Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

BARBECUE STAND-/TISCHGRILL
JIMMY
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 58585
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JIMMY 58585 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Unold JIMMY 58585

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUE STAND-/TISCHGRILL JIMMY Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 58585...
  • Page 2: Table Of Contents

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 58585 Waste Disposal/Environmental Protection ... 38 Technische Daten ........4 Service ........... 22 Symbolerklärung ........4 Für Ihre Sicherheit ........4 Notice d´utilisation Modèle 58585 Einzelteile ..........9 Spécification technique ......39 Mitgeliefertes Montagematerial ....
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Barbecueën zonder onderstel ....65 contra viento ........... 96 Reiniging en onderhoud ......66 Comida para asar ........96 Grilltijden-tabel ........67 Asar a la parrilla ........97 Recepten ..........68 Parrilla sin bastidor ........98 Garantievoorwaarden ........
  • Page 4: Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58585 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.800 W, 230 V~, 50/60 Hz Grillplatte: Entnehmbar, antihaftbeschichtet, Grillfläche ca. 40 x 35 cm Größe: Ca. 84 x 64,2 x 93,5 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 9,7 kg Kabel: Ca.
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen. 6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Benutzen Sie den Elektrogrill stets auf einer freien, ebenen Oberfläche. 20. Wenn Sie das Gerät als Tischgrill verwenden, achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Stellen Sie den Elektrogrill während des Betriebs keinesfalls direkt neben eine Wand oder in die Nähe von entzündlichen Materialien wie z. B. Vorhängen. Halten Sie mindestens 30 cm Abstand zu anderen Gegenständen. 31. Verwenden Sie keine Holzkohle oder andere Brennmaterialien.
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de VORSICHT: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Betreiben Sie das Gerät nie, wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten im Fettauffangbehälter sind – Brandgefahr! Das Gerät nie betreiben, wenn der Fettauffangbehälter nicht eingesetzt ist.
  • Page 9: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Wind- und Spritzschutz Griff Wind- und Spritzschutz Temperaturregler Thermostatstecker Buchse für Thermostatstecker Grillplatte mit Heizung Buchsenhalterung Seitenablage Grillgehäuse Halterungen Grillbasis Standrohr Schellen Ablagefläche Ablagefläche Wind- und Spritzschutzscharniere Fettauffangbehälter Stand 18.10.2024 9 von 120...
  • Page 10: Mitgeliefertes Montagematerial

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MITGELIEFERTES MONTAGEMATERIAL Kennung Bezeichnung Größe Menge Montageort Schrauben ST 4 x 12 Seitenablage Durchmesser Unterlegscheiben Griff 5,2 cm Schrauben ST 4 x 14 Griff Schrauben ST 3 x 10 Buchsenhalterung Wind- und Scharniere Spritzschutz außen...
  • Page 11: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Die geschätzte Montagezeit beträgt Entfernen Sie alle Verpackungsmate- etwa 30 Minuten. rialien und ggf. Transportsicherungen und Aufkleber (nicht das Typenschild Abb. 1 oder die Seriennummer!). Halten Sie Verpackungsmaterial, insgeson- dere Tüten, von Kindern fern – Ersti- ckungsgefahr! Entsorgen Sie Verpa- ckungsmaterial bei Bedarf gemäß...
  • Page 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Abb. 5 eine flache Unterlage. Legen Sie nun die Seitenablagen [8] in die entsprechenden Halterungen Grillgehäuses [9], wie in Abb. 3 gezeigt. Achten Sie darauf, dass beide Teile nur an jeweils einer Seite angebracht werden können.
  • Page 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Abb. 9 11. Legen Sie die Grillplatte ein (Abb. 9). Hierzu müssen Sie die Grillplatte [6] leicht schräg halten, damit die Anschlussbuchse Grillplatte durch die dafür vorgesehene Öffnung (Buchsenhalterung) im Grillgehäuse passt. Achtung: Grillplatte darf nur in diesem Gerät betrieben werden! 12.
  • Page 14: Temperaturregelung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de immer zuerst den Thermostatstecker in die Buchse am Gerät und erst dann den Netzstecker in eine Steckdose! 16. Stecken Sie den Stecker in eine 230 V~ Steckdose und stellen Sie am Temperaturregler die höchste Temperatur ein.
  • Page 15: Grillgut

