Page 2
Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ......DE - 1 FRANÇAIS ....... FR - 1 PORTUGUÊS ....PT - 1...
EV-TEST100 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA L’adattatore è stato progettato in conformità alla normativa IEC/EN61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare L’adattatore, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo .
EV-TEST100 2 DESCRIZIONE GENERALE Il modello EV-TEST100 è un adattatore progettato per l’interfacciamento con le prese delle stazioni di ricarica delle auto elettriche (sistemi EVSE – Electrical Vehicle Supply Equipment) al fine di eseguire test di sicurezza elettrica di tali dispositivi. L’adattatore è in grado di simulare la presenza di un veicolo elettrico al fine di misurare i segnali di tensione in uscita dalle stazioni di ricarica e simulare condizioni di guasto.
EV-TEST100 3 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO CONTROLLI INIZIALI L’adattatore, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché L’adattatore potesse essere consegnato senza danni. Tuttavia, si consiglia comunque di controllare sommariamente l’adattatore per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.
EV-TEST100 4 NOMENCLATURA 4.1 DESCRIZIONE DELL’ADATTATORE LEGENDA: 1. Ingresso per collegamento a strumento HT tramite cavo C100EV 2. Terminali N/L2, PE per collegamento a strumento HT 3. Terminali L1, L2, L3 per collegamento a strumento HT 4. LED riconoscimento presenza fasi L1, L2, L3 5.
Page 9
EV-TEST100 LEGENDA: 1. Ingresso per collegamento a strumento HT tramite cavo C100EV 2. Terminali N/L2, PE per collegamento a strumento HT 3. Terminale L1 per collegamento a strumento HT 4. LED riconoscimento presenza fase L1 5. Selettore stato PP 6. Selettore stato CP 7.
EV-TEST100 4.2 DESCRIZIONE FUNZIONI SELETTORE PP STATE Posizione Descrizione Sistema EVSE non collegato Sistema EVSE collegato con corrente massima 13A Sistema EVSE collegato con corrente massima 20A Sistema EVSE collegato con corrente massima 32A Sistema EVSE collegato con corrente massima 63A 4.3 DESCRIZIONE FUNZIONI SELETTORE CP STATE...
EV-TEST100 5 ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1 TEST SUI SISTEMA EVSE CON CONNETTORE TIPO 2 (NAZIONE EU) 1. Collegare l’adattatore all’ingresso In1 dello strumento multifunzione HT tramite cavo C100EV fornito in dotazione (vedere Fig. 1 – parte 1) 2. Collegare i terminali L1, PE e N/L2 (il LED L2 è attivo solo nei sistemi Bifase) (vedere Fig.
EV-TEST100 5.2 TEST SUI SISTEMA EVSE CON CONNETTORE TIPO 1 (NAZIONI USA\MEX\JAP) 1. Collegare l’adattatore all’ingresso In1 dello strumento multifunzione HT tramite cavo C100EV fornito in dotazione (vedere Fig. 1 – parte 1) 2. Collegare i terminali L1, PE e N/L2 (il LED L2 è attivo solo nei sistemi Bifase) (vedere Fig.
EV-TEST100 6 MANUTENZIONE ATTENZIONE • Solo tecnici qualificati possono effettuare le operazioni di manutenzione. Prima di effettuare la manutenzione rimuovere tutti i cavi e gli strumenti utilizzati nelle misure • Non utilizzare l’adattatore in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità...
EV-TEST100 8 ASSISTENZA CONDIZIONI DI GARANZIA Questo adattatore è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Page 16
EV-TEST100 TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 Preliminary instruction ..................... 2 GENERAL DESCRIPTION ................... 3 PREPARATION FOR USE ................... 4 Initial checks ........................4 Adapter power supply ...................... 4 Storage ..........................4 NOMENCLATURE ......................5 Description of the adapter ....................5 Function description of PP STATE selector ..............
EV-TEST100 1 PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The adapter has been designed in compliance with IEC/EN61010-1 guidelines relevant to electronic measuring adapters. For your safety and to prevent damaging the adapter, please strictly follow the procedures described in this manual and read carefully all notes preceded by symbol .
EV-TEST100 2 GENERAL DESCRIPTION The EV-TEST100 model is an adapter designed to interface with the electric car charging stations’ sockets (EVSE - Electrical Vehicle Supply Equipment) and perform electrical safety tests on these devices. The adapter can simulate the presence of an electric vehicle in order to measure the output voltage signals from the charging stations as well as fault conditions.
