aplicación SmartHome Registrarse e iniciar sesión En un mercado de aplicaciones (Google Play Abra la aplicación SmartHome y cree una Store, Apple App Store), busque SmartHome* nueva cuenta para empezar (también puede y encuentre la aplicación SmartHome.
  • Page 36 NOTA • Asegúrese de que sus dispositivos están encendidos. • Mantenga el teléfono móvil lo suficientemente cerca del dispositivo cuando lo conecte a la red. • Conecte su teléfono móvil a la red inalámbrica de su casa y asegúrese de conocer la contraseña de la red inalámbrica.
  • Page 37: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el aparato. • Por favor, asegúrese de eliminar la cal y los residuos en el tanque del humidificador con regularidad y se recomienda limpiarlo una vez cada 3 días. •...
  • Page 38 NOTA Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza. Se recomienda limpiar la cal y los residuos del depósito de agua y de la base al menos cada 3 días. Exterior del depósito de agua Interior del depósito de agua Limpie el exterior con un Limpie el interior del depósito con un paño...
  • Page 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los aparatos pueden encontrar algunos errores y averías, las tablas siguientes contienen las posibles causas y notas para resolver un error o avería. Problem Causa Solución Solution • La toma de corriente no está El enchufe es bien conectado. bien enchufada.
  • Page 40 Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de las leyes pertinentes. Este manual ha sido creado por Midea y Midea se reserva todos los derechos de autor del mismo. Ninguna entidad o individuo puede utilizar, duplicar, modificar, distribuir en todo o en parte este manual, ni agrupar o vender con otros productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.
  • Page 41: Aviso Sobre La Protección De Datos

    Espacio Económico Europeo. Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de...

Table of Contents