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLGUT Testen Sie eines unserer Rezepte oder verwenden Sie einfach Ihr übliches Grillrezept. Wenn Sie tiefgefrorenes Grillgut verwenden, beachten Sie bitte, dass dieses vor dem Grillen vollständig aufgetaut sein muss. Zuvor im Kühlschrank gelagertes Fleisch gelingt am besten, wenn Sie es einige Zeit vor dem Grillen aus dem Kühlschrank nehmen und bei...
  • Page 16: Grillen Ohne Gestell

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lassen Sie das Gerät für einige Minuten aufheizen. Geben Sie dann die Speisen auf die Grillplatte. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Temperatur- kontrollleuchte. Verwenden Sie ausschließlich Kochutensilien aus Holz oder Kunststoff, um die Speisen auf die Platte zu legen bzw.
  • Page 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können. Achten Sie darauf, dass die Anschlussbuchse vor dem nächsten Gebrauch absolut trocken ist. Die unter der Platte liegenden Heizschlangen und Wärmeabstrahlflächen sowie das Gehäuse können mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abgewischt werden.
  • Page 18: Grillzeiten-Tabelle

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLZEITEN-TABELLE Die in der nachfolgenden Tabelle genannten Grillzeiten sind lediglich grobe Richtwerte, da mehrere Faktoren wie z. B. Qualität und Stärke des Grillgutes für das Grillergebnis wichtig sind. Beobachten Sie daher das Grillgut stets, um den jeweils gewünschten Garpunkt zu erreichen.
  • Page 19 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Frischkäse, 100 g Preiselbeerkonfitüre, einige Blätter Eisbergsalat, 7 Scheiben Mischbrot (kastenförmig) Schnitzelfleisch salzen und pfeffern. Eier verquirlen, Fleisch erst im Mehl, dann in Ei und anschließend in den Mandeln wenden. Den Grill auf mittlere Temperatur erhitzen, das Öl zufügen. Die Schnitzelstücke von beiden Seiten goldbraun braten, herausnehmen und abkühlen lassen.
  • Page 20 Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Page 21: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf dieses Gerät der Marke UNOLD eine Garantie von 24 Monaten – bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate – ab dem Kaufdatum, für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
  • Page 22: Service-Adressen

    Internet www.bamix.ch INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58585 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, §...
  • Page 23: Instructions For Use Model 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58585 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 2,800 W, 230 V~, 50/60 Hz Grill plate: removable, non-stick coating, grill surface approx. 40 x 35 cm Dimensions: Approx. 84 x 64.2 x 93.5 cm (W/D/H) Power cord: Approx.
  • Page 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
  • Page 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. The power cord should never run underneath the appliance or come into contact with hot parts of the appliance, since this could cause it to become damaged. 19. If you use an extension cord, ensure that it is intact and suitable for the power draw of the appliance;...
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Do not touch the grill and the grill plate as long as they are still hot – danger of burns! 31. The grill plate may not be used unless properly placed in the grill housing. The appliance is equipped with a safety lock that prevents the thermostat plug from being inserted when the appliance is not on the grill housing.
  • Page 27: Single Components

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CAUTION: The appliance is very hot during and after operation! Never operate the appliance if water or other liquids are in the grease drip pan - danger of file! Never operate the appliance if the grease drip pan is not inserted.
  • Page 28: Included Assembly Material

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INCLUDED ASSEMBLY MATERIAL Identifier Designation Size Quantity Assembly location Screws ST 4 x 12 Side tray Diameter Washers Handle 5.2 cm Screws ST 4 x 14 Handle Screws ST 3 x 10 Socket bracket Wind and splash...
  • Page 29: Assembly

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY The estimated assembly time is Remove all packaging materials and around 30 minutes. any transport guards and stickers (not the type plate or the serial number!). Fig. 1 Keep the packaging material away from children. Choking hazard! If...
  • Page 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 5 housing and fasten the parts with the 8 supplied screws ST 4x12 (A). Place the socket bracket [7]/(H), as shown in Fig. 4, into the designated opening on the grill housing and fasten the bracket with 2 screws ST 3x10 (D).
  • Page 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 9 opening and the hinge, as shown in Fig. 10. Secure the screws with the corresponding cap nuts. 12. Now, insert the wind and splash guard on the housing, as shown in Fig. 11, and insert the pins of the hinges into the brackets.
  • Page 32: Temperature Control