EV-TEST100 3 PREPARATION FOR USE INITIAL CHECKS Before shipping, the adapter has been checked from an electric as well as a mechanical point of view. All possible precautions have been taken so that the adapter is delivered free of damage. However, a thorough check of the adapter is recommended to detect any damage suffered during transport.
EV-TEST100 4 NOMENCLATURE 4.1 DESCRIPTION OF THE ADAPTER CAPTION: Input for connection to HT instrument via C100EV cable N/L2, PE terminals for connection to HT instrument Terminals L1, L2, L3 for connection to HT instrument phase presence detection PP state selector...
Page 21
EV-TEST100 CAPTION: Input for connection to HT instrument via C100EV cable N/L2, PE terminals for connection to HT instrument Terminals L1, L2, L3 for connection to HT instrument LED for L1 phase presence detection PP state selector CP state selector...
EV-TEST100 4.2 FUNCTION DESCRIPTION OF PP STATE SELECTOR Position Description EVSE disconnected EVSE connected with maximum current of 13A EVSE connected with maximum current of 20A EVSE connected with maximum current of 32A EVSE connected with maximum current of 63A 4.3 FUNCTION DESCRIPTION OF CP STATE SELECTOR...
EV-TEST100 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 TEST ON EVSE WITH TYPE 2 CONNECTOR (EU NATIONS) Connect the adapter to the In1 input of the HT multifunction instrument using the – part1) C100EV supplied cable (see Fig. 1 Connect the L1, PE and N/l2 terminals...
EV-TEST100 5.2 TEST ON EVSE WITH TYPE 1 CONNECTOR (USA/MEX/JAP NATIONS) Connect the adapter to the In1 input of the HT multifunction instrument using the – part1) C100EV supplied cable (see Fig. 1 Connect the L1, PE and N/l2 terminals...
EV-TEST100 6 MAINTENANCE CAUTION • Only skilled and trained technicians should perform maintenance operations. Before carrying out maintenance operations, disconnect all cables from the input terminals. • Do not use the adapter in environments with high humidity levels or high...
EV-TEST100 8 ASSISTANCE WARRANTY CONDITIONS This adapter is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product. Should the adapter be returned to the After-sales Service or to a Dealer, transport will be at the Customer's charge.
Page 28
EV-TEST100 ÍNDICE PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 Instrucciones preliminares ....................2 DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 3 PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN ................4 Controles iniciales ......................4 Alimentación del adaptador ..................... 4 Almacenamiento ......................4 NOMENCLATURA ......................5 Descripción del adaptador ....................5 Descripción de las funciones del selector PP STATE ............
EV-TEST100 1 PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El adaptador ha sido diseñado en conformidad con la normativa IEC/EN61010-1, relativa a los instrumentos de medida electrónicos. Por su seguridad y para evitar daños en el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención las siguientes notas precedidas por el símbolo...
EV-TEST100 2 DESCRIPCIÓN GENERAL El modelo EV-TEST100 es un adaptador diseñado para la conexión con las tomas de las estaciones de recarga de los vehículos eléctricos (sistemas EVSE – Electrical Vehicle Supply Equipment) a fin de realizar pruebas de seguridad eléctrica de tales dispositivos.
EV-TEST100 3 PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN CONTROLES INICIALES El adaptador, antes de ser suministrado, ha sido verificado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomados los cuidados necesarios para asegurar que el instrumento llegue hasta usted sin daños. De todas formas, es aconsejable realizar una pequeña comprobación con el fin de detectar cualquier posible daño sufrido por el...
EV-TEST100 4 NOMENCLATURA 4.1 DESCRIPCIÓN DEL ADAPTADOR LEYENDA: 1. Entrada para conexión al instrumento HT mediante cable C100EV 2. Terminales N/L2, PE para conexión con el instrumento HT 3. Terminales L1, L2, L3 para conexión con el instrumento 4. LED reconocimiento...
Page 33
EV-TEST100 LEYENDA: 1. Entrada para conexión al instrumento HT mediante cable C100EV 2. Terminales N/L2, PE para conexión con el instrumento HT 3. Terminal L1 para conexión con el instrumento HT 4. LED reconocimiento de la presencia de fases L1 5.
EV-TEST100 4.2 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL SELECTOR PP STATE Posición Descripción Sistema EVSE no conectado Sistema EVSE conectado con corriente máxima 13A Sistema EVSE conectado con corriente máxima 20A Sistema EVSE conectado con corriente máxima 32A Sistema EVSE conectado con corriente máxima 63A 4.3 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL SELECTOR CP STATE...
