WINEMASTER WINEC25X Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WINEC25X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

05
VERSION
Notice d'installation
et d'utilisation
(À conserver précieusement)
Installation and
operating instructions
(To be kept preciously)
Montage- und
Bedienungsanleitung
(Kostbar aufbewahren)
INDICATIONS ON THE NAMEPLATE OF THE DEVICE :
o Model: ......................................
o Serial No.: ................................
o Date of purchase: ..............................
WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX
15/11/2024
WINEC25X
/
WINEC25SX
/
WINEC25SRX
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WINEC25X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WINEMASTER WINEC25X

  • Page 1 Installation and operating instructions (To be kept preciously) WINEC25SX Montage- und Bedienungsanleitung WINEC25SRX (Kostbar aufbewahren) INDICATIONS ON THE NAMEPLATE OF THE DEVICE : o Model: ……………………………….. o Serial No.: ………………………….. o Date of purchase: ………………………... WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    3.3.1. Mise en place de l’appareil dans le cadre ........12 3.3.2. Mise en place de l’écoulement d’eau ......... 12 3.3.3. MISE EN SERVICE DU CLIMATISEUR WINEMASTER ® ....... 14 Winemaster Connect ..........14 4.1. Branchement du climatiseur WINE C25X/WINEC25S(R)X ..14 4.2.
  • Page 3 15/11/2024 VERSION Introduction Vous venez d’acquérir un climatiseur WINEMASTER ® et nous vous remercions de la confiance témoignée. De sa conception à sa commercialisation, tout a été mis en œuvre afin de vous offrir un produit exclusif et de très grande qualité. Fruit du travail de toute une équipe qui trouve dans cette philosophie une motivation toujours plus grande de vous satisfaire, nous espérons que votre climatiseur WINEMASTER...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    • Vérifiez l’état du câble d’alimentation après la mise en place ou une réparation • Ne tirez pas sur le câble pour déconnecter la machine • Débrancher la machine avant de réaliser les entretiens, les réparation, ou tout autre interventions. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 4...
  • Page 5 été formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Maintenez les enfants à distance afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 5...
  • Page 6: Caractéristiques

    Dans tous les cas, il faut éviter de maintenir en permanence la température du local de rejet à 35°C, cette température élevée devant se limiter, au plus, à la saison d’été. Plan technique d’encombrement WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 6...
  • Page 7: Amenagement Des Locaux

    à 20°C environ au-dessus de la température d’aspiration. Cet air est rejeté soit dans un local bien ventilé, soit à l’extérieur de la maison. Local de rejet 2.1. La face "chaude" du climatiseur WINEMASTER ® se trouve à l'intérieur d'un local (en cas d’installation extérieure : mise à l’abri et protection contre les intempéries obligatoire) →...
  • Page 8: Isolation De La Cave

    à assurer une meilleure stabilité de la température et de l’hygrométrie. Le tableau ci- contre (choix de l’isolation) permet de déterminer le type et l’épaisseur d’isolant nécessaires en fonction du volume extérieur de la cave et du modèle de climatiseur WINEMASTER ®...
  • Page 9: Isolation Des Murs, Du Plafond Et Du Plancher

    - Des panneaux isolants « complexes » revêtus, sur leur face supérieure, d’un panneau suffisamment résistant. Un isolant doublé d’un panneau d’aggloméré de bois (épaisseur 15 mm environ), ou de tout autre revêtement adapté (chape et dalle par exemple). WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 9...
  • Page 10: La Porte

    Intercaler un joint d'étanchéité (en mousse par exemple) entre le battant et le dormant de la porte, sur toute sa périphérie. - Utiliser une porte isotherme WINEMASTER, garnie de mousse polyuréthane avec un joint d'étanchéité sur toute sa périphérie. Vue de dessus 1.
  • Page 11: Percement Du Mur

    - Ne pas mettre de mousse polyuréthane entre l’appareil et le cadre en bois (en cas de démontage) Mise en place du climatiseur 3.3. Démontage du capot en plastique 3.3.1. Dévisser les 2 vis de chaque côté du climatiseur Dégager le capot WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 11...
  • Page 12: Mise En Place De L'appareil Dans Le Cadre

    Mise en place de l’écoulement d’eau Le câble d’alimentation et le tuyau d’écoulement d’eau se trouvent à l’intérieur de la cave à vin. Vérifier l’étanchéité entre le cadre bois et le climatiseur WINEMASTER ®. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification...
  • Page 13 Placer le collier tuyau Le tuyau est bien fixé Remonter le capot sur le climatiseur et revisser les 4 vis  Important : Après transport ou manutention, attendre 24 heures avant de brancher le climatiseur. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 13...
  • Page 14: Mise En Service Du Climatiseur Winemaster

