Download Print this page

Advertisement

Quick Links

F
Utilisation de l'ordinateur
2.
FONCTIONS D'AFFICHAGE
2.1 "SPEED" : Affichage de la vitesse actuelle, plage de vitesse : 1,0-16,0 kmh.
Lors du démarrage des programmes prédéfinis, l'écran affiche "P01-P02-...-P24-U01-U02-U03-HP1-HP3"-FAT.
2.2 "TEMPS" : Affiche la durée de l'exercice, de 0:00 à 99:59.
2.3 "DISTANCE" : Affichage de la distance de course, de 0,00 à 99,9.
2.4 "CAL" : Affichage des calories brûlées, plage de 0 à 999.
2.5 "PULSE" : Affichage du pouls de la main au moment présent, plage de 50 à 200.
3. Fonction des touches
3.1 "START" : Démarrer la machine ; "STOP" : Arrêter la machine.
3.2 "SPEED+/-" : Au moment de l'utilisation, appuyez sur cette touche pour augmenter/diminuer la vitesse de 0,1 km/h
en une seule fois ; appuyez sur cette touche pendant plus de 5 secondes pour augmenter/diminuer la vitesse en
permanence. plus de 5 secondes, la vitesse augmente/diminue constamment.
3.3MODE : Au moment de l'utilisation, appuyez sur cette touche pour sélectionner le compte à rebours, la distance ou
les calories de manière circulaire.
3.4 BLUETOOTH SPEAKER : Connectez votre téléphone et la machine par bluetooth.
3.5 VITESSE RAPIDE : 2KM/H, 4KM/H, 6KM/H, 8KM/H, 10KM/H, 12KM/H.
3.6 PROG : Appuyez sur cette touche pour sélectionner les programmes de votre choix.
3.7 Rotary : Tourner à droite pour augmenter la vitesse, tourner à gauche pour la diminuer.
P01-P24 : Programmes préréglés.
FAT : Test de graisse corporelle.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Jogger and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CARE Jogger

  • Page 1 Utilisation de l'ordinateur FONCTIONS D’AFFICHAGE 2.1 "SPEED" : Affichage de la vitesse actuelle, plage de vitesse : 1,0-16,0 kmh. Lors du démarrage des programmes prédéfinis, l'écran affiche "P01-P02-...-P24-U01-U02-U03-HP1-HP3"-FAT. 2.2 "TEMPS" : Affiche la durée de l'exercice, de 0:00 à 99:59. 2.3 "DISTANCE"...
  • Page 2 4. Démarrage rapide (mode manuel) : 4.1 Allumez l'interrupteur et mettez la clé de sécurité. 4.2 Appuyez sur le bouton "START" et la machine démarrera dans les 5 secondes. 4.3 Appuyez sur "SPEED +/-" pour régler la vitesse ; appuyez sur "INC +/-" pour régler l'inclinaison. 5.
  • Page 3 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Speed vitesse 6 GRAISSE DU CORPS 6.1 A l'arrêt, appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner FAT. 6.2 Régler les paramètres : F-1 sexe, F-2 âge, F-3 taille, F-4 poids, F-5 graisse corporelle. 7.3 Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner F-1, appuyez sur le bouton SPEED pour choisir votre sexe. 01 signifie HOMME, 02 signifie FEMME.
  • Page 4 7. Fonction de la clé de sécurité Lorsqu’on retire la clé de sécurité, le tapis de course s’arrêtera immédiatement pour protéger l’utilisateur. 8. Mode économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 10 minutes, le tapis de course passera en mode Économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche pour le redémarrer.
  • Page 5 Entretien et traitement des dysfonctionnements La surface du tapis roulant doit être conservée propre, retirez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer la bande de roulement et la surface du tapis roulant avec un chiffon doux et humide. Le tapis de course est réglé...
  • Page 6: Computer Instruction

    POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit. Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage. Le numéro de la pièce manquante ou défectueuse indiqué...
  • Page 7 3. Key function 3.1 "START”: Start the machine; “STOP": Stop the machine. 3.2 “SPEED+/-”: At the using time, press it will increase/decrease 0.1 km/h in one time; press it more than 5 seconds, it will increase/decrease constantly. 3.3MODE: At the using time, press it to select countdown time/distance/calories circularly. 3.4 BLUETOOTH SPEAKER: Connect your phone and the machine by bluetooth.
  • Page 8 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED 6. BODY FAT 6.1 In stopping state, press PROG button to select FAT. 6.2 Set the parameter: F-1 Sex, F-2 Age, F-3, Height, F-4, Weight, F-5, body fat. 6.3 Press MODE button to select F-1, press SPEED button to choose your sex.
  • Page 9 1-MAN 2-WOMAN 10-99 HEIGHT 100-200 WEIGHT 20-150 ≤19 Too thin =(20---24) normal =(25---29) Too heavy ≥30 Much heavy 7. Safety key function At any situation, pull off the safety key, the treadmill stop immediately to protect the user. 8. Save energy mode. If you did not use the machine at 10 minute, the machine will enter Save energy mode, and you can press any button to restart the machine.
  • Page 10 This treadmill is designed for home use only. Do not use in an institution or for commercial purposes. MAINTENANCE LUBRICATION It is important to take care of your treadmill (especially the running surface underneath the treadmill). Proper silicone lubrication will also improve the performance of your treadmill.
  • Page 11 C/ Apply the silicone evenly as shown in the drawing (CAUTION: the treadmill MUST BE STOPPED before applying the lubricant to avoid injury, otherwise the edge of the treadmill could cut you or your fingers could be crushed by the rollers).
  • Page 12 2.2 "ZEIT": Anzeige der Trainingszeit, der Bereich ist 0:00-99:59. 2.3 "ENTFERNUNG": Anzeige der Laufdistanz, der Bereich ist 0.00-99.9. 2.4 "CAL": Anzeige der verbrannten Kalorien, der Bereich ist 0-999. 2.5 "PULSE": Zeigt den aktuellen Handpuls an und der Bereich ist 50-200. 3.
  • Page 13 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Speed Geschwindigkeit 6 KÖRPERFETT 6.1 Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die PROG-Taste, um FAT auszuwählen. 6.2 Stellen Sie die Parameter ein: F-1 Geschlecht, F-2 Alter, F-3 Größe, F-4 Gewicht, F-5 Körperfett.
  • Page 14 6.3 Drücken Sie die Taste MODE, um F-1 auszuwählen, drücken Sie die Taste SPEED, um Ihr Geschlecht auszuwählen. 01 steht für MANN, 02 für FRAU. 6.4 Drücken Sie die Taste MODE, um F-2 auszuwählen. Drücken Sie die Taste SPEED, um Ihr Alter zwischen 10-99 auszuwählen.
  • Page 15 Ausfall der Steuerkarte Ersetzen Sie die Steuerkarte Zu hohe Eingangsspannung Stellen Sie die Spannung ein Ausfall des Motors Ersetzen Sie den Motor Überspannung Ausfall der Steuerkarte Ersetzen Sie die Steuerkarte Zu hoher Strom in der Stellen Sie die Stromzufuhr ein. Stromversorgung Probleme bei der Montage der Überprüfen Sie den Zustand der...
  • Page 16: Wartung Und Schmierung

    Lagern Sie Ihr Laufband an einem sauberen, trockenen Ort. Vergewissern Sie sich, dass es ausgeschaltet ist und der Stecker gezogen ist. BEWEGUNG Dieses Laufband ist mit Rädern ausgestattet, um es leicht bewegen zu können. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. NUR FÜR DEN HEIMGEBRAUCH! Dieses Laufband ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
  • Page 17 Utilización del ordenador 2. Función de ventana 2.1 "VELOCIDAD": Muestra la velocidad actual, rango de velocidad: 1,0-16,0 kmh. Al iniciar programas preestablecidos, mostrará "P01-P02-...-P24-U01-U02-U03-HP1-HP3"-FAT. 2.2 "TIEMPO": Muestra el tiempo de ejercicio, y el rango es de 0:00-99:59. 2.3 "DISTANCIA": Muestra la distancia recorrida, y el intervalo es de 0,00-99,9. 2.4 "CAL ": Muestra las calorías quemadas y el intervalo es de 0-999.
  • Page 18 4. Inicio rápido (modo manual): 4.1 Encienda el interruptor de alimentación y coloque la llave de seguridad. 4.2 Pulse el botón "START" y la máquina arrancará en 5 segundos. 4.3 Pulse "SPEED +/-" para ajustar la velocidad; pulse "INC +/-" para ajustar la inclinación. 5.
  • Page 19 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Speed Velocidad 6 GRAISSE DU CORPS 6.1 En parado, pulse la tecla PROG para seleccionar FAT. 6.2 Establezca los parámetros: F-1 sexo, F-2 edad, F-3 altura, F-4 peso, F-5 grasa corporal. 6.3 Pulse el botón MODE para seleccionar F-1, pulse el botón SPEED para seleccionar su género. 01 significa MASCULINO, 02 significa FEMENINO.
  • Page 20 7. Función de la clave de seguridad Cuando se retira la llave de seguridad, la cinta se detiene inmediatamente para proteger al usuario.. 8. Modo de ahorro de energía. Si no utiliza la máquina durante 10 minutos, la cinta pasará al modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla para volver a ponerla en marcha.
  • Page 21 Mantenimiento y tratamiento de averías 1) La superficie de la cinta de correr debe mantenerse limpia, desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarla. Puede limpiar la banda de rodadura y la superficie de la cinta de correr con un paño suave y húmedo. 2) La cinta de correr viene ajustada de fábrica, puede que no funcione correctamente después de su transporte o uso.
  • Page 22: Uso Del Computer

