Livoo DOD201 User Manual
Livoo DOD201 User Manual

Livoo DOD201 User Manual

Electric coffee maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOD201
Cafetière électrique
Electric coffee maker/ Cafetera eléctrica/ Kaffeeautomat / Macchina da caffé
elettrica / Máquina de café / Elektrische koffiezet
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOD201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Livoo DOD201

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD201 Cafetière électrique Electric coffee maker/ Cafetera eléctrica/ Kaffeeautomat / Macchina da caffé elettrica / Máquina de café / Elektrische koffiezet Version : v.1.0...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 8 ans. 5. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, si elles sont surveillées, si elles ont reçu les instructions www.livoo.fr...
  • Page 4 à distance séparé. 13. Maintenez l’appareil toujours propre car il entre en contact avec de la nourriture. 14. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des www.livoo.fr...
  • Page 5 • Des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels • Dans des fermes • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre à caractère résidentiel. • Des environnements du type chambres d’hôtes www.livoo.fr...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique et laissez la plaque chauffante refroidir avant de la nettoyer. N’immergez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide pour le nettoyer. Après chaque utilisation, nettoyez toutes les pièces détachables à l'eau chaude et savonneuse. www.livoo.fr...
  • Page 7: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 8 6. Children shall not play with the appliance. 7. Do not let cord hang over edge of table or counter www.livoo.fr...
  • Page 9 15. Appliance must not be immersed. 16. WARNING: There is potential injury from misuse 17. The heating element surface is subject to residual heat after use. 18. WARNING: Avoid spillage on the connector. 19. The appliance is only to be used with stand provided. www.livoo.fr...
  • Page 10: Special Safety Instructions

    Only take the coffee maker by the handle. Technical Specifications 220-240V ~ 50-60Hz 1000W Drawing of the device( figure 1) Filter holder Water tank Funnel Housing Glass pot On/off Base Sprayer Water jauge www.livoo.fr...
  • Page 11: Use Of The Device

    Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. • Non contractual illustration • Product information is subject to change without prior notice. www.livoo.fr...
  • Page 12 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 13 8. No toque la superficie caliente. Use las manijas. 9. Una vigilancia estrecha es necesaria cuando el aparato es utilizado cerca de niños o cerca de personas achacosas. 10. No coloque el aparato sobre ó cerca de gas caliente ó sobre un horno caliente. www.livoo.fr...
  • Page 14 19. El aparato debe únicamente ser utilizado con la base surtida. 20. La cafetera no debe colocarse dentro de un mueble cuando esté en uso. 21. ADVERTENCIA: No utilice el aparato si la superficie está agrietada. 22. Este dispositivo debe utilizarse únicamente para www.livoo.fr...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Antes de usar el producto por primera vez, limpie las piezas desmontables y llene el depósito de agua. No añada café. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a funcionar. Una vez finalizado el proceso, enjuague el recipiente de vidrio. Uso del dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. www.livoo.fr...
  • Page 17 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 18 Tisches oder des Tresens hängen, und halten Sie es von heißen Oberflächen fern. 8. Berühren Sie keine warme Oberfläche. 9. Eine enge Aufsicht ist notwendig, als das Gerät nahe Kindern oder behiderten Personen benutzt ist. 10. Stellen Sie die Kaffeemaschine nicht auf oder in www.livoo.fr...
  • Page 19 Resthitze nach Benutzung bewahren. 17. VORSICHT: Es gibt ein Verletzungsrisiko im Falle schlechter Benutzung 18. VORSICHT: Alle Spritzer auf dem Stecker vermeiden 19. Das Gerät soll nur mit der gelieferten Basis benutzt sein. 20. Die Kaffeemaschine darf nicht im Inneren eines www.livoo.fr...
  • Page 20 Achtung:Berühren Sie niemals die heißen Geräteteile mit Ihren Händen (seien Sie vorsichtig, der Glasbehälter kann ebenfalls sehr heiß sein!). Oden Glasbehälter nur beim Griff anfassen. Technische Spezifikationen 220-240V ~ 50-60Hz 1000W Zeichnung des Gerätes Filterhalter Wassertank Trichter Gehäuse Glaskanne Ein/Aus-Taste Deckel Unterteil www.livoo.fr...
  • Page 21: Verwendung Des Gerätes

    Drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste. Lassen Sie die gesamte Reinigungslösung in die Karaffe tropfen. Schütten Sie die Reinigungslösung weg und reinigen Sie die Karaffe. Führen Sie zwei weitere Brühvorgänge nur mit Wasser durch, um die Entkalkungslösung restlos zu beseitigen. www.livoo.fr...
  • Page 22 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 23 6. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 7. Far attenzione che il cavo non sporga da banchi o tavoli o che tocchi superfici calde. www.livoo.fr...
  • Page 24 " pulizia" del manuale. 15. Questo apparecchio non è previsto per essere immerso nell'acqua per la pulizia e l'apparecchio non deve essere immerso. Esiste un rischio di ferita in caso di cattiva utilizzazione. 17. AVVERTENZA: Le superfici calde degli elementi www.livoo.fr...
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    In ogni caso si dovrebbe rendere l’elettrodomestico all’elettricista. Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE : Non toccare mai le parti roventi dell'apparecchio (attenzione, anche la piastra e la caraffa in vetro diventano roventi!). Tenere la caraffa per il manico. www.livoo.fr...
  • Page 26: Pulizia E Manutenzione

    La frequenza dipende dalla durezza dell’acqua. In generale, la decalcificazione dovrebbe essere effettuata ogni due mesi. Posizionare la caraffa sulla base. Riempire il serbatoio dell’acqua fino al livello massimo con la soluzione preparata. Accendere l’apparecchio per un minuto. Spegnerlo e attendere mezz’ora. www.livoo.fr...
  • Page 27 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 28 6. As crianças não devem brincar com o aparelho. 7. Não deixe o cabo pendurado sobre a borda da mesa ou bancada ou tocando superfície www.livoo.fr...
  • Page 29 "limpeza", no manual. 15. O aparelho não deve ser imergido. 16. AVISO: Há lesão potencial para uso indevido. 17. A superfície de elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após o uso. 18. AVISO: Deve evitar derrames no conector. www.livoo.fr...
  • Page 30 Instruções de segurança especiais AVISO:Nunca toque as peças do aparelho (seja cauteloso, o prato quente e o aparelho também são peça quentes!). Apenas pegue a máquina de café pela alça. Especificações técnicas 220-240V ~ 50-60Hz 1000W Diagrama do dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 31: Utilização Do Dispositivo

    Premir o botão “On/Off” [lig./desl.] novamente. Espere toda a solução de limpeza gotejar na garrafa. Jogue fora a solução de limpeza e limpe a garrafa. Opere mais dois ciclos de infusão com água para remover todos os resíduos de solução desincrustante. www.livoo.fr...
  • Page 32 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 33 6. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 7. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel www.livoo.fr...
  • Page 34 14. Met betrekking tot de instructies voor het reinigen van oppervlakken die in contact komen met voedsel, verwijzen wij u naar de onderstaande paragraaf “reinigen” in deze handleiding. 15. Het apparaat mag nooit worden ondergedompeld. 16. WAARSCHUWING: Er is potentieel letsel door www.livoo.fr...
  • Page 35 • bed en breakfast type omgevingen Gekwalificeerd elektricien: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. www.livoo.fr...
  • Page 36: Gebruik Van Het Apparaat

    Als u niet onmiddellijk wilt serveren, houdt u de schakelaar aan. De koffie kan 40 minuten warm worden gehouden in de warmhoudplaat en het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Zet het koffiezetapparaat altijd uit en koppel de voeding na gebruik los. www.livoo.fr...
  • Page 37 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...
  • Page 38 www.livoo.fr...

Table of Contents