Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ROLLOPOWER
Sonnensensor PLUS
Model-No.: 25573, 25574, 25575
DE
GB
FR
IT
ES
SI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROLLOPOWER Sonnensensor PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schellenberg ROLLOPOWER Sonnensensor PLUS

  • Page 1 ROLLOPOWER Sonnensensor PLUS Model-No.: 25573, 25574, 25575...
  • Page 2 DE Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme des Produktes die beiligenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Beachten Sie die Sicherheits- und Funktionshinweise zum Sensor und der Zeitschaltuhr bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. GB Read the enclosed safety instructions carefully before installing and commissioning the product.
  • Page 3 A MONTAGE GB Installation • FR Montage • IT Montaggio • ES Montaje • SI Montáž...
  • Page 5 min. 15 cm min. 15 cm TABELLE LICHTWERTE GB Chart of light values • FR Tableau de valeurs de lumiière • IT Tabella valori di luminosità • ES Tabla de valores de luminosidad • SI Tabela svetlobnih vrednosti DE *unverbindliche Richtwerte • GB *Non-binding guideline values • FR *Valeurs indicatives non contractuelles •...
  • Page 6 B EINSTELLUNG DES SONNENWERTES GB Setting the sun value • FR Réglage de la valeur solaire • IT Impostazione del valore solare • ES Ajuste de luz solar • SI Nastavitev vrednosti sonca 8 sec. 8 sec.
  • Page 7 Taste „Set“ drücken bis das Symbol „Sonnenschutz“ erscheint. 3 Einstellmöglichkeiten stehen zur Auswahl: Übernahme der Werkseinstellung. Bestätigen mit Taste „Set“. Messung und Übernahme des aktuellen Lichtwertes. Beide Tasten „Auffahrt“ und „Abfahrt“ gleichzeitig drücken. Bestätigen mit Taste „Set“. Individuelle Änderung des eingestellten Wertes mit Taste „Auffahrt“ oder „Abfahrt“.
  • Page 8 Premere il tasto „Set“ fino a quando viene visualizzato il simbolo „Protezione solare“. Sono disponibili 3 possibilità di impostazione: Applicazione delle impostazioni di fabbrica. Confermare con il tasto „Set“. Misurazione ed applicazione del valore di luminosità attuale – premere contemporaneamente i tasti „Salita“ e „Discesa“. Confermare con il tasto „Set“.
  • Page 9 CHECK CHECK...
  • Page 10 CHECK...
  • Page 11 C EINSTELLUNG DES DÄMMERUNGSWERTES GB Setting the twilight value • FR Réglage de la valeur du crépuscule • IT Impostazione del valore di oscuramento • ES Ajuste de luz crepuscular • SI Nastavitev vrednosti mraka 8 sec. 8 sec.
  • Page 12 Taste Set drücken, bis das Symbol „Dämmerung“ erscheint. 3 Einstellmöglichkeiten stehen zur Auswahl: Übernahme der Werkseinstellung. Bestätigen mit Taste „Set“. Messung und Übernahme des aktuellen Dämmerungswertes. Beide Tasten „Auffahrt“ und „Abfahrt“ gleichzeitig drücken. Bestätigen mit Taste „Set“. Individuelle Änderung des eingestellten Wertes mit Taste „Auffahrt“...
  • Page 13 Premere il tasto „Set“ fino a quando viene visualizzato il simbolo „Oscuramento“. Sono disponibili 3 possibilità di impostazione: Applicazione delle impostazioni di fabbrica. Confermare con il tasto „Set“. Misurazione ed applicazione del valore di oscuramento attuale – premere contemporaneamente i tasti „Salita“ e „Discesa“. Confermare con il tasto „Set“.
  • Page 14 CHECK CHECK...
  • Page 15 CHECK...
  • Page 16 D BEISPIEL MESSUNGSABLAUF GB Example measurement sequence • FR Exemple de déroulement de la mesure • IT Esempio processo di misurazione • ES Ejemplo del proceso de medición • SI Primer poteka meritve...
  • Page 17 10 min. 10 min.
  • Page 18 BEISPIELE FÜR ROLLLADENSTEUERUNGSZEITEN Programmierte Dämmerungswert Tatsächliche Abfahrtzeit unterschritten Rollladenfahrt 20:00 Uhr 19:00 Uhr 20:00 Uhr 20:00 Uhr 21:00 Uhr 21:00 Uhr EXAMPLES OF ROLLER SHUTTER CONTROL TIMES Programmed Twilight value un- Daily roller closing time dercut shutter travel 20:00 19:00 20:00 20:00 21:00...
  • Page 19 ESEMPI DI ORARI DI CONTROLLO DELLE TAPPARELLE Ora di discesa pro- Valore crepuscolare Corsa effettiva grammata inferiore al previsto dell’avvolgibile 20:00 19:00 20:00 20:00 21:00 21:00 EJEMPLOS DE TIEMPOS DE CONTROL DE PERSIANAS Hora programada de Por debajo del valor de Activación real de la subida luz crepuscular...
  • Page 20 User-hea Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de Tel +49 (0) 271 89 0 56 - 444 www.schellenberg.de...

This manual is also suitable for:

255732557425575Rollopower plus