    Para solicitar piezas sueltas En aras de la eficacia, antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio Posventa, tenga a mano los siguientes datos: El nombre o la referencia del producto. Servicio Posventa Correo electrónico: service-es@carefitness.com Uso del computer 2. Funzione della finestra 2.1 "VELOCITÀ": Visualizza la velocità...
  • Page 23 3.4 SPEAKER BLUETOOTH: collegare il telefono e l'apparecchio tramite bluetooth. 3.5 VELOCITÀ RAPIDA: 2KM/H, 4KM/H, 6KM/H, 8KM/H, 10KM/H, 12KM/H 3.6 PROG: premere per selezionare i programmi desiderati. 3.7 Rotary: ruotare a destra per aumentare la velocità, a sinistra per diminuirla. P01-P24: Programmi preimpostati.
  • Page 24 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Speed Velocità 6 GRASSO CORPOREO 6.1 Una volta fermi, premere il pulsante PROG per selezionare FAT. 6.2 Impostare i parametri: F-1 sesso, F-2 età, F-3 altezza, F-4 peso, F-5 grasso corporeo. 6.3 Premere il pulsante MODE per selezionare F-1, premere il pulsante SPEED per selezionare il proprio sesso. 01 significa MASCHIO, 02 significa FEMMINA.
  • Page 25 F-5 PESO ≤19 Troppo magro =(20-24) normale =(25-29) Troppo pesante/grassa ≥30 Troppo pesante 7. Funzione della chiave di sicurezza Quando la chiave di sicurezza viene rimossa, il tapis roulant si ferma immediatamente per proteggere l'utente. 8. Modalità di risparmio energetico. Se non si utilizza l'unità...
  • Page 26 Chiave di sicurezza non La chiave di sicurezza è caduta dal Sostituire correttamente la chiave di funzionante tapis roulant sicurezza Guasto del sistema di sicurezza Sostituire la console Manutenzione e risoluzione dei problemi 1) La superficie del tapis roulant deve essere mantenuta pulita; prima di procedere alla pulizia, rimuovere il cavo di alimentazione.
  • Page 27 ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO Prima di contattare il nostro servizio post vendita, procurarsi i seguenti dati per agevolare le operazioni: Nome o riferimento del prodotto. Numero di produzione indicato sul telaio principale e sulla confezione d'imballaggio. Servizio post-vendita E mail : service-it@carefitness.com De computer gebruiken 2.
  • Page 28 3.5 SNELLE SNELHEID: 2KM/U, 4KM/U, 6KM/U, 8KM/U, 10KM/U, 12KM/U 3.6 PROG: Druk hierop om de gewenste programma's te selecteren. 3.7 Rotary: Draai naar rechts om de snelheid te verhogen, draai naar links om de snelheid te verlagen. P01-P24: Vooraf ingestelde programma's. FAT: Lichaamsvet test.
  • Page 29 SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Speed Snelheid 6 LICHAAMSVET 6.1 Druk op de PROG knop om FAT te selecteren. 6.2 Stel de parameters in: F-1 geslacht, F-2 leeftijd, F-3 lengte, F-4 gewicht, F-5 lichaamsvet. 6.3 Druk op de MODE knop om F-1 te selecteren, druk op de SNELHEID knop om uw geslacht te selecteren. 01 betekent mannelijk, 02 betekent vrouwelijk.
  • Page 30 F-5 GEWICHT ≤19 Te mager =(20-24) normaal =(25-29) Te zwaar/vet ≥30 Veel te zwaar 7. Functie van de beveiligingssleutel Wanneer de veiligheidssleutel wordt verwijderd, stopt de loopband onmiddellijk om de gebruiker te beschermen. 8. Energiebesparende modus. Als u het apparaat 10 minuten niet gebruikt, gaat de loopband in de spaarstand. Druk op een willekeurige toets om opnieuw te starten.
  • Page 31 Veiligheidssleutel werkt Veiligheidssleutel is van de loopband Vervang de veiligheidssleutel op de niet goed gevallen juiste manier Defect van het veiligheidssysteem Vervang de console Onderhoud en behandeling van storingen 1) Het oppervlak van de loopband moet schoon worden gehouden, verwijder het netsnoer voordat u het schoonmaakt. U kunt het loopvlak en het oppervlak van de loopband schoonmaken met een zachte, vochtige doek.
  • Page 32 C/ Breng de silicone gelijkmatig aan zoals aangegeven in de tekening (LET OP: de loopband MOET STOPPEN voordat u het smeermiddel aanbrengt om letsel te voorkomen, anders kan de rand van de loopband u snijden of kunnen uw vingers geplet worden door de rollers). Breng niet te veel siliconen aan op de mat.

This manual is also suitable for:

55712Jogger max55714