    Winemaster Connect 4.1. La machine est déjà équipée du dispositif pour l’application Winemaster Connect. Celle-ci doit être reliée à l’aide d’un câble Ethernet (catégorie 6) à la carte numérique. Le câble est prévu pour être branché à l’intérieur du capot froid, sous le boitier de câblage.
  • Page 15: Réglage De La Température

    4.4. L’unité de mesure de la température peut être modifiée en °C ou en °F : Déverrouiller le thermostat en effectuant un appuie long sur le symbole Appuyer une fois sur le symbole du milieu WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 15...
  • Page 16: Entretien Du Climatiseur Winemaster

    Au bout de quelques secondes, l’afficheur revient sur la température de la cave avec la nouvelle unité de mesure choisie 5. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR WINEMASTER ® Changement de filtre 5.1. → Un contrôle du filtre est conseillé tous les 3 mois.
  • Page 17: La Garantie

    En cas de panne frigorifique, WINEMASTER pourra demander le retour en atelier pour réparation, suite au diagnostic effectué par le revendeur qualifié ou son intervenant. Le matériel sera tenu emballé à disposition du transporteur de WINEMASTER pour enlèvement.
  • Page 18 Insulation of wall, ceiling and floor ......... 25 2.2.1. The door..............26 2.2.2. Insulation of other elements ..........26 2.2.3. INSTALLATION OF WINE CONDITIONING UNIT WINEMASTER® ..... 26 Wall Drilling ............ 27 3.1. Sealing and wooden frame levelling ......27 3.2. Fitting the air conditioner ........28 3.3.
  • Page 19 In order that your wine tasting remains moments to share, WINEMASTER guarantees you a sincere engagement, dedicated expertise and ongoing follow-up at your service!
  • Page 20: Safety Precautions

    • Check the condition of the power cable after installation or repair • Do not pull on the cable to disconnect the machine • Unplug the machine before performing maintenance, repairs, or any other interventions. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 20...
  • Page 21: Technical Data

    Keep children at a distance to ensure they don't play with the device Technical data WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 21...
  • Page 22: Cellar Equipment

    If the thermal safety functions too often, there is a risk for the compressor to be damaged. In all cases, it must be avoid that the outside temperature remains at 35°C, this high temperature should be limited to the summer period. Technical drawing 2. CELLAR EQUIPMENT WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 22...
  • Page 23: Evacuation Room

    Evacuation room 2.1. The “hot “ side of the WINEMASTER must be inside a room ( exceptionally, an outdoor installation is possible if the outside part is sheltered and protected from the weather (direct rain, snow, etc... ). → For an outside installation, it is advisable to use WINEC25SRX Attention, starting the compressor at a temperature ≤...
  • Page 24: Cellar Insulation

    The circulation of air allows maintaining the pre-selected temperature throughout the cellar. Cellar insulation 2.2. Insulation is essential for efficient functioning of the WINEMASTER ® . A good insulation enables to maintain a stable temperature and humidity level. The chart on the next page will allow you to...
  • Page 25: Insulation Of Wall, Ceiling And Floor

    → Polyurethane is an insulator that, due to its chemical composition, is not attacked by the rodents. Floor insulation WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 25...
  • Page 26: The Door

    Provide a tight seal between the door frame and all sides of the door with a strip of foam rubber for example. - Use a specially WINEMASTER isothermal door with polyurethane and a sealing foam rubber. Top view 1. INSULATED DOOR 2.
  • Page 27: Wall Drilling

    Cut the wall in order to seal the wooden frame. The cut size need to be 525 mm long and 390 mm high. Please be careful to leave at least 100 mm from the both ceiling : cellar and external. Sealing and wooden frame levelling 3.2. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 27...
  • Page 28: Fitting The Air Conditioner

    ( for removing purpose). Fitting the air conditioner 3.3. 3.3.1. Removing the plastic cover Unscrew the 2 screws on each side of the air Remove the cover conditioner Fitting the device into the wooden frame 3.3.2. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 28...
  • Page 29: Installing The Water Drain System

    Installing the water drain system The electrical connection cable and the PVC condensate drain are situated inside the cellar. Check the seal between the wooden frame and the Winemaster ®. If the power cable is damaged, it has to be replaced by the producer, his after-sale service or qualified people in order to avoid any danger.
  • Page 30 Push the PVC pipe on. Pinch the collar to open it and slide it along the pipe Place the collar as close to the pipe as possible Refit the cover on the Winemaster and tighten the 4 The pipe is well attached. screws ...
  • Page 31: Using The Air Conditioner Winemaster

    Winemaster Connect 4.1. The machine is already equipped with the Winemaster Connect app. This must be connected to the digital card using an Ethernet cable (category 6). This cable is meant to be plugged inside the front cover, below the electrical box.
  • Page 32: Setting The Temperature

    Tap on the top symbol Raise the temperature Validate the chosen temperature Decrease the temperature Setting the measurement unit 4.4. Unlock the thermostat by performing a long press on the symbol Press the middle symbol once WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 32...
  • Page 33: Maintenance Of The Airconditioner Winemaster

    5. MAINTENANCE OF THE AIRCONDITIONER WINEMASTER® Replacing the filter 5.1. → A filter check is recommended every 3 months. It is not necessary to remove the cover in order to Raise the notch to release the filter and replace the dust filter.
  • Page 34: Warranty

    During this period of contractual warranty, WINEMASTER will replace any parts that have a manufacturer’s defect. In case of electric failure, WINEMASTER reserves the right to send an expert technician to inspect the appliance before replacing any defective parts. In case of refrigeration failure, WINEMASTER may require that the appliance is returned to the factory for repair.
  • Page 35 Einrichten des Wasserablaufs ..........46 INBETRIEBNAHME DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE ......48 4.1. Winemaster Connect ..........48 4.2. Anschließen der Klimaanlage WINEC25X/C25S(R)X ....48 4.3. Einstellung der Solltemperatur ........49 4.4. Einstellung der Maßeinheit ........49 WARTUNG DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER® ........50 5.1.
  • Page 36 Von der Entwicklung bis hin zum Vertrieb wurde in jedem Schritt sichergestellt, dass Sie ein äußerst hochwertiges und exklusives Produkt erhalten. Dafür bürgt der Einsatz unseres gesamten Teams, das seine Motivation in der Philosophie schöpft, Ihnen vollste Zufriedenheit zu bieten. Wir hoffen, dass Ihre WINEMASTER ® Klimaanlage perfekte Bedingungen für die Lagerung und Alterung Ihrer Weine schafft und Ihnen höchsten...
  • Page 37: Sicherheitsvorkehrungen

    • Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels nach der Installation oder Reparatur • Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät zu trennen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs-, Reparatur- oder andere Eingriffe durchführen. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 37...
  • Page 38: Technische Daten

    Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtig oder in der Benutzung des Geräts geschult. Halten Sie Kinder auf Abstand, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen TECHNISCHE DATEN WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 38...
  • Page 39: Einrichtung Des Weinkellers

    Wenn die thermische Sicherung zu oft ausfällt kann der Kompressor beschädigt sein. In jedem Fall, muss man vermeiden, dass die Temperatur im Außenraum ständig 35°C beträgt. Diese hohe Temperaturen sollten sich auf die Sommerzeiten beschränken. Platzbedarf 2. EINRICHTUNG DES WEINKELLERS WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 39...
  • Page 40: Außenraum

    → Ändern Sie niemals die Solltemperatur, wenn sich der Kompressor bei einer Temperatur von ≤ 0°C befindet (außer SR-Modelle, die standardmäßig mit einem Frostschutzgürtel ausgestattet sind). Der Innenraum, in dem der WINEMASTER® die Warmluft abgibt, muss sehr gut belüftet sein: Maximale nicht dauerhafte Temperatur ≤ 35°C Ideale Temperatur ≈...
  • Page 41: Kellerwärmedämmung

    Automatische Abtauung, dadurch maximale Kühlleistung. Bessere Kälteverteilung durch kontinuierliche Luftbewegung, keine Luftschichtung. Luftzirkulation ermöglicht eine schnelle Rückkehr zur vorgewählte Temperatur. 2.2. Kellerwärmedämmung Die Dämmung ist für ein einwandfreies Funktionieren des WINEMASTER ® unverbindlich. Eine sachgerechte Dämmung gewährleistet die Stabilität der vom WINEMASTER ®...
  • Page 42 3. BODEN 4. BODENVERLEG 5. DECKE 6. ISOLIERUNGSTÜR WICHTIG Die Garantie für den WINEMASTER ® hat nur Gültigkeit, wenn die in der Tabelle « Wahl der Wärmedämmung « angegebenen Werte an allen Wandflächen des Raumes – einschließlich Decke, Boden und Tür – eingehalten werden und eine durchgehende Wärmedämmung gewährleistet ist.
  • Page 43: Wärmedämmung Der Wände, Der Decke Und Dem Boden

    - Wärmedämmung der vorhandenen Tür mit einem Dämmstoff derselben Art wie bei den Wänden und der Decke. Dabei auch eine umlaufende Dichtung (z.B. aus Schaumstoff) zwischen Türblatt und Türrahmen einsetzen. - Einbau einer Wärmedämmende WINEMASTER® Tür, die mit einer Schicht PU-Schaum und eine umlaufende Dichtung versehen ist. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX...
  • Page 44: Wärmedämmung Von Anderen Elemente

    Stellen Sie keinen Wein- oder Gefrierschrank, die Wärme produzieren, in den Keller. Zentralheizungsrohre müssen neu isoliert werden, wenn sie durch den Keller verlaufen. 3. EINBAU DER WINEMASTER®-KLIMAANLAGE DAS GERÄT MUSS UNTER EINHALTUNG DER NATIONALEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE ELEKTROINSTALLATION INSTALLIERT WERDEN Benötigtes Werkzeug (nicht mitgeliefert)
  • Page 45: Versieglung Des Holzrahmens Und Nivellierung

    - Füllen Sie die Fuge zwischen dem Holzrahmen und der Dämmung. - Bringen Sie keinen Polyurethanschaum zwischen dem Gerät und dem Holzrahmen (bei Demontage) 3.3. Einrichtung der Klimaanlage 3.3.1. Demontage der Plastikhaube Die 2 Schrauben auf jeder Seite der Plastikhaube abnehmen. Klimaanlage abschrauben. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 45...
  • Page 46: Einsetzen Der Klimaanlage In Dem Holzrahmen

    3.3.3. Einrichten des Wasserablaufs Das Stromkabel und der Wasserablaufschlauch befindet sich im Inneren des Weinkellers. Überprüfen Sie die Dichtigkeit zwischen dem Holzrahmen und der WINEMASTER® Klimaanlage. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf er ersetzt werden, die vom Hersteller, seinem Kundendienst oder eine Person, die Qualifikation ähnlich.
  • Page 47 Die Schlauchschelle mit einer Der Schlauch ist befestigt. anbringen und mit den 4 Kombizange o. ä. festziehen. Schrauben befestigen.  Wichtig: Warten Sie nach dem Transport oder der Handhabung 24 Stunden, bevor Sie die Klimaanlage anschließen. WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 47...
  • Page 48: Inbetriebnahme Der Winemaster® Klimaanlage

    4. INBETRIEBNAHME DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE 4.1. Winemaster Connect Die Maschine ist bereits mit dem Gerät für die Winemaster Connect App ausgestattet. Diese muss über ein Ethernet Kabel (Kategorie 6) mit der Digitalkarte verbunden werden. Das Kabel soll in der Plastikhaube, unter der Elektro-Box angeschlossen werden.
  • Page 49: Einstellung Der Solltemperatur

    Verringern Sie die Temperatur 4.4. Einstellung der Maßeinheit Die Maßeinheit für die Temperatur kann auf °C oder °F geändert werden: Entsperren Sie den Thermostat, indem Sie Ein langes Drücken auf die Taste Drücken Sie einmal auf das Symbol WINEC25X / WINEC25SX/WINEC25SRX Page 49...
  • Page 50: Wartung Des Klimagerätes Winemaster

    Anzeige auf die Temperatur des Kellers gewählten Messeinheit zurück 5. WARTUNG DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER® 5.1. Filter auswechseln ➔ Eine Kontrolle des Filters wird alle 3 Monate empfohlen. Zum Auswechseln des Staubfilters muss die - Heben Sie diesen in der Aussparung unter der Haube nicht abgennommen werden.
  • Page 51: Garantie

    Die Klimaanlage wird mit einer 2-Jahres-Garantie gegen Herstellungsfehler geliefert. Während der vertragliche Garantiezeit wird WINEMASTER® jedes als defekt anerkanntes Teil ersetzen. Im Falle eines elektrischen Ausfalls ersetzt WINEMASTER® jedes Teil, das sich nach der Diagnose durch den qualifizierten Händler oder seinen Dienstleister als defekt herausstellt.

This manual is also suitable for:

Winec25sxWinec25srx

Table of Contents