EV-TEST100 5 INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1 PRUEBA SOBRE EVSE CON CONECTOR TIPO 2 (PAÍS EU) 1. Conecte el adaptador en la entrada In1 del instrumento multifunción HT mediante cable C100EV suministrado en dotación (ver la Fig. 1 – parte 1) 2. Conecte los terminales L1, PE y N/L2 (El LED L2 está activo solo en sistemas Bifásicos) (vea la Fig.
EV-TEST100 5.2 PRUEBA SOBRE EVSE CON CONECTOR TIPO 1 (PAÍS USA\MEX\JAP) 1. Conecte el adaptador en la entrada In1 del instrumento multifunción HT mediante cable C100EV suministrado en dotación (ver la Fig. 1 – parte 1) 2. Conecte los terminales L1, PE y N/L2 (El LED L2 está activo solo en sistemas Bifásicos) (vea la Fig.
EV-TEST100 6 MANTENIMIENTO ATENCIÓN • Solo técnicos cualificados pueden realizar operaciones mantenimiento. Antes de efectuar el mantenimiento retire todos los cables y los adaptador utilizados en las medidas • No utilice el adaptador en ambientes con una alta tasa de humedad o...
EV-TEST100 8 ASISTENCIA CONDICIONES DE GARANTÍA Este equipo está garantizado en cualquier material en su defecto de fábrica, de acuerdo con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía (un año), las piezas defectuosas serán reemplazadas, el fabricante se reserva el derecho de decidir si repara o canjea el producto.
EV-TEST100 1. VORSICHTSMAßNAHMEN UND SICHERHEITSMAßNAHMEN Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit den IEC/EN61010-1-Richtlinien für elektronische Messgeräte entwickelt. Zu Ihrer Sicherheit und um eine Beschädigung des Instruments zu verhindern, befolgen Sie bitte sorgfältig die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren und lesen Sie alle Hinweise, denen das Symbol vorausgeht, mit größter Aufmerksamkeit.
EV-TEST100 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der EV-TEST100 ist ein 1- und 3-phasiger Prüfadapter mit Stecker Typ 2 und Typ 1 zur Simulation von Ladezuständen und zum Prüfen der Wirksamkeit von Schutzmaßnahmen an E-Ladestationen für Elektroautos (EVSE-Systeme - Electrical Vehicle Supply Equipment) Der Adapter ist in der Lage, das Vorhandensein eines Elektrofahrzeugs zu simulieren, die Ausgangsspannungssignale der Ladestationen zu messen und diverse Fehlerzustände zu...
EV-TEST100 3. VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ ERSTE ÜBERPRÜFUNGEN Vor dem Versand wurde das Gerät aus elektrischer und mechanischer Sicht überprüft. Es wurden alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen getroffen, damit das Gerät unbeschädigt geliefert wird. Wir empfehlen jedoch, das Gerät gründlich zu überprüfen, um mögliche Schäden während des Transports zu erkennen.
EV-TEST100 4. NOMENKLATUR 4.1 BESCHREIBUNGS DES ADAPTERS LEGENDE: Buchsenansch- luss für HT Messgerät über C100EV-Kabel Buchsen N/L2, PE für Anschluss an HT-Instrument Buchsen L1, L2, L3 zum Anschluss an HT-Instrument LED Phasen Spannungsan- zeige PP Drehschalter Kabelsimulation CP-Drehschalter Fahrzeugsimu- lation...
Page 45
EV-TEST100 LEGENDE: Buchsenansch- luss für HT Messgerät über C100EV-Kabel Buchsen N/L2, PE für Anschluss an HT-Instrument Buchsen L1 zum Anschluss an HT- Instrument LED-Phasen Spannungsan- zeige PP Drehschalter Kabelsimulation CP-Drehschalter Fahrzeugsimu- lation Fehlersimulation PE, Fehler E N/L2, PE-Buchse für externen...
EV-TEST100 4.2 BESCHREIBUNG DER PP STATE FUNKTION (KABELSIMULATION) Position Beschreibung EVSE-System nicht angeschlossen (kein Kabel) EVSE System verbunden mit Kabel für maximal 13A EVSE System verbunden mit Kabel für maximal 20A EVSE System verbunden mit Kabel für maximal 32A EVSE System verbunden mit Kabel für maximal 63A 4.3 BESCHREIBUNG DER CP STATE FUNKTION (FAHRZEUGSIMULATION)
EV-TEST100 5 ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 5.1 MESSUNGEN AN EVSE MIT TYP2-STECKER (NATIONEN EU) Schließen Sie den Adapter über das mitgelieferte Kabel C100EV an den In1-Eingang des HT-Messgerätes an (siehe Abb.1, Punkt 1) Verbinden Sie die Eingänge L1, sowie PE und N/L2 (LED L2 ist nur aktiv in zweiphasigen Systemen) (siehe Abb.1,...