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEMPERATURE CONTROL The temperature can be adjusted variable. The following apply as guide values: ƒ Low heat: e. g. for fish ƒ Medium heat for tender meat (e.g. poultry), vegetables ƒ High heat: Steaks GRILL SURFACE The grooved grill surface is ideal for meat, such as steaks.
  • Page 33: Grilling

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de grilling, it will turn out particularly tender and tasty. Important: As grilled food pickled in marinades with a high concentration of sugar will quickly stick to the grill plate, use extra caution with this type of food.
  • Page 34: Grilling Without The Stand

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. When your food is prepared turn the regulator on the thermostat plug to „0FF“ and unplug the plug from the electrical outlet. 11. Then unplug the thermostat plug from the socket on the appliance.
  • Page 35: Grilling Time Chart

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Then thoroughly dry the wind and splash guard and grease drip pan, re-insert them in the appliance. Wipe off the grill housing and the tray with a damp cloth and a little dishwashing detergent. 10. Ensure that water cannot get into the housing.
  • Page 36: Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES If not specified otherwise, the recipes are for 6 to 8 persons. Schnitzel appetisers 400 g turkey (cut in 30 extremely thin slices), 2 eggs, salt, pepper, 5 tbsp flour, 5 tbsp grated almonds, 2 tbsp oil, 150 g horseradish cream cheese, 100 g...
  • Page 37 The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Page 38: Guarantee Conditions

    GUARANTEE CONDITIONS We grant a warranty of 24 months for this UNOLD brand appliance - 12 months for commercial use - from the date of purchase, covering damage that is demonstrably due to factory defects when used as intended. Within the warranty period, we will remedy material and manufacturing defects at our discretion by repair or exchange.
  • Page 39: Notice D´utilisation Modèle 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58585 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2 800 W, 230 V~, 50/60 Hz Plaque de grill : Amovible, revêtement anti-adhésif, surface de grill env. 40 x 35 cm Dimensions : env. 84 x 64,2 x 93,5 cm (larg./prof./haut.) Cordon d’alimentation:...
  • Page 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil ainsi que le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Le cordon d‘alimentation ne doit pas passer sous l‘appareil ni entrer en contact avec des parties chaudes de l’appareil, car le cordon risquerait d’être endommagé. 19. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est en parfait état et qu’elle offre la bonne puissance, sinon il y a risque de surchauffe.
  • Page 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de matériaux pourraient altérer la sécurité de l’appareil et entraîner des dégâts matériels importants. 30. Ne touchez pas le barbecue ni la plaque de grill tant qu’ils sont encore chauds - Risque de brûlure ! 31. La plaque de grill ne peut être utilisée que si elle est correctement placée dans le corps du barbecue.
  • Page 43: Composants

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRUDENCE : L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! N‘utilisez jamais l‘appareil si de l‘eau ou d‘autres fluides se trouvent dans le collecteur de graisse : risque d‘incendie ! Ne jamais faire fonctionner l‘appareil si le collecteur de graisse n‘est pas installé.
  • Page 44: Outils De Montage Fournis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OUTILS DE MONTAGE FOURNIS Référence Désignation Taille Quantité Lieu de montage ST 4 x 12 Tablette latérale Rondelles plates Diamètre 5,2 cm Poignée ST 4 x 14 Poignée ST 3 x 10 Support prise femelle Extérieur du...
  • Page 45: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Le temps de montage estimé est d‘environ 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage, les 30 minutes. éventuelles protections de transport et les étiquettes (mais pas la plaque signalétique Fig. 1 ni le numéro de série !). Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque...
  • Page 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 5 l‘ouverture prévue sur le corps du barbecue et fixez le support avec 2 vis ST 3x10 (D). 7. Placez ensuite le corps du barbecue [9] sur la base du barbecue [11] et tournez les deux verrouillages sur le dessous dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.
  • Page 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 9 aux indications de la Fig. 11 et insérez les axes des charnières dans les supports. 13. Vérifiez si l‘appareil est stable. 14. Branchez la prise mâle du thermostat sur la prise femelle de la plaque de grill (Fig. 12).
  • Page 48: Réglage De La Température

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température se règle infiniment variable. Valeurs indicatives : ƒ Chaleur faible : par exemple pour le poisson ƒ Chaleur moyenne : pour de la viande tendre (par ex. volaille), légumes ƒ...
  • Page 49: Griller

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de marinades contenant beaucoup de sucre collent rapidement à la plaque de grill. Du coup, soyez particulièrement prudent dans un tel cas. 5. La graisse et les sucs de cuisson sont collectés par le récupérateur de graisse. Vous grillez ainsi sans graisse et vos plats sont plus sains et plus digestes.
  • Page 50: Griller Des Aliments Sans Châssis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLER DES ALIMENTS SANS CHÂSSIS 1. Vous pouvez également utiliser le grill sans son châssis. Si vous voulez utiliser l‘appareil à l‘intérieur, vous devez le faire exclusivement sans le châssis pour des raisons de sécurité.
  • Page 51: Tableau Des Temps De Cuisson

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci-dessous ne sont que des indications approximatives étant donné que plusieurs facteurs, tels que la qualité et l‘épaisseur des aliments, déterminent le résultat de cuisson.
  • Page 52: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Les recettes sont, sauf mention contraire, destinées à 6 à 8 personnes. Bouchées d‘escalope 400 g de viande de dinde (découpées en env. 30 tranches extrêmement fines), 2 œufs, sel, poivre, 5 cs de farine, 5 cs d‘amandes effilées, 2 cs d‘huile, 150 g de raifort frais, 100 g de confiture d‘airelles, quelques feuilles de salade iceberg, 7 tranches de pain bis (cubique)
  • Page 53 UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Page 54: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d’usage professionnel - à compter de la date d’achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l’appareil a été...
  • Page 55: Gebruiksaanwijzing Model 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58585 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.800 W, 230 V~, 50/60 Hz Grillplaat: Uitneembaar, met antiaanbaklaag, grillvlak ca. 40 x 35 cm Afmetingen: Ca. 84 x 64,2 x 93,5 cm (bxdxh) Voedingskabel: Ca. 190 cm Gewicht: Ca.
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met een spanning die overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. 6. Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe schakelklok of een afstandsbedieningssysteem. 7. Dompel het apparaat of de voedingskabel nooit in water of andere vloeistoffen.
  • Page 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Als u een verlengkabel gebruikt, controleer dan of deze intact is en geschikt is voor het desbetreffende vermogen, omdat er anders oververhitting kan optreden. 20. Als u een kabeltrommel voor de verlengkabel gebruikt, moet de kabel helemaal worden afgerold om oververhitting te voorkomen.
  • Page 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Raak de barbecue en de grillplaat niet aan zolang deze nog heet zijn i.v.m. kans op brandwonden! 31. De grillplaat mag alleen worden gebruikt als deze op de juiste wijze in barbecuebehuizing is geplaatst. Het apparaat is uitgerust...
  • Page 59: Onderdelen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LET OP: Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet! Gebruik het apparaat nooit, als zich water of andere vloeistoffen in de vetopvangbak bevinden – brandgevaar! Gebruik het apparaat nooit, als de vetopvangbak niet erin geplaatst is.
  • Page 60: Meegeleverd Montagemateriaal

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MEEGELEVERD MONTAGEMATERIAAL Identificatie Benaming Afmeting Aantal Montageplaats Legplank aan de Schroeven ST 4 x 12 zijkant Onderlegschijven Diameter 5,2 cm Handvat Schroeven ST 4 x 14 Handvat Schroeven ST 3 x 10 Bushouder Wind- en spatscherm...
  • Page 61: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE geschatte montagetijd ongeveer 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen 30 minuten. evt. transportbeveiligingen stickers (niet het typeplaatje of het serienummer!). afb. 1 Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen i.v.m. kans op verstikking! Gooi verpakkingsmateriaal...
  • Page 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de afb. 5 barbecuebehuizing en bevestig de houder met 2 schroeven ST 3x10 (D). 7. Plaats barbecuebehuizing de grillbasis [11] en draai de klemmen aan de onderkant tegen de klok in. De barbecuebehuizing en de grillbasis zijn nu met elkaar verbonden (afb.
  • Page 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de afb. 9 Steek altijd eerst de thermostaatstekker in de aansluiting van het apparaat en steek daarna pas de voedingsstekker in een stopcontact! 15. Steek de stekker in een 230 V AC~ stopcontact en zet de temperatuurregelaar op de hoogste temperatuur.
  • Page 64: Temperatuurregeling

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEMPERATUURREGELING De temperatuur kan traploze worden ingesteld. Als richtwaarden gelden: ƒ Weinig hitte: bijv. voor vis ƒ Gemiddelde hitte: zacht vlees ( bijv. gevogelte), groente ƒ Veel hitte: steaks GRILLVLAK 1. Het geribbelde grilloppervlak is perfect voor vlees, zoals bijv. steaks.
  • Page 65: Barbecueën

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUEËN Let op! Dek het grillvlak nooit af met aluminiumfolie, bakpapier of andere materialen. Gebruik ook geen aluminium barbecuebakjes. Anders kan zich warmte ophopen, waardoor brand kan ontstaan. VOORZICHTIG: Het apparaat en de grillplaat zijn tijdens en na het gebruik heel heet! 1.
  • Page 66: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat helemaal afkoelen voordat u het gaat reinigen. Voordat u het apparaat gaat reinigen, schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Het apparaat, de thermostaatstekker en de voedingskabel mogen niet in water of een andere vloeistof worden gedompeld.
  • Page 67: Grilltijden-Tabel

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLTIJDEN-TABEL De in de onderstaande tabel vermelde grilltijden zijn enkel en alleen grove richtwaarden, omdat meerdere factoren, zoals bijv. kwaliteit en dikte van het barbecueproduct van belang zijn voor het grillresultaat. Houd daarom het barbecueproduct steeds in de gaten om het telkens gewenste garingspunt te bereiken.
  • Page 68: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN De recepten zijn, voor zover niet anders vermeld, bedoeld voor 6 tot 8 personen. Schnitzelhapjes 400 g kalkoenvlees (in ca. 30 heel dunne plakjes gesneden), 2 eieren, zout, peper, 5 el meel, 5 el...
  • Page 69 De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
  • Page 70: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven 24 maanden garantie op dit apparaat van het merk UNOLD (bij commercieel gebruik 12 maanden) vanaf de datum van aankoop voor schade die aantoonbaar te wijten is aan fabrieksfouten mits gebruik volgens de voorschriften. Binnen de garantieperiode verhelpen we materiaal- en fabricagefouten naar eigen goeddunken door reparatie of vervanging.
  • Page 71: Istruzioni Per L'uso Modello 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58585 DATI TECNICI Potenza: 2.800 W, 230 V~, 50/60 Hz Piastra grill: Asportabile, con rivestimento antiaderente, area della griglia circa 40 x 35 cm Dimensioni: Circa 84 x 64,2 x 93,5 cm (L/P/A)
  • Page 72 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
  • Page 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Il cavo di alimentazione non deve scorrere sotto l‘apparecchio o entrare in contatto con le parti calde dell‘apparecchio, in quanto altrimenti può venir danneggiato. 19. Se si usa un cavo di prolunga, controllare che sia integro e idoneo per la rispettiva potenza, in quanto altrimenti si possono verificare surriscaldamenti.
  • Page 74 Copyright UNOLD AG | www.unold.de pregiudicherebbe la sicurezza dell’apparecchio e provocherebbe gravi danni. 30. Non toccare il grill e la piastra grill finché sono ancora caldi - pericolo di ustioni! 31. La piastra di cottura può essere utilizzata solo se è correttamente posizionata nell’alloggiamento del barbecue.
  • Page 75: Singoli Componenti

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENZIONE: Durante e dopo l’utilizzo l’apparecchio è molto caldo! Non far funzionare mai l‘apparecchio quando nel recipiente di raccolta del grasso sono presenti acqua o altri liquidi – pericolo di incendi! Non far funzionare mai l‘apparecchio senza recipiente di raccolta del grasso inserito.
  • Page 76: Materiale Di Montaggio Fornito

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MATERIALE DI MONTAGGIO FORNITO Identificativo Designazione Dimensioni Quantità Posizione di montaggio Viti ST 4 x 12 Ripiano laterale Rondelle Diametro 5,2 cm Maniglia Viti ST 4 x 14 Maniglia Viti ST 3 x 10 Supporto per presa...
  • Page 77: Montaggio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGGIO Il tempo di installazione previsto è di circa 1. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio, gli 30 minuti. eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto e gli adesivi (non la targhetta segnaletica o il numero Fig. 1 di serie!).
  • Page 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 5 6. Inserire il supporto per la presa [7]/(H) nell’apposita apertura dell’alloggiamento del barbecue come mostrato in Fig. 4 e fissare il supporto con 2 viti ST 3x10 (D). 7. A questo punto, posizionare l‘alloggiamento del barbecue [9] sulla base [11] e ruotare i due fermi sul lato inferiore in senso antiorario.
  • Page 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fig. 9 Fig. 11 facendo passare i perni delle cerniere nei supporti. 14. Controllare che l’apparecchio sia stabile. 15. Collegare il termostato a spina alla presa della piastra di cottura (Fig. 12). Attenzione: per prima cosa inserire sempre il termostato a spina nella presa dell‘apparecchio e soltanto dopo...
  • Page 80: Regolazione Della Temperatura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA La temperatura può essere regolata infinitamente variabile. Orientativamente: ƒ Calore basso: ad es. per il pesce ƒ Calore medio: carne tenera (ad es. pollame), verdura ƒ Calore alto: bistecche SUPERFICIE DELLA GRIGLIA 1.
  • Page 81: Grigliare

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRIGLIARE Attenzione! Non coprire mai la superficie della griglia con pellicole di alluminio, carta da forno o altri materiali. Per la cottura alla griglia non usare nemmeno vaschette in alluminio. A causa dell‘accumulo di calore ciò...
  • Page 82: Grigliare Senza Struttura Di Sostegno

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRIGLIARE SENZA STRUTTURA DI SOSTEGNO 1. Ovviamente il barbecue può essere fatto funzionare anche senza la struttura di sostegno. Se si desidera usare l‘apparecchio in interni, per ragioni di sicurezza ciò è consentito esclusivamente senza struttura di sostegno. Usare l‘apparecchio come grill con struttura di sostegno soltanto in esterni.
  • Page 83: Tabella Dei Tempi Di Cottura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA I tempi di cottura indicati nella seguente tabella sono meramente indicativi, in quanto sul risultato di cottura incidono diversi fattori, come la qualità e lo spessore degli alimenti. Per questo si deve sempre osservare il cibo per ottenere il punto di cottura desiderato.
  • Page 84: Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE Se non diversamente indicato, le ricette sono per 6 - 8 persone. Stuzzichini di carne 400 g di carne di tacchina (tagliata in circa 30 fettine sottilissime), 2 uova, sale, pepe, 5 cucchiai di farina, 5 cucchiai di mandorle affettate, 2 cucchiai d‘olio, 150 g di formaggio fresco al rafano, 100 g...
  • Page 85 Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
  • Page 86: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA Su questo apparecchio, UNOLD riconosce una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto, o 12 mesi in caso di uso professionale, per i danni dimostrabilmente riconducibili a difetti di fabbrica e che si sono prodotti durante un uso conforme.
  • Page 87: Manual De Instrucciones Modelo 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58585 DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.800 W, 230 V~, 50/60 Hz Placa de la parrilla: extraíble, con revestimiento antiadherente, superficie de parrilla aprox. 40 x 35 cm Medidas: aprox. 84 x 64,2 x 93,5 cm (An/Pr/Al) Cable de alimentación:...
  • Page 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características. 6. Este aparato no se debe utilizar con un reloj programador externo o con un sistema de mando a distancia.
  • Page 89 Copyright UNOLD AG | www.unold.de de la superficie de trabajo dado que podría ocasionar accidentes, por ejemplo, si los niños pequeños tiran de él. 18. El cable de alimentación no podrá discurrir por debajo del aparato ni entrar en contacto con piezas calientas dado que, de lo contrario, podría resultar dañado.
  • Page 90 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, no se debe nunca cubrir la parrilla con material sólido o flexible como lámina de aluminio, bandejas de aluminio u otro material. Esto perjudicaría la seguridad del aparato y causaría daños graves.
  • Page 91: Piezas Individuales

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRECAUCIÓN: El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento. No utilice nunca el aparato cuando haya agua u otros líquidos en el recipiente colector de grasa. ¡Peligro de incendio! No utilice nunca el aparato si el recipiente colector de grasa no está...
  • Page 92: Material De Montaje Suministrado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MATERIAL DE MONTAJE SUMINISTRADO Marcado Denominación Tamaño Cantidad Lugar de montaje Tornillos ST 4 x 12 Bandeja lateral Arandelas Diámetro 5,2 cm Tornillos ST 4 x 14 Tornillos ST 3 x 10 Soporte de casquillo...
  • Page 93: Montaje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAJE El tiempo estimado de instalación es de unos 1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado 30 minutos. el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o fig.
  • Page 94 Copyright UNOLD AG | www.unold.de fig. 5 6. Introduzca el soporte de casquillo [7]/(H) en el orificio previsto en la carcasa de la parrilla, tal como se muestra en la fig. 4, y fije el soporte con 2 tornillos ST 3x10 (D).
  • Page 95 Copyright UNOLD AG | www.unold.de fig. 9 la fig. 11, introduciendo los pasadores de las bisagras en los soportes. 13. Compruebe si el aparato está colocado de forma estable. 14. Conecte el enchufe del termostato con la hembrilla en la placa de parrilla (fig. 12).
  • Page 96: Regulación De Temperatura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGULACIÓN DE TEMPERATURA La temperatura se puede ajustar variable. Como valores orientativos rigen: ƒ Calor inferior: p. ej. para pescado ƒ Calor medio: carne tierna (p. ej., ave), verdura ƒ Calor alto: bistecs SUPERFICIE DE LA PARRILLA 1.
  • Page 97: Asar A La Parrilla

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Mediante el recipiente colector de grasa se recogen la grasa y los líquidos de cocción. De este modo, podrá asar con bajo contenido en grasa y su comida será más sana y fácil de digerir.
  • Page 98: Parrilla Sin Bastidor

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PARRILLA SIN BASTIDOR 1. La parrilla puede utilizarse, por supuesto, también sin bastidor. Si desea utilizar el aparato en el interior, solo debe hacerlo sin bastidor por razones de seguridad. Como parrilla de pie puede utilizar el aparato solo en el exterior.
  • Page 99: Tabla De Tiempos De Asado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABLA DE TIEMPOS DE ASADO Los tiempos de asado que figuran en la siguiente tabla son solo valores orientativos, dado que varios factores, como p. ej. la calidad y el grosor de los alimentos que se van a asar, son importantes para el resultado del asado.
  • Page 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de se formen 4 triángulos por cada rodaja. Untar los triángulos de pan con el queso, colocar un trozo pequeño de lechuga iceberg y poner un escalope por encima. Al final, añadir sobre cada tapita un poco de confitura de arándanos.
  • Page 101 Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Page 102: Condiciones De Garantia

    Concedemos una garantía de 24 meses, 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra de este aparato de la marca UNOLD, para aquellos daños que se demuestren debidos a defectos de fábrica con un uso conforme a lo previsto. Dentro del período de garantía, subsanaremos los defectos de material y de fabricación mediante la reparación o el cambio a nuestra discreción.
  • Page 103: Instrukcja Obsługi Model 58585

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58585 DANE TECHNICZNE Moc: 2800 W, 230 V~, 50/60 Hz Płyta grillowa Zdejmowany, pokryty powłoką antyadhezyjną, powierzchnia grilla ok. 40 x 35 cm Wymiary: ok. 84 x 64,2 x 93,5 cm (szer./gł./wys.) Przewód zasilający:...
  • Page 104 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. 5. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. 6. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regulatorem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
  • Page 105 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Jeśli bębna kablowego używa się jako przedłużacza, kabel ten musi być całkowicie rozwinięty, aby uniknąć przegrzania. 21. Prąd znamionowy w gniazdku nie może przekraczać wartości 10A. 22. Urządzenia można używać wyłącznie korzystając z wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym...
  • Page 106 Copyright UNOLD AG | www.unold.de w blokadę bezpieczeństwa, która zapobiega włożeniu wtyczki termostatu, gdy urządzenie nie znajduje się na obudowie grilla. 32. Urządzenia w żadnym wypadku nie używać bez włożonego pojemnika na tłuszcz. 33. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek.
  • Page 107: W Zestawie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OSTROŻNIE: Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące! Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pojemniku na tłuszcz znajduje się woda lub inne ciecze – ryzyko pożaru! Nigdy nie używać urządzenia bez włożonego pojemnika na tłuszcz.
  • Page 108: Dostarczone Materiały Montażowe

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOSTARCZONE MATERIAŁY MONTAŻOWE Identyfikator Nazwa Wielkość Liczba Miejsce montażu Śruby ST 4 x 12 Półka boczna Podkładki Średnica 5,2 cm Rączka Śruby ST 4 x 14 Rączka Śruby ST 3 x 10 Mocowanie gniazda Osłona przed...
  • Page 109: Montaż

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAŻ Szacowany czas instalacji wynosi około 1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe 30 minut. i, jeśli to konieczne, blokady transportowe i naklejki (nie tabliczkę znamionową lub numer rys. 1 seryjny!). Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny w...
  • Page 110 Copyright UNOLD AG | www.unold.de rys. 5 i zamocować mocowanie 2 śrubami ST 3x10 (D). 7. Ustawić teraz obudowę grilla [9] na podstawie grilla [11] o obrócić obydwie blokady na spodzie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Obudowa grilla i podstawa grilla są teraz połączone ze sobą...
  • Page 111 Copyright UNOLD AG | www.unold.de rys. 9 na urządzeniu, a dopiero później wtyczkę sieciową w gniazdko! 15. Włożyć wtyczkę w gniazdko 230 V AC~ i ustawić najwyższą temperaturę na regulatorze temperatury. 16. Rozgrzać urządzenie przez kilka minut. Zwrócić przy tym uwagę na dostateczną wentylację...
  • Page 112: Regulacja Temperatury

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGULACJA TEMPERATURY Ustawienie temperatury możliwe bezstopniowo. Wartości orientacyjne: ƒ Niska temperatura: np. dla ryb ƒ Średnia temperatura: dla delikatnego mięsa (np. drobiowego) i warzyw ƒ Wysoka temperatura: dla steków POWIERZCHNIA GRILLOWANIA 1. Ryflowana powierzchnia grillowa idealnie nadaje się do przyrządzania mięsa, np. steków.
  • Page 113: Grillowanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. W pojemniku na tłuszcz zbierają się tłuszcz i soki. W ten sposób można grillować z małą ilością tłuszczu i przyrządzać zdrowsze i łatwiej strawne potrawy. GRILLOWANIE Uwaga! W żadnym wypadku nie przykrywać powierzchni grillowania folią...
  • Page 114: Grillowanie Bez Stojaka

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLOWANIE BEZ STOJAKA 1. Grill można również używać bez stojaka. Gdy urządzenie używane jest w pomieszczeniu, to ze względów bezpieczeństwa dozwolone jest używanie urządzenia wyłącznie bez stojaka. Jako grill stojący urządzenie wolno używać wyłącznie na zewnątrz.
  • Page 115: Tabela Czasów Grillowania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELA CZASÓW GRILLOWANIA Czasy grillowania wymienione w poniższej tabeli są jedynie ogólnymi wartościami orientacyjnymi, ponieważ dla efektu grillowania ważnych jest kilka czynników, jak np. jakość i grubość potrawy grillowej. Dlatego zawsze należy obserwować potrawy grillowe, aby uzyskać zawsze żądany punkt dopieczenia.
  • Page 116 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zmieszać twarożek z 50 g konfitury z borówek. Przekroić kromki chleba na cztery części tak, aby z każdej kromki powstały po 4 trójkąty. Posmarować trójkąty kremem z sera, położyć na każdy z nich kawałek sałaty lodowej, a na wierzch sznycelek. Na zakończenie każdy sznycelek posmarować...
  • Page 117 Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Page 118: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Na nasze urządzenie marki UNOLD udzielamy 24-miesięcznej – lub 12-miesięcznej gwarancji w przypadku użytku komercyjnego – licząc od daty zakupu. Gwarancja obejmuje uszkodzenia, które w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem mogą zostać uznane jako wady fabryczne. W okresie gwarancji usuniemy wady materiałowe i produkcyjne poprzez naprawę...
  • Page 119 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stand 18.10.2024 119 von 120...
  • Page 120 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58585 Stand: Oktober 2024/nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...

Table of Contents