EV-TEST100 5.3 MESSUNGEN AN EVSE MIT TYP1-STECKER (NATIONEN USA/MEX/JAP) Schließen Sie den Adapter über das mitgelieferte Kabel C100EV an den In1-Eingang des HT-Messgerätes an (siehe Abb.1, Punkt 1) Verbinden Sie die Eingänge L1, sowie PE und N/L2 (LED L2 ist nur aktiv in zweiphasigen Systemen) (siehe Abb.1,...
EV-TEST100 6 WARTUNG WARNUNG • Nur erfahrene und geschulte Techniker sollten Wartungsarbeiten durchführen. Trennen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Kabel von den Eingangsklemmen • Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen 6.1 INSTRUMENT REINIGEN Verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch, um das Instrument zu reinigen.
EV-TEST100 8 SERVICE 8.1 GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät...
EV-TEST100 1 PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE L’adaptateur a été conçu conformément à la norme IEC/EN61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager l'instrument, veuillez suivre les procédures décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les notes précédées du symbole...
EV-TEST100 2 DESCRIPTION GENERALE Le modèle EV-TEST100 est un adaptateur conçu pour s'interfacer avec les prises des bornes de recharge pour voitures électriques (systèmes EVSE - Electrical Vehicle Supply Equipment) afin d'effectuer des tests de sécurité électrique sur ces appareils. L'adaptateur est capable de simuler la présence d'un véhicule électrique afin de mesurer les signaux de...
EV-TEST100 3 PREPARATION A L’UTILISATION CONTRÔLES INITIAUX Avant d'être expédié, l'adaptateur a été vérifié électriquement et mécaniquement. Toutes les précautions possibles ont été prises pour que l'adaptateur puisse être livré sans dommage. Cependant, l’est conseillé de vérifier brièvement l'instrument pour vérifier tout dommage subi pendant le transport.
EV-TEST100 4 NOMENCLATURE 4.1 DESCRIPTION DE L'ADAPTATEUR LEGENDE: Entrée pour la connexion à l'instrument HT via un câble C100EV 2. Terminaux N/L2, PE pour connexion à l’instrument HT 3. Terminaux L1, L2,L3 pour connexion à l’instrument HT 4. LED de...
Page 57
EV-TEST100 LEGENDE: Entrée pour la connexion à l'instrument HT via un câble C100EV 2. Terminaux N/L2, PE pour connexion à l’instrument HT 3. Terminaux L1 pour connexion à l’instrument HT 4. LED de reconnaissance des phases L1 5. Sélecteur de PP state 6.
EV-TEST100 4.2 DESCRIPTION DES FONCTIONS SÉLECTEUR PP STATE Position Description Système EVSE non connecté Système EVSE connecté avec courant max. de 13A Système EVSE connecté avec courant max. de 20A Système EVSE connecté avec courant max. de 32A Système EVSE connecté avec courant max. de 63A 4.3 DESCRIPTION DES FONCTIONS SÉLECTEUR CP STATE...
EV-TEST100 5 INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES 5.1 TEST SUR SYSTEMES EVSE AVEC CONNECTEURS DE TYPE 2 (PAYS EU) Connectez l'adaptateur à l'entrée In1 de l'instrument multifonction HT à l'aide du câble C100EV fourni (voir Fig. 1 - partie 1) Connectez les bornes L1, PE et N/L2 (la LED L2 est active uniquement dans les systèmes Biphasés) (voir...
EV-TEST100 5.2 TEST SUR EVSE AVEC CONNECTEURS DE TYPE 1 (PAYS USA/MEX/JAP) Connectez l'adaptateur à l'entrée In1 de l'instrument multifonction HT à l'aide du câble C100EV fourni (voir Fig. 1 - partie 1) Connectez les bornes L1, PE et N/L2 (la LED L2 est active uniquement dans les systèmes Biphasés) (voir...
EV-TEST100 6 MAINTENANCE ATTENTION • Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à effectuer des opérations de maintenance. Avant d'effectuer la maintenance, retirez tous les câbles et outils utilisés dans les mesures • N'utilisez pas l'instrument dans des environnements caractérisés par une humidité...
EV-TEST100 8 ASSISTANCE CONDITIONS DE GARANTIE Cet outil est garanti contre tout défaut de matière et de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
Page 64
EV-TEST100 ÍNDICE PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA ............2 Instruções preliminares....................2 DESCRIÇÃO GERAL ....................3 PREPARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO ................. 4 Verificações iniciais ......................4 Fonte de alimentação do adaptador ................4 Conservação ........................4 NOMENCLATURA ......................5 Descrição do adaptador ....................5 Descrição das funções do seletor PP State ..............
EV-TEST100 1 PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA O instrumento foi projetado em conformidade com a norma IEC/EN61010-1, relacionado com instrumentos de medição eletrónicos. Para sua segurança e para evitar danos ao instrumento, siga os procedimentos descritos neste manual e leia atentamente todas as notas precedidas pelo símbolo...
EV-TEST100 2 DESCRIÇÃO GERAL O modelo EV-TEST100 é um adaptador projetado para interagir com os soquetes das estações de carregamento de carros elétricos (sistemas EVSE - Electrical Vehicle Supply Equipment) para realizar testes de segurança elétrica nesses dispositivos. O adaptador é...
EV-TEST100 3 PREPARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO VERIFICAÇÕES INICIAIS Antes de ser enviado, o adaptador foi verificado eletricamente e mecanicamente. Todas as precauções possíveis foram tomadas para que o adaptador pudesse ser entregue sem danos. No entanto, recomendamos que verifique brevemente o instrumento para verificar se há...
EV-TEST100 4 NOMENCLATURA 4.1 DESCRIÇÃO DO ADAPTADOR LEGENDA: 1. Entrada para conexão ao instrumento HT via cabo C100EV 2. Terminais N/L2, PE para conexão ao instrumento HT 3. Terminais L1, L2, L3 para conexão ao instrumento HT 4. LED para deteção de presença de fase...
Page 69
EV-TEST100 LEGENDA: 1. Entrada para conexão ao instrumento HT via cabo C100EV 2. Terminais N/L2, PE para conexão ao instrumento HT 3. Terminais L1 para conexão ao instrumento HT 4. LED para deteção de presença de fase 5. Seletor de PP state 6.
EV-TEST100 4.2 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES DO SELETOR PP STATE Posição Descrição Sistema EVSE não conectado Sistema EVSE conectado com corrente máxima 13A Sistema EVSE conectado com corrente máxima 20A Sistema EVSE conectado com corrente máxima 32A Sistema EVSE conectado com corrente máxima 63A 4.3 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES DO SELETOR CP STATE...
EV-TEST100 5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 5.1 TESTE EM SISTEMAS EVSE COM CONECTOR TIPO 2 (PAÍS EU) 1. Conecte o adaptador à entrada In1 do instrumento multifuncional HT usando o cabo C100EV fornecido (consulte a Fig. 1 - parte 1) 2. Conecte os terminais L1, PE e N/L2 (o LED L2 está ativo apenas em sistemas Bifásicos) (ver Fig.
EV-TEST100 5.2 TESTE EM SISTEMAS EVSE COM CONECTOR TIPO 1 (PAÍS USA/MEX/JAP) 1. Conecte o adaptador à entrada In1 do instrumento multifuncional HT usando o cabo C100EV fornecido (consulte a Fig. 1 - parte 1) 2. Conecte os terminais L1, PE e N/L2 (o LED L2 está ativo apenas em sistemas Bifásicos) (ver Fig.
EV-TEST100 6 MANUTENÇÃO ATENÇÃO • Apenas técnicos qualificados podem realizar operações de manutenção. Antes de fazer a manutenção, remova todos os cabos e adaptador usados nas medições • Não utilize o adaptador em ambientes caracterizados por alta humidade ou alta temperatura LIMPAR O ADAPTADOR Para limpar o adaptador, use um pano macio e seco.
EV-TEST100 8 ASSISTÊNCIA CONDIÇÕES DE GARANTIA Este adaptador é garantido contra qualquer defeito de material e fabricação, de acordo com as condições gerais de venda. Durante o período de garantia, as peças defeituosas podem ser substituídas, mas ao fabricante reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
Page 75
48018 – Faenza (RA) – Italy WE ARE T +39 0546 621002 | F +39 0546 621144 M info@ht-instrumnents.com | www.ht-instruments.it HT INSTRUMENTS SL C/ Legalitat, 89 08024 Barcelona – Spain T +34 93 408 17 77 | F +34 93 408 36 30 M info@htinstruments.es | www.ht-instruments.com/es-es/...
Need help?
Do you have a question about the EV-TEST100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers